Jij

Jij 1

1:1 Apre lanmò a nan Jozye, moun pèp Izrayèl yo konsilte Seyè a, di, "Ki moun ki pral moute devan nou, kont moun Kanaran yo, ak ki moun ki pral kòmandan an nan lagè a?"
1:2 Seyè a di: "Jida dwa moute. Gade, M'ap lage tout peyi a nan men l '. "
1:3 Jida di frè l 'Simeyon, "Ale moute ak m 'anpil m', pou ou goumen ak moun Kanaran yo, pou m 'tou ka ale ansanm ak nou nan anpil ou yo. "Apre sa, moun Simeyon yo ale avè l'.
1:4 Moun Jida yo moute, Seyè a lage moun Kanaran yo, osi byen ke moun Ferezi yo, nan men yo. Apre sa, yo touye dis mil nan moun yo nan Bezek.
1:5 Yo jwenn Adonibezek a Bezek, leve fè lagè ak l ', epi yo touye moun Kanaran yo ak moun Ferezi yo.
1:6 Lè sa a, kouri met deyò Adonibezek. Apre sa, yo pran kouri dèyè l ', li pran l', epi yo koupe pwent yo nan men l 'ak pye.
1:7 Apre sa, Adonibezek di: "Swasanndis wa, ak dènye moun ki sou men yo ak pye oblije koupe, yo te rasanble sold yo nan manje anba tab mwen. Menm jan mwen te fè, se konsa gen Bondye remèt m '. "Apre sa, yo mennen l' bay lavil Jerizalèm, epi li mouri.
1:8 Lè sa a, pitit gason peyi Jida, sènen lavil Jerizalèm, mete men sou li. Apre sa, yo frape moun ak dènye nan batay la, fournir tout vil la yo ka boule li.
1:9 Apre sa,, desann, fè lagè ak moun Kanaran yo ki te rete nan mòn yo, ak nan sid la, ak nan plenn yo.
1:10 Jida, ale soti ak moun Kanaran yo ki te rete lavil Ebwon, (non an nan ki soti nan antikite te lavil Kiriyat-Aba) touye moun Chechayi, Akiman, ak moun Talmayi.
1:11 Apre sa, kontinye sou soti nan gen, li te ale nan moun ki rete nan lavil Debi, non an fin vye granmoun nan ki te lavil Kiriyat-Sefè, ki se, Vil la nan Lèt.
1:12 Kalèb di, "NENPÒT KI MOUN pral frape lavil Kiriyat-Sefè, epi yo pral mete fatra nan li, Mwen pral ba l 'pitit fi mwen Aksa, pou madanm. "
1:13 Lè Otonyèl, , pitit gason Kenaz, yon ti frè nan peyi Kalèb, te mete men sou li, li te bay Aksa, pitit fi l 'yo l' nan maryaj.
1:14 Antan li te vwayaje sou yon vwayaj, mari l 'avèti l', se konsa ke li ta mande yon jaden nan men papa l '. E depi li te bay yon soupi pandan y ap chita sou bourik li, Kalèb di l ', "Kisa li ye?"
1:15 Men, li te reponn: "Bay yon benediksyon m '. Pou ou te ban m 'yon tè sèk. Epitou bay yon peyi wouze. "Se poutèt sa, Kalèb ba li anwo wouze peyi a ansanm ak tout peyi ki pi ba wouze.
1:16 Koulye a, pitit ak pitit pitit moun branch fanmi Kayen an, relatif Moyiz la, moute soti nan vil la nan Palms, ak de pitit gason peyi Jida, nan dezè a nan anpil l ', ki se nan direksyon sid la nan Arad. Apre sa, yo te rete avè l '.
1:17 Lè sa a, Jida yo soti ak frè l 'Simeyon, ak ansanm yo frape moun Kanaran yo ki te k ap viv nan Zephath, epi yo touye yo. Ak non an nan lavil la te rele Oma, ki se, anatèm.
1:18 Jida te sezi lavil Gaza, ak pati li yo, wa lavil Askalon osi byen ke lavil Ekwon, ak sou fwontyè yo.
1:19 Seyè a te kanpe ak moun Jida, epi li posede mòn yo. Men, li pa t 'kapab siye soti moun ki rete nan fon an. Yo abond ak cha lagè ame ak fo.
1:20 Epi jis jan Moyiz te di, yo te bay lavil Ebwon bay Kalèb, ki te detwi soti nan li twa pitit gason Anak yo nan.
1:21 Men, moun ki pou branch fanmi Benjamen pa t 'siye soti moun ki rete lavil Jerizalèm moun Jebis. Ak moun Jebis yo te viv ak de pitit gason branch fanmi Benjamen nan lavil Jerizalèm, jouk yo rive nan jou a prezan.
1:22 de branch fanmi Jozèf tou moute kont Betèl, Seyè a te la avèk yo.
1:23 Lè yo te sènen lavil la, ki te deja rele Louz,
1:24 yo te wè yon nonm kite soti nan lavil la, epi yo di l ', "Revele ak nou antre nan lavil la, epi nou pral aji avèk mizèrikòd nan direksyon ou. "
1:25 Lè li fin devwale l 'bay yo, yo frape vil la ak ladan yo nan batay la. Men, moun sa a, ansanm ak tout fanmi l ', yo lage.
1:26 Apre sa, li te voye lwen, li yo te konnen nan peyi moun Et yo, epi li bati yon lavil gen, epi li rele l 'Louz. Se konsa, yo rele sa, jouk yo rive nan jou a prezan.
1:27 Menm jan an tou, Manase pa t 'detwi Bethshean ak zòn lavil Tanak, ak tout ti bouk yo, ni moun ki rete nan lavil Dò ak lavil Jibleyam, lavil Megido, ak tout ti bouk yo. Moun Kanaran yo te kòmanse ap viv avèk yo.
1:28 Lè sa a,, apre pèp Izrayèl la te grandi fò, li fè yo aflu, men li pa t 'vle detwi yo nèt.
1:29 Epi, koulye a Efrayim pa t 'touye l' moun Kanaran yo, ki moun ki te k ap viv nan lavil Gezè; olye pou, li te viv avè l '.
1:30 Zabilon pa t 'siye soti moun ki rete nan Kitron ak nan Naala. Olye de sa, Moun Kanaran yo te rete nan mitan yo e li te devni afliyan yo.
1:31 Menm jan an tou, Asè pa t 'detwi moun ki rete nan Kanaran ak moun lavil Sidon, Lavil Alad ak Akzib, ak lavil Elba, ak Aphik, Reyòb.
1:32 Apre sa, li te rete nan mitan moun Kanaran yo, moun ki rete nan peyi sa a, paske li pa t 'touye yo.
1:33 Neftali tou pa t 'siye soti moun ki rete nan lavil Bèt-Chemèch ak anat. Apre sa, li te rete nan mitan moun ki rete nan peyi a moun Kanaran. Apre sa, lavil Bèt-shemeshites yo ak Bethanathites te aflu l '.
1:34 Moun Amori yo gen woulèt nan pitit gason Dann lan sou mòn lan, li pa t 'ba yo yon kote, sa yo ke yo ta ka desann nan plenn yo.
1:35 Apre sa, li te rete sou mòn lan nan Har-Erès, ki se tradui kòm 'fè l sanble souvan brik,'Ak nan lavil Ajalon ak Sha-alabbin. Men, men moun peyi branch fanmi Jozèf la te trè lou, epi li te vin tounen yon afliyan l '.
1:36 Koulye a, fwontyè a nan moun Amori yo te soti nan moute a Eskòpyon a, Rock la ak kote yo pi wo.

Jij 2

2:1 Apre sa, yonn nan zanj Seyè a moute yo kite lavil Gilgal nan plas la nan kriye, Li di: "Mwen mennen nou lwen soti nan peyi Lejip, ak mwen mennen nou antre nan peyi, sou ki mwen te pwomèt bay zansèt nou yo. Apre sa, mwen te pwomèt pou m 'pa ta infirmé kontra avè ou, wi pou toutan:
2:2 men se sèlman si ou pa ta fòme yon pak ak moun ki rete nan peyi sa a. Olye de sa, ou ta dwe ranvèse lotèl yo. Men, ou pa t 'vle koute vwa mwen. Poukisa ou fè sa?
2:3 Pou rezon sa a, Se mwen menm ki pa t 'vle detwi yo anvan figi ou, pou ke ou ka gen lènmi, ak pou ke bondye moun sa yo pouvwa gen wine ou. "
2:4 Lè zanj lan, Seyè a pale pawòl sa yo nan tout moun pèp Izrayèl yo, yo pran rele byen fò yo, epi yo kriye.
2:5 Ak non an nan kote sa a te rele, Mete nan kriye, oswa kote ki nan Tears. Apre sa, yo immolated viktim yo Seyè a nan kote sa a.
2:6 Apre sa, Jozye voye tout moun, ak moun pèp Izrayèl yo al fè wout yo, chak youn nan posesyon pwòp tèt li, sa yo ke yo ta ka jwenn li.
2:7 Apre sa, yo te sèvi Seyè a, pandan tout tan li, ak pandan tout jou yo nan chèf fanmi yo, ki te rete pou yon tan long dèyè l ', ak ki moun ki te konnen yo tout travay yo nan Seyè a, ki li te fè pou pèp Izrayèl.
2:8 Apre sa, Jozye, pitit gason Noun lan, sèvitè Seyè a, mouri, yo te yon santèn ak dis ane fin vye granmoun.
2:9 Apre sa, yo antere l 'nan pati pyès sa yo nan peyi l' nan zòn Timnat-Sera, sou mòn Efrayim, anvan bò nò mòn Gach.
2:10 Menm lè a, ke jenerasyon tout antye sanble bay zansèt yo. Apre sa, leve lòt moun, ki pa t 'li te ye Seyè a ak travay yo ke li te fè pou pèp Izrayèl.
2:11 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo fè sa ki mal nan je Seyè a, epi yo te sèvi Baal yo.
2:12 Apre sa, yo vire do bay Seyè a, A, Bondye zansèt yo, ki te mennen yo lwen peyi Lejip la. Apre sa, yo swiv lòt bondye pou bondye moun peyi pèp yo ki te rete bò kote yo, epi yo adore yo. Apre sa, yo pwovoke Seyè a fè kòlè,
2:13 vire do bay l ', ak sèvi Baal yo ak Astate.
2:14 Seyè a, li te gen vin fache sou pèp Izrayèl la, lage yo nan men yo nan piyajè, ki te kaptire yo ak vann yo nan men lènmi yo ki te k ap viv sou tout kote. Ni yo te yo ka kenbe tèt avè lènmi yo.
2:15 Olye de sa, tout kote yo te vle ale, men Senyè a te sou yo, menm jan li te di ak jis dapre pwomès li te yo. Apre sa, yo te aflije anpil.
2:16 Seyè a voye yon chèf, ki moun ki ta libere yo soti nan men yo nan lènmi yo. Men, yo pa t 'vle koute Moyiz ak Arawon.
2:17 Fornicating ak bondye etranje ak adore yo, yo byen vit lage wout la ansanm ki zansèt yo te avanse. Apre sa, li tande lòd ki soti nan Seyè a, yo te fè tout bagay ki di lekontrè a.
2:18 Epi pandan ke y Seyè a te ogmante moute jij yo, nan jou yo, li te demenaje ale rete nan gen pitye, epi li koute rèl la malere yo, epi li libere yo soti nan kraze moun peyi lènmi yo.
2:19 Men apre, lè yon jij te mouri, yo kase tèt tounen, epi yo te fè pi mal bagay sa yo pase zansèt nou yo te fè, yo lòt bondye, sèvi yo, ak adore yo. Yo pa t 'abandone akitivite yo ak fason trè fè tèt di yo, pa ki yo te abitye mache.
2:20 Menm lè a, kòlè Seyè a move sou pèp Izrayèl la, Li di: "Pou pèp sa a te fè anile kontra mwen, m 'ki te fòme ak zansèt yo, epi yo nou refize al pran koute vwa mwen.
2:21 Se konsa,, Mwen pa ap detwi tout nasyon yo ki Jozye kite dèyè lè li te mouri,
2:22 se konsa ke, pa yo, M 'ka teste Izrayèl, kòm si ou pa yo pral anpeche moun pwoche bò Seyè a, ak mache nan li, menm jan zansèt yo kenbe li. "
2:23 Se poutèt sa, Seyè a kite tout nasyon sa yo, epi li pa t 'vle byen vit jete yo, ni li pa t lage yo nan men yo nan Jozye.

Jij 3

3:1 Sa yo se nasyon Senyè a kite, se konsa ke pa yo l 'te ka moutre moun Izrayèl yo ak tout moun ki pa t' li te ye lagè yo moun Kanaran yo,
3:2 se konsa ke apre sa pitit gason yo ta ka aprann kontante li ak lènmi yo, ak gen yon volonte yo fè batay:
3:3 senk chèf moun Filisti yo, ak tout moun Kanaran yo, ak moun Sidon yo, moun Evi yo ki te rete sou mòn peyi Liban, soti sou mòn Baal-Emon osi lwen ke pòtay ki bay sou lavil Amat.
3:4 Apre sa, li kite yo, se konsa ke pa yo l 'te ka sonde moun pèp Izrayèl, kòm si ou pa yo ta koute kòmandman Senyè a, ki li enstriksyon yo zansèt yo nan men Moyiz la.
3:5 Se konsa,, moun pèp Izrayèl yo te rete nan mitan moun Kanaran yo, moun Et yo, moun Amori yo, moun Ferezi yo, moun Evi yo, ak moun Jebis yo.
3:6 Yo pran pitit fi yo pou madanm, epi yo te bay pitit fi yo pwòp yo pitit gason yo, epi yo te sèvi bondye moun sa yo.
3:7 Apre sa, yo fè sa ki mal nan je Seyè a, epi yo bliye Bondye yo, pandan y ap sèvi Baal yo ak Astate.
3:8 Seyè a, li te gen vin fache sou pèp Izrayèl la, lage yo nan men yo nan Kouchan-Riche Atayim, wa peyi Mezopotami, epi yo sèvi l 'pou uit ane.
3:9 Apre sa, yo rele nan pye Seyè a, ki leve pou yo yon sovè, epi li libere yo, sètadi, Otonyèl, , pitit gason Kenaz, yon ti frè nan peyi Kalèb.
3:10 Apre sa, Lespri Senyè a te nan l ', epi li gouvènen pèp Izrayèl la. Li soti al goumen, Seyè a lage Kouchan-Riche Atayim, wa peyi Siri, epi li akable l '.
3:11 Ak peyi a te trankil pandan karantan. Se Otonyèl, , pitit gason Kenaz, mouri.
3:12 Lè sa a, moun pèp Izrayèl yo rekòmanse fè sa ki mal nan je Seyè a, ki ranfòse lavil Eglon, wa peyi Moab, kont yo paske yo fè sa ki mal nan je l '.
3:13 Apre sa, li mete l 'moun Amon yo ak pitit gason yo nan moun Amalèk. Apre sa, li te soti, li frape pèp Izrayèl la, epi li posede vil la nan Palms.
3:14 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo te anba men Eglon, wa peyi Moab, Pandan dizwitan.
3:15 Apre sa,, yo rele nan pye Seyè a, ki leve pou yo yon sovè, rele Eyoud, , pitit gason Gera, , pitit gason nan branch fanmi Benjamen, ki te itilize swa men osi byen ke bò dwat. Men non pitit pèp Izrayèl la voye kado bay Eglon, wa peyi Moab, pa l '.
3:16 Apre sa, li te fè pou tèt li yon nepe de bò, li te gen yon manch, rive nan mitan an, longè a nan palmis la nan yon men. Apre sa, li te mare ak l 'anba rad li, sou jigo dwat la.
3:17 Apre sa, li ofri kado yo nan lavil Eglon, wa peyi Moab. Koulye a, lavil Eglon te anpil grès.
3:18 Lè li fin prezante kado sa yo l ', li swiv soti kanmarad li, ki te rive avè l '.
3:19 Lè sa a,, retounen yo kite lavil Gilgal kote zidòl yo te, li di wa a, "Mwen gen yon mo sekrè pou ou, Monwa. "Apre sa, li te bay lòd silans. Lè tout moun sa yo ki te bò kote l 'te pati,
3:20 Eyoud antre l '. Koulye a, li te chita pou kont li nan yon sezon ete chanm anwo. Li di, "Mwen gen yon mo ki soti nan Bondye ba ou." Menm lè a, li leve sou fotèy li.
3:21 Eyoud pwolonje men gòch li, epi li rale ponya a bò kwis pye dwat li. Apre sa, li mete l 'nan vant li
3:22 yo sitèlman, manch lan ki te swiv lam la nan blesi a, e li te fèmen nan kantite lajan an gwo nan grès. Ni li te retire nepe a. Olye de sa, li te kite l 'nan kò a menm jan li te frape ak li. Menm lè a,, pa pati pyès sa yo prive nan lanati, kras nan zantray yo t'ap mache.
3:23 Lè sa a, Eyoud ak anpil atansyon fèmen pòt yo nan chanm lan anwo. Apre sa, sere travès yo,
3:24 li kite pa yon sòti tounen. Chèf ki t'ap sèvi wa a, k ap antre nan, wè tout pòt nan chanm anwo kay la te fèmen, Yo t'ap di, "Petèt se li ki k ap koule zantray li nan chanm nan ete."
3:25 Apre yo te fin ap tann yon tan long, jiskaske yo te jennen, ak wè ke pa gen okenn yon sèl louvri pòt la, yo pran kle a, ak ouvèti li, yo te jwenn mèt yo kouche mouri sou tè a.
3:26 men, Eyoud, pandan ke yo te nan konfizyon, chape li pase bò plas la nan zidòl yo, ki soti nan ki li te tounen. Apre sa, li te rive nan Seirath.
3:27 Menm lè a, li kònen klewon an sou mòn Efrayim. Apre sa, moun pèp Izrayèl yo desann avè l ', li menm li avanse nan devan an.
3:28 Apre sa, li di yo: "Swiv mwen. Paske, Seyè a te lage lènmi nou, Moab yo, nan men nou. "Apre sa, yo desann dèyè l ', epi yo okipe larivyè a larivyè Jouden an, ki travèse sou nan peyi Moab. Apre sa, yo pa t 'pèmèt nenpòt moun ki sou yon kwa.
3:29 Se konsa,, yo touye moun Moab la nan tan sa a, sou dis mil, tout fò ak gaya moun. Okenn nan yo te kapab chape anba.
3:30 Moun peyi Moab yo te imilye nan jou sa a anba men moun pèp Izrayèl. Peyi a te trankil pou katreven ane.
3:31 apre li, te gen Chanmga, , pitit gason Anat, ki te touye tout sis san moun moun Filisti yo ak yon plowshare. Epi, li te defann pèp Izrayèl la.

