Danyèl

Danyèl 1

1:1 Nan twazyèm lanne rèy wa peyi Jida a Jojakim, wa peyi Jida, Nèbikadneza, wa Babilòn rive lavil Jerizalèm ak sènen li.
1:2 Seyè a lage nan men l 'Jojakim, wa peyi Jida ak yon pòsyon nan bagay ki te nan tanp Bondye. Apre sa, li te pote yo ale nan peyi Chenea, nan kay la nan bondye li, Lèfini, Jakòb ba bagay ki te nan chanm lan trezò nan bondye li.
1:3 Wa a te di Achpenaz, chèf nan peyi konfyans yo, ke li ta dwe pote nan kèk nan moun pèp Izrayèl yo, ak kèk nan pitit pitit wa a ak nan monark yo:
1:4 jenn gason, nan moun pa te gen okenn enfimite, nòb nan aparans, ak akonpli gen tout konesans, pridan nan konesans, ak byen edike, epi ki moun ki t 'ka rete nan palè wa a, se konsa ke li ta ka anseye yo lèt yo ak langaj moun Babilòn yo.
1:5 Wa a chwazi pou yo pwovizyon pou fè chak jou, nan manje pwòp tèt li ak pou soti nan diven an ki li menm li bwè, se konsa ke, apre yo te fin nouri pou twa ane, yo ta kanpe nan je a nan wa a.
1:6 Koulye a,, nan mitan moun nan pitit gason peyi Jida, te gen Danyèl, Ananya, Mikayèl, ak Azarya.
1:7 Chèf la nan nèg konfyans yo asiyen non yo: fè Danyèl, Beltechaza; di Ananya, Chadrak; Mikayèl, Mechak; ak Azarya, Abèdnego.
1:8 Men, Danyèl rezoud nan kè l 'ke li pa ta dwe derespekte ak manje wa a, ni ak diven an li bwè, epi li mande de nan chèf moun konfyans yo ke li pa ta ka kontamine.
1:9 Se konsa, Bondye te bay Danyèl favè ak pitye nan je lidè nan konfyans yo.
1:10 Apre sa, lidè nan nèg konfyans yo di Danyèl, "Se mwen menm pè pou monwa, mèt mwen, ki moun ki te nonmen manje ak bwè pou ou, ki, si li ta dwe wè ki ap fè fas ou yo mègr pase sa yo nan lòt jèn yo laj ou, ou ta kondannen tèt mwen bay wa a. "
1:11 Se konsa, Danyèl di Malasar, ki moun te lidè nan konfyans yo mete reskonsab Danyèl, Ananya, Mikayèl, ak Azarya,
1:12 "Mwen sipliye ou teste nou, sèvitè ou, pandan dis jou, epi kite ap bay rasin yo ban nou yo manje, yo bwè ti gout dlo,
1:13 ak Lè sa a obsève figi nou, ak fas yo nan timoun yo ki manje manje wa a, ak Lè sa a fè fas ak sèvitè ou dapre sa ou wè. "
1:14 Apre li fin tande pawòl sa yo, li teste yo pou dis jou.
1:15 Men,, apre dis jou, figi yo parèt pi bon ak pi gra pase tout timoun yo ki te manje nan manje wa a.
1:16 Apre sa, Malasar te pran pòsyon yo ak diven yo pou bwè, epi li te ba yo rasin.
1:17 Men, bay timoun sa yo, Bondye te bay konesans ak enstriksyon nan chak liv, ak bon konprann, men yo Danyèl, tou konpreyansyon nan tout vizyon ak rèv.
1:18 Lè tan an fini, apre yo fin ki wa a te di yo ke yo ta dwe te pote nan, chèf nan peyi konfyans yo mennen yo nan tant lan devan je a nan Nèbikadneza.
1:19 Apre sa,, lè wa a pale avèk yo, gen pa t 'janm jwenn nenpòt tèlman gwo nan tout mond lan kòm Danyèl, Ananya, Mikayèl, ak Azarya; ak pou yo te kanpe devan wa a.
1:20 Ak nan chak konsèp nan bon konprann ak konpreyansyon, sou ki wa a konsilte avèk yo, li te jwenn yo fè dis fwa lè lè pi bon pase nenpòt vwayan yo ak nèg save mete tèt yo ansanm, ki te nan gouvènman l 'tout antye.
1:21 Se konsa, Danyèl rete, jouk yo rive premye lanne rèy wa Siris.

Danyèl 2

2:1 Nan dezyèm ane a nan wa peyi Jida a Nèbikadneza, Nèbikadneza te wè yon rèv, ak lespri l 'te pè anpil, ak rèv li kouri met deyò pou l '.
2:2 Men, wa a bay lòd pou Liv Istwa pwofèt Ozayi yo, ak nèg save yo, fè maji yo, moun Babilòn yo va sanble revele bay wa a rèv li. Lè yo rive, yo te kanpe la devan wa a.
2:3 Wa a di yo, "Mwen te wè yon rèv, ak, ke yo te konfonn nan tèt ou, Mwen pa konnen sa mwen te wè. "
2:4 Moun Babilòn yo reponn wa a nan Syriac, "Monwa, viv pou tout tan. Di rèv la kenbe pawòl ou, epi nou pral revele entèpretasyon li yo. "
2:5 Ak nan repons, wa a di l Babilòn yo, "Te memwa a nan li glise do ban mwen. Sof si ou revele rèv la m ', ak siyifikasyon li yo, ou pral yo touye l ', ak kay ou yo pral konfiske.
2:6 Men, si ou eksplike rèv la ak siyifikasyon li yo, ou pral resevwa rekonpans nan men m ', ak kado, ak gwo onè. Se poutèt sa, revele m 'rèv la ak entèpretasyon li yo. "
2:7 Yo reponn ankò, li di, "Se pou wa a di rèv la domestik li, epi nou pral revele entèpretasyon li yo. "
2:8 Wa a reponn li:, "Mwen sèten ke w ap stabulasyon pou tan paske ou konnen ki te memwa a nan li glise do ban mwen.
2:9 Se poutèt sa, si ou pa revele m 'rèv la, gen yon sèl konklizyon yo dwe rive nan sou ou, ki entèpretasyon an se menm jan an tou fo, ak chaje plen nan desepsyon, konsa tankou yo pale devan m 'jouk lè a pase lwen. Se konsa,, di m 'rèv la, pou m 'ap tou konnen ke rèv la vle ke ou di m' se menm jan an tou vre. "
2:10 Lè sa a, moun Babilòn yo reponn devan wa a, Yo t'ap di, "Pa gen okenn moun sou latè ki moun ki ka akonpli pawòl ou, Monwa. Pou ni gen ankenn wa, sepandan gran anpil ak gwo vanyan sòlda, mande pou yon repons nan sa a kalite nan tout pwofèt, ak astrolog, ak Chaldean.
2:11 Pou repons lan ke ou chèche, Monwa, se trè difisil. Ni ka nenpòt moun ki ka jwenn ki moun ki ka fè ou konnen l 'nan je a nan wa a, eksepte bondye yo, ki gen konvèsasyon ki pa avèk lèzòm. "
2:12 Lè l 'tande pawòl sa, wa a bay lòd, nan kòlè ak nan gwo kòlè, Tout moun nan tout nèg save lavil Babilòn yo ta dwe detwi.
2:13 Lè te dekrè a pase pou li, nèg save yo te touye l '; ak Daniel ak kanmarad li yo te t'ap chache, yo dwe detwi.
2:14 Lè sa a, Danyèl al mande, sou lalwa Moyiz la ak fraz la, nan Ajòk, jeneral an chèf lame wa a, ki te pase pou li al touye nèg save lavil Babilòn.
2:15 Apre sa, li mande l ', ki te resevwa lòd yo nan wa a, pou sa rezon ki fè te tankou yon fraz mechan pase pou li nan figi wa a. Se konsa,, lè Ajòk te devwale ka a nan Danyèl,
2:16 Danyèl al epi li te mande wa a pou l 'bay l' tan revele solisyon an nan wa a.
2:17 Apre sa, li antre nan kay l ', li eksplike travay la Ananya, ak Mikayèl, ak Azarya, kanmarad li,
2:18 sa yo ke yo ta chèche gen pitye l 'mete devan Bondye nan syèl la, sou sa a mistè, ak pou ke Danyèl ak zanmi l 'pa ta ka mouri ansanm ak lòt moun save lavil Babilòn.
2:19 Lè sa a, te sekrè a Bondye fè Danyèl konprann pa yon vizyon nan mitan lannwit lan. Apre sa, Danyèl fè lwanj Bondye ki nan syèl la,
2:20 ak pale byen fò, li te di, "Yo ka non an nan Seyè a beni pa moun k'ap viv koulye a prezan ak pou tout tan; pou bon konprann ak kouraj yo li.
2:21 Apre sa, li transforms fwa yo ak laj yo. Li wete peyi epi li etabli yo. Li bay bon konprann nan moun ki ladrès ki gen bon konprann ak ansèyman bay moun yo ki konprann.
2:22 Li revele bagay sa yo byen fon, li kache, epi li konnen sa ki te etabli nan fènwa. Ak limyè a se avè l '.
2:23 Pou ou, Bondye zansèt nou, mwen konfese, epi ou, mwen fè lwanj. Pou ou te ban bon konprann ak kouraj m ', e kounye a, ou te devwale bay m 'sa nou te mande nan nou, pou ou yo te dekouvri pou nou panse wa a. "
2:24 Apre sa, Danyèl al jwenn Ajòk, nonm wa a te bay lòd al touye tout nèg save lavil Babilòn, epi li te di l 'nan fason sa a, "Pa touye tout nèg save lavil Babilòn. Pote m 'nan devan wa a, ak mwen pral eksplike solisyon an bay wa a. "
2:25 Lè sa a, Ajòk te byen vit pran Danyèl bay wa a, epi li di l ', "Mwen te jwenn yon nonm nan branch fanmi depòte moun peyi Jida, ki moun ki ta anonse solisyon an bay wa a. "
2:26 Wa a reponn, li di l Danyèl, ki gen non te Beltechaza, "Ou reyèlman panse ke ou ka fè ou konnen m 'rèv la, m te wè ak entèpretasyon li yo?"
2:27 Se konsa, Danyèl, fè fas a wa a, reponn li:, "Sekrè a, wa a ap chèche, nèg save, Liv Istwa pwofèt Ozayi yo, ak divinò yo se kapab revele devan wa a.
2:28 Men, gen yon Bondye nan syèl la ki devwale mistè, ki moun ki te devwale bay ou, wa Nèbikadneza, sa ki pral rive nan tan yo lèt. rèv ou ak vizyon yo nan tèt ou sou kabann ou, yo tankou sa yo.
2:29 Ou, Monwa, te kòmanse panse, pandan ke yo nan dra ou, sou ki sa yo pral apre sa. Apre sa, li ki devwale sekrè te montre ou sa ki pral rive.
2:30 Pou mwen, menm jan an tou, se mistè sa a devwale, pa dapre bon konprann nan se sa ki nan mwen pi plis pase nan lòt bagay ki vivan, men se konsa ki ta ka rèv la vle dwe fèt manifeste devan wa a, ak pou ke ou ka konnen panse yo nan tèt ou.
2:31 Ou, Monwa, wè, li wè, yon bagay tankou yon gwo estati. Estati sa a, ki te gen yon gwo ak segondè, te kanpe leve pi wo a ou, epi ou konsidere kòm ki jan terib li te.
2:32 Tèt la nan estati sa a te nan lò ki pi rafine, Men pwatrin lan ak bra yo te an ajan, ak plis sou, vant la ak kwis yo te an kwiv;
2:33 men shins yo te an fè, yon pati sèten nan pye yo te an fè ak yon lòt pati te nan ajil.
2:34 Se konsa, ou gade jouk yo yon wòch kase san yo pa men soti nan yon ti mòn, epi li frape estati a sou de pye li, ki te fèt an fè ak ajil, epi li kraze yo.
2:35 Lè sa a, fè ki, labou a, kwiv la, pyès ajan yo, ak lò a te kraze ansanm ak diminye tankou sann dife yo nan yon lakou ete, epi yo te byen vit wete pa van an, e li te pa gen plas yo te jwenn pou yo; men wòch la ki te frape estati a te vin tounen yon gwo mòn, li plen tout tè a.
2:36 Sa a se rèv la; nou pral tou di entèpretasyon li yo anvan ou, Monwa.
2:37 Ou se yon wa nan mitan wa, ak Bondye ki nan syèl la te ba ou yon Peyi Wa, ak determinasyon, ak pouvwa, ak tout bèl pouvwa,
2:38 ak tout kote yo dans pitit ak pitit pitit gason ak bèt nan bwa nan rete. Li te menm jan an tou bay tout bèt vivan yo vole nan syèl la nan men nou, e li te mete tout bagay anba domèn ou. Se poutèt sa, ou se tèt la nan lò.
2:39 Apre yo te fin ou, yon lòt Peyi Wa va leve kanpe, enferyè a ou, an ajan, ak yon lòt Peyi Wa twazyèm an kwiv, ki pral chèf lemonn antye.
2:40 Ak katriyèm Peyi Wa ki pral tankou fè. Menm jan fè ak eklat triyonf tout bagay, se konsa li pral kraze ak kraze tout bagay sa yo.
2:41 Anplis de sa, paske ou te wè pye yo ak tout zòtèy yo yo dwe yon pati nan ajil Potter a ak yon pati nan fè, pral Peyi Wa ki ap divize, men yo toujou, soti nan glise nan nan fè li pral pran orijin li yo, depi ou te wè fè ki melanje ak fayans a soti nan ajil.
2:42 Ak jan zòtèy yo nan pye yo te mwatye an fè, mwatye an tè krich, yon pati nan Peyi Wa ki pral vin fò epi yo pral yon pati dwe kraze.
2:43 Men, paske ou te wè fè ki melanje ak potri soti nan tè a, yo pral tout bon fèt pou l melanje ansanm ak pitit pitit la nan kè yon nonm, men yo pa pral konfòme yo ak youn ak lòt, menm jan fè yo pa kapab melanje ak fayans.
2:44 Men, nan jou yo nan peyi wa yo, Bondye syèl la pral enspire yon Peyi Wa ki pa janm pral detwi, ak gouvènman l 'pa pral tonbe nan men ale nan yon lòt, epi li pral kraze epi yo pral disparèt tout wayòm sa yo, ak gouvènman sa a menm l ap la nan letènite.
2:45 An akò ak sa ou te wè, paske te wòch la chire lwen mòn lan san yo pa men, epi li kraze fayans nan, ak fè nan, ak kwiv la, ak an ajan nan, ak lò a, Bondye ki gen pouvwa te montre wa a sa ki pral rive apre sa a. Apre sa, rèv la se laverite, ak entèpretasyon li yo se fidèl. "
2:46 Apre sa, wa Nèbikadneza tonbe sou figi l ', li adore Danyèl, epi li bay lòd pou yo ta dwe ofri nan sakrifis l 'viktim yo ak lansan.
2:47 Se konsa, wa a pale ak Danyèl, li di, "Se vre wi, Bondye nou an Bondye a nan lòt bondye, ak Seyè a wa, epi tou li yon revelateur nan sekrè, depi ou te kapab dekouvwi mistè sa a. "
2:48 Apre sa, wa a leve soti vivan Danyèl nan yon ran segondè li ba l 'kado anpil bèl bagay, epi li nonmen l 'kòm lidè sou tout pwovens yo nan lavil Babilòn ak kòm chèf chèf lavil Wòm yo sou tout lòt moun save lavil Babilòn.
2:49 Sepandan, Danyèl egzije a wa a pou li mete Chadrak, Mechak, ak Abèdnego sou travay yo nan pwovens Babilòn lan. Men, Danyèl menm li te la devan pòt wa a.

