Ch 25 Matye

Matye 25

25:1 “Lè sa a, Peyi Wa ki nan syèl la pral tankou dis jenn fi, OMS, pran lanp yo, soti al kontre Veterinè cheval la ak lamarye a.
25:2 Men, senk nan yo te san konprann, ak senk yo te pridan.
25:3 Pou senk moun san konprann, yo te pote lanp yo, pa t pran lwil ak yo.
25:4 Poutan vrèman, moun ki pridan yo pote lwil la, nan resipyan yo, ak lanp yo.
25:5 Depi lemarye a te retade, yo tout tonbe nan dòmi, epi yo t ap dòmi.
25:6 Men, nan mitan lannwit lan, yon rèl soti: ‘Gade, Veterinè cheval la ap rive. Ale rankontre l.’
25:7 Lè sa a, tout jenn fi sa yo leve, yo pare lanp yo.
25:8 Men, moun sòt yo di moun ki gen bon konprann yo, 'Ba nou nan lwil ou a, paske lanp nou yo ap etenn.’
25:9 Pridan an reponn li di, 'Pètèt pa gen ase pou nou ak pou ou, li ta pi bon pou nou ale nan machann yo epi achte kèk pou tèt nou.’
25:10 Men, pandan yo te pral achte li, Veterinè cheval la te rive. E moun ki te pare yo antre avè l 'nan nòs la, epi pòt la te fèmen.
25:11 Poutan vrèman, nan fen a anpil, jenn fi ki rete yo te rive tou, di, ‘Seyè, Seyè, ouvri pou nou.’
25:12 Men, li reponn li di, ‘Amèn mwen di nou, Mwen pa konnen ou.'
25:13 Se konsa, ou dwe vijilan, paske ou pa konnen jou a, ni lè a.
25:14 Paske, se tankou yon nonm k ap fè yon vwayaj ki long, Li rele sèvitè l yo, li ba yo byen li yo.
25:15 Epi yonn li bay senk talan, ak de yon lòt, li bay yon lòt ankò, pou chak moun selon kapasite pa yo. Ak san pèdi tan, li pati.
25:16 Lè sa a, moun ki te resevwa senk talan soti, e li te sèvi ak sa yo, epi li te genyen senk lòt.
25:17 E menm jan an tou, moun ki te resevwa de te genyen de lòt.
25:18 Men, moun ki te resevwa youn, sòti, fouye nan tè a, Li kache lajan mèt li a.
25:19 Poutan vrèman, apre yon bon bout tan, Mèt domestik sa yo tounen, li fè kont yo ak yo.
25:20 Epi lè moun ki te resevwa senk talan pwoche, li pote yon lòt senk talan, di: ‘Seyè, ou te ban mwen senk talan. Gade, Mwen ogmante li pa yon lòt senk.’
25:21 Mèt li di l': 'Byen fè, bon sèvitè fidèl. Depi ou te fidèl sou kèk bagay, Mwen pral nonmen ou sou anpil bagay. Antre nan kè kontan mèt ou a.’
25:22 Lè sa a, moun ki te resevwa de talan tou pwoche, epi li di: ‘Seyè, ou ban mwen de talan. Gade, Mwen te genyen de lòt.’
25:23 Mèt li di l': 'Byen fè, bon sèvitè fidèl. Depi ou te fidèl sou kèk bagay, Mwen pral nonmen ou sou anpil bagay. Antre nan kè kontan mèt ou a.’
25:24 Lè sa a, moun ki te resevwa yon talan, apwoche, te di: ‘Seyè, Mwen konnen ke ou se yon nonm difisil. Ou rekòlte kote ou pa te simen, epi rasanble kote ou pa t gaye.
25:25 Epi, ke yo te pè, Mwen soti, mwen kache talan ou sou tè a. Gade, ou gen sa ki pou ou.’
25:26 Men, mèt li reponn li: ‘Ou mechan ak parese sèvitè! Ou te konnen mwen rekòlte kote mwen pa te simen, epi rasanble kote mwen pa t gaye.
25:27 Se poutèt sa, ou ta dwe depoze lajan mwen ak bankye yo, epi lè sa a, lè mwen rive, omwen mwen ta resevwa sa ki pou mwen ak enterè.
25:28 Epi, wete talan an nan men li epi bay moun ki gen dis talan li.
25:29 Pou tout moun ki genyen, y ap bay plis, epi li pral gen nan abondans. Men, nan men moun ki pa genyen, menm sa li sanble genyen, yo pral retire.
25:30 Epi jete sèvitè initil sa a nan fènwa deyò a, kote pral gen kriye ak manje dan.’
25:31 Men, lè Moun Bondye voye nan lachè a va rive nan majeste li, ak tout zanj yo avèk li, Lè sa a, l'a chita sou chèz Granmèt li a.
25:32 Epi tout nasyon yo pral sanble devan li. Epi l ap separe yo youn ak lòt, menm jan yon bèje separe mouton yo ak kabrit yo.
25:33 Apre sa, l'a mete mouton yo, tout bon, sou bò dwat li, men bouk kabrit yo sou bò gòch li.
25:34 Lè sa a, wa a va di moun ki sou bò dwat li yo: ‘Vini, ou beni Papa m. Posede wayòm ki te prepare pou ou depi nan fondasyon mond lan.
25:35 Paske mwen te grangou, epi ou ban mwen manje; Mwen te swaf dlo, epi ou ban mwen bwè; Mwen te yon etranje, epi ou pran m 'nan;
25:36 toutouni, epi ou kouvri m '; malad, epi ou te vizite m '; Mwen te nan prizon, epi ou vin jwenn mwen.
25:37 Lè sa a, jis la pral reponn li, di: ‘Seyè, kilè nou wè ou grangou, epi ba ou manje; swaf dlo, epi yo ba ou bwè?
25:38 Epi ki lè nou wè ou yon etranje?, epi li pran ou? Oswa toutouni, epi kouvri ou?
25:39 Oswa ki lè nou te wè ou malad, oswa nan prizon, epi vizite w?’
25:40 Ak nan repons, Wa a va di yo, ‘Amèn mwen di nou, chak fwa ou te fè sa pou youn nan sa yo, pi piti nan frè m yo, ou te fè li pou mwen.'
25:41 Lè sa a, l'a di tou, pou moun ki sou bò gòch li yo: 'Pati nan men mwen, nou madichon, nan dife ki p'ap janm fini an, ki te prepare pou dyab la ak zanj li yo.
25:42 Paske mwen te grangou, epi ou pa ban mwen manje; Mwen te swaf dlo, epi ou pa ban mwen bwè;
25:43 Mwen te yon etranje epi ou pa te pran m 'nan; toutouni, epi ou pa kouvri m '; malad ak nan prizon, epi ou pa t vizite m.’
25:44 Lè sa a, yo pral reponn li tou, di: ‘Seyè, kilè nou te wè ou grangou, oswa swaf dlo, oswa yon etranje, oswa toutouni, oswa malad, oswa nan prizon, epi yo pa t sèvi ou?’
25:45 Lè sa a, l'a reponn yo: ‘Amèn mwen di nou, chak fwa ou pa t 'fè li nan youn nan sa yo pi piti, ni ou pa fè mwen sa.’
25:46 Epi sa yo pral antre nan pinisyon etènèl, men moun ki jis yo pral antre nan lavi etènèl.”

Copyright 2010 – 2023 2pwason.co