Jij 4

4:1 Men apre, lè lanmò a Eyoud, moun pèp Izrayèl yo rekòmanse fè sa ki mal nan je Seyè a.
4:2 Seyè a lage yo nan men yo nan Jaben, wa peyi Kanaran, te gouvènen nan lavil Azò. Li te gen yon kòmandan nan lame li a yo te rele Sisera, men nonm sa a te viv nan Awochèt-Goyim yo.
4:3 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo pran rele nan pye Seyè a. Paske li te nèf san cha lagè ak fo, epi li depoze anpil gwo peze yo pou ven ane.
4:4 ¶ Te gen yon pwofèt, Debora, madanm nan Lappidoth, ki jije moun ki nan tan sa a.
4:5 Apre sa, li te chita anba yon pye palmis, ki te aple pa non li, ant lavil Rama ak lavil Betèl, sou mòn Efrayim. Men non pitit Izrayèl yo vire l 'pou chak jijman.
4:6 Apre sa, li voye chache Barak, , pitit gason Abinoram,, soti nan lavil Kadès Neftali. Apre sa, li di l ': "Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, enstriksyon ou: 'Ale ak mennen yon lame sou mòn Tabò, W'a pran avèk ou dis mil moun goumen nan non pitit gason Neftali ak pou soti nan branch fanmi Zabilon.
4:7 Apre sa, mwen ap mennen nan ou, nan plas la nan torrent Kison an, Sisera, lidè nan lame a nan Jaben, ak tout cha ak foul moun nan tout antye. Apre sa, mwen pral lage yo nan men nou. ' "
4:8 Barak di l ': "Si ou pral vin avè m ', Mwen pral. Si ou se pa t 'vle vin avè m', Mwen pa pral ale. "
4:9 Li te di l ': "Vreman vre, Mwen vle ale avè ou. Men, akòz chanjman sa a, genyen batay la pa dwe jwenn anpil popilarite poutèt ou. Se konsa, yo pral lage Sisera nan men yon fanm. "Se poutèt sa, Debora leve, epi li vwayaje ak Barak lavil Kadès.
4:10 Apre sa, li, voye rele Zabilon ak moun Neftali, moute ak dis mil batay moun, gen Debora nan konpayi l '.
4:11 Koulye a, Ebè, moun branch fanmi Kayen an, te deja retire nan rès la nan moun Kayen yo, frè l 'yo, pitit ak pitit pitit Obab, relatif Moyiz la. Apre sa, li te moute tant li osi lwen ke fon an yo rele Sanannim lan, ki te tou pre lavil Kadès.
4:12 Y 'al rapòte bay Sisera men Barak, , pitit gason Abinoram,, te monte nan mòn Tabò.
4:13 Li reyini nèf san cha lagè yo ak fo, ak tout lame a tout antye, kite Awochèt-Goyim yo nan torrent Kison an.
4:14 Apre sa, Debora di Barak: "Leve. Paske, sa se jou a ki te sou Seyè a delivre Sisera nan men ou. Paske li kòmandan ou yo. "Se konsa,, Barak desann soti sou mòn Tabò, ak dis mil batay mesye yo avè l '.
4:15 Seyè a frape Sisera ak pè anpil, ak tout cha li yo ak tout moun li yo ak ladan yo nan batay la, nan je Barak, anpil pou ke Sisera, t'ap ponpe soti nan cha li, kouri met deyò sou pye.
4:16 Barak kouri dèyè cha lagè yo sove, ak tout lame a, osi lwen ke Awochèt-Goyim yo. Menm lè a, foul moun yo tout antye de lènmi an koupe, pou prononcée èkstèrminasyon.
4:17 men, Sisera, pandan y ap sove, te rive nan kay ki te pou Jayèl, madanm nan Ebè, moun branch fanmi Kayen an. Pou te gen Jaben, wa peyi lavil Azò, epi moun branch fanmi Ebè, moun branch fanmi Kayen an.
4:18 Se poutèt sa, Jayèl soti al kontre Sisera, epi li di l ': "Antre m ', mèt mwen. Antre, ou pa ta dwe bezwen pè. "Apre sa, li antre nan tant li, ak yo te gen kouvri pa l 'ak yon rad,
4:19 li te di l ': "Ban mwen, Mwen sipliye ou, ti gout dlo. Pou Mwen trè swaf dlo. "Apre sa, li louvri yon boutèy lèt, epi li te ba l 'yo bwè. Apre sa, li kouvri l '.
4:20 Apre sa, Sisera di l ': "Kanpe devan pòt tant lan. Men, si nenpòt moun ki rive, kesyone ou menm ak di, 'Te kapab gen yon moun isit la?'Sa a, n'a reponn, 'Pa gen okenn yon sèl.' "
4:21 Se konsa, Jayèl, madanm nan Ebè, te pran yon Spike nan tant lan, epi tou li te pran yon maye. Yo antre invizibl ak silans, li mete Spike a sou tanp lan nan tèt li. Apre sa, frape l 'ak maye an, li te kondwi l 'nan sèvo l', osi lwen ke tè a. Se konsa,, rantre nan gwo twou san fon dòmi nan lanmò, li lage kò l san konesans e li te mouri.
4:22 Epi gade, Barak rive, nan pouswit Sisera. Apre sa, Jayèl, pral soti al kontre l ', di l ', "Vini non, ak mwen pral montre w nonm lan ki moun ou ap chèche. "Lè li fin antre nan tant li, li te wè Sisera kouche mouri, ak Spike a fiks nan tanp li.
4:23 Se konsa te fè Bondye enb Jaben, wa peyi Kanaran, sou jou sa a, anvan moun pèp Izrayèl yo.
4:24 Apre sa, yo ogmante chak jou. Epi ki gen yon fòs ponyèt yo kraze Jaben, wa peyi Kanaran, jiskaske yo siye l 'soti.

Jij 5

5:1 Jou sa, Debora ak Barak, , pitit gason Abinoram,, chante soti, di:
5:2 "Tout sa ou pèp Izrayèl ki te vle ofri lavi ou nan danje, beni Seyè a!
5:3 Koute, Wa O! Peye atansyon, O chèf! Se mwen, se mwen, ki moun ki pral chante bay Seyè a. Mwen pral chante yon sòm bay Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la!
5:4 Seyè, lè ou kite Seyi, epi ou janbe lòt nan rejyon yo moun ki Edon, tè a ak syèl la te deplase, ak nwaj yo grennen dlo.
5:5 Mòn yo koule lwen devan Seyè a, ak mòn Sinayi, l 'mete devan Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la.
5:6 Nan jou yo nan Chanmga, , pitit gason Anat, nan jou yo nan Jayèl, chemen yo te trankil. Moun ki te antre nan pa yo, te mache ansanm byways ki graj.
5:7 Mesye yo fò sispann, epi yo repoze nan peyi Izrayèl la, jouk Debora leve, jiskaske yon manman leve nan peyi Izrayèl la.
5:8 Seyè a te chwazi nouvo lagè, epi li menm l ranvèse pòtay yo, yo nan lènmi yo. Yon plak pwotèj avèk yon lans pa te wè nan mitan mil pandan karant pèp Izrayèl.
5:9 Kè m 'renmen chèf fanmi pèp Izrayèl. Tout sa ou ki, nan pwòp ou a volonte gratis, ofri nou pandan yon kriz, beni Seyè a.
5:10 Nou tout ki monte sou bourik tranche, epi ou ki chita nan jijman, epi ou ki mache sou wout la, pale soti.
5:11 Ki kote cha lagè yo te frape ansanm, ak tout lame a nan lènmi yo te toufe bon ti plant, nan kote sa a, kite jij yo, se sa k'ap dekri, epi kite pitye l 'dwe pou brav pèp Izrayèl la. Lè sa a, t 'moun yo nan Seyè a desann nan pòtay yo, yo, ak pou jwenn lidèchip.
5:12 Leve, leve, Debora! Leve, leve, ak pale yon kantik! Leve, Barak, ak sezi prizonye ou, O, pitit gason Abinoram,.
5:13 sold yo nan moun yo te sove. Seyè a kont ak fò a.
5:14 Soti nan Efrayim, li detwi tout moun ak moun Amalèk, epi apre l ', soti nan branch fanmi Benjamen, sa yo ki nan pèp ou a, Amalèk la. Soti nan Maki, gen desann lidè, ak pou soti nan branch fanmi Zabilon, moun ki te ap dirije lame a nan lagè.
5:15 chèf yo nan Isaka te la avèk Debora, yo pran swiv etap sa yo nan Barak, ki an danje tèt li, tankou yonn bri sou tèt nan yon diferans. Woubenn te divize kont tèt li. te deba jwenn nan mitan nanm gwo.
5:16 Poukisa w ap viv ant de fontyè, pou ke ou tande seye mouton ak kabrit yo? Woubenn te divize kont tèt li. te deba jwenn nan mitan nanm gwo.
5:17 Galarad repoze lòt bò larivyè Jouden an, lavil Dann te okipe ak bato. Asè te rete sou rivaj la nan lanmè a, ak rete nan pò yo.
5:18 Men se vre wi:, Zabilon ak moun Neftali ofri lavi yo nan lanmò nan rejyon an nan Merom.
5:19 wa yo vin pou goumen; wa peyi Kanaran goumen nan lavil Tanak, bò kote dlo ki nan lavil Megido. Men, yo pran pa gen okenn gate.
5:20 Konfli a kont yo te soti nan syèl la. zetwal yo, ki rete nan lòd yo, yo ak kou, goumen ak Sisera.
5:21 torrent la nan Kichon trennen lwen vyann bèt yo, torrent nan onrushing, torrent la nan Kichon. Kite m ', mache sou tèt vigoureux nan!
5:22 sabo yo nan chwal yo te kase, pandan y ap pi fò a nan lènmi yo kouri met deyò lwen ak kòlè, Epi yo tout tonbe sou wine.
5:23 'Madichon pou peyi a nan Meroz!'Te di zanj lan, Seyè a. '-Madichon Bondye pou moun li yo! Pou yo pa t 'vin ede Seyè a, nan asistans ki pou moun ki pi vanyan l 'yo.'
5:24 Benediksyon nan mitan fanm se Jayèl, madanm nan Ebè nan. Apre sa, beni se li yo anndan Tant Randevou l '.
5:25 Li mande l 'pou dlo, epi li ba li lèt, epi li ofri l 'bè nan yon anfòm plat pou chèf.
5:26 Li mete men gòch li a klou a, ak men dwat li nan maye travayè nan. Apre sa, li frape Sisera, k ap chèche nan tèt li yon kote pou blesi a, ak fòtman w pèse kò w tanp li.
5:27 Ant pye l ', li te pèdi tou. Li rete tout frèt lwen ak pase sou. Li rkrokviye kanpe devan pye l ', epi li kouche malad toujou mò ak mizerab.
5:28 Manman l 'kontanplan nan yon fenèt ak chante chante ki tris. Apre sa, li te pale soti nan yon chanm anwo: 'Poukisa reta cha li nan retounen? Poukisa pye yo nan ekip li a nan chwal pou ralanti?'
5:29 Yon moun ki te gen plis bon konprann pase rès la nan madanm li reponn a manman-an-lwa l 'ak sa a:
5:30 'Petèt li se kounye a divize gate yo, ak pi bèl la nan mitan fanm yo se ke yo te chwazi pou l '. Rad nan koulè divès yo te lage nan Sisera kòm gate, ak divès kalite machandiz yo te kolekte pou òneman nan kou.
5:31 Seyè, se konsa pou tout lènmi ou yo mouri! Men li ka moun ki renmen ou klere ak bèl, tankou solèy la klere nan li yo ap monte. "
5:32 Nan peyi a repoze pandan karantan.

Jij 6

6:1 Lè sa a, moun pèp Izrayèl yo fè sa ki mal nan je Seyè a, ki lage yo nan men moun Madyan yo pou sèt ane.
6:2 Apre sa, yo te anpil maltrete pa yo. Yo fè pou tèt yo kuvèt ak CAVES nan mòn yo, ak kote trè gwo ranpa pou defans.
6:3 Lè pèp Izrayèl la te plante, Madyan ak peyi Amalèk, ak rès la nan nasyon yo lès moute,
6:4 ak lanse tant yo nan mitan yo, yo mete fatra ak tout moun ki te plante, osi lwen ke pòtay ki bay sou lavil Gaza. Apre sa, yo kite dèyè pa gen anyen nan tout yo kenbe siksè akademik lavi nan peyi Izrayèl la, ni mouton, ni bèf, ni bourik.
6:5 Yo ak tout bèt yo te rive ak tant yo, epi yo plen tout kote tankou krikèt, yon foul moun multitud nan gason ak chamo, devastatè tou sa yo manyen.
6:6 Apre sa, Izrayèl te imilye anpil nan je nan peyi Madyan.
6:7 Apre sa, li rele nan pye Seyè a, mande asistans kont moun Madyan yo.
6:8 Apre sa, li voye yo yon nonm ki te yon pwofèt, Li di: "Men sa Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la: 'Mwen te koze ou moute soti nan peyi Lejip, ak mwen mennen nou lwen kay la nan esklavaj.
6:9 Apre sa, mwen libere nou anba men moun peyi Lejip yo ak pou soti nan tout lènmi yo ki te afèktan ou. Apre sa, mwen voye yo jete soti nan rive ou, ak mwen lage tout peyi yo ba ou.
6:10 Apre sa, mwen te di: Mwen menm ki Seyè a, Bondye nou. Piga nou gen krentif pou bondye moun peyi Amori yo, nan peyi kote w ap viv. Men, ou pa t 'vle koute vwa mwen.' "
6:11 Lè sa a, yonn nan zanj Seyè a rive, epi Jezi moute chita anba yon pye bwa pye bwadchenn, ki te nan lavil Ofra, epi ki ki te fè pati Joas, papa a nan fanmi an nan Abyezè. Epi pandan ke y Jedeyon, pitit li a, te bat ak netwaye grenn jaden an nan basen rezen an, se konsa ke li ta ka chape anba Madyan,
6:12 Angel Seyè a parèt devan l ', Li di: "Senyè a la avèk nou, pi vanyan nan moun. "
6:13 Jedeyon di l ': "Mwen sipliye ou, mèt mwen, si Seyè a la nan mitan nou, poukisa tout bagay sa yo rive nou? Ki kote yo mirak li, ki zansèt nou dekri yo t'ap mande, 'Seyè a mennen nou lwen soti nan peyi Lejip. Men koulye a, Seyè a te vire do bay nou, e li te lage nou nan men moun Madyan yo. "
6:14 Seyè a voye je l 'sou li, Li di: "Ale ansanm ak sa a, fòs kouraj ou, W'a libere pèp Izrayèl la anba men moun Madyan yo. Konnen se mwen menm ki voye ou. "
6:15 E reponn, li te di: "Mwen sipliye ou, mèt mwen, ak kisa pou m 'gratis Izrayèl? Gade, fanmi mwen an se pi fèb la nan Manase, ak mwen menm ki pi piti a nan kay la nan papa m '. "
6:16 Seyè a di l ': "Mwen ap la avèk ou. Se konsa,, n'a koupe Madyan tankou si yon sèl moun. "
6:17 Li di: "Si mwen jwenn favè devan ou, ban m 'yon siy ke li se ou ki moun ki pale avè m'.
6:18 Se pou ou pa retire li nan isit la, jouk tan mwen tounen vin jwenn nou, pote yon sèvis ofrann bèt ak ofri l 'bay ou. "Apre sa, li reponn, "Mwen pral rete tann pou ou retounen."
6:19 Se konsa, Jedeyon antre, epi li bouyi yon bouk kabrit, ak li te fè pen san ledven ki sòti nan yon mezi farin frans. Ak anviwònman kò a nan yon panyen, epi mete sòs vyann lan nan vyann lan nan yon gode, li pran li tout anba pye chenn, epi li ofri l 'bay l'.
6:20 Zanj Seyè a di l ', "Pran vyann lan ak pen an san ledven, epi mete yo sou sa wòch, epi vide sòs la sou li. "Lè li fin fè sa,
6:21 Angel Seyè a pwolonje nan fen yon baton, ki li te kenbe nan men l ', epi li manyen vyann lan ak pen yo san ledven. Ak yon dife moute soti nan twou wòch la, epi li boule tout vyann lan ak pen yo san ledven. Lè sa a, zanj Seyè a disparèt soti nan devan je l '.
6:22 Jedeyon, ka akonpli ke li te zanj lan, Seyè a, di: "Ay, Bondye Seyè mwen an! Mwen te wè zanj lan nan figi a Seyè a fas. "
6:23 Seyè a di l ': "Benediksyon Bondye sou nou. Nou pa bezwen pè; ou pa pral mouri. "
6:24 Se poutèt sa, Jedeyon bati yon lotèl bay Seyè a gen, epi li rele l ', Viv ak kè poze a, Seyè a, jouk yo rive nan jou a prezan. Epi pandan ke y li te toujou nan lavil Ofra, ki se nan fanmi an nan Abyezè,
6:25 Jou lannwit sa a, Seyè a di l ': "Pran yon ti towo bèf, papa ou la, ak yon lòt ti towo bèf nan sèt ane, W'a detwi lotèl Baal la, ki se papa ou yo. W'a koupe estati Achera a sakre ki se alantou lotèl la.
6:26 Epi ou menm ki va bati yon lotèl bay Seyè a, Bondye nou, nan somè a nan wòch sa a, ki te sou ou mete sèvis ofrann bèt la anvan. W'a pran dezyèm towo a, W'a ofri yon boule nèt sou yon pil nan bwa a, kote ou pral koupe tout soti nan estati Achera a. "
6:27 Se poutèt sa, Jedeyon, pran dis moun soti nan domestik li, te fè jan Seyè a te leve l '. Men, gen krentif pou tout fanmi papa l 'yo, ak moun yo nan vil sa, li pa t 'vle fè l' pa jou. Olye de sa, li ranpli tout bagay nan mitan lannwit.
6:28 Lè mesye ki te la yo vil te leve leve nan maten an, yo te wè lotèl Baal la kraze, ak estati Achera a sakre koupe, ak dezyèm ti towo bèf la mete sou lotèl la, ki Lè sa a te bati.
6:29 Apre sa, yo yonn t'ap di lòt, "Ki moun ki te fè sa a?"Epi lè yo mande tout kote ke yo otè a nan papye tè ya,, li te di, "Jedeyon, , pitit gason Joas, te fè tout bagay sa yo. "
6:30 Yo di Joas: "Pote pou pi devan, pitit gason ou isit la, se konsa ke li ka mouri. Pou li te detwi lotèl Baal la, e li te koupe estati Achera a sakre. "
6:31 Men, li reponn yo: "Èske ou ta kapab gen vanjeur yo nan Baal, pou ke ou goumen sou non li? Moun ki akize l ', se pou l 'mouri anvan limyè a rive demen; si li se yon bondye, se pou l 'pran defans tèt li sou do l' ki moun ki te ranvèse lotèl li. "
6:32 Depi jou sa, Jedeyon te rele Jewoubaal, paske Joas te di, "Se pou Baal regle zafè tèt li sou do l 'ki moun ki te ranvèse lotèl li."
6:33 Se konsa,, tout peyi Madyan, ak Amalèk, ak pèp yo lès te sanble. Apre sa, travèse lòt bò larivyè Jouden an, yo al moute kan yo fon an nan lavil Jizreyèl.
6:34 Men, Lespri Senyè a te antre nan Jedeyon, ki, kònen klewon klewon an, rele kay la nan Abyezè se konsa ke li ta ka swiv li.
6:35 Apre sa, li voye kèk mesaje nan tout peyi Manase, ki moun ki tou swiv li, ak lòt moun nan branch fanmi Asè, ak Zabilon, ak Nèftali, ki te ale nan kontre l '.
6:36 Jedeyon di Bondye: "Si w ap delivre pèp Izrayèl la pa men m ', menm jan ou te di:
6:37 Mwen pral mete sa a moso lenn sou glasi a. Si pral gen lawouze sèlman sou moso nan, ak tout tè a se sèk, M ap konnen ke pa men m ', jan nou te di, ou pral libere pèp Izrayèl la. "
6:38 Se konsa, li te fè. Epi l ap monte nan mitan lannwit lan, tòde soti moso nan, li plen yon veso ak lawouze a.
6:39 Epi ankò li di Bondye: "Se pou pa dwe kòlè ou briye sou mwen, si mwen teste yon fwa plis, k ap chèche yon siy nan moso nan. Mwen priye pou sèlman moso la pouvwa gen sèk, ak tout tè a pouvwa gen mouye ak lawouze. "
6:40 Apre sa, Jou lannwit sa a, Bondye fè tou sa li te mande. Epi, se te fin chèch nèt sèlman sou moso nan, men te gen lawouze sou tout glasi a.