Danyèl 3

3:1 Wa Nèbikadneza te fè fè yon estati an lò, swasant pye wotè ak sis pye lajè, epi li mete l 'kanpe nan bò larivyè a nan Doura nan pwovens Babilòn lan.
3:2 Apre sa, wa Nebikadneza fè Jojakin prizonye nan ranmase ansanm gouvènè yo, majistra ak jij, jeneral ak monark ak chèf, ak tout lidè yo nan rejyon yo, yo reyini ansanm pou sèvis benediksyon an nan estati a, ki wa Nèbikadneza te fè leve.
3:3 Lè sa a, gouvènè yo, majistra ak jij, jeneral ak monark ansanm ak lòt chèf, ki te nonmen sou pouvwa, ak tout lidè yo nan rejyon yo te te pote ansanm konsa tankou konvoke pou sèvis benediksyon an nan estati a, ki wa Nèbikadneza te fè leve. Se konsa, yo kanpe devan estati a, wa Nèbikadneza t 'ankò moute.
3:4 Ak yon Herald pwoklame byen fò, "Pou ou li se te di, bay ou pèp, branch fanmi, kalite lang,
3:5 ki nan lè a lè ou pral tande klewon an bay siyal la ak tiyo a ak Lute a, k'ap jwe gita ak gita an, ak nan senfoni an ak tout kalite mizik, ou dwe tonbe ajenou, yo adore estati a lò, ki wa Nèbikadneza te mete kanpe.
3:6 Men, si yon moun pa ap bese tèt ak adore, nan lè a menm li pral jete nan gwo founo k'ap chabon dife tou limen. "
3:7 Apre sa, Se poutèt sa, le pli vit ke tout pèp la tande klewon an bay siyal la, tiyo a ak Lute a, k'ap jwe gita ak gita an, ak nan senfoni an ak tout kalite mizik, tout pèp yo, branch fanmi, kalite lang tonbe ajenou, yo adore estati a lò, ki wa Nèbikadneza t 'ankò moute.
3:8 E pli vit, sou menm tan an, kèk Babilòn enfliyan vini, li akize jwif yo,
3:9 epi yo di wa Nèbikadneza, "Monwa, viv pou tout tan.
3:10 Ou, Monwa, te etabli yon dekrè, se konsa ke tout moun ki ka tande klewon an bay siyal la, tiyo a ak Lute a, k'ap jwe gita ak gita an, ak nan senfoni an ak tout kalite mizik, pral fas atè tèt li ak adore estati a lò.
3:11 Men, si yon moun pa pral tonbe ajenou, yo adore, li ta yo jete ou nan yon gwo founo dife a chabon dife tou limen.
3:12 Men, gen enfliyan jwif, ki moun ou te mete reskonsab travay yo nan rejyon an nan lavil Babilòn, Chadrak, Mechak, ak Abèdnego. mesye sa yo, Monwa, te meprize dekrè ou. Yo pa adore bondye nou, epi yo pa adore estati a lò kote ou te leve a. "
3:13 Lè sa a, Nèbikadneza, nan kòlè ak nan kòlè, bay lòd pou Chadrak, Mechak, ak Abèdnego ta dwe pote, epi, san pèdi tan, yo te fin mennen devan wa a.
3:14 Wa Nèbikadneza adrese yo, li di, "Eske se vre, Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, ke ou pa adore zidòl kay mwen, ni adore estati a lò, ki mwen te fè fè a?
3:15 Se poutèt sa, si ou yo ap prepare kounye a, nenpòt lè ou tande klewon an bay siyal la, tiyo, Lute, gita ak gita, ak nan senfoni an ak tout kalite mizik, fas atè nou ak adore estati a ki mwen te fè. Men, si ou pa pral adore, nan lè a menm ou pral jete nan gwo fou a nan chabon dife tou limen. Ki moun ki Bondye a ki pral sove nou anba men m '?"
3:16 Chadrak, Mechak, ak Abèdnego reponn li di wa Nèbikadneza, "Li se pa bon pou nou obeyi ou nan zafè sa a.
3:17 Pou wè Bondye nou an, ki moun nou adore, se kapab delivre nou anba dife pou chofe fou a nan dife boule ak yo gratis nou soti nan men ou, Monwa.
3:18 Men, menm si li pa pral, kite l ap li te ye nan ou, Monwa, ke nou pa pral adore bondye nou, ni adore estati a lò, kote ou te leve soti vivan. "
3:19 Lè sa a, Nèbikadneza te plen ak kòlè ak aparans nan figi l 'te chanje kont Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, epi li bay lòd pou yo ta gwo fou a dwe chofe a sèt fwa dife abityèl li yo.
3:20 Apre sa, li bay lòd mesye yo pi fò nan lame li a vin mare pye yo nan Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, ak jete yo nan gwo founo dife a nan chabon dife tou limen.
3:21 Menm lè a, mesye sa yo te mare, ak ansanm ak rad yo, ak chapo yo, ak soulye yo, ak rad yo, yo te jete nan mitan an nan gwo founo k'ap boule boule.
3:22 Men, lòd wa a te tèlman ijan ki te gwo fou a chofe twò. Kòm yon rezilta, tout moun ki te jete nan Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, te mouri pa flanm dife a nan dife a.
3:23 Men, twa mesye sa yo, ki se, Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, yo te gen mare, lage kò l 'nan mitan an nan dife pou chofe fou a nan dife boule.

3:24 Apre sa, yo t ap mache nan mitan an nan flanm dife a, t'ap fè lwanj Bondye, epi li beni Seyè a.
3:25 Lè sa a, Azarya, pandan y ap kanpe, lapriyè nan fason sa a, ak ouvèti bouch li nan mitan an nan mitan dife a, li te di:
3:26 "Benediksyon pou nou, Seyè, A, Bondye zansèt nou an, ak non ou se louwanj ak bèl pouvwa pou tout laj.
3:27 Pou ou se jis nan tout bagay sa yo ke ou te akonpli pou nou, ak tout travay ou yo se verite, ak fason ou gen rezon, ak tout jijman ou yo se verite.
3:28 Pou ou te fè jijman egalman vre nan tout bagay sa yo ke ou te fè tonbe sou nou ak sou lavil Jerizalèm, lavil la apa pou Bondye nan zansèt nou. Pou nan laverite ak nan nan jijman, ou te desann tout bagay sa yo paske yo te peche nou.
3:29 Nou te peche, epi nou te pran angajman malè pou moun retire nan men ou, epi nou te kouri kite nan tout bagay.
3:30 Apre sa, nou pa t 'koute lòd ou, ni gen nou obsève oswa fè jan ou te bay lòd nou, se konsa ke li ta ka mache byen pou nou.
3:31 Se poutèt sa, tout bagay ke ou te fè sou nou, ak tout sa ou te fè pou nou, ou te fè nan vrè jijman.
3:32 Apre sa, ou te delivre nou nan men yo nan lènmi nou: bann trèt, enjis ak pi mechan, ak nan yon wa, enjis ak pi mechan, menm plis konsa pase tout lòt moun sou latè.
3:33 Epi, koulye a nou pa kapab louvri bouch nou. Nou te vin tounen yon wont ak yon wont moun ki t'ap sèvi ou ak moun k ap adore ou.
3:34 pa men nou sou pou tout tan, nou mande w, paske yo te non ou, epi yo pa aboli kontra ou.
3:35 Epi yo pa retire pitye ou nan men nou, paske yo te Abraram, renmen anpil ou a, ak Izarak, sèvitè ou, ak pèp Izrayèl la, moun k'ap sèvi ou.
3:36 Ou te pale ak yo, pwomèt ke ou ta miltipliye pitit pitit yo tankou zetwal nan syèl la ak renmen sab la bò lanmè.
3:37 nou, Seyè, yo diminye plis pase tout lòt pèp, epi n ap vin plat sou tout latè, jou sa a, paske yo te peche nou.
3:38 Pa gen, nan moman sa a, yon lidè, oswa yon chèf, oswa yon pwofèt, ni okenn boule nèt, oswa sèvis ofrann bèt, oswa ofrann, oswa lansan, oswa kote nan fwi premye, nan je ou,
3:39 pou nou kapab kapab jwenn mizèrikòd ou. Men, ak yon nanm ak lespri kontri enb, se pou aksepte nou.
3:40 Menm jan nan boule nèt yo nan belye mouton ak towo bèf, ak jan nan dè milye de ti mouton grès, kidonk kite sakrifis nou an, toujou nan je ou jou sa a, yo nan lòd yo tanpri ou. Pou pa gen okenn wont pou moun ki mete konfyans yo nan ou.
3:41 Epi, koulye a nou swiv ou ak tout kè, epi nou gen krentif pou ou, ak n ap chèche figi ou.
3:42 pa fè nou pran wont, men fè fas ak nou nan akò avèk pitye ou ak dapre foul moun yo nan mizèrikòd ou.
3:43 Ak sekou nou pa bèl bagay ou ak fè lwanj non ou, Seyè.
3:44 Se pou tout moun sa yo pral wont ki mennen moun k'ap sèvi ou nan direksyon pou sa ki mal. Se pou yo wont pa tout pouvwa ou epi yo ka fòs yo kraze.
3:45 Se pou yo konnen ke ou se Seyè a, Bondye a sèlman, ak bèl pouvwa pi wo a mond lan. "
3:46 Apre sa, yo pa t 'sispann, moun prepoze wa a ki te jete yo nan, ak chalè gwo fou a ak lwil oliv, ak fil swa, ak anplasman, ak bwòs.
3:47 Apre sa, flanm dife a difuze soti pi wo a gwo fou a pandan karant-nèf pye.
3:48 Fòk dife ki te eklate ak boule sa yo ki nan Babilòn yo nan rive li yo tou pre gwo fou a.
3:49 Men, zanj Seyè a desann ak Azarya ak kanmarad li nan gwo fou a; epi li jete flanm dife a nan dife a soti nan gwo fou a.
3:50 Apre sa, li te fè mitan an nan gwo founo dife a tankou mouche a nan yon van mouye, ak dife a pa t 'manyen yo, ni maltrete yo, ni deranje yo nan tout.
3:51 Lè sa a, sa yo twa, tankou si ak yon sèl vwa, fè lwanj yo fè lwanj li di Bondye mèsi, nan gwo fou a, di:
3:52 "Benediksyon pou nou, Seyè, Bondye zansèt nou: louwanj, ak bèl pouvwa, ak leve pi wo a tout pou tout tan. Apre sa, beni se non an apa pou Bondye nan pouvwa ou: louwanj, ak leve pi wo a tout, pou tout laj.
3:53 Benediksyon pou nou nan tanp lan apa pou Bondye nan pouvwa ou: louwanj pi wo a tout ak leve pi wo a tout pou tout tan.
3:54 Benediksyon pou nou menm sou fòtèy la nan Peyi Wa ou: louwanj pi wo a tout ak leve pi wo a tout pou tout tan.
3:55 Benediksyon pou nou menm vwa gwo twou san fon an ak chita sou bèt vivan yo: louwanj ak leve pi wo a tout pou tout tan.
3:56 Benediksyon pou nou menm gwo bòl kristal ki nan syèl la: louwanj ak bèl pouvwa pou tout tan.
3:57 Tout travay Senyè a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:58 Angels Seyè a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:59 Nan syèl la, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:60 Tout dlo ki nan syèl la, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:61 Tout pouvwa Seyè a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:62 Solèy ak lalin, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:63 Stars nan syèl la, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:64 Chak lapli ak lawouze, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:65 Chak souf nan Bondye, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:66 Dife ak vapè, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:67 Fwad ak chalè, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:68 Dews se te fredi, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:69 Nèj fonn ak sezon fredi, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:70 Glas ak nèj, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:71 Sware ak jou, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:72 Limyè ak fènwa, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:73 Zeklè ak nwaj, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:74 Se pou peyi a beni Seyè a: ak fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:75 Mòn yo ak ti mòn, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:76 Tout bagay sa yo ki grandi nan peyi a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:77 fontèn, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:78 Lanmè ak rivyè, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:79 Balèn ak tout bagay ki deplase nan dlo a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:80 Tout bagay sa yo ki vole nan syèl la, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:81 Tout bèt ak tout bèt, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:82 Men non pitit gason, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:83 Se pou pèp Izrayèl la beni Seyè a: ak fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:84 Prèt Senyè a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:85 Nou menm domestik, Seyè a, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:86 Lespri ak nanm nan jis nan, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:87 Moun ki apa pou Bondye ak enb nan kè, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan.
3:88 Ananya, Azarya, Mikayèl, beni Seyè a: fè lwanj ak jan li gen pouvwa pi wo a tout pou tout tan. Pou li te delivre nou anba mò yo ye a, ak sove nou anba men la nan lanmò, ak delivre nou anba mitan an nan flanm dife a boule, Li delivre nou anba mitan an nan dife a.
3:89 Lwanj Seyè a paske li se yon bon bagay: paske li se pou tout tan.
3:90 Tout moun ki relijyeu, beni Seyè a, Bondye a nan lòt bondye: fè lwanj li ak rekonèt l ', paske Wi, li se pou tout tan. "