Jij 7

7:1 Se konsa, Jewoubaal, ki se tou Jedeyon, k ap monte nan mitan lannwit lan, ak tout moun ki te avè l ', te ale nan sous la ki te rele Awòd. Koulye a, kan moun Madyan te nan fon an, nan rejyon an nò nan mòn lan segondè.
7:2 Apre sa, Seyè a di Jedeyon: "Pèp la te avèk ou anpil, men moun peyi Madyan pa dwe lage nan men yo, pou Lè sa a, pèp Izrayèl la ta ka tout bèl pouvwa sou mwen, epi di, 'Mwen te libere pa pouvwa pwòp mwen.'
7:3 -Pale ak pèp la, epi n'a bay lòd nan odyans la nan tout, 'Moun ki gen pè oswa pè, se pou l 'retounen.' Apre sa, ven-de mil nan mesye yo nan men pèp la retire kò yo nan mòn Galarad, li tounen, epi sèlman dis mil rete.
7:4 Apre sa, Seyè a di Jedeyon: "Pèp la te toujou twò anpil. Mennen yo nan dlo a, Se la tout mwen pral teste yo. Ak moun ki konnen ki moun m'ap di nou pou l 'ka ale avè ou, kite l 'ale; Apa nonm m 'padon yo ale, se pou l 'tounen. "
7:5 Lè pèp la te desann nan dlo yo, Seyè a di Jedeyon: "NENPÒT KI MOUN pral lap dlo a ak lang lan, kòm chen anjeneral lap, n'a separe yo pou kont yo. Lè sa a, moun ki pral bwè pa koube jenou yo pral sou lòt bò a. "
7:6 Se konsa, ki kantite moun ki te lapped dlo a, pa pote l 'ak men an nan bouch la, te twasan mesye. Apre sa, tout rès la nan foul moun yo bwè pa koube jenou a.
7:7 Apre sa, Seyè a di Jedeyon: "Pa twasan mesye yo ki lapped dlo a, Mwen pral libere ou, M'ap delivre Madyan yo nan men ou. Men, se pou tout rès la nan retounen nan foul moun nan plas yo. "
7:8 Se konsa,, pran manje ak twonpèt ann akò ak nimewo yo, li enstriksyon tout rès la nan foul moun yo pou tounen nan kan yo. Se avèk twasan mesye yo, li te bay tèt li nan konfli a. Koulye a, kan moun Madyan te anba, nan fon an.
7:9 Nan menm nwit la la, Seyè a di l ': "Leve, ak desann nan kan an. Mwen te lage yo nan men ou.
7:10 Men, si ou pè yo ale pou kont li, kite Poura sèvitè ou desann avèk ou.
7:11 Men, lè ou pral tande sa y'ap di, Lè sa a, men ou pral ap vin pi fò, epi w ap desann plis konfyans nan kan an nan lènmi an. "Se poutèt sa, li desann ak Poura, sèvitè l 'la nan yon pòsyon nan kan an, kote te gen yon gade nan gason ame.
7:12 men, moun peyi Madyan, ak Amalèk, ak tout pèp yo lès kouche pwopaje soti nan fon an, tankou yon foul moun nan krikèt vèt. chamo yo, twò, te multitud, tankou grenn sab nan ki bay manti sou rivaj la nan lanmè a.
7:13 Lè Jedeyon te rive, yon moun te di frè parèy li yon rèv. Apre sa, li ki gen rapò sa l 'te wè, nan fason sa a: "Mwen te wè yon rèv, epi li te sanble ke yo m 'tankou si pen, konn kwit nan fou anba sann dife soti nan woule lòj, desann nan kan moun Madyan. Apre sa, chak fwa li te rive nan yon gwo tant twal, li frape li, ak ranvèse li, e absoliman pote l 'nan tè a. "
7:14 Li ki moun li t'ap pale, reponn: "Sa a se pa gen anyen lòt men nepe k'ap soti nan Jedeyon, , pitit gason Joas, nonm pèp Izrayèl. Pou Seyè a te lage moun Madyan nan men l ', ak tout kan yo. "
7:15 Lè Jedeyon tande rèv la ak entèpretasyon li yo, li tonbe ajenou devan. Apre sa, li tounen nan kan pèp Izrayèl la, Li di: "Leve! Paske, Seyè a te lage kan moun Madyan yo nan men nou an. "
7:16 Apre sa, li pran twasan mesye yo an twa pati. Apre sa, li te bay twonpèt, ak krich vid, ak lanp pou mitan an nan krich yo, nan men yo.
7:17 Apre sa, li di yo: "Ki sa ki ou pral wè m 'fè, fè menm bagay la. Mwen pral antre nan yon pòsyon nan kan an, ak sa m 'fè, ou dwe swiv.
7:18 Lè y'a tande kòn lan nan men m 'blares soti, nou menm tou nou pral sonnen twonpèt yo, sou chak bò nan kan an, ak rele ansanm nan Seyè a ak bay Jedeyon. "
7:19 Jedeyon, ak twasan mesye ki te avè l ', antre nan yon pòsyon nan kan an, nan kòmansman an nan gade la nan mitan an nan mitan lannwit lan. Lè gad yo te okouran, yo te kòmanse pou fè son pou twonpèt yo ansanm ak bat krich yo kont youn ak lòt.
7:20 Apre yo fin kònen klewon twonpèt yo nan twa kote nan kan an, yo epi ki te kase krich dlo yo, yo ki te fèt bwa chandèl yo nan men gòch yo, ak kònen klewon twonpèt yo nan men dwat yo. Apre sa, yo pran rele, "Epe Seyè a ak pou Jedeyon!"
7:21 Epitou, chak yon sèl te kanpe nan plas li nan tout kan an nan lènmi yo. Se konsa, kan la tout antye te nan konfizyon; epi yo yo disparèt, rèl, rele.
7:22 Antan twasan moun mesye yo kanmenm kontinye kònen klewon twonpèt yo. Seyè a voye kout nepe a nan kan an tout antye, epi yo enfim e li te koupe desann youn ak lòt,
7:23 sove osi lwen ke Bethshittah, ak baz la nan Abèl Meola nan Tabat. Men, moun peyi Izrayèl yo pran kouri dèyè moun Madyan, t'ap rele byen fò soti nan branch fanmi Neftali ak Asè, ak nan tout fanmi Manase.
7:24 Jedeyon menm voye mesaje nan tout nan mòn Efrayim, di, "Desann al kontre Madyan, ak okipe dlo a devan yo nan yo osi lwen ke Bethbarah ak lòt bò larivyè Jouden an. "Apre sa, tout peyi Efrayim pran rele, epi yo okipe dlo a devan yo nan yo, depi larivyè Jouden jouk yo rive nan Bethbarah.
7:25 Apre sa, li arete de mesye peyi Madyan, Orèb ak Zeyèb, yo mete Orèb nan lanmò nan Rock la nan Orèb, ak vrèman, Zeyèb, nan kraze tout rezen yo nan Zeyèb. Apre sa, yo pran kouri dèyè moun Madyan, pote tèt yo nan Orèb ak tèt Zeyèb bay Jedeyon, atravè dlo larivyè Jouden an.

Jij 8

8:1 Apre sa, moun Efrayim yo di l ', "Kisa sa ye, ke ou te vle fè, pou ke ou pa ta ka rele nou lè ou te ale nan goumen kont Madyan?"Apre sa, yo t'ap rale zòrèy li fòtman, yo rive fèmen nan lè l sèvi avèk vyolans.
8:2 Apre sa, li reponn yo: "Men, sa ki ta mwen te fè ki ta ka tèlman gwo kòm sa ou te fè? Se pa yon sèl pakèt moun sou rezen peyi Efrayim pi bon pase vintaj yo nan Abyezè?
8:3 Seyè a te lage nan men nou lidè yo nan Madyan, Orèb ak Zeyèb. Ki sa ki ka mwen te fè ki ta ka tèlman gwo kòm sa ou te fè?"Men, lè l 'fin di sa a, lespri yo, ki te anfle pou denonse l ', te quieted.
8:4 Lè Jedeyon te rive nan lòt bò larivyè Jouden an, li janbe lòt bò l 'ak twasan mesye ki te avè l'. Apre sa, yo te tèlman bouke yo ke yo yo te kapab pouswiv moun ki te sove.
8:5 Li di moun peyi Soukòt, "Mwen sipliye ou, ban nou pen bay pèp la ki ki avè m ', pou yo anpil febli, pou nou kapab pouswiv Zebak ak Salmouna, wa peyi Madyan yo. "
8:6 Yo se te chèf lavil Soukòt reponn, "Petèt pla yo nan men yo nan Zebak ak Salmouna yo nan men ou, ak pou rezon sa a, ou mande ke nou ban nou pen nan lame ou yo. "
8:7 Apre sa, li di yo, "Se konsa, Lè sa a,, lè Seyè a ap lage Zebak ak Salmouna nan men m ', Mwen pral glasi kò nou ak pikan yo ak pengwen nan dezè a. "
8:8 Ak ale moute soti nan gen, li te rive nan Penwèl. Apre sa, li te pale ak moun peyi kote sa a Menm jan an tou. Apre sa, yo reponn li tou, jis tankou moun lavil Soukòt yo reponn.
8:9 Se konsa, li di yo tou, "Lè m 'ap te retounen kòm yon victor ak kè poze, Mwen pral detwi gwo kay won sa a. "
8:10 Zebak ak Salmouna te repoze ak tout lame yo. Pou kenz mil moun te rete soti nan tout twoup yo nan moun yo lès. Apre sa, yon santèn ven mil vanyan sòlda ki rale nepe a te koupe.
8:11 Jedeyon moute nan chemen an nan moun ki te rete nan kan anba tant twal, nan pati lès nan lavil Nobak ak Jobeya. Apre sa, li frape kan an nan lènmi yo, ki te gen konfyans epi yo te suspicion pa gen anyen negatif.
8:12 Apre sa, Zebak ak Salmouna kouri met deyò. Jedeyon kouri dèyè ak tanmen rapouswiv yo, voye tout lame yo nan konfizyon.
8:13 Epi retounen soti nan lagè a anvan solèy leve,
8:14 li pran yon ti gason nan mitan moun peyi Soukòt. Apre sa, li mande l 'non yo nan lidè yo ak chèf fanmi Soukòt. Apre sa, li dekri swasanndisèt moun.
8:15 Apre sa, li te ale nan lavil Soukòt, epi li di yo: "Gade Zebak ak Salmouna, sou ki moun ou pale byen fò m ', di: 'Petèt men yo nan Zebak ak Salmouna yo nan men ou, ak pou rezon sa a, ou mande ke nou ban nou pen ak gason k ap langi epi ki febli. ' "
8:16 Se poutèt sa, li pran chèf fanmi nan lavil la, ak, lè l sèvi avèk pikan yo ak pengwen nan dezè a, li bat yo ak sa yo, epi li koupe moun peyi Soukòt yo an mòso.
8:17 Li te tou ranvèse gwo kay won an nan lavil Penyèl, epi li touye moun yo nan vil la.
8:18 Li di Zebak ak Salmouna, "Ki kalite moun fè tout moun ou te touye sou mòn Tabò?"Yo reponn, "Yo te tankou ou, ak youn nan yo te tankou, pitit gason yon wa. "
8:19 Li reponn yo: "Yo te frè m ', pitit ak pitit pitit manman m '. Kòm lavi yo Seyè, si ou te konsève yo, Mwen pa ta touye ou. "
8:20 Li di Jetè, premye pitit gason l ', "Leve, , li mete yo nan lanmò. "Men, li pa t 'rale nepe l'. Paske li te pè, yo te toujou yon ti gason.
8:21 Apre sa, Zebak ak Salmouna di: "Ou ta dwe leve ak prese kont nou. Pou fòs la nan yon nonm se an akò ak laj li. "Jedeyon leve, epi li touye Zebak ak Salmouna. Li pran refize pote bijou yo ak poto, ak ki kou yo nan chamo yo wa yo anjeneral dekore.
8:22 Apre sa, tout moun peyi Izrayèl yo di Jedeyon: "Ou ta dwe kòmande sou nou, ak pitit gason ou yo, ak pitit gason pitit gason ou lan. Pou ou delivre nou anba men moun Madyan yo. "
8:23 Apre sa, li di yo: "Mwen pa pral chèf nou. Ni va règ pitit gason m 'sou ou. Olye de sa, Seyè a va chèf nou. "
8:24 Apre sa, li di yo: "Mwen petisyon youn demann nan men ou. Ban m 'zanno yo soti nan gate ou yo. "Pou Izmayèl yo te abitye mete zanno lò.
8:25 yo reponn, "Nou ap trè vle bay yo." Epi gaye yon gwo rad sou tè a, yo mete sou li zanno yo soti nan gate yo.
8:26 Apre sa, pwa a nan zanno yo ke li mande se te youn mil sèt swasant pyès lò, sou kote nan men refize pote bijou yo, ak kolye, ak rad koulè wouj violèt, ki wa moun Madyan yo te abitye itilize, ak sou kote nan men chenn yo lò sou chamo yo.
8:27 Jedeyon fè yon jile soti nan sa yo, epi li kenbe l 'nan lavil kote li, Ofra. Apre sa, tout pèp Izrayèl la pran angajman fònikasyon ak li, ak li te vin tounen yon dezè bay Jedeyon ak tout fanmi li.
8:28 Men, moun Madyan yo te soumèt devan moun pèp Izrayèl yo. Ni yo te yo kapab ankò leve moute kou wa yo. Men, peyi a repoze pandan karantan, pandan y ap Jedeyon prezide.
8:29 Se konsa, Jewoubaal, , pitit gason Joas, ale, li te rete nan lakay li.
8:30 Li te gen swasanndis pitit gason, yo ki te soti bò kwis pye l '. Paske li te gen anpil manman pitit.
8:31 Men, fanm kay li, ki moun li te gen nan lavil Sichèm, fè l 'yon pitit gason yo te rele Abimelèk.
8:32 Jedeyon, , pitit gason Joas, te mouri nan yon bèl laj sou, e li te antere l 'nan kavo a nan papa l', nan lavil Ofra, nan fanmi an nan Abyezè.
8:33 Men apre, lè Jedeyon mouri, moun pèp Izrayèl yo vire do, epi yo pran angajman fònikasyon ak Baal yo. Apre sa, yo frape yon kontra avèk Baal, se konsa ke li ta dwe bondye yo.
8:34 Apre sa, yo pa t 'sonje Senyè Bondye yo a, ki delivre manje a nan men yo nan tout lènmi l 'yo sou tout kote.
8:35 Anyen pa t yo gen pitye nan kay la nan Jewoubaal Jedeyon, ann akò ak tout bèl bagay li te fè pou pèp Izrayèl la.