3:91 Apre sa, wa Nèbikadneza te sezi, epi li byen vit leve, li di l chèf li: "Èske nou pa jete twa mesye anchene nan mitan dife a?"Reponn wa a, yo di, "Vrè, Monwa. "
3:92 Jezi reponn yo:, "Gade, Kat moun mwen wè broche ak mache nan mitan an nan mitan dife a, e pa gen mal ki ladan yo, ak aparans nan katriyèm lan, se tankou yon pitit Bondye. "
3:93 Lè sa a, Nèbikadneza pwoche bò pòt kote yo antre nan gwo founo k'ap boule boule, Li di, "Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, sèvitè Bondye Siprèm lan, soti ak apwòch ". Menm lè a, Chadrak, Mechak, ak Abèdnego soti nan mitan dife a.
3:94 Lè gouvènè yo, ak chèf lavil Wòm yo, ak jij yo, ak pwisan an nan wa a te sanble, yo konsidere kòm moun sa yo paske dife a pa te gen okenn pouvwa kont kò yo, epi yo pa te gen yon grenn cheve nan tèt yo te boule ti plant, ak pantalon yo pa t 'janm afekte, ak sant la nan dife a pa t 'pase sou yo.
3:95 Lè sa a, Nèbikadneza, éklatan soti, di, "Benediksyon pou Bondye yo, Seyè a, Bondye Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, ki voye zanj li ak sove sèvitè l yo ki te kwè nan li. Apre sa, yo chanje vèdik la nan wa a, epi yo lage kò yo, sa yo ke yo pa ta sèvi oswa adore yon bondye ki Bondye yo.
3:96 Se poutèt sa, se dekrè sa a yo ki etabli pa m ': ke chak moun, branch fanmi, ak langaj, chak fwa yo te pale mal sou Bondye kont Bondye a Chadrak, Mechak, ak Abèdnego, pral peri ak kay yo pral detwi. Pou ki gen la pa gen okenn lòt Bondye ki moun ki ka pou konsève pou nan fason sa a. "
3:97 Apre sa, wa a moute Chadrak, Mechak, ak Abèdnego nan pwovens Babilòn lan.
3:98 Nèbikadneza, wa a, nan tout pèp, nasyon, kalite lang, ki rete nan lemonn antye, pouvwa ap ogmante lapè ak nou.
3:99 Bondye Siprèm lan te akonpli mirak ak bèl bagay avè m '. Se poutèt sa, li te kontan m 'fè konnen
3:100 mirak li, ki yo se gwo, ak bèl bagay li, ki se vanyan sòlda. Pou gouvènman l 'se yon Peyi Wa ki p'ap janm fini, ak pouvwa l 'kontinye de pitit an pitit.

Danyèl 4

4:1 Mwen, Nèbikadneza, te kontni nan kay mwen an ak prospering nan palè a.
4:2 Mwen te wè yon rèv ke pè m ', ak panse m 'sou kabann mwen ak vizyon yo nan tèt mwen detounen m.
4:3 Se konsa, te yon dekrè yo ki etabli pa m ', ke tout nèg save lavil Babilòn ta dwe pote devan mwen, ak yo ke yo ta dwe revele m 'repons lan nan rèv la.
4:4 Lè sa a, vwayan yo, astwològ yo, Babilòn yo, ak divinò yo te antre nan, ak mwen eksplike sou rèv la nan prezans yo, men yo pa t 'revele repons li yo m'.
4:5 Lè sa a, kolèg yo vini devan mwen, Danyèl, (ki gen non se Beltechaza dapre non an nan bondye mwen,) ki gen Lespri Bondye a nan lòt bondye yo apa pou Bondye nan pwòp tèt ou trè l ', epi mwen te di rèv la dirèkteman nan l '.
4:6 Beltechaza, lidè nan Liv Istwa pwofèt Ozayi yo, depi mwen konnen ke ou gen nan ou Lespri Bondye a nan lòt bondye yo apa pou Bondye, ak ke pa gen okenn mistè se enjwayabl bay ou, eksplike m 'vizyon yo nan rèv mwen, mwen te wè, ak solisyon a nan men yo.
4:7 Sa a te vizyon an nan tèt mwen sou kabann mwen. mwen gade, li wè, yon pye bwa nan mitan an nan tè a, ak wotè li yo te anpil gwo.
4:8 Pye bwa a te gen yon gwo ak fò, ak wotè li yo rive jwenn moute nan syèl la. Li ta ka wè tout wout la nan dènye bout latè a tout antye.
4:9 Fèy li yo te bèl anpil, ak fwi li yo te trè abondan, ak nan li te manje pou lemonn antye. anba li, bèt ak bèt yo te rete, ak nan branch li yo, zwazo ki nan syèl la te pwoteje, ak soti nan li, tout moun te manje.
4:10 Mwen te wè nan vizyon an nan tèt mwen sou dra mwen, li wè, yon siveye ak yon apa pou Bondye desann soti nan syèl la.
4:11 Li pran rele byen fò, epi li te di sa a: "Koupe pye bwa a ak taye branch li yo; souke fèy li yo ak gaye fwi li yo; kite kouri bèt vivan yo, ki se anba li, ak zwazo yo soti nan branch li yo.
4:12 Men, kite chouk la nan rasin li nan tè a, epi kite l dwe mare l 'ak yon bann nan fè ak kwiv nan mitan plant yo, ki se fèmen nan, epi kite l dwe manyen pa lawouze ki nan syèl la, epi kite plas li la avèk bèt nan bwa nan mitan plant yo nan tè a.
4:13 Se pou kè l 'chanje nan men yo te imen, epi kite ap bay kè a nan yon bèt nan bwa l ', epi kite sèt peryòd tan pase sou li.
4:14 Sa a se dekrè a soti nan jijman an nan Vijilan yo, ak desizyon an ak pwoklamasyon nan yo menm ki apa pou Bondye, jouk k ap viv nan va konnen se Siprèm Youn nan se chèf nan Peyi Wa ki nan moun, se li ki pou bay li nan moun li testaman, L'ap pran nonm lan pi ba sou li. "
4:15 Mwen, wa Nèbikadneza, wè sa rèv. Se konsa, ou, Beltechaza, dwe byen vit eksplike m 'rèv la vle paske tout nèg save ki nan peyi m'ap gouvènen an yo pa kapab deklare siyifikasyon an nan l' ban mwen. Men, ou kapab paske Lespri Bondye a nan bondye yo nan ou.
4:16 Lè sa a, Danyèl, ki gen non te Beltechaza, te kòmanse an silans yo panse nan kè l pou apeprè inèdtan, ak tèt li te boulvèse. Men, wa a reponn, di, "Beltechaza, pa kite rèv la ak entèpretasyon li yo deranje ou. "Beltechaza reponn li:, "Mèt mwen, rèv la se pou moun ki rayi nou, ak entèpretasyon li yo ka bezwen pou lènmi ou yo.
4:17 Pye bwa a ke ou te wè te depase ak fò; wotè li rive anlè, epi li ka wè nan tout mond la tout antye.
4:18 Ak branch li yo te bèl anpil, ak fwi li yo trè abondan, ak nan li te manje pou tout. anba li, rete bèt nan bwa a, ak nan branch li yo, zwazo ki nan syèl la te rete.
4:19 Li se ou, Monwa, ki te estime anpil, epi ou yo te ogmante fò. Epi ou yo te ogmante pouvwa ou, epi li rive nan syèl la nan direksyon pou, ak règ ou se nan dènye bout latè a.
4:20 Men, wa a te wè tou yon siveye ak yon apa pou Bondye desann sot nan syèl ak di: 'Koupe pye bwa a ak gaye li; sepandan, kite chouk la nan rasin li nan tè a, epi kite l dwe mare l 'ak fè ak kwiv, nan mitan plant yo ki antoure, epi kite l dwe vide ak lawouze ki nan syèl la, epi kite manje li toujou la avèk bèt nan bwa, jouk sèt peryòd tan pase sou li.
4:21 Sa a se rèv la vle jijman an nan anwo nan syèl la, ki te rive mèt mwen, wa a.
4:22 Yo pral ranvwaye nou nan mitan moun, ak kay ou yo pral ak bèt yo ak bèt nan bwa, epi ou pral manje zèb tankou bèf, epi ou pral tranpe ak lawouze ki nan syèl la. Menm jan an tou, sèt peryòd tan ap pase sou ou, jiskaske ou konnen ke Siprèm Youn nan règ sou Peyi Wa ki nan moun, epi li bay li nan moun li testaman.
4:23 Men,, depi li bay lòd pou kòd lonbrik la nan rasin li yo, ki se, nan pye bwa a, yo ta dwe kite dèyè, pral wayòm ou an dwe kite pou ou, apre ou fin reyalize ke pouvwa se soti nan divinite.
4:24 Poutèt sa, Monwa, koute konsèy mwen an ap akseptab bay ou. Apre sa, delivre peche nou yo ak kichòy, ak mechanste nou avèk mizèrikòd nan direksyon pou pòv yo. Petèt li va padonnen ofans ou. "
4:25 Tout bagay sa yo desann sou wa Nèbikadneza.
4:26 Aprè la fen a douz mwa, li te pran yon ti mache nan palè a nan lavil Babilòn.
4:27 Apre sa, wa a pale byen fò, di, "Se pa sa a gwo lavil Babilòn lan, ki mwen bati, kòm kay la nan Peyi Wa ki, pa fòs la ki gen pouvwa m 'ak nan tout bèl pouvwa a nan ekselans m'?"
4:28 Epi pandan ke y mo sa yo te toujou nan bouch wa a, yon vwa kouri desann depi lesiel, "Pou ou, -Wa Nèbikadneza, li se te di: 'Ap tabli gouvènman ou janm wete l' nan men ou,
4:29 epi yo pral ranvwaye nou nan mitan moun, ak kay ou yo pral ak bèt yo ak bèt nan bwa. Ou pral manje zèb tankou bèf, ak sèt fwa ap pase sou ou, jiskaske ou konnen ke Kou Siprèm nan Youn règ nan Peyi Wa ki nan moun, epi li bay li nan moun li testaman. ' "
4:30 Lè sa va rive nan menm, fraz la te rive vre sou Nèbikadneza, epi li te kondwi lwen nan mitan moun, epi li te manje zèb tankou bèf, e li te kò l 'tranpe ak lawouze ki nan syèl la, jouk cheve nan tèt li ogmante tankou plim yo nan malfini, ak zong yo l 'yo tankou sa yo ki nan zwazo.
4:31 Se poutèt sa, nan fen jou sa yo, Mwen, Nèbikadneza, leve je m 'nan syèl la, ak lide m 'te retabli sou m'. Apre sa, mwen beni anwo nan syèl la, ak mwen fè lwanj ak fè lwanj moun ki ap viv pou tout tan. Pou pouvwa li se yon pouvwa ki p'ap janm fini, ak gouvènman l 'se soti nan jenerasyon an jenerasyon.
4:32 Apre sa, tout moun ki rete sou latè a yo jwenn anpil popilarite poutèt kòm pa gen anyen devan l '. Pou li aji selon volonte pwòp tèt li, ak moun ki rete sou latè a menm jan ak moun ki rete apa pou Bondye nan syèl la. Apre sa, se pa gen yon sèl ki moun ki ka reziste men l ', oubyen li l ', "Poukisa ou fè sa a?"
4:33 An menm tan, lide m 'tounen vin jwenn mwen, ak mwen te rive nan onè ak tout bèl pouvwa nan peyi m'ap gouvènen an. Menm lè a, aparans mwen bay tounen nan m '. Apre sa, chèf mwen ak majistra mwen bezwen m '. Apre sa, mwen te retabli sou peyi m'ap gouvènen an, e li te menm pi gwo majeste ajoute nan m '.
4:34 Se poutèt sa mwen, Nèbikadneza, kounye a fè lwanj, ak magnify, y'a fè lwanj wa ki nan syèl la, paske tout travay l ', li jijman ki soti nan wout li yo se verite, ak tout moun ki fè lide ale nan awogans, se li ki kapab pote ba.

Danyèl 5

5:1 Bèlchaza, wa a, fè yon gwo fèt pou yon mil nan chèf li, ak chak youn nan yo bwè dapre laj li.
5:2 Se konsa,, lè yo te bwè, li enstriksyon ki bagay ki te nan lò ak an ajan ta dwe pote, ki Nèbikadneza, papa l ', te te pote ale nan tanp lan, ki te nan lavil Jerizalèm, se konsa ke wa a, ansanm ak lòt chèf li, ansanm ak madanm li, ak fanm kay yo, ta ka bwè nan men yo.
5:3 Lè sa a, bagay ki te lò ak an ajan te prezante, ki li te te pote ale nan tanp lan epi ki te nan lavil Jerizalèm, ansanm ak wa a, ansanm ak lòt chèf li, madanm, ak fanm kay, bwè nan men yo.
5:4 Yo bwè diven, epi yo fè lwanj bondye moun sa yo an lò, ak an ajan, kwiv, fè, ak bwa ak wòch.
5:5 Nan menm lè a, gen parèt dwèt, kòm nan men nan nan yon nonm, ekri sou sifas la nan miray ranpa a nan, opoze lanp sèt branch lan, nan palè wa a. Wa a obsève pati nan men ki t'ap ekri.
5:6 Lè sa a, te figi wa a chanje, ak panse l 'detounen l', ak li te pèdi metriz li, ak jenou l 'frape kont yon lòt.
5:7 Wa a pran rele byen fò pou yo pou pote nan astwològ yo, Babilòn, ak divinò. Wa a pwoklame ak mesye save lavil Babilòn, di, "NENPÒT KI MOUN pral li sa a ekri, epi fè li te ye nan mwen va li entèpretasyon mete gwo manto wouj, epi yo pral gen yon chèn an lò nan kou l ', epi yo pral twazyèm nan peyi m'ap gouvènen an. "
5:8 Lè sa a,, nan rive tout nèg save wa a, men yo te kapab ni li sa ki ekri nan, ni revele rèv la vle jwenn wa a.
5:9 Se poutèt sa, wa Bèlchaza te byen konfonn, ak nan figi li li te chanje, e menm chèf li yo te detounen.
5:10 Men, larenn lan, paske nan sa ki te rive l wa a ansanm ak chèf li, antre nan kay la fèt. Apre sa, li te pale soti, di, "Monwa, viv pou tout tan. pa kite panse ou konfonn ou, ni yo ta dwe figi ou chanje.
5:11 Gen yon moun nan peyi ou, ki gen Lespri Bondye a nan lòt bondye yo apa pou Bondye nan kè, ak nan jou yo nan papa ou, konesans ak bon konprann yo te jwenn nan li. Pou wa Nèbikadneza, papa ou, nonmen l 'lidè nan astwològ yo, zetwal, Babilòn, ak divinò, menm papa ou, M'ap di nou, Monwa.
5:12 Pou yon pi gwo lespri, ak Prospective, ak konpreyansyon, ak entèpretasyon nan rèv, ak revele nan sekrè, ak solisyon a nan difikilte yo te jwenn nan li, ki se, nan Danyèl, ki moun wa a te bay non an Beltechaza. Koulye a,, Se poutèt sa, kite Danyèl sa rele, epi li pral eksplike vle di. "
5:13 Lè sa a, Danyèl te mennen l 'nan devan wa a. Wa a te di l ', di, "Èske ou Danyèl, Nan branch fanmi peyi Jida depòte yo, ki moun papa m 'wa a te mennen soti nan peyi Jide?
5:14 Mwen tande nan nou, ki di ou gen Lespri Bondye a nan bondye yo, e ke pi gwo konesans, osi byen ke konpreyansyon ak bon konprann, yo te jwenn nan ou.
5:15 Epi, koulye a nèg save save te rantre nan devan je m ', konsa tankou yo li sa a ekri ak revele m 'entèpretasyon li yo. Apre sa, yo pa t 'kapab di m' siyifikasyon an nan sa a ekri.
5:16 Anplis de sa, Mwen tande sou ou ke ou ka entèprete bagay fènwa ak rezoud difikilte. Se sak fè, si ou reyisi nan lekti ekri a, ak nan revele entèpretasyon li yo, ou pral mete gwo manto wouj, epi ou ap gen yon chenn an lò nan kou ou, epi ou yo pral lidè nan twazyèm nan peyi m'ap gouvènen an. "
5:17 Pou sa ka Danyèl reponn lè li di dirèkteman nan wa a, "Rekonpans ou ta dwe pou tèt ou, ak kado yo nan kay ou, ou ka bay nan yon lòt, men mwen pral li bay ou ekri a, Monwa, ak mwen pral revele ou entèpretasyon li yo.
5:18 Monwa, Bondye ki anwo te bay Nèbikadneza, papa ou, yon Peyi Wa ak Grandè, lwanj, respè.
5:19 Men, akòz Grandè an ke li te bay l ', tout pèp, branch fanmi, kalite lang pè, li te pè l '. Moun li te vle, li touye l '; ak moun li te vle, li detwi; ak moun li te vle, li leve; ak moun li te vle, li bese.
5:20 Men, lè yo te kè l 'leve e li te kè l' fè tèt di toujou nan awogans, li te rive wete soti bò fòtèy la nan gouvènman l 'e li te tout bèl pouvwa li wete.
5:21 Apre sa, li te mete deyò nan pitit gason yo nan moun, e konsa te kè l 'mete ak bèt vivan yo, ak kay l 'te la avèk bourik mawon yo, epi li te manje zèb tankou bèf, e li te kò l 'tranpe ak lawouze ki nan syèl la, jouk li reyalize ke ki anwo nan syèl la kenbe pouvwa sou Peyi Wa ki nan moun, e ke moun ki va li vle, li pral mete sou li.
5:22 Menm jan an tou, ou, Bèlchaza, pitit li, pa gen imilye kè ou, menm si ou te konnen tout bagay sa yo.
5:23 Men, nou menm leve tèt ou moute kont Seyè ki nan syèl la. Apre sa, bagay ki te nan kay li yo te prezante devan nou. Epi ou, ansanm ak lòt chèf ou, ak madanm nou, ak fanm kay ou yo, nou bwè diven nan men yo. Menm jan an tou, ou te fè lwanj bondye yo an ajan, ak lò, ak kwiv, fè, ak bwa ak wòch, ki ni wè, ni tande, ni santi, ankò ou pa t 'fè lwanj Bondye a ki kenbe souf ou ak tout fason ou nan men l'.
5:24 Se poutèt sa, li voye pati nan men nan ki te ekri sa a, ki te enskri.
5:25 Men sa se sa ki ekri a ki te dekrete: Krinyè, THECEL, Limyè devan.
5:26 Lè sa a se rèv la vle nan mo sa yo. Krinyè: Bondye te konte wayòm ou an e li te fini li.
5:27 THECEL: ou te peze nan balans yo epi li te jwenn manke.
5:28 Limyè devan: te wayòm ou an te divize e li te bay Medi yo ak moun Pès yo.
5:29 Lè sa a,, pa lòd wa a, Danyèl te abiye ak koulè wouj violèt, e li te yon chenn an lò nan kou l 'mete, epi li te pwoklame nan moun ki li te fè pouvwa kòm twazyèm lan nan Peyi Wa ki.
5:30 Menm jou lannwit, wa Bèlchaza Chaldean a te touye.
5:31 Apre sa, Dariyis Mede nan plas nan Peyi Wa ki, a laj de swasant-de ane.

Danyèl 6

6:1 Li kontan Dariyis, ak Se konsa, li mete reskonsab Peyi Wa ki yon santèn ven gouvènè, yo dwe mete nan tout antye gouvènman l '.
6:2 Ak sou sa yo, twa lidè, ki moun Danyèl te youn, se konsa ke gouvènè yo ta dwe responsab yo ansanm ak wa a pa ta gen okenn pwoblèm.
6:3 Se konsa, Danyèl èksele pi wo a tout lidè yo ak gouvènè, paske yon lespri pi gwo nan Bondye te nan li.
6:4 Anplis de sa, wa a konsidere kòm mete l 'sou Peyi Wa a tout antye; kenbe tout lidè yo ak gouvènè yo t'ap chache jwenn yon plent kont Danyèl ak nan favè wa a. Apre sa, yo t 'kapab jwenn okenn ka, oswa menm sispèk, paske li te fidèl, e li te san se pa fòt oswa sispèk yo te jwenn nan l '.
6:5 Se poutèt sa, mesye sa yo te di, "Nou pa pral jwenn nenpòt plent kont sa a Danyèl, sòf si li se kont lalwa pou Bondye li. "
6:6 Lè sa a, lidè yo ak gouvènè pran wa a sou kote prive, li pale ak l 'nan fason sa a: "Wa Dariyis, viv pou tout tan.
6:7 Tout lidè yo nan wayòm ou an, majistra yo ak gouvènè, senatè yo ak jij, gen diskite koze ki ta dwe yon dekrè Imperial ak lòd dwe pibliye, se konsa ke tout moun ki mande nenpòt petisyon nan nenpòt ki bondye oswa moun pou trant jou, eksepte nan nou, Monwa, pral jete nan gwo twou lyon an.
6:8 Koulye a,, Se poutèt sa, Monwa, konfime jijman sa a epi ekri dekrè a, se konsa ke sa ki etabli pa Medi yo ak moun Pès pa ka chanje, ni pral yon moun pèmèt yo dezobeyi li. "
6:9 Se konsa, wa Dariyis tabli dekrè a ak etabli li.
6:10 Lè Danyèl te aprann nan sa a, sètadi, ki te lalwa Moyiz la te etabli, li te antre nan kay li, ak, louvri fenèt yo nan chanm anwo l 'sou lavil Jerizalèm, Pòl mete ajenou twa fwa yon jou, epi li adore li di Bondye mèsi pye Bondye l ', kòm li te abitye fè deja.
6:11 Se poutèt sa, mesye sa yo, bezwen pale avèk dilijans, dekouvri ke Danyèl te t'ap lapriyè nan bay Bondye li.
6:12 Apre sa, yo pwoche bò, li pale ak wa a sou lòd la. "Monwa, te fè ou pa dekrè ki chak moun ki moun ki fè yon demann nan nenpòt nan bondye yo oswa moun pou trant jou, eksepte nan tèt ou, Monwa, ta dwe jete nan twou lyon an?"Pou ki wa a reponn, di, "Fraz a se laverite, ak selon dekrè a peyi Medi yo ak moun Pès, li se pa lalwa pèmèt vyole li. "
6:13 Apre sa, yo pran lapawòl, li di wa a, "Daniel, Nan branch fanmi peyi Jida depòte yo, se pa sa konsène sou lalwa ou, ni sou dekrè a ke ou te etabli, men twa fwa nan yon jounen li priye lapriyè l 'yo. "
6:14 Lè wa a te tande pawòl sa yo, li te anpil lapenn, ak, sou non Danyèl, li te mete kè l 'libere l', epi li travay jouk solèy kouche pote sekou bay l '.
6:15 Men, mesye sa yo, konnen wa a, di l ', "Ou konnen, Monwa, ke lwa a peyi Medi yo ak moun Pès se ke chak dekrè ki te wa a te etabli pa ka chanje. "
6:16 Apre sa, wa a te bay, y 'al arete Danyèl ak jete l' nan twou lyon an. Wa a mande fè Danyèl, "Bondye ou, ki moun ou toujou sèvi, li menm li pral libere ou. "
6:17 Menm lè a, yon gwo wòch pote, epi li te mete sou bouch la nan twou a, ki wa a sele ak bag pwòp tèt li, epi ki gen bag la nan grannèg li, Konsa, pesonn pa ta aji kont Danyèl.
6:18 Wa a kite lakay li, ak li te ale nan kabann san yo pa manje, ak manje pa te mete devan l ', Anplis, menm dòmi kouri met deyò nan men l '.
6:19 Wa a, ap resevwa tèt li moute nan premye limyè, te ale byen vit nan twou lyon an.
6:20 Ak vini pwoche bò kote twou a, li t'ap rele ak yon vwa lamwayan fè Danyèl, li pale ak l '. "Daniel, sèvitè Bondye vivan an, Bondye nou, ki moun ou sèvi toujou, fè ou kwè li te pi fò libere ou anba lyon yo?"
6:21 Se konsa, Danyèl, reponn wa a, di, "Monwa, viv pou tout tan.
6:22 Bondye mwen an voye zanj li, e li te fèmen bouch yo nan lyon yo, epi yo pa t 'blese m', paske anvan l 'te jistis te jwenn nan mwen, ak, anvan ou menm, Monwa, Mwen te komèt pa gen okenn ofans. "
6:23 Wa a te kontan anpil pou l ', epi li bay lòd pou Danyèl yo ta dwe pran soti nan twou a. Se konsa, Danyèl te pran soti nan twou a, e li te pa gen okenn blesi yo te jwenn nan l ', paske li te kwè nan Bondye li a.
6:24 Anplis, pa lòd wa a, mesye yo te pote ki te vin akize Danyèl, epi yo te jete nan gwo twou lyon yo ', yo, ak pitit gason yo, ak madanm yo, e yo pa t 'rive jwenn anba a nan twou a anvan lyon yo te sezi yo e yo kraze tout zo nan kò yo.
6:25 Apre sa, wa Dariyis ekri tout pèp, branch fanmi, kalite lang rete nan tout peyi a. "Se pou kè poze ap ogmante avèk ou.
6:26 Li se Avèk prezant sa mwen yo ki etabli pa dekrè mwen ke, nan tout anpi m 'ak wayòm mwen an, y'a kòmanse tranble ak krentif pou Bondye Danyèl la. Pou se li ki vivan yo ak Bondye p'ap janm fini an pou tout tan, ak gouvènman l 'pa pral detwi, ak pouvwa l 'la dire pou tout tan.
6:27 Li se liberateur a ak Sovè a, fè mirak ak bèl bagay nan syèl la ak sou tè a, ki moun ki te libere Danyèl soti nan twou lyon yo '. "
6:28 Apre sa, Danyèl rete nan Peyi Wa ki nan Dariyis jouk wa peyi Jida a Cyrus, Pès la.