Jij 9

9:1 Koulye a, Abimelèk, , pitit gason Jewoubaal, moute lavil Sichèm, bay frè matènèl l ', epi li pale ak yo, ansanm ak tout fanmi yo nan kay la nan granpapa matènèl li, di:
9:2 "-Pale ak tout moun peyi Sichèm: Ki se pi bon pou ou: ki swasanndis, tout pitit Jewoubaal, ta dwe chèf nou, oswa moun sa a youn ta dwe chèf nou? Apre sa, konsidere tou se mwen menm ki zo ou ak kò nou. "
9:3 Frè matènèl l 'te pale sou Jezi bay tout moun peyi Sichèm, tout bagay sa yo, epi yo enkline kè yo Apre Abimelèk, di, "Li se ti frè nou an."
9:4 Yo te vle ba l 'pwa a nan swasanndis pyès lajan soti nan chapèl lan nan Baal-Berit. avèk sa a, li anplwaye pou tèt li moun endijan ak pèdi wout, epi yo swiv Jezi.
9:5 Apre sa, li ale lakay papa l 'yo nan lavil Ofra, epi li touye frè l 'yo, pitit ak pitit pitit Jewoubaal, swasanndis, sou yon wòch. Apre sa, rete sèlman Jotam, , pitit gason pi piti nan Jewoubaal, epi li te nan kache.
9:6 Lè sa a, tout moun peyi Sichèm sanble, ak tout fanmi yo nan vil la nan Bèt Milo, Epi, y 'epi yo te nonmen Abimelèk, ki moute wa, bò kote pye bwadchenn lan ki te kanpe nan lavil Sichèm.
9:7 Lè sa te rapòte bay Jotam, l 'al kanpe nan tèt yo nan mòn Garizim. Apre sa, leve vwa l ', li t'ap rele, li di: "Koute'm, gason nan lavil Sichèm, se konsa ke Bondye ka koute ou.
9:8 Pyebwa yo te ale nan vide lwil sou tèt yon wa pou gouvènen tèt yo. Yo di pye oliv, 'Wa nou.'
9:9 Epi, se reponn, 'Ki jan m te kapab abandone bon manje m', ki tou de bondye ak moun fè pou sèvi ak, ak kite yo dwe ankouraje nan mitan pyebwa yo?'
9:10 Ak pye bwa yo di pye fig frans lan, 'Vini non, wa aksepte pouvwa wa sou nou.'
9:11 Epi, se reponn a yo, 'Ki jan m te kapab abandone dous mwen, ak fwi trè dous mwen, ak kite yo dwe ankouraje nan mitan lòt pyebwa yo?'
9:12 Ak pye bwa yo di pye rezen an, 'Vini non, wa wa nou.'
9:13 Epi, se reponn a yo, 'Ki jan m te kapab abandone diven m', ki bay kè kontan bay Bondye ni lèzòm plezi, yo epi yo dwe ankouraje nan mitan lòt pyebwa yo?'
9:14 Ak tout lòt pyebwa yo di touf pikan an, 'Vini non, wa wa nou.'
9:15 Epi, se reponn a yo: 'Si se vre wi: ou ta nonmen m', ki moute wa, vini ak tout rès nan lonbraj mwen. Men, si ou yo pa t ', se pou yon dife soti kite touf pikan an ale, epi kite l boule tout pye sèd nan peyi Liban. ' "
9:16 Se konsa, kounye, si ou se mache dwat devan Bondye ak san yo pa peche nan nonmen Abimelèk kòm yon wa pou gouvènen nou, epi si ou te aji byen ak Jewoubaal, ak lakay li, epi si ou te remèt, nan vire, benefis ki genyen nan l 'ki te goumen sou non ou,
9:17 ak ki moun ki te bay lavi l 'yo danje, se konsa ke li ta ka delivre nou anba men moun Madyan yo,
9:18 si ou kounye a gen leve dèyè fanmi papa m 'yo, ak fè yo touye pitit gason l ', swasanndis, sou yon wòch, epi yo gen nonmen Abimelèk, , pitit gason l 'sèvant, kòm yon wa pou gouvènen moun ki rete nan lavil Sichèm, depi li se frè ou,
9:19 Si se ou se mache dwat devan Bondye ak te aji san yo pa fòt ak Jewoubaal ak fanmi l ', Lè sa a, ou ta dwe kontan nan jou sa a nan Abimelèk, epi li ta dwe fè fèt pou ou.
9:20 Men, si ou te aji k'ap fini, pouvwa dife soti nan men l 'ale ak konsome moun ki rete nan lavil Sichèm ak vil la nan Bèt Milo. Se pou dife soti nan men lèzòm yo nan lavil Sichèm ak pou soti nan vil la nan Bèt Milo ale, ak devore Abimelèk. "
9:21 Lè l 'fin di pawòl sa yo, li t'ap kouri, l 'al yo ale byè. Apre sa, li te rete nan kote sa a, soti nan pè Abimelèk, frè l '.
9:22 Se konsa, Abimelèk gouvènen pèp Izrayèl pou twa ane.
9:23 Seyè a mete yon lespri lapenn anpil ant Abimelèk ak moun ki rete nan lavil Sichèm, ki te kòmanse rayi l ',
9:24 ak nan plas fòt pou krim lan nan masak la nan swasanndis pitit gason Jewoubaal yo nan, ak pou koule nan san yo, sou Abimelèk, frè yo, ak sou rès la nan lidè yo nan Sichèm yo, ki te ede l '.
9:25 Apre sa, yo estasyone yon anbiskad sou do l 'nan somè a nan mòn yo. Epi pandan ke y yo te ap tann pou rive l ', yo pran angajman vòl, pran gate nan men moun pase nan. Lè sa a te rapòte Abimelèk.
9:26 Koulye a, Gaal, , pitit gason Ebèd, ale avèk frè l 'yo, ak janbe lòt bò yo lavil Sichèm. Apre sa, moun ki rete nan lavil Sichèm, ponyèt pa rive l ',
9:27 ale nan jaden yo, tap mete dechè nan jaden rezen ki, ak pilonnen rezen yo. Epi pandan ke y chante ak danse, y 'al nan chapèl lan nan bondye yo. Epi pandan ke y festen ak bwè, yo Abimelèk kont madichon li.
9:28 Gaal, , pitit gason Ebèd, pran rele: "Ki moun ki Abimelèk, ak sa ki Sichèm, ke nou ta dwe sèvi l '? Eske li pa, pitit gason Jewoubaal, ki moun ki te nonmen Zeboul, , sèvitè l ', kòm chèf sou mesye yo Amò,, , papa Sichèm? Poukisa Lè sa a, nou sèvi l '?
9:29 Mwen swete ke yon moun ta mete pèp sa a anba siyati mwen, pou m 'ta ka pran lwen Abimelèk nan mitan yo. "Y' al di Abimelèk, "Rasanble foul moun yo nan yon lame, ak apwòch. "
9:30 Pou Zeboul, chèf la nan lavil la, sou tande tout pawòl Gaal, , pitit gason Ebèd, te vin fache anpil.
9:31 Apre sa, li voye kèk mesaje an kachèt Abimelèk, di: "Gade, Gaal, , pitit gason Ebèd, te rive nan lavil Sichèm ak frè l ', e li te mete vil la kont ou.
9:32 Se konsa,, leve nan mitan lannwit lan, ak moun ki ap rete ak nou, ak manti kache nan jaden an.
9:33 Ak nan premye limyè nan maten an, tankou solèy la ap monte, prese sou lavil la. Lè l 'ale soti kont ou, ak pèp li a, fè l 'sa ou kapab fè. "
9:34 Se konsa, Abimelèk leve, ak tout lame li a, nan mitan lannwit, epi li mete anbiskad toupre lavil Sichèm lan nan kat kote.
9:35 Gaal, , pitit gason Ebèd, soti, Li te kanpe nan papòt la nan pòtay lavil la nan lavil la. Lè sa a, Abimelèk leve, ak tout lame a avè l ', soti nan kote yo nan anbiskad yo.
9:36 Lè Gaal te wè pèp la, li di Zeboul konsa, "Gade, yon foul moun ki desann sot nan mòn yo. "Apre sa, li te reponn l ', "Ou ap wè lonbraj yo nan mòn yo, tankou si yo te tèt yo nan moun, ak pou ou yo te twonpe tèt nou pa sa a erè. "
9:37 Yon lòt fwa ankò, Gaal di, "Gade, yon pèp ki se desann nan mitan an nan peyi a, ak yon konpayi se rive nan chemen an ki sanble nan direksyon pou pye bwadchenn lan. "
9:38 Apre sa, Zeboul di l 'konsa: "Ki kote bouch ou an kounye a, ak kote ou te di, 'Ki moun ki Abimelèk ke nou ta dwe sèvi l'?'Èske sa a pa pèp la ke ou te meprize? Ale deyò epi yo atake l '. "
9:39 Se poutèt sa, Gaal soti, ak moun yo nan lavil Sichèm gade, epi li atake Abimelèk,
9:40 ki pran kouri dèyè l ', sove, li mete yo deyò l 'nan lavil la. Ak anpil te koupe desann sou bò kote l ', jouk yo rive nan pòtay lavil la nan lavil la.
9:41 Abimelèk fè kan yo Arumah. Men, Zeboul ekspilse Gaal ak kanmarad li soti nan lavil la, epi li pa ta pèmèt yo rete nan li.
9:42 Se poutèt sa, nan jou ki anba la a, pèp la ale nan jaden an. Lè sa a te te rapòte Abimelèk,
9:43 li pran lame li a, ak divize l 'nan twa gwoup, epi li mete anbiskad nan jaden yo. Ak wè ke gen moun ki yo te kite lavil la, li leve, li kouri sou yo,
9:44 ansanm ak konpayi pwòp l ', agressions ak sènen lavil la. Men, de lòt konpayi yo kouri dèyè lènmi yo gaye nan jaden an.
9:45 Koulye a, Abimelèk atake lavil la tout jounen an. Apre sa, li mete men sou li, epi li touye moun li yo, epi li detwi l, se konsa anpil pou ke li gaye sèl nan li.
9:46 Lè moun k ap viv nan gwo kay won an nan lavil Sichèm te tande pale sou sa a, yo te antre nan kay ki apa pou bondye yo, Berit, kote yo te ki te fòme yon alyans avè l '. Epi, se te paske nan sa a, ki te plas la pran non li. Y 'al gwo ranpa anpil.
9:47 Abimelèk, tou tande ke mesye yo nan gwo kay won an nan lavil Sichèm te mete ansanm,
9:48 moute sou mòn Zalmon avèk, ak tout pèp li a. Li pran yon rach, li koupe branch la nan yon pyebwa. Ak tap mete l 'sou zepòl li, ak pote li, li di kanmarad li, "Kisa ou wè m 'fè, ou dwe fè byen vit. "
9:49 Se konsa,, prese koupe branch bwa,, yo pran swiv lidè yo. Ak ki antoure plas la gwo ranpa, yo mete l 'sou dife. Se konsa, li te rive ke, pa lafimen ak dife, yon sèl mil moun te mouri, gason ak fanm ansanm, okipan yo nan gwo kay won an nan lavil Sichèm.
9:50 Lèfini, Abimelèk, mete soti nan la, te rive nan vil la nan lavil Tebès, ki li te antoure ak sènen ak lame li a.
9:51 ¶ Te gen, nan mitan an nan lavil la, yon gwo kay won segondè, nan ki gason ak fanm yo te sove ansanm, ak tout chèf yo nan vil la. Apre sa,, li te gen trè fòtman sele pòtay lavil la, yo te kanpe sou do kay la nan gwo kay won an defann tèt yo.
9:52 Abimelèk, ap pwoche gwo kay won an, goumen mare. Apre sa, apwoche bò pòtay lavil la, li leve kont yo mete l 'sou dife.
9:53 Epi gade, yon fanm, voye yon fragman nan mare yon gwo wòl nan pi wo a, frape tèt la nan Abimelèk, epi yo kraze zo bwa tèt li.
9:54 Apre sa, li byen vit rele gad kò a, li di l ', "-Rale nepe ou ak frape mwen, otreman li ka di ke mwen te mouri nan yon fanm. "Apre sa,, fè menm jan li te bay lòd, li touye l '.
9:55 Lè l 'te mouri, tout moun sa yo pèp Izrayèl la ki te avè l 'tounen nan kay yo.
9:56 Se konsa, Bondye te peye sa ki mal la ki Abimelèk te fè kont papa l 'pa tiye frè swasanndis l'.
9:57 Sichèm la tou yo te ba pinisyon pou sa yo te fè, ak madichon an nan Jotam, , pitit gason Jewoubaal, tonbe sou yo.

Jij 10

10:1 apre Abimelèk, yon lidè leve nan peyi Izrayèl la, Tola, , pitit gason Pwa, tonton an patènèl nan Abimelèk, yon moun branch fanmi Isaka, ki te rete nan lavil Chami sou mòn Efrayim.
10:2 Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la pou ven-twa ane, epi li mouri, yo antere l 'nan lavil Chami.
10:3 Apre li plas Jayi, yon peyi Galarad, ki gouvènen pèp Izrayèl la pou ven-de ane,
10:4 gen trant pitit gason chita sou trant jenn bourik, ak ki moun ki te lidè yo nan trant lavil, ki soti nan non l 'te rele Havvoth Jayi, ki se, lavil ki nan peyi Jayi, jouk yo rive nan jou a prezan, nan peyi Galarad.
10:5 Moun fanmi Jayi mouri, e li te antere l 'nan plas la ki te rele Kamon.
10:6 Men, moun pèp Izrayèl yo fè sa ki mal nan je Seyè a, rantre nan peche ki nouvo nan fin vye granmoun, Yo adore zidòl, Baal yo ak Astate, pou bondye moun peyi Siri ak moun lavil Sidon, ak moun Moab yo ak moun Amon yo, Moun Filisti yo. Apre sa, yo vire do bay Seyè a, yo pa t 'adore l'.
10:7 Seyè a, vin fache kont yo, lage yo nan men moun Filisti a ak moun Amon yo.
10:8 Apre sa, yo te aflije epi depoze anpil gwo maltrete pou dizwitan, tout moun ki t ap viv lòt bò larivyè Jouden an, nan peyi moun Amori yo, ki se nan peyi Galarad,
10:9 a tankou yon gwo limit ki moun Amon yo, travèse lòt bò larivyè Jouden an, fatra mete pran yon ti peyi Jida ak branch fanmi Benjamen ak Efrayim. Apre sa, Izrayèl te aflije anpil.
10:10 Ak kriye nan pye Seyè a, yo di: "Nou te peche kont ou. Nou te vire do bay Seyè a, Bondye nou an, epi nou te sèvi Baal yo. "
10:11 Seyè a di yo: "Pa t 'moun peyi Lejip yo, moun Amori yo, ak moun Amon yo, Moun Filisti yo,
10:12 epi tou moun Sidon yo, ak Amalèk, ak Kanaran, peze nou, epi konsa ou rele nan pye m ', ak mwen sove nou anba men yo?
10:13 Men, ou vire do ban mwen, epi ou te adore lòt bondye. Pou rezon sa a, Mwen pa pral kontinye libere ou ankò.
10:14 Ale, epi rele sou bondye yo ki moun ou te chwazi. Se pou yo libere ou nan moman sa a nan kè sere. "
10:15 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo di Seyè a: "Nou te peche. Ou ka peye nou nan tou sa fason ou vle. Men, libere nou kounye a. "
10:16 Apre sa, di pawòl sa yo, te chase tout vye zidòl yo nan bondye moun lòt nasyon ki sòti nan rejyon yo, epi yo te sèvi Seyè a, Bondye. Apre sa, li te manyen pa soufwans yo.
10:17 Lè sa a, moun Amon yo, t'ap rele byen fò soti ansanm, plante tant yo nan peyi Galarad. Apre sa, moun pèp Izrayèl yo sanble kont yo, epi yo te fè kan yo lavil Mispa.
10:18 Apre sa, lidè yo peyi Galarad yo di youn ak lòt, "NENPÒT KI MOUN nan mitan nou pral premye a yo kòmanse goumen kont moun Amon yo, L'ap lidè nan moun yo nan peyi Galarad. "