Danyèl 7

7:1 Nan premye ane a nan Bèlchaza, , wa Babilòn lan, Danyèl te wè yon rèv, li yon vizyon nan tèt l 'sou kabann li. Apre sa,, ekri desann rèv la, li te konprann li nan yon fason kout, epi, rezime li lakonikman, li te di:
7:2 Mwen te wè nan vizyon mwen nan mitan lannwit, li wè, kat van yo nan syèl la goumen gwo lanmè a.
7:3 Apre sa, kat bèt vivan gwo, diferan de youn ak lòt, moute soti nan lanmè a.
7:4 Premye a te tankou yon fenmèl lyon ak te gen zèl yo nan yon malfini. Mwen wè jan zèl li yo te rache, epi li te leve soti vivan soti nan tè a, li kanpe sou de pye li tankou yon nonm, ak kè a nan yon nonm te bay li.
7:5 Epi gade, yon lòt bèt, tankou yon lous, te kanpe sou yon bò, e te gen twa ranje nan bouch li yo ak nan dan li yo, epi yo te pale ak l 'nan fason sa a: "Leve non, devore vyann anpil. "
7:6 Apre sa, Mwen wè, li wè, yon lòt tankou yon leyopa, epi li te gen zèl tankou yon zwazo, kat sou li, ak kat tèt te sou bèt la, ak pouvwa te bay li.
7:7 Apre sa, Mwen wè nan vizyon an nan mitan lannwit lan, li wè, yon katriyèm bèt, terib ankò bèl bagay, ak anpil fò; li te gen dan fè gwo, manje ankò kraze, ak pilonnen desann rès la anba pye l ', men li te kontrèman ak lòt bèt vivan yo, ki mwen te wè anvan li, epi li te gen dis kòn.
7:8 Mwen konsidere kòn yo, li wè, yon lòt ti kòn tou piti leve soti nan mitan yo. Apre sa, twa nan kat kòn yo an premye yo te rasin soti nan prezans li. Epi gade, je tankou nan yon nonm te nan kòn sa a, ak yon bouch pale bagay anòmal.
7:9 Mwen wè jouk fotèy yo te mete kanpe, ak ansyen an nan jou chita bò tab la. Rad l 'te klere byen bèl tankou nèj, ak cheve a nan tèt l 'yo tankou lenn mouton pwòp; fotèy li te flanm dife nan dife, wou li yo te mete dife.
7:10 Yon gwo larivyè Lefrat nan dife kouri soti nan prezans li. Dè milye sou dè milye sèvi l ', ak dis mil fwa dè santèn de milye te ale nan devan l '. Jijman an te kòmanse, ak liv yo te louvri.
7:11 Mwen wè paske nan vwa a nan mo yo gwo ki t'ap pale ki kòn, ak mwen te wè sa ki te bèt la te detwi, e li te pèdi tou kò li yo ak te tonbe nan men yo dwe boule nan dife.
7:12 Menm jan an tou, te pouvwa a nan lòt bèt vivan yo pran, e li te yon tan limite nan lavi nonmen yo, jouk yon sèl fwa ak yon lòt.
7:13 Mwen wè, Se poutèt sa, nan vizyon an nan mitan lannwit lan, li wè, sou tèt nwaj yo nan syèl la, youn tankou yon nonm o te rive, epi li pwoche bò tout wout la nan ansyen an nan jou, epi yo prezante l 'anvan l'.
7:14 Apre sa, li te ba l 'pouvwa, ak onè, ak Peyi Wa ki, ak tout pèp, branch fanmi, kalite lang pral sèvi l '. Pouvwa li se yon pouvwa ki p'ap janm fini, ki pa pral pran lwen, ak gouvènman l ', yon sèl ki pa pral pèvèti.
7:15 Lespri mwen te pè anpil. Mwen, Danyèl, te pè nan bagay sa yo, ak vizyon yo nan tèt mwen detounen m.
7:16 Mwen pwoche bò yonn nan prepoze yo, li mande sa a verite a nan men l 'sou tout bagay sa yo. Li di m 'rèv la vle nan mo sa yo, epi li enstriksyon m ':
7:17 "Kat bèt vivan sa yo gwo yo se kat peyi, ki pral monte soti nan tè a.
7:18 Men, li se sen Bondye yo a ki anwo nan syèl ki moun ki va resevwa Peyi Wa ki, epi yo pral kenbe Peyi Wa ki soti nan jenerasyon sa a, ak pou tout tan tout tan. "
7:19 Apre sa, Mwen te vle aprann konnen tout bagay sou katriyèm bèt la, ki te trè diferan de tout, ak anpil terib; dan l 'ak grif yo te an fè; li devore ak kraze, ak rès la li pilonnen anba pye ak pye l ';
7:20 ak sou dis kòn yo, ki li te gen sou tèt li, ak sou lòt la, ki te grenn yo leve, anvan ki twa kòn tonbe, ak sou sa ki te gen kòn je ak yon pawòl awogan, epi ki te plis pouvwa anpil pase rès la.
7:21 Mwen wè, li wè, ki kòn vin atake yo menm ki apa pou Bondye ak t'ap fini ak yo,
7:22 jouk Ansyen an nan jou vini, li te bay jijman ak sa yo apa pou Bondye nan Kou Siprèm Youn nan, ak tan an te rive, ak moun ki sen jwenn Peyi Wa ki.
7:23 Epi konsa, li te di, "Bèt nan katriyèm yo pral katriyèm Peyi Wa ki sou tè a, ki pral pi grannèg pase tout nasyon ki, epi yo pral devore tout tè a, epi yo pral va mache ak kraze li.
7:24 Anplis, Dis kòn yo nan menm Peyi Wa ki pral dis wa, ak yon lòt va leve vivan apre lòt yo,, epi li yo pral plis pouvwa anpil pase sa yo anvan l ', epi li pral pote desann twa wa.
7:25 L'ap pale pawòl kont Siprèm Youn nan, epi yo pral itilize yo menm ki apa pou Bondye nan anwo nan syèl la, epi li pral panse osijè de ki sa li ta pran chanje fwa yo ak lwa yo, epi yo pral ba w nan men l 'jouk yon tan, ak lè, ak mwatye yon tan.
7:26 Ak yon jijman yo ap kòmanse, se konsa ki ka pouvwa li janm wete l ', yo epi yo dwe kraze, yo epi yo dwe undone tout wout la nan fen a.
7:27 Men Peyi Wa ki, ak pouvwa a, ak Grandè an nan ki Peyi Wa, ki se anba tout nan syèl la, ap resevwa yo bay moun nan yo menm ki apa pou Bondye nan anwo nan syèl la, ki gen wayòm se yon Peyi Wa ki p'ap janm fini, ak tout wa pral sèvi ak obeyi l '. "
7:28 Ak isit la se fen a nan mesaj la. Mwen, Danyèl, te anpil afekte pa lide m ', e li te atitid mwen chanje nan mwen, men mwen konsève mesaj la nan kè m '.

Danyèl 8

8:1 Nan twazyèm lanne rèy wa peyi Jida a Bèlchaza, wa a, yon vizyon m '. Apre sa ki mwen te wè depi nan konmansman an, Mwen, Danyèl,
8:2 te wè nan vizyon mwen, ke mwen te nan kapital la nan lavil Souz, ki se nan rejyon an nan Elam, Men, mwen te wè nan vizyon an ke mwen te anwo sou tèt pòtay la nan Ulai.
8:3 Apre sa, mwen leve je m ', li wè, li wè, yon belye mouton sèl kanpe devan marekaj la, gen de kòn segondè, ak yon sèl te pi wo pase lòt la ak ap grandi pi wo toujou.
8:4 Apre sa, Mwen te wè belye mouton an brandise kòn li kont West la, ak kont Nò a, ak kont Meridian nan, ak tout bèt vivan yo pa t 'kapab kenbe tèt ak li, ni dwe libere anba men Senakerib, e li te dakò ak volonte pwòp tèt li, epi li te vin gwo.
8:5 Apre sa, mwen konprann, li wè, yon li-kabrit nan mitan li-kabrit te soti nan West la pi wo a figi a nan tè a tout antye, epi li pa t 'touche tè a. Anplis de sa, li-kabrit la te gen yon kòn ekselans ant je l '.
8:6 Apre sa, li te ale tout wout la nan belye mouton an ki te gen kòn yo, ki mwen te wè ki te kanpe devan pòtay lavil la, epi li kouri nan direksyon pou l 'nan fòs la nan fòs li.
8:7 Lè l 'pwoche bò pwoche bò kote belye mouton an, li te move sou do l ', epi li frape belye mouton an, epi yo kraze de kòn li, ak belye a pa t 'kapab kenbe tèt ak li, lè li fin jete l 'atè, li pilonnen anba pye l ', epi pa gen moun te kapab libere belye mouton an anba men Senakerib.
8:8 Men, li-kabrit la nan mitan li-kabrit te vin anpil gwo, lè li fin mache byen, te kòn nan gwo kraze, ak kat kòn te leve anba li pa vle di nan kat van yo nan syèl la.
8:9 Men, depi nan youn nan yo te soti yon ti kras kòn, ak li te vin gwo kont Meridian nan, ak kont Oryan an, ak kont fòs nan.
8:10 Y 'al gwo pouvwa menm nan direksyon pou fòs la nan syèl la, epi li jete desann sa yo ki nan fòs la ak nan zetwal yo, epi li pilonnen anba pye yo.
8:11 Y 'al gwo pouvwa, jouk yo rive nan lidè nan fòs la, epi li te pran nan men l 'sèvis ofrann bèt la kontinyèl, yo jete desann plas la nan kay ki apa pou li.
8:12 Menm lè a, avantaj nan ba l 'kont sèvis ofrann bèt la kontinyèl, paske yo te peche yo, epi yo pral verite dwe frape desann nan tè a, epi li pral aji, epi li pral mache byen.
8:13 Apre sa, mwen tande yonn nan moun ki sen pale, ak yon saint di nan yon lòt, (Mwen pa konnen ki moun li t'ap pale,) "Ki sa ki limit la nan vizyon an, ak sèvis ofrann bèt la kontinyèl, yo ak peche nan dezolasyon nan, ki te rive, ak nan tanp lan ak fòs nan, ki pral pilonnen anba pye?"
8:14 Apre sa, li di l ', "Soti nan aswè jouk denmen maten, de mil twasan jou, ki fè yo pral Tanp lan dwe geri. "
8:15 Men, se te konsa, lè mwen, Danyèl, wè vizyon an ak t'ap chache konprann ki, wè, gen kanpe nan yon bagay je m 'tankou aparans nan yon nonm.
8:16 Apre sa, mwen tande vwa a nan yon nonm nan Ulai, epi li rele, li di, "Gabriel, fè yon sèl sa a konprann vizyon an. "
8:17 Apre sa, li vini, li kanpe pwochen nan kote mwen te kanpe, ak lè li rive toupre, Mwen tonbe sou figi m ', tranble kou fèy bwa, epi li di m ', "Konprann, nonm o, pou nan tan an nan fen a ap vizyon an rive vre. "
8:18 Lè l 'pale avè m', Mwen tonbe pou pi devan sou tè a, ak Se konsa, li manyen m ', li kanpe m' mache dwat devan Bondye.
8:19 Apre sa, li di m ', "Mwen pral revele ou sa ki te gen yo nan lavni yo nan tribilasyon an pi bonè, pou tan an gen fen li yo.
8:20 belye mouton an, ki ou te wè yo gen kat kòn, ki te wa peyi Medi yo ak moun Pès.
8:21 Anplis de sa, li-kabrit la nan mitan li-kabrit ki te wa peyi Lagrès yo, ti kòn nan gwo, ki te genyen ant je l ', se youn nan menm, te premye wa a.
8:22 E depi, yo te gen kraze, gen te grandi kat nan plas li, kat wa pral leve nan mitan pèp, men se pa nan fòs li.
8:23 Apre yo te fin wa peyi Jida yo, lè peche yo ap ogmante, gen pral leve yon wa nan figi sinik ak konpreyansyon negosyasyon.
8:24 Epi yo pral avantaj l 'ap vin pi fò, men se pa pa kalite li a fòs, ak lòt pase sa li yo pral kapab gen konfyans nan, tout bagay pral vin elimine, epi li pral mache byen, epi li pral aji. L'ap egzekite siksè nan ak moun yo nan pèp Bondye a,
8:25 selon volonte l, ak trayi nou pral dwe gide pa men l '. Epi yo pral kè l 'dwe gonfle, ak pa abondans la nan tou sa li pral touye anpil, epi li pral leve kont Seyè a Chèf tout chèf, ak li pral frape desann san yo pa yon men.
8:26 Apre sa, vizyon an nan aswè a ak maten an, ki te di, se vre. Se poutèt sa, ou dwe sele vizyon an, paske, apre anpil jou, li pral rive. "
8:27 E mwen, Danyèl, jemi e li te malad pou kèk jou, epi lè mwen te leve tèt mwen moute, Mwen fè travay wa a, epi mwen te sezi tande sa vizyon an, e te gen okenn ki moun ki ka esplike l '.