Jij 11

11:1 Lè sa a,, te gen yon peyi Galarad, Jefte, yon nonm trè fò ak yon avyon de gè, , pitit gason yon fanm kenbe, epi li te fèt nan peyi Galarad.
11:2 Koulye a, peyi Galarad te gen yon madanm, ki soti nan moun li te resevwa pitit gason. Apre sa, yo, apre ap grandi, chase Jefte, di, "Ou pa ka pran nan kay la pou papa nou, paske ou te fèt nan yon lòt manman. "
11:3 Se konsa,, sove ak evite yo, li te viv nan peyi Tòb. Mesye ki te endijan ak piyajè ansanm avè l ', epi yo swiv Jezi kòm lidè yo.
11:4 Nan jou sa yo, moun Amon yo yo atake pèp Izrayèl.
11:5 Epi yo te fikse atake, chèf fanmi peyi Galarad vwayaje sa yo ke yo ta ka jwenn pou asistans yo Jefte, nan peyi Tòb.
11:6 Apre sa, yo di l ', "Vini non yo epi yo dwe lidè nou an, pou ou goumen ak moun Amon yo. "
11:7 Men, li reponn yo: "Èske ou pa yo menm ki te rayi m ', epi ki moun ki lage m 'kite lakay papa m' lan? Men, kounye a ou vin jwenn mwen, fòse pa nesesite?"
11:8 Apre sa, lidè yo nan peyi Galarad yo di Jefte, "Men, li se akòz nesesite sa a ke nou te pwoche bò ou kounye a, pou nou ka mete deyò avèk nou, pou ou goumen ak moun Amon yo, yo epi yo dwe kòmandan sou tout moun ki rete nan peyi Galarad. "
11:9 Jefte te di tou yo: "Si ou te vin jwenn mwen pou m 'ka goumen pou nou kont moun Amon yo, epi si Seyè a pral lage yo nan men m ', m'a se vre wi: gen lidè ou?"
11:10 Yo reponn li, "Senyè a ki tande bagay sa yo se tèt li Medyatè a ak Temwen an ke nou pral fè sa nou te pwomèt la."
11:11 Se konsa, Jefte ale avèk chèf fanmi peyi Galarad, ak tout pèp la te fè l 'chèf yo. Jefte te pale tout pawòl li, nan je Seyè a, lavil Mispa.
11:12 Apre sa, li voye kèk mesaje bò wa peyi moun Amon yo, ki te di yo nan non li, "Ki sa ki gen ant ou menm ak m ', ke ou ta apwoche kont mwen, se konsa ke ou ta ka mete fatra nan peyi m '?"
11:13 Apre sa, li reponn yo, "Li se paske pèp Izrayèl la pran peyi a, lè li moute soti nan peyi Lejip, soti nan pati pyès sa yo nan larivyè Anon, osi lwen ke larivyè Jabòk la ak bò larivyè Jouden an. Koulye a,, retabli sa yo m 'ak kè poze. "
11:14 Jefte ankò komisyone yo, epi li te bay lòd yo pou m 'di wa peyi Amon:
11:15 "Jefte di sa a: Pèp Izrayèl la pa t 'pran peyi Moab la, ni nan tè nan pitit gason Amon.
11:16 Men, lè yo moute soti nan peyi Lejip ansanm, li te mache nan tout dezè a osi lwen ke Lanmè Wouj la, epi li antre nan Kadès.
11:17 Apre sa, li voye kèk mesaje bò wa peyi Edon an, di, 'Kite m' pase nan peyi nou an. 'Men, li pa t' vle dakò pou al nan petisyon l '. Menm jan an tou, li voye bay wa peyi Moab la, ki moun ki tou te refize ofri l 'pasaj. Se konsa, li reta nan Kadès,
11:18 epi li maké alantou bò a nan peyi Edon an ak nan peyi Moab la. Apre sa, li rive opoze rejyon an lès nan peyi Moab la. Apre sa, li te fè kan nan tout larivyè Anon an. Men, li pa t 'vle antre nan fwontyè ki separe peyi Moab. (Natirèlman, Anon se fwontyè a nan peyi a peyi Moab la.)
11:19 Se konsa, pèp Izrayèl la voye mesaje bay Siyon, wa peyi Amori yo, ki moun ki te k ap viv nan lavil Esbon. Apre sa, yo di l ', "Kite m 'travèse nan mitan peyi ou osi lwen ke gwo larivyè Lefrat la."
11:20 men, li, twò, meprize pawòl ki nan pèp Izrayèl la, pa ta pèmèt l 'sou yon kwa a fwontyè l'. Olye de sa, ranmase yon foul moun multitud, li yo te konnen sou do l 'nan lavil Jakaz, epi li reziste fòtman.
11:21 Men, Seyè a lage l ', ak tout lame li a, nan men yo nan pèp Izrayèl la. Apre sa, li frape l 'atè, epi li pran tout peyi a nan moun Amori yo, moun ki rete nan rejyon ki,
11:22 ak tout pati li yo, depi larivyè Anon an osi lwen ke larivyè Jabòk la, ak pou soti nan dezè a jouk yo rive nan lòt bò larivyè Jouden an.
11:23 Se poutèt sa, li te Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, ki detwi moun Amori yo, pa vle di nan moun pèp Izrayèl goumen kont yo. Epi, koulye a ou ta vle pran peyi l '?
11:24 Eske yo pa bagay sa yo ke Kemòch, bondye ou posede dwe bay ou pa dwat? Se konsa,, sa Seyè a, Bondye nou an te jwenn nan viktwa tonbe sou nou tankou yon posesyon.
11:25 Oswa w ap, petèt, pi bon pase Balak, pitit Zipò a, wa peyi Moab? Oswa w ap kapab eksplike sa agiman l 'te sou pèp Izrayèl la, e poukisa li t'ap goumen sou do l '?
11:26 Epi menm si li te te rete nan lavil Esbon, ak tout ti bouk li yo, ak nan lavil Awoyè, ak tout ti bouk li yo, ak nan tout lavil yo ki toupre larivyè Jouden an pou twa san ane, poukisa ou, pou sa yo yon bon bout tan, mete devan pa gen anyen sou reklamasyon sa a?
11:27 Se poutèt sa, Mwen pa peche kont ou, men ou ap fè sa ki mal kont mwen, pa deklare yon lagè enjis kont mwen. Se pou Seyè a pou jije a ak dènye abit la jou sa a, ant Izrayèl ak moun Amon yo. "
11:28 Men, wa peyi moun Amon yo pa t 'vle dakò pou al nan pawòl ki nan Jefte ke li te komisyone pa mesaje yo.
11:29 Se poutèt sa, Lespri Senyè a te repoze sou Jefte, ak Indirect alantou Galarad, ak peyi Manase, epi tou li lavil Mispa nan peyi Galarad, ak travèse soti nan gen moun Amon yo,
11:30 li te fè yon ve bay Seyè a, di, "Si ou pral lage moun Amon yo nan men m ',
11:31 moun ki va dwe premye moun ki kite tout pòt nan Tanp mwen vin kontre m, lè m 'tounen soti moun Amon yo, menm bagay la tou mwen pral ofri kòm yon boule nèt bay Seyè a. "
11:32 Jefte janbe lòt moun Amon yo, se konsa ke li ta ka goumen ak yo. Seyè a lage yo nan men l '.
11:33 Apre sa, li bat yo desann soti nan lavil Awoyè, osi lwen ke pòtay ki bay sou pitimi, ven lavil, ak osi lwen ke Abèl, ki se kouvri ak jaden rezen, nan yon anpil byen bat. Men non pitit Amon te imilye pa pèp Izrayèl la.
11:34 Men, lè Jefte tounen tounen yo lavil Mispa, nan kay pwòp tèt li, pitit fi sèlman l 'te kontre l' yo t'ap bat tanbouren ak dans. Paske li pa te gen okenn lòt timoun.
11:35 Ak sou wè l ', li chire rad ki sou yo, Li di: "Ay, pitit fi m! Ou te janm pwofite sou pesonn m ', epi ou tèt ou yo te janm pwofite sou pesonn. Pou mwen louvri bouch mwen bay Seyè a, e mwen ka fè anyen lòt bagay. "
11:36 Apre sa, li reponn li, "Papa m ', si ou te louvri bouch ou nan Seyè a, fè m 'tou sa ou te pwomèt, depi viktwa te akòde 'bay ou, osi byen ke tire revanj kont lènmi nou yo. "
11:37 Apre sa, li di papa l ': "Grant m 'bagay sa a yon sèl, ki mwen mande. kite m, pou m 'ka moute desann mòn yo pou de mwa, ak pou m 'ka kriye tifi mwen ak konpayon mwen an. "
11:38 Apre sa, li reponn li, "Ale." Apre sa, li lage l 'pou de mwa. Lè li te pati ansanm ak zanmi l ak konpayon, li pran kriye sou tifi li nan mòn yo.
11:39 Lè de mwa ki ekspire, li tounen vin jwenn papa l ', e li te l 'menm jan li te fè Seyè, menm si li te konnen pesonn pa t '. sa a soti nan, koutim nan te grandi nan peyi Izrayèl la, e li te pratik nan te konsève,
11:40 tankou, apre chak ane pase, medam pèp Izrayèl konvoke kòm youn, epi yo kriye pitit fi a nan Jefte, peyi Galarad,, pou kat jou.

Jij 12

12:1 Epi gade, yon konplo leve nan Efrayim. Lè sa a,, pandan y ap pase pa nan direksyon nò a, yo di Jefte: "Lè ou te ale nan goumen kont moun Amon yo, poukisa ou te vle rele nou, se konsa ke nou ta ka ale avè ou? Se poutèt sa, nou pral boule kay ou a. "
12:2 Apre sa, li reponn yo: "Mwen menm ak pèp mwen an te nan yon konfli gwo kont moun Amon yo. Apre sa, mwen rele nou, pou ke ou ta ka ofri asistans nan m '. Apre sa, ou pa t 'vle fè sa.
12:3 Apre sa, lespri sa a, Mwen mete lavi m 'nan men m' pwòp, ak mwen janbe lòt moun Amon yo, Seyè a lage yo nan men m '. Ki sa ki mwen koupab de, ke ou ta leve nan batay kont mwen?"
12:4 Se konsa,, rele nan kè l 'tout moun ki nan peyi Galarad, li t'ap goumen ak moun Efrayim. Apre sa, moun Galarad touye Efrayim, paske li te di, "Galarad se yon sove nan peyi Efrayim, epi li ap viv nan mitan an nan branch fanmi Efrayim ak Manase. "
12:5 Apre sa, moun Galarad yo okipe larivyè a larivyè Jouden an, ansanm ki Efrayim te retounen. Lè nenpòt moun soti nan nimewo Efrayim lan te rive, sove, ak te di, "Mwen sipliye ke ou kite m yo pase,"Moun Galarad yo ta ka di l ', "Èske ou ta kapab gen moun Efrayim?"Men, si li te di, "Mwen pa,"
12:6 yo ta mande l ', Lè sa a, di 'Chibolèt,'Ki se tradui kòm' zòrèy nan grenn jaden. 'Men, li ta reponn' Sibboleth,'Pa ke yo te kapab eksprime sa yo panse pawòl Bondye a pou yon zòrèy nan grenn jaden nan lèt yo menm. Menm lè a, arete l ', yo ta koupe gòj li, nan pwen an travèse menm larivyè Jouden an. Ak nan tan sa a nan Efrayim, karant-de mil tonbe.
12:7 Se konsa, Jefte, peyi Galarad,, gouvènen pèp Izrayèl la pou sis zan. Apre sa, li mouri, e li te antere l 'nan lavil kote li nan peyi Galarad.
12:8 apre li, Ibzan, moun lavil Betleyèm gouvènen pèp Izrayèl la.
12:9 Li te gen trant pitit gason, ak nimewo a menm nan pitit fi, ki moun li voye pou bay mari. Apre sa, li te aksepte madanm pou pitit gason l 'nan nimewo a menm, pote yo lakay li. Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la pandan sèt ane.
12:10 Apre sa, li mouri, e li te antere l 'nan lavil Betleyèm.
12:11 Apre li plas Elon, yon Zabilon. Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la pandan dizan.
12:12 Apre sa, li mouri, e li te antere l 'nan branch fanmi Zabilon.
12:13 apre li, Abdon, , pitit gason Ilèl, moun lavil Piraton, gouvènen pèp Izrayèl la.
12:14 Li te gen karant pitit gason, ak nan men yo trant pitit pitit gason, tout moute sou swasanndis ti bourik. Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la pou uit ane.
12:15 Apre sa, li mouri, e li te antere l 'lavil Piraton, nan peyi Efrayim, sou mòn lan moun Amalèk.

Jij 13

13:1 Epi ankò, moun pèp Izrayèl yo fè sa ki mal nan je Seyè a. Apre sa, li lage yo nan men moun Filisti yo pandan karantan.
13:2 ¶ Te gen yon nonm yo soti nan lavil Soreja, ak nan stock la Dann lan, Non ki te Manoak, li te gen yon madanm 'kapab fè pitit.
13:3 Apre sa, yonn nan zanj Bondye parèt nan li, Li di: "Ou ap 'kapab fè pitit ak san yo pa timoun. Men, ou pral vin ansent ak fè yon pitit gason.
13:4 Se poutèt sa, pran swen ke ou pa bwè diven, ni ankenn alkòl. Ni n'a manje anyen move.
13:5 Pou sa a, n'a vin ansent ak fè yon pitit gason, ki gen tèt janm koupe cheve va manyen. L'ap yon yon nazareyen Bondye, soti nan anfans l ', li soti nan vant manman l'. L'a kòmanse libere pèp Izrayèl la anba men moun Filisti yo. "
13:6 Lè li te ale nan mari l ', li te di l ': "Yon pwofèt Bondye vin jwenn mwen, gen figi a nan yon Angel, anpil terib. Lè m 'te mande l', ki moun li te, ak ki kote li te soti nan, ak sa ki non li te rele, li pa t 'vle di m'.
13:7 Men, li reponn: 'Gade, n'a vin ansent ak fè yon pitit gason. Pran swen ke ou pa bwè diven, ni ankenn alkòl. Epi ou pa ap boule anyen move. Pou ti gason an va gen yon nazareyen Bondye soti nan anfans li, soti nan vant manman l ', menm jouk jou a nan lanmò li. '"
13:8 Se konsa, Manoak lapriyè Seyè a, Li di, "Mwen sipliye ou Seyè, ki sèvitè Bondye a, ki moun ou voye, ap tounen, epi yo ka anseye nou sa nou dwe fè pou ti gason an ki moun ki yo dwe fèt. "
13:9 Seyè a koute lapriyè a fèt ak Manoak, ak zanj Seyè a parèt ankò nan madanm li, chita nan yon jaden. Men, Manoak mari l 'pa t' avè l '. Lè li te wè zanj lan,
13:10 li kouri, li kouri al jwenn mari l '. Apre sa, li rapòte l ', di, "Gade, nonm lan te parèt devan mwen, moun mwen te wè anvan. "
13:11 Apre sa, li leve, li swiv madanm li. Apre sa, ale nan nonm sa a, li te di l ', "Èske w se youn ki te pale ak madanm mwen?"Epi li te reponn, "Mwen se."
13:12 Manoak di l ': "Lè yo pral pawòl ou rive vre. Ki sa ou vle ti gason an fè? Oswa nan sa li ta dwe kenbe tèt li?"
13:13 Zanj Seyè a di l Manoak: "Konsènan tout bagay sa yo sou ki mwen te pale ak madanm ou, li tèt li ta dwe abstrenn.
13:14 Pou l 'manje anyen ki soti nan pye rezen an. Li pa ka bwè diven, ni ankenn alkòl. Li pral disparèt pa gen anyen move. Pou l 'obsève epi kenbe sa m' te enstriksyon yo li. "
13:15 Manoak di zanj lan, Seyè a, "Mwen sipliye ou dakò pou al nan petisyon m ', ak fè nou prepare yon jenn ti kabrit ki soti nan bouk kabrit yo. "
13:16 Zanj lan reponn li: "Menm si ou fòse m ', P'ap manje anyen ki soti nan pen ou. Men, si ou yo vle ofri yon boule nèt, ofri l 'bay Seyè a. "Apre sa, Manoak pa t' konnen ke li te yonn nan zanj Seyè a.
13:17 Apre sa, li di l ', "Kijan ou rele, se konsa ke, si se pawòl ou rive vre, nou ka fè lwanj pou ou?"
13:18 Apre sa, li reponn li, "Poukisa ou mande non mwen, ki se yon mèvèy?"
13:19 Se konsa,, Manoak pran jenn ti kabrit soti nan bouk kabrit yo, ak diven, epi li mete yo sou wòch, tankou yon ofrann bay Seyè a, ki akonpli bèl bagay. Lè sa a, li menm ansanm ak madanm li ap gade.
13:20 Lè flanm dife a nan lotèl la moute nan syèl la, Angel Seyè a moute nan flanm dife a. Lè Manoak ak madanm li te wè sa a, yo tonbe tandans sou tè a.
13:21 Zanj Seyè a pa gen okenn ankò parèt sou yo. Menm lè a,, Manoak konprann l 'yo dwe yonn nan zanj Seyè a.
13:22 Apre sa, li di madanm li, "Nou pral mouri, depi nou te wè Bondye. "
13:23 Ak madanm li reponn li, "Si Seyè a te vle fè touye nou, li pa t 'te aksepte boule nèt la ak diven yo soti nan men nou. Li pa ta fè yo konnen tout bagay sa yo nan nou, ni ta li te di nou bagay sa yo ki nan tan kap vini an. "
13:24 Se konsa, li fè yon pitit gason, epi li rele l 'Samson Non. Ak ti gason an te grandi, Seyè a te beni l '.
13:25 Apre sa, Lespri Senyè a te kòmanse yo dwe avè l 'nan kan moun Dann, ant Zo'rah ak Echtawòl.