Danyèl 9

9:1 Nan premye lanne rèy wa Dariyis, , pitit gason Asyeris, nan pitit pitit la peyi Medi yo, ki mete pye sou kou Peyi Wa ki nan Babilòn yo,
9:2 nan ane youn nan rèy li, Mwen, Danyèl, konprann nan liv yo ki kantite ane yo, konsènan sa a, Seyè a ki pale ak Jeremi ankò, pwofèt, ki ta kraze lavil Jerizalèm lan, dwe ranpli nan swasanndizan.
9:3 Apre sa, mwen mete figi m 'bay Seyè a, Bondye mwen, mande, epi fè lapriyè Fè jèn, ak rad sak, ak sann dife.
9:4 Apre sa, mwen lapriyè Seyè a, Bondye mwen, ak mwen konfese, epi mwen di, "Mwen sipliye ou, Seyè, Bondye, gran anpil ak gwo terib, prezève kontra a ak mizèrikòd pou moun ki renmen ou epi kenbe kòmandman ou yo.
9:5 Nou rekonèt nou peche, nou te pran angajman peche, nou te aji impiously ak te retire, epi nou te vire sou kote nan men kòmandman ou kòm byen ke jijman ou.
9:6 Nou pa swiv tout sèvitè ou, pwofèt yo, ki te pale nan non ou ak wa nou, lidè nou, zansèt nou, ak tout pèp la nan peyi a.
9:7 Pou ou, Seyè, se jistis, men yo nou gen dezòd nan figi, menm jan li se sou jou sa a pou moun peyi Jida, ak moun ki rete lavil Jerizalèm, ak tout lame Izrayèl, pou moun ki tou pre ak tout moun ki rete byen lwen, nan tout lòt peyi yo nan ki ou te gaye yo, poutèt inikite yo lè yo kote yo te peche kont ou.
9:8 Seyè, yo ban nou ki dwe konfizyon nan figi: ak wa nou, lidè nou, , zansèt nou, ki te peche.
9:9 Men, yo ou, Seyè a, Bondye nou an, se pitye ak padon, paske nou te retire nan men ou,
9:10 epi nou pa t 'koute vwa Senyè a, Bondye nou an, konsa tankou mache dapre lalwa li, ki li etabli pou nou voye sèvitè l ', pwofèt yo.
9:11 Lè pèp Izrayèl la te respekte lalwa ou e li te vire do, pa koute vwa ou, ak pou kondanasyon an ak madichon an, ki se ekri nan liv Moyiz la, sèvitè Bondye, te grennen sou nou, paske nou fè peche kont Seyè.
9:12 Apre sa, li te rive vre pawòl li, ki li te di l 'sou nou ak sou lidè nou yo ki jije nou, ke li ta mennen sou nou yon gwo sa ki mal, tankou pa janm anvan te egziste anba tout nan syèl la, dapre sa ki te fèt nan lavil Jerizalèm.
9:13 Menm jan li te ekri nan lalwa Moyiz la, te tout sa ki mal sa a tonbe sou nou, epi nou pa t 'lapriyè figi ou, Seyè, Bondye nou an, pou nou ta ka vire tounen soti nan peche nou yo ak konsidere verite ou.
9:14 Seyè a te kenbe gade sou sa ki mal la e li te dirije li sou nou; Seyè a, Bondye nou an, se jis nan tou sa li fè, yo ke li te akonpli, paske nou pa t 'koute vwa l'.
9:15 Epi, koulye a, Seyè, Bondye nou an, ki moun ki te mennen pèp ou soti nan peyi Lejip la avèk fòs fò ak te fè tèt ou yon non nan akò ak jou sa a: nou te peche, nou te fè sa ki mal.
9:16 Seyè, pou tout jistis ou, vire, Mwen sipliye ou, kòlè ou ak ou a soti nan lavil ou yo kòlè, Lavil Jerizalèm, ak pou soti nan mòn ki apa pou ou. Pou, paske yo te peche nou yo epi menm peche ak zansèt nou, Lavil Jerizalèm ak pèp ou a se yon wont nan tout moun ki antoure nou.
9:17 Koulye a,, Se poutèt sa, atansyon, Bondye, lapriyè a fèt ak sèvitè ou ak demann li, ak revele figi ou sou Tanp ou, ki se savann, pou dedomajman pou pwòp ou a.
9:18 Panche zòrèy ou, Bondye mwen, ak tande, louvri je ou yo ak wè dezolasyon nou an ak vil la sou ki se non ou envoke. Paske, se pa nan jistifikasyon nou an ke nou ofri demann lan devan ou, men nan tou sa ki nan mal ou.
9:19 atansyon, Seyè. ap kontan, Seyè. Vire ak aji. pa pran reta, pou dedomajman pou pwòp ou a, Bondye mwen, paske non ou se envoke sou vil ou yo ak sou pèp ou a. "
9:20 Epi pandan ke y Mwen t'ap pale toujou nan lapriyè t'ap rekonèt peche m ', ak peche pèp mwen an, Izrayèl, ak ofri priyè m nan je Bondye mwen, sou non mòn ki apa pou Bondye mwen,
9:21 jan mwen t'ap pale toujou nan lapriyè, wè, nonm lan Gabriel, moun mwen te wè nan premye vizyon an nan kòmansman an, vole rapidman, manyen m 'nan moman an nan sèvis ofrann bèt nan aswè.
9:22 Apre sa, li enstriksyon m ', epi li pale avè m ', li di, "Koulye a,, Danyèl, Mwen vin fè yo moutre nou epi ede ou konprann.
9:23 Nan kòmansman an nan priyè w yo, mesaj la te soti, Men, mwen te vini yo eksplike l 'bay ou paske ou se yon nonm ki ap chèche. Se poutèt sa, ou dwe peye fèmen atansyon sou mesaj la epi mwen konprann vizyon an.
9:24 Sèt fwa swasanndizan nan ane yo se konsantre sou pèp ou a ak sou lavil ki apa pou ou, se konsa ki transgresyon dwe fini, yo ak peche va rive yon fen, ak mechanste pral disparèt, e konsa va ke jistis pou tout tan yo mennen nan, ak vizyon ak pwofesi va rive vre, ak Saint pèp Bondye va chwazi.
9:25 Se poutèt sa, konnen epi pran atansyon: soti nan ale nan soti nan pawòl Bondye a konstwi lavil Jerizalèm ankò, jouk lidè nan Kris la, pral gen sèt semèn nan ane, ak swasant-de semèn nan ane; epi yo pral chemen an lajè dwe bati ankò, ak miray ranpa yo, nan yon tan nan kè sere.
9:26 Apre yo te fin swasant-de semèn nan ane, pral lidè nan Kris la dwe touye. Pèp la ki te demanti l 'pa pral l'. Pèp la, lè lidè yo rive, pral detwi lavil la ansanm ak Tanp lan. Apre sa, fen li yo pral devastasyon, ak, aprè la fen a lagè a, pral kraze a dwe mete kanpe.
9:27 Men, li pral konfime yon kontra ak anpil pou yon semèn nan ane; ak lòt mwatye nan semèn nan nan ane, viktim ak sakrifis pral prèske sispann; men pral gen nan tanp lan vye zidòl degoutan nan dezolasyon. Apre sa, dezolasyon an ap kontinye jouk yo rive nan reyalizasyon ak nan fen an. "

Danyèl 10

10:1 Nan twazyèm ane a nan Cyrus, , wa peyi Pès la, te yon mesaj Bondye fè Danyèl konprann, rele Beltechaza, ak yon mo vre, ak gwo fòs. Apre sa, li konprann mesaj la, pou konprann ki nesesè fè yon vizyon.
10:2 Nan jou sa yo, Mwen, Danyèl, pran lapenn pou twa semèn nan jou.
10:3 M 'manje l gen pen kifè dezirab, ak ni vyann, ni diven, antre bouch mwen, ni te mwen fwote ak odè, jouk twa semèn yo nan jou yo te ranpli.
10:4 Men, sou vennkatriyèm jou nan premye mwa a, Mwen te akote gwo larivyè Lefrat la,, ki se Tig la.
10:5 Apre sa, mwen leve je m ', ak mwen te wè, li wè, yon sèl moun rad twal fin blan, ak ren l 'te vlope ak lò ki pi rafine,
10:6 ansanm ak tout kò l 'te tankou wòch an lò, ak nan figi li li te gen aparans nan zèklè, ak je l 'sa yo ki an yon lanp boule, ak bra l 'ak tou sa ki anba tout wout la nan pye yo te aparans nan lumineux kwiv, ak vwa pale l 'te tankou vwa a nan yon foul moun.
10:7 Men mwen, Danyèl, pou kont li wè vizyon an, pou moun ki te avè m 'pa t' wè li, men yon pè anpil gwo kouri sou yo, epi yo menm kouri ale nan kache.
10:8 E mwen, yo te gen rete pou kont li, gade gwo vizyon sa a, epi gen rete pa gen okenn fòs nan mwen, Anplis, aparans mwen te chanje, ak mwen jemi, pa gen okenn fòs.
10:9 Apre sa, mwen tande vwa a nan mo li, ak lè m 'te tande, M'ap bay nan konfizyon sou figi m ', ak figi m 'te fèmen nan tè a.
10:10 Epi gade, yon men manyen m ', ak leve soti vivan m 'sou jenou m' ak dwa yo nan men m '.
10:11 Apre sa, li di m ', "Daniel, moun ki gen anvi wè, konprann mo sa yo ke mwen pale ak ou, ak kanpe mache dwat devan Bondye tèt ou, pou mwen kounye a voye ba ou. "Men, lè li te di pawòl sa yo m ', Mwen te kanpe tranble kou fèy bwa.
10:12 Apre sa, li di m ', "Pa pè, Danyèl, paske depi premye jou a ke ou mete kè ou ke ou konprann, pa afèktan tèt ou nan je a nan Bondye nou, pawòl ou te koute, epi mwen te rive akòz pawòl ou.
10:13 Men, lidè nan Peyi Wa ki nan peyi Pès yo reziste m 'pou venteyen jou, li wè, Michael, youn nan lidè yo prensipal, rive ede m ', ak mwen rete la apre wa a peyi Pès la.
10:14 Men, mwen te vini nan moutre ou sa ki pral rive pèp ou a nan dènye jou yo, paske vizyon an se pou yon tan long soti nan kounye a. "
10:15 Epi pandan ke y li te pale avè m 'nan fason sa a, Mwen lage kò m 'fas desann nan tè a ak te an silans.
10:16 Epi gade, yon bagay pou li sanble a nan yon nonm o manyen bouch mwen. Lè sa a,, louvri bouch mwen, Mwen te pale li di l 'ki te kanpe devan m', "Mèt mwen, nan je a nan ou, branch m 'te vin fèb epi pa gen okenn fòs rete nan mwen.
10:17 Se konsa,, ki jan yo kapab sèvitè a, mèt pale avèk mèt mwen? Pou pa gen okenn fòs rete nan mwen; e menm se pou l respire m 'anpeche. "
10:18 Se poutèt sa, moun ki te sanble ak yon moun, manyen m 'ankò, li ban m' fòs.
10:19 Li di, "Pa bezwen pè, Menm ki moun anvi wè. Se pou benediksyon Bondye avèk ou. Pran kouraj yo epi yo dwe fò. "Men, lè li t'ap pale m ', mwen refè, epi mwen di, "Pale, mèt mwen, pou ou te ban m 'fòs. "
10:20 Li di, "Ou pa konnen poukisa mwen te vin jwenn ou? Ak pwochen mwen pral retounen, al goumen ak lidè nan peyi Pès la. Lè m 'te kite, gen parèt lidè nan moun Lagrès yo rive.
10:21 Men,, nan verite, Mwen anonse nou la a ki sa ki eksprime nan ekri nan Liv la nan verite. Apre sa, pa gen yon sèl lòt moun sanble m 'ki nan tout bagay sa yo, eksepte Michael lidè ou. "

Danyèl 11

11:1 "Epi, soti nan premye ane rèy wa Dariyis la, Mwen te kanpe fèm, se konsa ke li ta ka ranfòse epi ranfòse.
11:2 Epi kounyeya, m pral anonse bay ou sa a verite a. Gade, jiska yon pwen sèten, twa wa pral kanpe nan Pès, ak katriyèm lan pral anpil rich nan pouvwa pi wo a yo tout. Lè l 'te grandi fò pa resous li, li pral brase moute tout kont Peyi Wa ki nan Lagrès.
11:3 Men, gen pral leve yon wa fò, epi li pral gouvènen yon gwo gwo pouvwa, epi li pral fè sa li vle.
11:4 Lè li te kanpe fèm, pral gouvènman l 'dwe kraze epi yo pral divize nan direksyon pou kat van yo nan syèl la, men se pa nan pitit pitit li, ni dapre pouvwa li ak ki li te dirije. Pou gouvènman l 'yo pral chire an miyèt moso, menm pou lòt ki soti andeyò yo ki te mete deyò nan sa yo.
11:5 Epi yo pral wa a nan Sid la ap ranfòse, ankò youn nan lidè l 'yo va met sou li, epi li pral dirije ak richès, pou gwo se domèn l '.
11:6 Apre yo te fin nan fen ane, yo pral fòme yon federasyon, ak pitit fi wa a nan sid la va rive devan wa a nan North a fè amitye, men li pa pral jwenn fòs nan bra, p'ap pitit li kenbe fèm, epi li pral tonbe nan men, ansanm ak moun ki mennen l ', jenn gason l ', ak tout moun ki konsole l 'nan moman sa yo.
11:7 Ak yon grèf soti nan jèminasyon an nan rasin li pral leve kanpe, epi li pral vini ak yon lame, epi yo pral antre nan pwovens lan nan wa a nan Nò a, epi li pral abize yo, epi yo pral kenbe li vit.
11:8 Apre sa,, an plis, li pral pran tout pote ale prizonye nan peyi Lejip bondye moun sa yo, ak vye zidòl yo, ak menm jan an tou veso koute chè yo nan lò ak an ajan. Li pral met men sou wa a nan Nò a.
11:9 Wa a nan sid la va antre nan Peyi Wa ki, epi yo pral retounen nan peyi l '.
11:10 Men, pitit gason l 'yo pral defye, epi yo pral rasanble yon foul moun nan fòs anpil anpil. Apre sa, li pral rive bri ak debòde. Apre sa, li pral vire do, epi li pral move, epi li pral rantre nan batay la nan wouj l '.
11:11 Wa a nan Sid la, li te gen ke yo te defye, pral ale epi yo pral goumen kont wa a nan Nò a, epi li pral prepare yon anpil gwo foul moun, epi yo pral yon foul moun ap bay nan men l '.
11:12 L'ap arete yon foul moun, epi yo pral kè l 'pou pèp, epi li pral jete anpil dè milye, Men, li pa pral met.
11:13 Wa a nan Nò a pral chanje estrateji ak ap prepare yon foul moun pi plis pase anvan, ak nan fen a nan fwa ak ane, li pral prese pou pi devan ak yon gwo lame ak resous anpil gwo.
11:14 Ak nan sa yo fwa, anpil moun va leve kont wa a nan Sid la. Menm jan an tou pitit ak pitit pitit twonpe yo nan mitan pèp ou a pral egzalte tèt yo, konsa tankou li kapab akonpli vizyon an, epi yo pral tonbe.
11:15 Wa a nan Nò a ap rive epi yo pral transpòte syèj travay, epi li pral arete lavil yo ki pi gen gwo ranpa. Apre sa, bra yo nan Sid la pa pral kenbe tèt ak li, ak eli l 'yo va leve reziste, men fòs la pa pral.
11:16 Lè l 'rive, li pral fè menm jan li vle, epi pral gen Pa gen yonn ki te kanpe kont figi l '. L'ap kanpe nan peyi a ilustr, epi li pral boule nan men l '.
11:17 Apre sa, li pral mete figi l 'fè efò yo kenbe tout gouvènman l', epi li pral fè kondisyon ki jis avè l '. L'ap ba l 'yon pitit fi nan mitan fanm, konsa tankou yo kraze li. Men, li pa pral kanpe, p'ap li pral pou l '.
11:18 Apre sa, li pral vire figi l 'nan direksyon pou zile yo, epi li pral arete anpil. Apre sa, li pral lakòz lidè nan wont l 'yo sispann, ak wont l 'la pral vire pou l'.
11:19 Apre sa, li pral vire figi l 'yo anpi a nan peyi l', epi li pral frape, epi yo pral jete, men li pa pral reyisi.
11:20 Apre sa, pral kanpe nan yon sèl kote l 'yo ki se pi vo anyen ak diy nan antanke Wa onè. Apre sa, nan yon ti tan, li pral chire soti, men se pa nan kòlè, ni nan batay.
11:21 Apre sa, pral kanpe nan plas li yon sèl la embesil, epi li pa pral yo kapab asiyen onè nan yon wa. Apre sa, li pral rive nan sekrè, epi li pral jwenn Peyi Wa ki pa anvi.
11:22 Apre sa, bra yo nan batay la pral atake anvan figi l 'epi yo pral kraze, ak, an plis, lidè nan federasyon an.
11:23 Apre sa,, apre yo fin fè zanmi, li pral je chèch ak li, epi li pral ale leve, li va kraze ak yon moun ki ti.
11:24 Apre sa, li pral antre nan lavil moun rich ak resous, epi li pral fè sa zansèt li pa janm te fè, ni zansèt zansèt l '. Li pral gaye gate yo, ak bèt yo, ak richès yo, epi yo pral fòme yon plan kont fèm ki pi, ak sa a jiskaske yon tan.
11:25 Epi yo pral fòs li ak kè l 'dwe move kont wa a nan Sid la ak yon gwo lame. Epi yo pral wa a nan Sid la ap pwovoke nan ale nan lagè pa gen alye anpil ak sikonstans anpil bon, e ankò sa yo pa pral kanpe, paske yo pral fòme plan sou do l '.
11:26 Ak moun ki manje pen avè l 'ap kraze l', epi yo pral lame li a dwe siprime, ak anpil anpil moun va mouri, yo te gen egzekite.
11:27 Apre sa, kè a nan de wa yo pral menm jan, fè mal, epi yo pral bay manti nan yon sèl tab, men yo pa pral reyisi, paske osi ankò fen an se pou yon lòt tan.
11:28 L'ap tounen nan peyi l 'ak anpil resous. Ak kè l 'la pral kont kontra Bondye a apa pou Bondye, epi li pral aji, epi li pral retounen nan peyi l '.
11:29 Nan moman sa a nonmen, li pral kouri tounen, epi li ap apwoche Sid la, men fwa nan lèt pa pral tankou ansyen an.
11:30 Apre sa, bato de gè yo grèk ak Women yo ap vini sou li, epi li pral pèse, epi yo pral fè bak, epi yo pral gen repouse kont kontra Bondye a nan Tanp lan, epi li pral aji. Apre sa, li ap retounen epi yo pral konsilte lènmi yo, ki te kenbe kontra a nan Tanp lan.
11:31 Ak bra pral pran bò kote l ', epi yo pral polye Tanp lan nan fòs nan, epi yo pral pran sèvis ofrann bèt la kontinyèl epi yo pral ranplase li ak vye zidòl degoutan nan dezolasyon.
11:32 Apre sa, enpyete a nan kontra Bondye a ap imite twonpe, men moun yo, konnen Bondye yo, pral pèsevere epi yo pral aji.
11:33 Apre sa, pwofesè yo nan mitan pèp la ap anseye anpil, men yo pral pèdi tou nan lagè, ak nan dife, ak pa depòte, ak pa atak pandan plizyè jou.
11:34 Lè yo te tonbe, yo pral sipòte ak yon ti èd, men anpil pral aplike yo twonpe.
11:35 Se konsa, kèk nan aprann a pral pèdi, pou yo kapab limen ak chwazi ak fè sèvis pou mete, jiska tan an Predetermined, paske pral gen toujou yon lòt lè.
11:36 Wa a ap aji selon volonte l, epi li pral leve epi yo pral ègzalte kont chak bondye. L'ap pale anpil bèl bagay kont Bondye a nan lòt bondye, epi li pral kontwole, jiskaske yo pasyon a ranpli. Yon fwa akonpli, se limit la te rive jwenn ak sètitid.
11:37 L'ap bay pa gen okenn te panse yo a, Bondye zansèt li, epi li yo pral nan dezi a nan fanm, epi li pa pral patisipe nan nan nenpòt bondye, paske li pral leve dèyè tout bagay.
11:38 Men, li pral fè omaj a Maozim a, Bondye nan plas li, ak, yon bondye zansèt li yo pa t 'konnen, li pral adore ak lò, ak an ajan, ak bèl pyè koute chè, ak bagay sa yo koute chè.
11:39 Apre sa, li ap aji ranfòse Maozim ak yon bondye etranje, ki moun li te vin okouran, epi li pral ogmante bèl pouvwa yo, epi yo pral ba yo pouvwa sou anpil, epi li pral distribye peyi pou gratis.
11:40 Apre sa,, nan moman an Predetermined, wa a nan sid la va atake l ', ansanm ak wa a nan North la ap vini sou do l 'tankou yon van tanpèt, ak cha lagè, ak kavalye, epi ki gen yon gwo flòt, epi li pral antre nan peyi yo, epi yo pral kraze epi yo pase nan.
11:41 Apre sa, li pral antre nan peyi a bèl pouvwa, ak anpil pral tonbe. Men, se sèlman sa yo pral sove nou anba men men l ': Edon, moun peyi Moab, ak yon pati nan premye nan moun Amon yo.
11:42 L'ap jete men l 'sou tè yo, ak peyi a peyi Lejip la p'ap chape.
11:43 L'ap kòmande sou lestonmak yo trezò an lò, ak an ajan, ak tout bagay sa yo koute chè nan peyi Lejip, ak menm jan an tou li pral pase nan Libi ak peyi Letiopi.
11:44 Ak rimè kap kouri soti kote solèy leve a ak nan pral Nò pwoblèm nan l '. L'ap rive ak yon gwo foul moun detwi ak al touye anpil.
11:45 L'ap tache kote Bondye rete a, Pavilion, ant lanmè a, sou yon mòn ilustr ak apa pou Bondye, epi li pral vini jouk yo rive nan somè li yo, epi pa gen moun pral ede l '. "

Danyèl 12

12:1 "Men, nan tan sa a Michael pral leve, lidè nan gwo, ki kanpe moute pou pitit ak pitit pitit pèp ou a. Apre sa, yon tan ap vini, tankou pa te soti nan tan an ki te kòmanse nasyon, jistan lè sa a. Apre sa,, nan tan sa a, pèp ou a va sove, tout moun ki pral jwenn ekri nan liv.
12:2 Apre sa, anpil nan moun ki dòmi nan pousyè ki sou latè a pral reveye: kèk yo lavi etènèl, ak lòt moun nan yon wont ke yo pral toujou wè.
12:3 Men, moun ki te moutre pral klere tankou limyè nan syèl la, ak tout moun ki moutre anpil nan direksyon pou jistis, tankou zetwal yo pou letènite entèrminabl.
12:4 Men, ou, Danyèl, fèmen mesaj la ak sele liv la, jouk lè a te etabli. Anpil moun pral pase nan, epi yo pral konesans ap ogmante. "
12:5 E mwen, Danyèl, gade, li wè, Menm jan an tou de lòt moun leve kanpe, youn sou isit la, sou bank lan nan gwo larivyè Lefrat la, ak lòt la sou la, sou bank lan lòt kote nan gwo larivyè Lefrat la.
12:6 Apre sa, mwen di nonm lan, ki moun ki te abiye ak twal fin blan, ki te kanpe sou tout dlo yo nan gwo larivyè Lefrat la, "Konbyen tan li pral jouk nan fen mirak sa yo?"
12:7 Apre sa, mwen tande nonm sa a, ki moun ki te abiye ak twal fin blan, ki te kanpe sou tout dlo yo nan gwo larivyè Lefrat la, lè l te fin leve men dwat li ak men gòch li moute nan syèl la, yo epi ki te fè sèman devan Moun ki ap viv pou tout tan, ke li ta pou yon tan, ak lè, ak mwatye yon tan. Men, lè se dispèsyon a nan men yo ak pèp la apa pou Bondye ranpli, tout bagay sa yo ap dwe ranpli.
12:8 Apre sa, mwen tande ak pa t 'konprann. Apre sa, mwen te di, "Mèt mwen, ki sa yo pral apre sa?"
12:9 Li di, "Ale, Danyèl, pou mo sa yo yo fèmen epi sele jouk lè a Predetermined.
12:10 Anpil moun pral dwe chwazi ak fè sèvis pou mete, ak, tankou si yo boule nan dife, yo pral teste, ak enpyete a ap aji impiously, e pa youn nan enpyete a pral konprann, ankò pwofesè yo pral konprann.
12:11 Li te pran depi tan an lè yo pral sèvis ofrann bèt la kontinyèl janm wete l 'epi yo pral degoutan peyi dezolasyon dwe mete kanpe, pral gen yon sèl mil de san katrevendis jou.
12:12 Benediksyon pou moun ki tann ak rive nan jiskaske yon sèl mil twasan trant-senk jou.
12:13 Men, ou, ale, jouk lè a Predetermined, epi ou pral pran repo epi yo pral antre nan kay ki attribué ou nan fen a nan jou.