Jij 14

14:1 Lè sa a, Samson desann mennen Timna. Li wè gen yon fanm nan medam moun Filisti yo,
14:2 li moute, ak li te di papa l 'ak manman l', di: "Mwen te wè yon fanm nan Timna nan medam moun Filisti yo. Mwen mande ke ou pran l 'avè m' pou madanm. "
14:3 Ak papa l 'ak manman di l', "Èske gen pa yon fanm jenn fi nan frè ou, oswa nan mitan tout pèp mwen an, pou ke ou ta vle chwazi yon madanm nan moun Filisti yo, ki sikonsi?"Samson di papa a: "Pran fanm sa a fè m '. Pou li te kontan je m '. "
14:4 Koulye a, paran li pa t 'konnen sa ki te pwoblèm nan fè nan non Seyè a, e ke li te t'ap chache yon okazyon kontre moun Filisti yo. Pou nan tan sa a, Moun Filisti yo t'ap dirije pèp Izrayèl la.
14:5 Se konsa,, Samson desann ak papa l 'ak manman mennen Timna. Apre yo fin rive nan jaden rezen yo nan vil la, li te wè yon jenn ti lyon, sovaj ak Roaring, epi li te kontre l '.
14:6 Lè sa a, Lespri Bondye a nan Seyè a desann sou Samson, epi li chire apa lyon an, tankou yon jenn ti kabrit yo te chire an divès moso, gen pa gen anyen nan tout nan men l '. Apre sa, li pa t 'vle revele sa a bay papa l' ak manman.
14:7 Apre sa, li desann, li pale ak fanm ki te kontan je l '.
14:8 Apre yo te fin kèk jou, retounen nan marye l ', Jezi vire tèt li sou kote se konsa ke li ta ka wè kadav yo nan lyon an. Epi gade, te gen yon desen nan myèl nan bouch la nan lyon an, ak yon siwo myèl.
14:9 Lè li te pran l 'nan men l', li te manje li tout wout la. Ak rive jwenn papa l 'ak manman, li te ba yo yon pòsyon, ak yo menm tou manje l '. Men, li te pa t 'vle revele tout moun ki li te pran siwo myèl la nan kò a nan lyon an.
14:10 Se konsa, papa l 'desann nan fanm lan, ak li te fè yon gwo resepsyon pou pitit gason l 'Samson. Pou se konsa jenn gason yo te abitye fè.
14:11 Lè sitwayen yo nan kote sa a te wè l ', yo prezante l 'trant jenn gason yo yo dwe avè l'.
14:12 Samson di yo: "Mwen pral pwopoze bay ou yon pwoblèm, ki, si ou ka rezoud li pou m 'anvan sèt jou fèt nòs la, Mwen pral ban nou trant chemiz ak menm kantite rad.
14:13 Men, si ou pa kapab rezoud li, n'a ban m 'trant chemiz ak menm kantite rad. "Apre sa, yo reponn li, "Pwopoze pwoblèm nan, pou nou ka tande li. "
14:14 Apre sa, li di yo, "Manje te soti nan sa ki manje, ak dous te soti nan sa ki fò. "Apre sa, yo te kapab rezoud pwopozisyon an pou twa jou.
14:15 Lè te setyèm jou a te rive, yo di madanm nan Samson: "Donte mari ou, ak konvenk l 'nan revele ou pwopozisyon sa vle di nan. Men, si ou se pa t 'vle fè sa, nou pral boule ou ak tout fanmi papa ou la. Osinon, èske nou rele nou nan nòs la yo nan lòd yo piye nou?"
14:16 Apre sa, li koule dlo nan je anvan Samson, epi li plenyen, di: "Ou rayim, epi ou pa renmen m '. Se pou rezon sa ou pa vle pou esplike m 'pwoblèm nan, kote ou te pwopoze nan pitit ak pitit pitit pèp mwen an. "Men, li te reponn: "Mwen te pa t 'vle revele l' bay papa m 'ak manman. Se konsa,, ki jan mwen ka fè ou konnen l 'bay ou?"
14:17 Se poutèt sa, li t 'sispann kriye pandan sèt jou fèt nòs la. Ak nan longè, Sou setyèm jou a, depi li te boulvèse l ', li te esplike li. Menm lè a, li devwale l 'bay konpatriyòt l'.
14:18 Apre sa, yo, Sou setyèm jou a, anvan solèy la te refize, di l ': "Ki sa ki pi dous pase siwo myèl? Ak sa ki pi fò pase yon lyon?"Epi li di yo, "Si ou pa t 'travay tèt madanm mwen, ou pa ta yo te dekouvri pwopozisyon mwen an. "
14:19 Se konsa, Lespri Senyè a kouri sou li, epi li desann sou lavil Askalon, ak nan kote sa a li touye trant lòt moun. Apre sa, pran lwen rad yo, li te bay yo nan moun ki te rezoud pwoblèm nan. Epi yo te fache anpil, li moute nan kay papa l 'yo.
14:20 Lè sa a, madanm li te pran kòm yon mari youn nan zanmi l 'ak konpayon maryaj.

Jij 15

15:1 Lè sa a,, apre kèk tan, lè jou yo nan sezon rekòt la ble te tou pre, Samson te rive, lide ale nan madanm li, epi li mennen l 'soti nan yon jenn ti kabrit bouk kabrit yo. Lè li te vle antre nan chanm li, kòm dabitid, papa l 'entèdi l', di:
15:2 "Mwen te panse ke ou ta rayi l ', ak Se poutèt sa mwen te bay li a zanmi ou. Men, li te gen yon sè, ki moun ki se pi piti ak pi bèl pase li se. Apre sa, li pouvwa gen yon madanm pou ou, olye pou yo li. "
15:3 Samson reponn li: "Soti nan jou sa a, Se la va gen okenn kilpabilite pou mwen kont moun Filisti yo. Mwen menm, m'a fè mal nan nou tout. "
15:4 Apre sa, li soti deyò, li kenbe twasan rena. Apre sa, li vin jwenn yo ke nan ke. Apre sa, li mare bwa chandèl ant ke yo.
15:5 Ak anviwònman sa yo sou dife, li lage yo, sa yo ke yo ta ka prese soti nan yon kote ale yon. Menm lè a, y 'al nan jaden yo grenn jaden moun Filisti yo, mete sa yo sou dife, tou de grenn jaden an ki te deja mare pou pote, ak sa ki te toujou kanpe sou pye ble a. Sa yo te konplètman boule, anpil pou ke flanm dife a tou boule menm jaden rezen yo ak Achera yo oliv.
15:6 Moun Filisti a te di, "Ki moun ki te fè bagay sa a?"Epi li te di: "Samson, , pitit gason-an-lwa a Timnite nan, paske li te pran kite ak madanm li, li bay yon lòt. Li te fè bagay sa yo. "Apre sa, moun Filisti yo moute, li boule madanm lan kòm byen ke papa l '.
15:7 Samson di yo, "Menm si sa ou fè a, Mwen ap toujou satisfè tire revanj kont ou, ak Lè sa a mwen pral quieted. "
15:8 Apre sa, li bat yo ak yon touye fòmidab, anpil pou ke, soti nan sezi wè, yo mete estati ti towo bèf la nan pye a poutèt ren an. desann, li te viv nan yon twou wòch nan wòch la nan Etam.
15:9 Se konsa, moun Filisti yo, moute nan peyi Jida, fè kan nan plas la ki te pita rele Leyi, ki se, maksilèr a, kote lame yo pwopaje soti.
15:10 Se konsa, kèk soti nan branch fanmi Jida a di yo, "Poukisa gen ou moute kont nou?"Apre sa, yo reponn, "Nou te vini nan mare Samson, ak yo peye l 'pou sa l' te fè nou. "
15:11 Lè sa a, twa mil moun peyi Jida desann nan twou wòch la nan wòch la nan Etam. Apre sa, yo di Samson: "Ou pa konnen moun Filisti yo kòmande sou nou? Poukisa ou ta vle fè sa?"Epi li di yo, "Kòm yo te fè m 'konsa, Se konsa, mwen te fè yo. "
15:12 Apre sa, yo di l ', "Nou te vini nan mare ou, ak lage nou nan men moun Filisti yo. "Samson di yo, "Sèman ak pwomès m 'ke ou pa pral touye m'.
15:13 yo te di: "Nou pa pral touye ou. Men, nou pral lage ou mare. "Apre sa, yo mare l 'ak de kòd tou nèf. Apre sa, yo pran l 'soti nan twou wòch Etam lan nan.
15:14 Lè l te rive nan plas la nan maksilèr la, Moun Filisti yo, t'ap rele byen fò byen fò, te kontre l ', Lespri Senyè a kouri sou li. Ak jis kòm pye koton swa se anjeneral boule nan yon allusion nan dife, se konsa yo te lyen yo ak ki li te mare kase ak lage.
15:15 Apre sa, jwenn yon zo machwè ki te tap mete gen, ki se, zo machwè a nan yon bourik, sezi l 'kanpe, li touye l 'yon mil moun ak li.
15:16 Li di, "Ak zo machwè a nan yon bourik, ak machwè a nan jenn ti bourik la nan yon bourik, Mwen pral detwi yo tout, epi mwen te touye yon mil moun. "
15:17 Lè li fin ranpli pawòl sa yo, chante, li te lanse zo machwè a soti nan men l '. Li rele kote sa a Rama-Leyi, ki se tradui kòm 'elevasyon an nan zo machwè a.
15:18 Epi yo te trè swaf dlo, li t'ap rele nan pye Seyè a, Li di: "Ou te bay, nan men la nan sèvitè ou, sa a trè bèl batay ak viktwa. Men, wè ke mwen mouri nan swaf dlo, Se poutèt sa mwen pral tonbe nan men yo pote mak kontra Bondye a. "
15:19 Se konsa, Seyè a louvri yon gwo dan an zo machwè a nan manman bourik la, ak dlo soti soti nan li. Apre sa, li bwè li, lespri l 'te vle fè reviv, epi li refè fòs li. Pou rezon sa a, te non an nan kote sa a yo rele 'sezon prentan an rele soti kite zo machwè a,'Menm jou a prezan.
15:20 Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la, nan jou yo nan moun Filisti yo, pou ven ane.

Jij 16

16:1 Li te tou antre nan lavil Gaza. Apre sa, li te wè yon fanm jennès, epi li te antre nan l '.
16:2 Lè moun Filisti yo te tande pale de sa a, epi li te vin byen li te ye nan mitan yo, ki Samson te antre nan lavil la, yo ki te antoure l ', mete gad nan pòtay lavil la nan lavil la. Apre sa, yo te veye tout lannwit lan an silans, se konsa ke, nan maten, yo fè touye l 'tankou li te ale soti.
16:3 Men, Samson mouri jiskaske la nan mitan nwit la la, epi l ap monte moute soti nan gen, li pran tou de pòt nan pòtay lavil la, ak pòs yo ak ba pou fèmen. Ak tap mete yo sou zepòl li, li te pote yo nan tèt la nan mòn lan ki sanble nan direksyon lavil Ebwon.
16:4 Apre sa, li te renmen yon fanm ki te rete nan fon an nan Sorek. Apre sa, li te rele Dalila.
16:5 Apre sa, lidè yo nan moun Filisti yo te ale nan l ', Yo t'ap di: "Twonpe l ', ak aprann nan men l 'dans manti gwo fòs li, e ki jan nou ka simonte l ', li li enpoze restrictions sou li. Men, si ou pral fè sa a, chak yonn nan nou pral ba ou yon sèl mil pyès monnen yon santèn ajan. "
16:6 Se poutèt sa, Dalila di Samson, "Manyè di m ', Mwen sipliye ou, dans manti ou trè gwo fòs, ak sa ki ka ou kapab fè l ', pou ke ou pa t 'kapab kraze gratis?"
16:7 Samson reponn li, "Si m 'kapab fè l' avèk sèt kòd, te fè nan venn pa ankò sèk, men yo toujou mouye, Mwen pral fèb tankou lòt moun. "
16:8 Se konsa chèf moun Filisti yo mennen l 'bay sèt kòd li, tankou li te dekri. Apre sa, li mare l 'ak sa yo.
16:9 Se konsa,, moun kache nan anbiskad avè l ', nan chanm lan, te espere nan fen pwoblèm nan. Apre sa, li pran rele l ', "Moun Filisti yo sou ou, Samson!"Epi li kase kòd yo, kòm youn ta kraze yon moso fil nan pye koton swa, trese pou koupe ak singed nan dife. Se konsa, li pa t 'li te ye dans kouche fòs li.
16:10 Dalila di l 'konsa: "Gade, ou te nan betiz m ', epi ou te pale yon manti. Men, nan omwen kounye a, di m 'ak sa ou kapab mare. "
16:11 Apre sa, li reponn li, "Si mwen pral mare l 'ak kòd nouvo, ki pa janm yo te itilize, Mwen pral fèb ak renmen lòt moun. "
16:12 Yon lòt fwa ankò, Dalila mare l 'ak sa yo, epi li pran rele, "Moun Filisti yo sou ou, Samson!"Pou yon anbiskad te prepare nan chanm lan. Men, li te kraze konsolidasyon yo tankou fibr yo nan yon sit entènèt.
16:13 Dalila di l 'ankò: "Konbyen tan ou pral twonpe m 'ak fè m' konnen manti? Revele ak sa ou ta dwe mare. "Samson reponn li, "Si ou mare sèt kadna yo nan tèt mwen ak yon tise, epi si ou mare sa yo otou yon Spike ak fikse li nan tè a, Mwen pral fèb. "
16:14 Lè Dalila te fin fè sa, li te di l ', "Moun Filisti yo sou ou, Samson. "Epi ki rive soti nan dòmi, li kite Spike an ak cheve yo ak resi a.
16:15 Dalila di l 'konsa: "Ki jan w ka di ke ou renmen m ', lè nanm ou ki pa avèk mwen? Ou te bay manti a m 'sou twa okazyon, epi ou yo pa t 'vle revele dans manti ou trè gwo fòs. "
16:16 Lè li te te trè anbarasman l ', yo ak sou pandan plizyè jou te toujou rete ki tou pre, ba li pa gen tan pran yon ti repo, nanm li te bouke anpil, epi li te bouke, mouri m'ap mouri.
16:17 Lè sa a, divilge verite a nan matyè a, li te di l ': "Iron pa janm te trase atravè tèt mwen, pou mwen se yon nazareyen, ki se, Mwen te soti nan vant manman m 'te konsakre nan Bondye. Si tèt mwen yo ki pral raze, tout fòs mwen pral kite m ', mwen menm m'a bouke anpil epi yo pral tankou lòt moun. "
16:18 Lè sa a,, wè ke li te konfese l 'tout nanm li, li voye bay lidè yo nan moun Filisti yo, li bay lòd: "Vini jis yon fwa plis. Pou koulye a, li te louvri kè l 'm'. "Apre sa, yo moute, pran avèk yo lajan nan yo ke yo te pwomèt.
16:19 Men, li te fè l 'dòmi pran Samson sou jenou l', ak chita tèt li sou men manman l '. Apre sa, li rele yon kwafè, epi li koupe tout cheve sèt kadna fèt ak pwal. Apre sa, li te kòmanse pouse l 'ale, ak repouse l 'soti nan tèt li. Pou imedyatman fòs li kite l 'jouk.
16:20 Apre sa, li te di, "Moun Filisti yo sou ou, Samson!"Epi anba toudisman nan dòmi, li te di nan tèt li, "Mwen pral kase asosyasyon yo ak souke tèt mwen gratis, menm jan mwen te fè anvan. "Pou li pa t 'konnen se Seyè a te retire nan men l'.
16:21 Lè moun Filisti yo te mete men sou li, yo imedyatman rache soti je l '. Apre sa, yo mennen l ', mare nan chenn, desann lavil Gaza. Apre sa, jwen l 'nan yon prizon, yo te fè l 'travay mare yon gwo wòl.
16:22 Epi, koulye a cheve nan tèt li yo te kòmanse grandi tounen.
16:23 Apre sa, lidè yo nan moun Filisti yo konvoke kòm youn, sa yo ke yo ta ka ofri sakrifis gwo yo wè estati Dagon an, bondye yo. Apre sa, yo feasted, di, "-Bondye nou an lage lènmi nou an, Samson, nan men nou. "
16:24 Lè sa a,, twò, pèp la, wè sa a, fè lwanj bondye yo, Yo t'ap di menm bagay la tou, "-Bondye nou an lage lènmi nou an, nan men nou: youn nan moun ki fini ak peyi nou yo ak ki moun ki touye anpil anpil. "
16:25 Apre sa, kè kontan nan selebrasyon yo, gen kounye a pran manje, yo enstwi ki Samson dwe rele, e ke li te dwe betiz devan yo. Apre sa, li te mennen l 'soti nan prizon, li te nan betiz devan yo. Apre sa, yo fè l 'kanpe ant de gwo poto.
16:26 Li di ti gason an ki moun ki te k ap gide tras li, "Kite m 'manyen poto yo, ki sipòte kay la tout antye, ak panche kont yo, pou m 'ka pran repo yon ti kras. "
16:27 Koulye a, kay la te plen moun, fanm kou gason. Apre sa, tout lidè yo nan moun Filisti yo, te gen, osi byen ke sou twa mil moun, nan ni gason ni fi, sou do kay la ak nan nivo a anwo nan kay la, ki te ap gade Samson te betiz.
16:28 Lè sa a,, envoke Seyè a, li te di, "Seyè, Bondye toujou chonje m ', ak restore m 'kounye a fòs ansyen mwen, Bondye mwen, pou m 'ka pran revanj mwen kont lènmi m', ak pou m 'ka resevwa yon tire revanj pou privasyon a nan de je m'. "
16:29 Apre sa, pran kenbe nan tou de poto yo, ki te sou kay la repoze, e kenbe yon sèl ak men dwat li ak lòt la ak gòch li,
16:30 li te di, "Se pou lavi m 'mouri ansanm ak moun Filisti yo." Lè li fin souke poto yo fòtman, kay la tonbe sou tout chèf yo, ak rès la nan foul moun yo ki te la. Apre sa, li touye anpil plis nan lanmò li pase l 'te touye anvan nan lavi l'.
16:31 Lè sa a, frè l 'yo ak tout fanmi l', pral desann, pran kò a, yo antere l 'ant Soreja ak Echtawòl, nan plas la antere papa l ', Manoak. Apre sa, li gouvènen pèp Izrayèl la pou ven ane.

Jij 17

17:1 Nan tan sa a, te gen yon nonm yo, soti nan mòn Efrayim, yo te rele Mika.
17:2 Li di manman l ', "Yon sèl mil yon santèn pyès monnen yo ajan, kote ou te wete pou tèt ou, ak sou kote ou te prete sèman nan odyans m ', wè, Mwen gen yo, epi yo avè m '. "Apre sa, li reponn li, "Te Pitit mwen te beni nan non Seyè a."
17:3 Se poutèt sa, li retabli yo bay manman l. Apre sa, li di l ': "Mwen te konsakre ak te pwomèt ajan sa a bay Seyè a, se konsa ke pitit gason m 'ta resevwa li nan men men m', e yo ta fè yon vye estati fonn ak yon estati. Epi kounyeya, m lage l 'nan nou. "
17:4 Lè l 'retabli sa yo bay manman l', li te pran de san nan pyès monnen an ajan, epi li bay yo òfèv la, se konsa ke li ta ka fè nan men yo yon estati fonn ak yon estati. Epi, se te nan kay Mika a.
17:5 Epi, li te separe nan li yon ti kras chapèl pou Bondye nou an,. Apre sa, li fè yon jile ak theraphim, ki se, yon rad prèt ak zidòl. Apre sa, li plen men nan nan youn nan pitit gason l ', epi li te vin sèvi l 'prèt.
17:6 Nan jou sa yo, pa t 'gen wa nan peyi Izrayèl. Olye de sa, chak moun te fè sa ki te sanble dwat nan kè l '.
17:7 Epitou, te gen yon lòt jenn gason, soti nan lavil Betleyèm nan peyi Jida, youn nan fanmi l '. Apre sa, li menm li te yon moun Levi, e li te k ap viv gen.
17:8 Lè sa a,, kite soti nan lavil la, moun lavil Betleyèm, li te vle fè rete tout kote li ta jwenn li benefisye nan kè l '. Lè li fin te rive nan mòn peyi Efrayim, pandan y ap fè vwayaj la, li tou vire sou kote pou yon ti kras pandan y ap kay Mika a.
17:9 Apre sa, li te mande pa l 'kote l' soti. Apre sa, li reponn: "Mwen se yon moun Levi ki soti nan lavil Betleyèm nan peyi Jida. Apre sa, mwen menm vwayaje pou m 'ka viv kote mwen ka, si mwen wè li nan dwe itil nan m '. "
17:10 Mika mande: "Rete avek mwen. Epi ou pral fè m 'tankou yon paran ak yon prèt. M'ap ba ou, Chak ane, dis pyès lajan, ak yon rad doub-kouch, ak tou sa dispozisyon yo nesesè. "
17:11 Li te dakò, epi li te rete lakay nonm sa a. Apre sa, li te l 'tankou yonn nan pitit gason l'.
17:12 Mika plen men l ', Li te gen jenn gason an avè l 'sèvi l' prèt kòm,
17:13 di: "Koulye a, mwen konnen Bondye ap bon pou ou fè m ', depi mwen gen yon prèt ki soti nan stock la nan moun Levi yo. "

Jij 18

18:1 Nan jou sa yo, pa t 'gen wa nan peyi Izrayèl. Apre sa, branch fanmi Dann lan t'ap chache yon pòsyon tè tou pou tèt yo, sa yo ke yo ta ka viv nan li. Paske, mwen menm nan jou ki, yo pa t 'resevwa anpil yo nan mitan lòt branch fanmi yo ak lòt.
18:2 Se poutèt sa, pitit gason Dann lan voye senk vanyan gason trè fò, nan stock yo ak fanmi, soti nan Soreja ak Echtawòl, sa yo ke yo ta ka eksplore peyi a ak dilijans enspekte li. Apre sa, yo di yo, "Ale, epi konsidere peyi a. "Apre yo te fin vwayaje, yo te rive nan mòn peyi Efrayim, epi yo antre nan kay Mika a. Se la yo te mouri.
18:3 Apre sa, yo rekonèt diskou a te jenn lan ki moun ki te yon moun Levi. Epi pandan ke y fè pou sèvi ak yon lotèl avè l ', yo di l ': "Ki moun ki mennen ou isit la? Ki sa yo ou ap fè la a? Pou ki sa rezon ou t 'vle vin isit la?"
18:4 Apre sa, li reponn yo, "Mika te ofri m 'yon sèl bagay ak yon lòt, epi li te peye m 'salè, pou m 'ka gen sèvi l' prèt. "
18:5 Apre sa, yo mande l 'konsilte Seyè a, sa yo ke yo ka kapab konnen si vwayaj la yo pran abitid ta dwe gremesi, epi si pwoblèm nan ta gen siksè.
18:6 Apre sa, li reponn yo, "-Ale Ak kè poze. Seyè a parèt ak favè sou chemen ou, ak sou vwayaj la ke ou te eskize. "
18:7 Se konsa, senk mesye yo, ale sou, te rive nan Layis. Apre sa, yo wè moun yo, k ap viv nan li san yo pa nenpòt ki pè, Dapre koutim nan peyi Sidon an, sekirite ak lapè, gen diman nenpòt moun ki opoze yo, ak gwo richès, epi n ap viv separeman, byen lwen soti nan lavil Sidon ak pou soti nan tout moun.
18:8 Apre sa, yo tounen al jwenn frè yo nan Soreja ak Echtawòl, ki kesyone yo tankou sa ki yo te fè. Apre sa, yo reponn:
18:9 "Leve. Se pou nou moute yo. Pou nou te wè ke peyi a se trè rich ak anpil pitit pitit. pa pran reta; pa evite. Se pou nou ale deyò epi yo rete ladan l '. Pa pral genyen okenn difikilte pou.
18:10 Nou pral antre nan a moun ki rete byen, nan yon rejyon trè lajè, Seyè a pral lage plas nan yo ban nou, yon plas nan ki pa gen okenn mank de nenpòt ki bagay ki ap grandi sou tè a. "
18:11 Se konsa,, sa yo ki nan fanmi moun Dann yo, mete deyò, ki se, sis san moun soti Soreja ak Echtawòl, mare ak zam yo nan lagè.
18:12 Apre sa, pral moute, yo te rete nan lavil Kiriyat-Jearim peyi Jida. Se konsa, plas la, Depi lè sa a, resevwa non an Camp moun Dann yo,, epi li se dèyè do a nan lavil Kiriyat-Jearim.
18:13 Soti nan la, yo janbe lòt bò sou mòn Efrayim. Apre yo fin rive nan kay Mika a,
18:14 Senk mesye yo, ki anvan yo te voye yo konsidere peyi a nan Layis, di rès la nan frè yo: "Ou konnen ke nan kay sa yo gen yon jile ak theraphim, ak yon estati fonn ak yon estati. Konsidere sa li ka tanpri ou fè. "
18:15 Apre yo fin vire sou kote yon ti kras, yo antre nan kay la nan jèn yo moun Levi, ki te nan kay Mika a. Apre sa, yo akeyi l 'ak pawòl lapè.
18:16 Koulye a, sis san mesye yo, ki moun ki tout te ame, te kanpe devan pòt la.
18:17 Men, moun ki te antre nan kay la te jenn ki t'ap pran lwen imaj la taye, ak jile a, ak theraphim nan, ak estati zidòl ki fonn. Men, prèt la te kanpe la devan pòt la, ak sis san moun trè fò ap tann pa byen lwen.
18:18 Se konsa,, moun ki te antre nan te pran estati an bwa, jile a, ak theraphim nan, ak estati zidòl ki fonn. Prèt la di yo, "Kisa w'ap fè?"
18:19 Apre sa, yo reponn l ': "Se pou louvri bouch li, mete dwèt ou sou bouch ou. Apre sa, vini avèk nou, pou nou kapab gen ou kòm yon papa osi byen ke yon prèt. Pou ki se pi bon pou ou: yo dwe yon prèt nan kay la nan yon sèl moun, oswa nan yon branch fanmi ak fanmi nan pèp Izrayèl la?"
18:20 Lè li fin tande sa, li te dakò ak pawòl yo. Li pran jile a, ak zidòl yo, ak yon imaj a zidòl, epi li mete deyò avèk yo.
18:21 Apre sa, pandan y ap vwayaje, yo te tou voye timoun yo, ak tout bèt yo, ak tout sa ki te ki gen anpil valè ale pi devan nan yo.
18:22 Apre sa, lè yo te lwen soti nan kay Mika a, moun ki t ap viv nan kay ki te Mika, t'ap rele byen fò soti ansanm, swiv yo.
18:23 Apre sa, yo te kòmanse rele dèyè do yo. Apre yo fin gade dèyè, yo mande Mika: "Ki sa ki fè ou vle? Poukisa w'ap rele konsa?"
18:24 Apre sa, li reponn: "Ou te wete bondye mwen, ki mwen te fè pou tèt mwen, Se konsa prèt la, ak tout ke mwen gen. Ak fè ou di, 'Ki sa li ke ou vle?'"
18:25 Men non pitit gason Dann lan di l ', "Pran swen ke ou pa pale ak nou, otreman moun ki gen yon lide pou vyolans ka sitèlman chaj ou, epi ou tèt ou ta mouri ansanm ak tout fanmi ou. "
18:26 Se konsa,, yo kontinye sou vwayaj la yo ke yo te fèk kòmanse. men, Mika, wè ke yo te pi fò pase yo te, retounen nan lakay li.
18:27 Koulye a, sis san moun yo te pran prèt la, ak bagay sa yo nou endike anwo a, Y 'al Layis, nan yon moun ki trankil ak sekirite, epi yo frape yo desann anpil ladan yo nan batay la. Apre sa, yo boule lavil la ak dife.
18:28 Pou pa gen yon sèl nan tout voye reinforcements, paske yo te viv byen lwen soti nan lavil Sidon, epi yo pa te gen okenn asosyasyon oswa biznis ak yon moun. Koulye a, te lavil la sitiye nan rejyon an ak lavil Reyòb. Ak bati l 'ankò, yo te viv nan li,
18:29 rele non an nan lavil la Dann, dapre non an nan papa yo, ki te fèt nan pèp Izrayèl la, menm si anvan li te rele Layis.
18:30 Apre sa, yo etabli pou tèt yo imaj la taye. Jonatan, , pitit gason Gèchon, pitit gason Moyiz la, ak pitit gason l ', te prèt nan branch fanmi Dann lan, menm jouk jou a te depòte nou an.
18:31 Apre sa, estati zidòl ki nan Mika rete avèk yo pandan tan an tout antye ki kay Bondye a te nan lavil Silo. Nan jou sa yo, pa t 'gen wa nan peyi Izrayèl.

Jij 19

19:1 Te gen yon nonm yo, yon moun Levi, k ap viv bò kote mòn Efrayim, ki te pran pou madanm ou lavil Betleyèm nan peyi Jida.
19:2 Li kite l ', epi li tounen nan kay la nan papa l 'nan lavil Betleyèm. Apre sa, li te rete avè l 'pou kat mwa.
19:3 Ak mari li swiv li, ki vle yo dwe rekonsilye avè l ', ak pale dous avè l ', ak a plon l 'tounen avè l'. Li te gen avè l 'yon domestik ak de bourik. Apre sa, li resevwa l ', yo mennen l 'nan Tanp papa l'. Lè papa-an-lwa l ', te tande pale sou sa a, yo epi ki te wè l ', li te rankontre l 'ak kè kontan.
19:4 Apre sa, li anbrase nonm lan. Pitit la-an-lwa te rete nan kay la nan papa-an-lwa li pou twa jou, manje, bwè avè l 'nan yon fason zanmitay.
19:5 Men, sou katriyèm jou a, ki rive nan mitan lannwit lan, li gen entansyon mete deyò. Men, papa-an-lwa l 'te pran kenbe l', epi li di l ', "Premye gou yon pen ti kras, ak ranfòse vant ou, ak Lè sa a, n'a mete deyò. "
19:6 Apre sa, yo chita bò tab la ansanm, epi yo manje, yo bwè. Abraram se papa moun ak jenn fanm lan di pitit gason-an-lwa l ', "Mwen ka mande w yo rete isit la jodi a, pou nou ka fè fèt ansanm. "
19:7 Men, pran moute, li gen entansyon kòmanse mete deyò. men poutan, papa-an-lwa l 'bourade l' desizyon, yo fè l 'rete avè l'.
19:8 Men, lè maten rive, Moun Levi yo te prepare pou l 'vwayaje pou. Papa-an-lwa l 'te di l' ankò, "Mwen sipliye ou pran yon manje pou mwen, ak ap vin pi fò, jouk lajounen ogmante, Apre sa,, n'a mete deyò. "Se poutèt sa, yo te manje ansanm.
19:9 Se konsa jenn gason an leve, se konsa ke li ta ka vwayaje ak madanm li ansanm ak domestik. Papa-an-lwa l 'te di l' ankò: "Konsidere ke lajounen an ap bese, epi li ap pwoche Solèy fin kouche. Rete avè m 'tou jodi a, ak depanse jou a nan kè kontan. Ak demen, n'a mete deyò, pou ke ou ka ale nan kay pwòp ou yo. "
19:10 pitit gason-an-lwa l 'te pa t' vle dakò ak pawòl li. Olye de sa, li imedyatman kontinye nan, epi li te rive opoze Jebis, ki pa yon lòt non yo rele lavil Jerizalèm, dirijan ansanm ak de bourik pote chay, ak konpayon li.
19:11 Epi, koulye a yo te tou pre Jebis, men jou te vire nan nwit. Domestik la di mèt li, "Vini non, Mwen sipliye ou, se pou nou vire do nan yon lavil peyi moun Jebis yo, pou nou ka jwenn lojman nan li. "
19:12 mèt li reponn l ': "Mwen pa pral antre nan vil la nan yon moun lòt nasyon, ki pa nan moun pèp Izrayèl yo. Olye de sa, Mwen pral janbe lòt osi lwen ke lavil Gibeya.
19:13 Lè m 'ap te rive gen, nou pral pase nwit nan kote sa a, oswa omwen nan vil la nan lavil Rama. "
19:14 Se poutèt sa, yo t'ap pase Jebis, ak kontinye sou, yo pran abitid vwayaj la. Men, solèy la desann sou yo lè yo te bò lavil Gibeya, ki se nan branch fanmi Benjamen an.
19:15 Se konsa, yo detounen nan li, sa yo ke yo ta ka pase nwit gen. Apre yo fin antre, yo te chita nan lari a nan lavil la. Pou pa gen yon sèl te vle ba yo Ospitalite.
19:16 Epi gade, yo te wè yon nonm ki fin vye granmoun, retounen soti nan jaden an ak pou soti nan travay li nan aswè a, epi li te tou, nan mòn peyi Efrayim, e li te k ap viv kòm yon moun lòt nasyon nan lavil Gibeya. Moun yo nan rejyon ki te pitit gason branch fanmi Benjamen.
19:17 Nonm lan fin vye granmoun, leve je l ', te wè nonm sa a chita ak offres l 'nan lari a nan lavil la. Apre sa, li di l ': "Ki kote ou soti? Ak ki kote ou menm ki pral?"
19:18 Li reponn li: "Nou kite lavil Betleyèm nan peyi Jida, epi nou ap vwayaje nan plas pwòp nou, ki te toupre mòn Efrayim. Soti nan gen nou te ale nan lavil Betleyèm, e kounye a, nou ale nan kay Bondye a. Men, se pa gen yon sèl vle kwè nou anba do kay li.
19:19 Nou gen pay ak zèb kòm pwepare manje pou bourik yo, e nou gen pen ak diven pou yo sèvi ak tèt mwen, pou fanm kay ou ak domestik la ki moun ki avè m '. Nou manke anyen eksepte lojman. "
19:20 Nonm lan fin vye granmoun reponn l ': "Benediksyon Bondye sou nou. Mwen pral bay tout sa ki nesesè. Se sèlman, Mwen sipliye ou, pa rete nan lari a. "
19:21 Apre sa, li mennen l 'lakay li, epi li te bay fouraj bourik l '. Apre yo te fin yo te lave pye yo, li te resevwa yo ak yon bankè.
19:22 Epi pandan ke y yo te Festin, epi yo te entérésan kò yo ak manje, yo bwè apre travay la nan vwayaj la, moun peyi ke vil, pitit gason yon bann vòryen (ki se, san yo pa jouk bèf), vin sènen kay nonm lan fin vye granmoun nan. Apre sa, yo te kòmanse frape nan pòt la, rele soti nan mèt la nan kay la, yo t'ap di konsa, "Pote soti nonm lan ki te antre nan kay ou a, pou nou kapab abize l '. "
19:23 Nonm lan fin vye granmoun soti al jwenn yo, Li di: "Pa chwazi, frè, pa chwazi fè sa ki mal sa a. Pou nonm sa a te antre nan pou pou Ospitalite mwen. Epi ou dwe sispann sa a soti nan senselessness.
19:24 Mwen gen yon jenn pitit fi, ak moun sa a gen yon konpayon. Mwen pral mennen yo soti vin jwenn nou, pou nou ka avili yo epi yo ka satisfè lanvi ou. Se sèlman, Mwen sipliye ou, Pa fè krim sa a kont nati sou nonm sa a. "
19:25 Men, yo pa t 'vle dakò pou al nan pawòl li. Se konsa, nonm lan, lespri sa a, dirije soti konpayon li yo, epi li lage l 'nan abi seksyèl yo. Apre yo fin abi l 'pou nwit la la tout antye, yo lage l 'nan maten an.
19:26 Men, fanm lan, nwa kou lannwit te rkul, rive nan pòt la nan kay la, kote mèt li te rete, epi gen li lage kò l '.
19:27 Lè maten rive, nonm lan leve, epi li louvri pòt la, se konsa ke li ta ka ranpli vwayaj la ke li te kòmanse. Epi gade, konpayon l 'te kouche anvan pòt la, ak men l 'rive soti nan papòt la.
19:28 Apre sa, li, panse ke li te repoze, di l ', "Leve, ak fè nou mache. "Men, depi li pa te bay okenn repons, ka akonpli ke li te mouri, li pran l 'leve, Li mete l 'sou bourik li, epi li tounen lakay li.
19:29 Lè l te rive, li pran yon nepe, epi li koupe an moso kò a mouri, madanm li, ak zo li, nan douz pati. Li voye moso yo nan tout pati yo nan pèp Izrayèl la.
19:30 Lè te chak moun wè sa a, yo te rele ansanm, "Pa janm te tankou yon bagay te fèt nan peyi Izrayèl la, soti nan jou a ke zansèt nou moute soti nan peyi Lejip, jouk yo rive nan moman sa a. Se pou yon fraz gen mennen ak fè nou deside an komen sa ta dwe fè. "