Danyèl 13

13:1 Se konsa te gen yon nonm k ap viv nan lavil Babilòn, ak non l 'te Joakim.
13:2 Apre sa, li te resevwa yon fanm yo te rele Susanna, pitit fi a nan Ilkija, ki moun ki te bèl anpil ak gen lakrentif pou Bondye.
13:3 Pou paran li, paske yo te mache dwat devan Bondye, te edike pitit fi yo dapre lalwa Moyiz la.
13:4 Men, Jojakim te trè rich, Li te gen yon vèje tou pre lakay li, ak jwif yo te rasanble l ', paske li te pi grannèg peyi a nan yo tout.
13:5 Ak de ansyen jij te nonmen nan mitan pèp la ke ane, konnen ki moun Seyè a te di, "Te Inikite soti nan lavil Babilòn, soti nan jij yo ansyen, ki te sanble yo gouvène pèp la. "
13:6 Sa yo fwekante kay la nan Joakim, ak tout rive bò kote yo, ki te bezwen nan jijman.
13:7 Men, lè pèp la pati nan midi, Te gen Sizan ale nan yo te mache alantou nan vèje mari l 'la.
13:8 Chèf fanmi wè l 'k ap antre nan ak ap mache otou chak jou, epi yo te anflame ak dezi nan direksyon pou li.
13:9 Apre sa, yo vire tèt rezon yo epi yo vire do je yo, sa yo ke yo pa ta gade nan syèl la, ni rele nan lide jis jijman.
13:10 Se konsa, yo te tou de blese pa renmen an nan li, men yo pa t 'revele chagren yo nan youn ak lòt.
13:11 yo te wont revele youn ak lòt dezi yo Pou, vle kouche avè l '.
13:12 Se konsa, yo ap gade ak anpil atansyon chak jou yo wè l '. Yonn di lòt la,
13:13 "Se pou nou ale lakay ou, pou li se tan manje midi. "Apre sa, pral soti, yo pati fè de gwoup.
13:14 Epi retounen ankò, yo rive nan plas la menm, ak, chak mande lòt la rezon ki fè yo, yo admèt dezi yo. Lè sa a, yo te dakò yo mete yon tan lè yo ta dwe kapab jwenn l 'an repo.
13:15 Men, li te rive, pandan ke yo ap gade pou yon jou propice, ke li te antre nan nan yon moman patikilye, menm jan yè epi jou a anvan, ak sèlman de sèvant, epi li te vle lave nan chan an, paske li te cho konsa.
13:16 Apre sa, pa t 'gen yon sèl gen, eksepte de chèf fanmi nan kache, epi yo te etidye li.
13:17 Se konsa, li di sèvant yo, "Pote m 'lwil oliv ak odè, li fèmen pòt yo nan chan an, pou m 'ka lave. "
13:18 Apre sa, yo fè tou sa li bay lòd yo. Apre sa, yo fèmen pòt yo nan chan an, epi yo kite nan yon pòt tounen a al pran sa l 'te mande, epi yo pa t 'konnen chèf fanmi yo te kache nan.
13:19 Men, lè sèvant yo te pati, de chèf fanmi leve, li prese l ', Yo t'ap di,
13:20 "Gade, tout pòt nan chan an yo fèmen, ak pesonn pa ka wè nou, e nou nan dezi pou ou. Poutèt bagay sa yo, dakò ak nou epi kouche avèk nou.
13:21 Men, si ou pa pral, nou pral rann temwayaj kont ou ke yon jenn gason te la avèk nou ak, Pou rezon sa a, ou te voye sèvant ou lwen ou. "
13:22 Te gen Sizan bay yon soupi, li di, "Mwen fèmen sou tout bò. Paske, si m 'fè bagay sa a, li se lanmò m '; ankò si mwen pa fè l ', Mwen pa pral chape men ou.
13:23 Men, li se pi bon pou mwen pou m tonbe inevitable nan men ou, pase fè peche nan je Seyè a. "
13:24 Apre sa, Te gen Sizan pran rele byen fò, men chèf fanmi yo tou pran rele kont li.
13:25 Yonn ladan yo kouri nan pòt la nan chan an, epi li louvri li.
13:26 Se konsa,, lè moun k'ap sèvi nan Tanp lan tande eskandal la nan chan an, yo kouri nan pòt la tounen nan wè sa ki te pase.
13:27 Men apre, lè moun yo fin vye granmoun te di, domestik yo te wont, paske se la pa t 'janm anyen nan sa a kalite di sou Susanna. Epi, se te pase sou jou kap vini an,
13:28 lè moun yo pwoche bò kote Joakim mari l ', ke de chwazi kèk chèf fanmi yo vin rive, plen nan plan mechan kont Susanna, yo nan lòd yo mete l 'nan lanmò.
13:29 Yo reponn devan pèp la, "Voye pou Susanna, pitit fi Ilkija, madanm nan Joakim. "Menm lè a, yo voye pou li.
13:30 Apre sa, li te rive ak paran li, ak pitit gason, ansanm ak tout fanmi l '.
13:31 Anplis, Te gen Sizan te anpil delika ak bèl nan aparans.
13:32 Men, moun mechan lòd ki ta dwe figi l 'dwe dekouvri, (paske li te kouvri,) se konsa ke omwen yo ta ka satisfè ak bote li.
13:33 Se poutèt sa, l poukont li ak tout moun ki te konnen l 'kriye.
13:34 Men, de nonmen chèf fanmi, leve nan mitan yo ak pèp la, mete men yo sou tèt li.
13:35 yo t'ap kriye, li kontanplan moute nan syèl la, pou kè l 'te gen konfyans nan Seyè a.
13:36 Chèf fanmi nonmen di, "Pandan ke nou te pale yon ti mache nan chan an pou kont li, yon sèl sa a te vini nan ak de sèvant, epi li fèmen pòt yo nan chan an, epi li voye sèvant yo ale nan men li.
13:37 Ak yon jenn gason rive l ', ki te nan kache, epi li kouche atè avè l '.
13:38 Anplis de sa, depi nou te nan yon kwen nan chan an, wè mal sa a, nou kouri moute yo, epi nou wè yo consorting ansanm.
13:39 Apre sa,, tout bon, nou te kapab trape l ', paske li te pi fò pase nou, ak ouvèti pòt yo, li pran sote soti.
13:40 Men,, depi nou fin arete yon sèl sa a, nou mande yo konnen ki moun ki jenn gason an te, men li te vle fè nou konnen. Sou zafè sa a, nou se temwen. "
13:41 Foul moun yo kwè yo, jis tankou si yo te chèf fanmi yo ak jij yo nan moun yo, epi yo kondannen l 'nan lanmò.
13:42 Men, Te gen Sizan pran rele byen fò, li di, "P'ap janm fini an Bondye, moun ki konnen sa ki kache, moun ki konnen tout bagay anvan yo rive,
13:43 ou konnen yo ke yo te fè manti sou mwen, li wè, Mwen dwe mouri, menm si mwen te fè anyen nan sa, ki Moun sa yo malveyans envante sou mwen. "
13:44 Men, Seyè a koute vwa li.
13:45 Lè li te mennen lwen nan lanmò, Seyè a leve soti vivan Lespri Bondye a apa pou Bondye nan yon jèn ti gason, ki gen non te Danyèl.
13:46 Apre sa, li pran rele byen fò, "Se mwen menm pwòp nan san an nan yon sèl sa a."
13:47 Tout pèp la, vire tounen nan direksyon pou l ', di, "Ki sa ki se pawòl Bondye sa a ke ou ap di?"
13:48 men, li, pandan y ap kanpe nan mitan an nan yo, di, "Èske ou fè egare konsa, pitit gason pèp Izrayèl, ke san yo pa jije ak san yo pa konnen ki sa sa a verite a se, ou te kondannen yon pitit fi pèp Izrayèl?
13:49 Retounen nan jijman, paske yo te pale manti sou li. "
13:50 Se poutèt sa, pèp la tounen ak prese, ak moun yo fin vye granmoun di l ', "Vini non, wa chita nan mitan nou yo ak montre nou, depi Bondye te ban nou onè nan ki gen laj fin vye granmoun. "
13:51 Se konsa, Danyèl di yo, "Separe sa yo nan yon distans youn nan men lòt, ak mwen pral jije yo. "
13:52 Se konsa,, lè yo te divize, yon sèl soti nan lòt la, li te rele youn nan yo, epi li di l ', "Ou gwo twou san fon-rasin ansyen sa ki mal, kounye a peche nou yo te soti, kote ou te komèt anvan,
13:53 jije jijman enjis, oprime moun ki inonsan, ak anviwònman gratis koupab la, menm si Seyè a deklare, 'Inosan an ak jis la ou pa dwe touye l'. '
13:54 Koulye a, lè sa a,, si ou wè l ', deklare anba ki pye bwa ou te wè yo pale ansanm. "Li te di, "Anba yon pye bwa Evergreen mastik."
13:55 Men, Danyèl te di, "Se vre wi, ou te bay manti kont pwòp tèt ou. Paske gade, mesaje Bondye a, te gen resevwa fraz la nan men l ', pral fann ou desann mitan an.
13:56 Apre sa,, li te gen mete l 'sou kote, li bay lòd lòt la apwòch, epi li di l ', "Ou pitit peyi Kanaran, epi yo pa peyi Jida, te bote twonpe tèt nou ou, e li te dezi vire tèt kè ou.
13:57 Se konsa ou te fè medam pèp Izrayèl, epi yo, soti nan pè, mache ansanm ak ou, men yon pitit fi peyi Jida pa t 'vle tolere peche ou.
13:58 Koulye a, lè sa a,, deklare m ', anba ki pye bwa ou kenbe yo pale ansanm. "Li te di, "Anba yon pyebwa Evergreen."
13:59 Se konsa, Danyèl di l ', "Se vre wi, nou menm tou nou te bay manti kont pwòp tèt ou. Pou zanj lan ki te tann yo Seyè, kenbe yon nepe, nan koupe ou desann mitan an ak mete ou nan lanmò. "
13:60 Lè sa a, tout pèp la tout antye pran rele byen fò, Yo beni Bondye, ki sove moun ki espere nan li.
13:61 Apre sa, yo leve kont de nonmen chèf fanmi, (pou Danyèl te kondane yo, nan bouch pwòp yo, de kote yo pote manti,) e yo te yo menm jan yo te mal fè sou frè parèy yo,
13:62 konsa tankou yo aji selon lalwa Moyiz la. Apre sa, yo touye yo, e li te inonsan sove sou jou sa a.
13:63 Men, Ilkija ansanm ak madanm li fè lwanj Bondye pou pitit fi yo, Te gen Sizan, ak Jojakim, mari l ', ansanm ak tout fanmi l ', paske gen te jwenn nan li pa gen okenn wont.
13:64 Se konsa, Danyèl te vin grannèg devan yo ak pèp la depi jou sa, epi apre sa.
13:65 Wa Astyages te mete pran yon ti repo, yo antere l. Apre sa, Cyrus Persian la te resevwa gouvènman l '.

Danyèl 14

14:1 Se konsa, Danyèl te k ap viv ak wa a, e li te onore pi wo a tout zanmi l 'yo.
14:2 Koulye a, te gen yon estati ak Babilòn yo rele Bel. Epitou, chak jou te gen depanse sou li douz gwo mezi farin frans, ak karant mouton, ak sis veso ki fèt ak diven.
14:3 Wa a menm jan an tou ajenou devan Jezi, l 'al chak jou nan adore l', men Danyèl adore Bondye li a. Wa a mande l ', "Poukisa ou pa adore Bel?"
14:4 Epi reponn, li te di l ', "Paske mwen pa adore zidòl moun bati ak men, men k ap viv la, Bondye, ki te kreye syèl la ak latè, epi ki moun ki kenbe pouvwa sou tout moun. "
14:5 Wa a mande l ', "Pa Bel sanble yo ou yo dwe yon bondye k ap viv? ou pa wè ki kantite li manje ak bwason chak jou?"
14:6 Lè sa a, Danyèl di, souri, "Monwa, pa fè yon erè, pou sa a se yon sèl ajil sou andedan an ak kwiv sou deyò a, epi li pa janm te manje yo. "
14:7 Wa a, ke yo te fache, fè rele prèt l ', li di yo, "Si ou pa fè m 'konnen ki moun li se ki te manje depans sa yo, ou pral mouri.
14:8 Men, si ou ka montre Bel te manje sa yo, Danyèl vle, paske li te joure kont Bel. "Se konsa, Danyèl di wa a, "Kite sa fèt dapre pawòl ou."
14:9 Koulye a, prèt yo nan Bel te swasanndis, san konte madanm yo, ansanm ak timoun, ak pitit gason. Wa a ale avèk Danyèl nan tanp Bel.
14:10 Prèt yo nan Bel di, "Gade, nou pral soti, epi ou, Monwa, mete deyò vyann yo, ak melanje diven an, epi fèmen pòt la, epi sele l 'ak bag ou.
14:11 Men, lè ou te rantre nan maten an, si ou pa yo te jwenn ke Bel te boule tout, nou yo ap soufri lanmò, oswa lòt moun Danyèl pral, ki moun ki te bay manti sou nou. "
14:12 Men, yo pa te gen okenn enkyetid paske yo te fè yon antre sekrè anba tab la, epi yo toujou ale nan nan li, yo manje bagay sa yo.
14:13 Se konsa, li te rive, apre yo te pati, , wa a mete manje yo anvan Bel, ak Daniel lòd domestik li, Yo fè l sann dife, epi li tamilsex yo nan tout tanp lan nan je wa a, ak, menm jan yo kite, yo fèmen pòt la, ak apre poze sele l 'ak bag wa a, yo pati.
14:14 Men, prèt yo te antre nan nan mitan lannwit, Dapre koutim yo, ak madanm yo, ak pitit gason yo, epi yo manje, yo bwè tout bagay.
14:15 Men, wa a leve nan premye limyè, ak Daniel avè l '.
14:16 Wa a mande, "Èske sele yo ki bien fèmen, Danyèl?"Li reponn, "Yo se ki bien fèmen, Monwa. "
14:17 Apre sa, le pli vit ke li te louvri pòt la, wa a regardant nan tab la, Yo pran rele byen fò, "Gran moun ou ye, Bel la, ak pa gen okenn manti avèk ou. "
14:18 Se konsa, Danyèl ri, ak li te fè tounen nan palè a, se konsa ke li pa t 'vle antre nan, Li di, "Gade nan lari a, avi ki gen mak pye sa yo, se. "
14:19 Wa a mande, "Mwen wè mak pye yo nan moun, ak fanm, ak timoun. "Wa a te fache.
14:20 Apre sa, li arete prèt yo, ak madanm yo, ak pitit gason yo, epi yo moutre l 'pòt yo sekrè nan yo ke yo te antre nan li boule bagay sa yo ke yo te sou tab la.
14:21 Se poutèt sa, wa a touye yo, li delivre Bel nan pouvwa a nan Danyèl, ki ranvèse l ', li tanp li.
14:22 Se konsa te gen yon gwo dragon nan kote sa a, ak Babilòn yo adore l '.
14:23 Wa a mande fè Danyèl, "Gade, kounye a ou pa ka di ke sa a se pa yon bondye k ap viv; Se poutèt sa, adore l '. "
14:24 Se konsa, Danyèl di, "Mwen adore Seyè a, Bondye mwen, paske li Bondye vivan an. Men, sa se yon sèl pa yon bondye k ap viv.
14:25 Se poutèt sa, ou ban m 'pouvwa a, Monwa, M'ap egzekite dragon sa a san nepe oswa klib. "Apre sa, wa a di, "Mwen ba ou li."
14:26 Se konsa, Danyèl te pran anplasman, ak tout grès, ak cheve, ak kwit yo ansanm. Apre sa, li te fè boul, li mete yo nan bouch dragon an nan, ak dragon an pete. Li di, "Gade, sa a se ki sa ou adore. "
14:27 Lè Babilòn yo fin tande sa, yo te anpil kontan menm. Ou ranmase yo ansanm sou do wa a, yo di, "Te Wa a vin yon jwif. Li te detwi Bel, li te egzekite dragon an, e li te touye prèt yo. "
14:28 Lè yo rive devan wa a, yo di, "Delivre Danyèl yo ban nou, otreman nou pral egzekite ou menm ak kay ou. "
14:29 Se konsa wa a te wè yo ke yo presyon l 'depoze anpil gwo, epi, ke yo te fòse pa nesesite, li renmèt Danyèl yo.
14:30 Apre sa, yo jete l 'nan gwo twou lyon an, epi li te gen pandan sis jou.
14:31 Anplis de sa, nan twou a te gen sèt lyon, e yo te ba yo de vyann bèt chak jou, ak de mouton, men Lè sa a yo pa te ba yo, sa yo ke yo ta devore Danyèl.
14:32 Koulye a, te gen nan Jide yon pwofèt yo rele Abakouk, ak li te kwit yon repa ti ak te kase pen nan yon bòl, epi li te ale nan jaden an, pote l 'bay travayè yo.
14:33 Apre sa, zanj lan ki te Seyè a di Abakouk, "Pote manje a ke ou gen nan lavil Babilòn, fè Danyèl, ki moun ki nan gwo twou lyon yo '. "
14:34 Apre sa, Abakouk te di, "Seyè, Mwen pa te wè lavil Babilòn, epi mwen pa konnen gwo twou a. "
14:35 Zanj Seyè a te sezi l 'pa tèt la nan tèt li, e li te pote l 'pa tout cheve nan tèt la nan tèt li, li mete l 'nan lavil Babilòn, sou twou a, pa fòs la nan kè l '.
14:36 Apre sa, Abakouk rele byen fò, di, "Daniel, sèvitè Bondye, pran dine a ke Bondye te voye nou. "
14:37 Se konsa, Danyèl di, "Ou te vin chonje m ', Bondye, epi ou pa gen abandone moun ki renmen ou. "
14:38 Se konsa, Danyèl leve, li manje. Lè sa a, zanj Seyè a imedyatman retounen Abakouk l 'lakay li.
14:39 Se konsa,, Sou setyèm jou a, wa a rive ob Danyèl. Apre sa, li rive twou a, ak kontanplan nan, li wè, Danyèl te chita nan mitan an nan lyon yo.
14:40 Wa a pran rele byen fò, di, "Gran moun ou ye, Seyè, Bondye Danyèl la. "Apre sa, li rale l 'soti nan gwo twou lyon yo'.
14:41 Anplis de sa, moun ki te konn kòz la nan tonbe l 'yo, li jete nan gwo twou nan, epi yo te devore nan yon moman anvan l '.
14:42 Lè sa a, wa a di, "Se pou tout moun ki rete nan tout tè a gen krentif pou Bondye Danyèl la. Paske li se Sovè a, k ap travay mirak ak mirak sou latè, ki moun ki te libere Danyèl soti nan twou lyon yo '. "