Jij 20

20:1 Se konsa, tout moun pèp Izrayèl yo te ale soti tankou yon sèl moun, depi lavil Dann al Bècheba, ak peyi a, depi zòn Galarad, epi yo sanble, devan Seyè a, lavil Mispa.
20:2 Apre sa, tout te chèf branch fanmi yo nan moun yo, ak tout branch fanmi pèp Izrayèl la, konvoke kòm yon asanble nan pèp Bondye a, kat san mil sòlda apye pou batay.
20:3 (Men, li pa te kache pou pitit gason branch fanmi Benjamen ki moun pèp Izrayèl yo te monte nan lavil Mispa.) Moun Levi a, mari a nan fanm lan ki moun ki te touye, ap kesyone ki di kòman tèlman gwo te yon krim te komèt,
20:4 reponn: "Mwen te ale nan peyi moun Benjamen, ak madanm mwen, ak mwen detounen nan plas sa a.
20:5 Epi gade, moun peyi ke vil, nan nwit, sènen kay la nan kote mwen te rete, lide touye m '. Apre sa, yo abize madanm mwen ak sa yo yon enkwayab kòlè a lanvi ke nan fen a li te mouri.
20:6 Li pran l 'leve, Mwen koupe l 'an moso, ak m 'te voye pati pyès sa yo nan tout fwontyè ki separe peyi posesyon ou. Pou pa janm anvan te tankou yon krim vye, ak tèlman gwo yon peche, komèt nan peyi Izrayèl la.
20:7 Ou se tout prezan isit la, O pitit gason pèp Izrayèl. Dekouvri ki sa ou dwe fè. "
20:8 Tout pèp la, kanpe, reponn tankou si ak pawòl Bondye a nan yon sèl moun: "Nou pa dwe retounen nan kan anba tant twal pwòp nou, p'ap nenpòt moun ki antre nan lakay li.
20:9 Men, nou sa a pral fè an komen kont lavil Gibeya:
20:10 Nou pral chwazi dis moun soti nan yon santèn soti nan tout branch fanmi pèp Izrayèl, ak yon santèn soti nan yon sèl mil, ak yon sèl mil soti nan dis mil, pou yo ka transpòte pwovizyon pou lame a, ak pou ke nou yo pral kapab al goumen ak lavil Gibeya nan branch fanmi Benjamen, ak yo peye li pou krim li yo menm jan li merite. "
20:11 Apre sa, tout pèp Izrayèl la konvoke sou lavil la, tankou yon sèl moun, ak yon sèl lide ak yon konsèy.
20:12 Apre sa, yo voye mesaje bò kote branch fanmi an tout antye de Benjamen, ki te di: "Poukisa te twò gwo yon mechanste te jwenn nan mitan nou?
20:13 Delivre moun peyi Gibeya, ki te komèt zak sa a dekale, sa yo ke yo ka mouri, e konsa ki ka sa ki mal la janm wete l 'nan mitan nou. "Apre sa, yo pa t' vle koute lòd Seyè a, frè yo, moun pèp Izrayèl yo.
20:14 Olye de sa, soti nan tout lavil ki te anpil yo, yo konvoke lavil Gibeya, sa yo ke yo ta ka pote yo asistans, ak sa yo ke yo ta ka goumen kont moun yo tout pèp Izrayèl.
20:15 Apre sa, te gen jwenn soti nan branch fanmi Benjamen ven-senk mil ki rale nepe a, sou kote nan men moun ki rete nan lavil Gibeya,
20:16 ki te sèt san moun trè fò, goumen ak bò gòch menm jan tou ak bò dwat, ak depoze wòch ki sòti nan yon fistibal pou presizyon ke yo te kapab fè grèv menm yon grenn cheve, ak chemen an nan wòch la ta pa gen mwayen manke nan chak bò.
20:17 Lè sa a, twò, nan mitan moun pèp Izrayèl yo apa de pitit gason branch fanmi Benjamen, gen yo te jwenn kat san mil moun ki rale nepe a ak moun ki te prepare pou batay.
20:18 Apre sa, yo leve, l 'al nan tanp Bondye, ki se, lavil Silo. Apre sa, yo konsilte Bondye, Yo t'ap di, "Ki moun ki pral, nan lame nou an, premye moun ki goumen kont pitit gason branch fanmi Benjamen?"Seyè a reponn yo, "Se pou moun peyi Jida dwe lidè ou."
20:19 Menm lè a, moun pèp Izrayèl yo, k ap monte leve nan maten an, fè kan tou pre lavil Gibeya.
20:20 Apre sa, mete deyò soti nan gen al goumen ak moun branch fanmi Benjamen, yo te kòmanse atak lavil la.
20:21 Men non pitit Benjamen, vire do bay lavil Gibeya, touye ven-de mil moun soti pèp Izrayèl la, sou jou sa a.
20:22 Yon fwa ankò pèp Izrayèl la, kwè nan tou de fòs ak nimewo, mete twoup yo nan lòd, an plas an menm kote yo te rale anvan.
20:23 Men, anvan yo menm tou yo te ale leve, li t'ap kriye devan Seyè a, jouk yo rive lannwit. Apre sa, yo konsilte l ', li di, "Èske mwen ta dwe kontinye ale, konsa tankou yo goumen kont pitit gason branch fanmi Benjamen, frè m ', oswa ou pa?"Epi li te reponn yo, "Monte kont yo, ak antreprann lit la. "
20:24 Lè moun pèp Izrayèl yo te kontinye ap fè batay kont pitit gason branch fanmi Benjamen Nan denmen,
20:25 pitit gason branch fanmi Benjamen pete soti kite pòtay yo, yo, moun lavil Gibeya. Ak satisfè yo, yo te fè tankou yon touye éfréné kont yo ke yo touye dizwit mil moun ki rale nepe a.
20:26 Kòm yon rezilta, tout moun pèp Izrayèl yo te ale nan kay Bondye a, ak chita, yo t'ap kriye devan Seyè a. Apre sa, yo rete san manje jou sa a jouk aswè, epi yo ofri l 'boule nèt ak moun ki viktim ofri pou di mèsi.
20:27 Apre sa, yo mande sou eta yo. Lè sa a,, Bwat Kontra Seyè a te nan kote sa a.
20:28 ak Fineas, pitit gason Eleaza a, , pitit gason Arawon, te chèf nan premye nan kay la. Se konsa,, yo konsilte Seyè a, Yo t'ap di, "Eske nou ta dwe kontinye ale nan batay kont pitit gason branch fanmi Benjamen, frè nou, osinon èske nou dwe sispann?"Seyè a di yo: "Monte. Pou demen, Mwen pral lage yo nan men ou. "
20:29 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo estasyone anbiskad nan tout vil la, moun lavil Gibeya.
20:30 Apre sa, yo te pote soti lame yo kont Benjamen yon twazyèm fwa, menm jan yo te fè sou fwa yo premye ak dezyèm.
20:31 Men, moun ki pou branch fanmi Benjamen ankò pete soti avèk fòs konviksyon soti nan lavil la. E depi lènmi yo te sove, yo pran kouri dèyè yo yon fason lontan, sa yo ke yo ta ka blese oswa touye kèk nan yo, menm jan yo te fè sou jou sa yo premye ak dezyèm. Apre sa, yo vire do yo ansanm de chemen, youn pote yo nan direksyon lavil Betèl, ak lòt la nan direksyon lavil Gibeya. Apre sa, yo touye sou trant moun.
20:32 Pou yo te panse ke yo te tonbe tounen jan yo te fè l 'anvan. Men, olye pou, abilman feyan vòl, yo pran abitid yon plan trase yo ale soti nan lavil la, ak pa sanblans kapab chape, mennen yo ansanm chemen yo pi wo a deklare.
20:33 Se konsa, tout moun pèp Izrayèl yo, k ap monte moute soti nan pozisyon yo, mete twoup yo nan lòd, nan plas la ki te rele Baaltamar. Menm jan an tou, anbiskad yo ki antoure vil la te kòmanse, ti kras pa ti kras, revele tèt yo,
20:34 ak avanse sou pati lwès la nan lavil la. Anplis, yon lòt dis mil moun ki sòti nan tout pèp Izrayèl la te provok yon konfli ak moun ki rete nan lavil la. Ak lagè a te grandi lou kont pitit gason branch fanmi Benjamen. Apre sa, yo pa t 'reyalize ke, sou tout kote nan yo, lanmò te iminan.
20:35 Seyè a frape yo desann nan je pèp Izrayèl la, epi yo touye l ', sou jou sa a, ven-senk mil nan yo, ansanm ak yon santèn moun, tout vanyan sòlda ak moun ki rale nepe a.
20:36 Men, moun ki pou branch fanmi Benjamen, lè yo te wè tèt yo yo dwe pi fèb la, te kòmanse kouri. Men non pitit Izrayèl lespri sa a, ba yo chanm nan kouri, sa yo ke yo ta ka rive nan anbiskad yo ki te prepare, kote yo te pozisyone toupre lavil la.
20:37 Apre yo te fin yo te leve toudenkou soti nan kache, ak moun nan branch fanmi Benjamen te vire do yo bay moun yo ki koupe yo desann, yo antre nan lavil la, epi yo frape moun ak dènye yo nan batay la.
20:38 Koulye a, moun pèp Izrayèl yo te ba yon siy ak moun yo te estasyone nan anbiskad, se konsa ke, apre yo te mete men sou lavil la, yo ta limen yon dife, ak pa lafimen moute nan sou segondè, yo ta montre ke vil la te kaptire.
20:39 Lè sa a,, moun pèp Izrayèl yo rekonèt siy sa a pandan batay la (pou pitit gason branch fanmi Benjamen te te panse ke yo kouri met deyò, epi yo pran kouri dèyè yo avèk fòs, koupe trant lòt moun soti nan lame yo).
20:40 Yo te wè yon bagay tankou yon gwo poto nan lafimen moute soti nan lavil la. Menm jan an tou, Benjamen, gade dèyè, rekonèt ke vil la te kaptire, pou flanm dife yo yo te pote sou segondè.
20:41 Ak moun ki anvan te pran pòz kapab chape, vire figi yo, resi kenbe tèt ak yo pi fòtman. Lè pitit gason branch fanmi Benjamen te wè sa a, yo te vire do yo nan vòl,
20:42 epi yo te kòmanse ale nan direksyon wout ki pase nan dezè a, ak lènmi nou yo kouri dèyè yo nan plas sa a tou. Anplis, moun ki te mete dife nan lavil la tou te rankontre yo.
20:43 Se konsa, li te rive ke yo te koupe desann sou tou de bò pa lènmi yo, ni te gen nenpòt relèv pou mouri a. Yo te touye, li frape desann sou bò lès nan vil la nan lavil Gibeya.
20:44 Koulye a, moun ki te touye l 'nan plas la menm te dizwit mil moun, tout konbatan trè gaya.
20:45 Lè moun ki rete nan branch fanmi Benjamen te wè sa a, yo kouri met deyò nan dezè a. Apre sa, yo te vwayaje nan direksyon wòch la ki te rele Rimon. Nan ki vòl tou, nan mitan moun ki te simen nan diferan direksyon, Yo touye senk mil moun. Epi menm si yo gaye plis nan tout, yo kontinye ap kouri dèyè yo, ak lè sa a yo touye l 'yon lòt de mil.
20:46 Se konsa, li te rive ke tout moun sa yo ki te mouri soti nan branch fanmi Benjamen, nan divès kote, te ven-senk mil avyon de gè, trè vle ale nan lagè.
20:47 Se konsa, gen rete soti nan nimewo a tout antye de Benjamen sis san moun ki te kapab sove ak kapab chape nan dezè a. Apre sa, yo rete nan wòch la nan Rimon, pou kat mwa.
20:48 Men, moun pèp Izrayèl yo, retounen, te frape ak nepe nan tout ki te rete nan lavil la, nan men lèzòm menm nan bèt. Li pran tout lavil yo ak tout ti bouk nan branch fanmi Benjamen te mouri ak detwi flanm dife.

Jij 21

21:1 Men non pitit pèp Izrayèl la te tou pran sèman lavil Mispa, Yo t'ap di, "Okenn moun gen pou rann pitit fi li pou madanm tou ak pitit gason branch fanmi Benjamen."
21:2 Apre sa, yo tout te ale nan kay Bondye a nan lavil Silo. Apre sa, chita nan devan je l 'jouk aswè, yo pran rele byen fò yo, epi yo te kòmanse kriye, ak yon gwo lamantasion, di,
21:3 "Poukisa, Seyè, Bondye pèp Izrayèl la, te sa ki mal sa te rive nan mitan pèp ou a, se konsa ke jou sa a ta yon branch fanmi janm wete l 'nan men nou?"
21:4 Lè sa a,, k ap monte nan premye limyè sou jou kap vini an, yo bati yon lotèl. Apre sa, yo ofri boule nèt ak moun ki viktim ofri pou di mèsi a, Yo t'ap di,
21:5 "Ki moun ki, soti nan tout branch fanmi pèp Izrayèl, pa t 'moute ak lame Seyè a?"Pou yo fin mare tèt yo ak yon gwo sèman, lè yo te lavil Mispa, Tout moun ki va te pa prezan ta dwe touye.
21:6 Apre sa, moun pèp Izrayèl yo, yo te gen mennen nan tounen vin jwenn Bondye peyi Benjamen, frè yo, yo pran di: "Youn nan branch fanmi te wete nan men pèp Izrayèl la.
21:7 Soti nan kote y'a resevwa madanm? Paske, nou tout fè sèman an komen ke nou pa pral bay pitit fi nou yo. "
21:8 Pou rezon sa a, yo di, "Ki moun ki ki gen la, soti nan tout branch fanmi pèp Izrayèl, ki pa t 'moute nan Seyè a lavil Mispa?"Lè sa a, moun ki rete nan lavil Jabès nan peyi Galarad yo te jwenn pa yo te nan mitan ke lame.
21:9 (Menm jan an tou, nan tan an lè yo te lavil Silo, pa youn nan yo te jwenn yo dwe la.)
21:10 Se konsa, yo voye dis mil moun trè gaya, epi yo enstwi yo, di, "Ale ak grèv desann moun ki rete nan lavil Jabès nan peyi Galarad anpil ladan yo nan batay la, ki gen ladan madanm yo ak moun yo ti kras. "
21:11 Lè sa a va gen sa ou dwe fè: "Tout moun nan sèks nan gason, osi byen ke tout fanm yo ki te li te ye moun, va touye l '. Men, jennfi yo, n'a rezève. "
21:12 Apre sa, katsan jenn fi, ki pa t 'li te ye kabann lan nan yon nonm, yo te jwenn soti nan lavil Jabès nan peyi Galarad. Apre sa, yo mennen yo nan kan an lavil Silo, nan peyi Kanaran.
21:13 Apre sa, yo voye mesaje bò kote pitit gason branch fanmi Benjamen, ki te bò Wòch Rimon an, epi yo enstwi yo, sa yo ke yo ta resevwa yo ak kè poze.
21:14 Men non pitit Benjamen te ale, nan tan sa a, yo ansanm ak madanm yo te ba yo nan medam yo nan lavil Jabès nan peyi Galarad. Men, lòt moun pa t 'gen, moun yo ta ka bay nan yon fason similè.
21:15 Apre sa, tout pèp Izrayèl la te trè tristesse, e yo te tounen vin jwenn Bondye pou detwi yon branch fanmi nan peyi Izrayèl.
21:16 Ak moun ki pi gwo pa nesans di: "Ki sa ki pou nou fè ak rès la, moun ki pa te resevwa madanm? Pou tout fanm yo nan branch fanmi Benjamen yo te koupe,
21:17 epi nou dwe pran anpil swen, epi fè pwovizyon ak yon trè gwo dilijans, se konsa ke yon branch fanmi pa gen dwa disparèt soti nan Israel.
21:18 Kòm pou pitit fi pwòp nou, nou pa kapab ba yo, ke yo te mare nan sèman ak yon madichon, lè nou di, 'Madichon pou moun ki ap ba nenpòt nan pitit fi l' yo Benjamen pou madanm tou. ' "
21:19 Apre sa, yo pran desizyon, Yo t'ap di, "Gade, gen yon solanèl chak ane Senyè a lavil Silo, ki se sitiye nan nò a nan vil la nan lavil Betèl, ak sou bò lès nan wout la ke yon moun pran kite Betèl yo lavil Sichèm, ak nan sid la nan vil la nan Lebonah. "
21:20 Apre sa, yo enstwi pitit gason branch fanmi Benjamen, Yo t'ap di: "Ale, ak kache nan jaden rezen yo.
21:21 Men, lè ou pral gen pou wè pitit fi lavil Silo yo te dirije soti nan dans, Dapre koutim, toudenkou ale soti nan jaden rezen yo, epi kite chak moun sezi yon sèl madanm nan mitan yo, ak vwayaj nan peyi Benjamen.
21:22 Lè zansèt yo ak frè rive, epi yo kòmanse pote plent kont ou menm ak diskite, nou pral di yo: 'Pran pitye pou yo. Paske se pa ou te sezi yo pa dwa a lagè oswa konkèt. Olye de sa, t'ap mande charite yo resevwa yo, ou pa t 'ba yo, ak pou peche a te sou pati ou. ' "
21:23 Se konsa, pitit gason branch fanmi Benjamen te fè menm jan yo te bay lòd. Ak selon nimewo yo, yo mete men sou pou tèt yo yon sèl madanm chak, soti nan moun ki te dirije soti danse. Apre sa, yo antre nan posesyon pwòp yo, epi yo bati moute lavil yo, ak yo te viv nan yo.
21:24 Men non pitit Izrayèl tou tounen, dapre branch fanmi yo ak fanmi yo, al lakay yo. Nan jou sa yo, pa t 'gen wa nan peyi Izrayèl. Olye de sa, chak moun te fè sa ki te sanble dwat nan kè l '.