2nd Liv Wa yo

2 Wa yo 1

1:1 Lè sa a, apre lanmò Akab, Moab te peche kont pèp Izrayèl la.
1:2 Okozyas lage kò l' nan lajwa anwo chanm li a, ki li te genyen nan Samari, epi li te blese. Epi li voye mesaje, di yo, "Ale, konsilte Bèlzeboul, bondye Ekwon an, pou konnen si mwen kapab siviv enfimite mwen an.”
1:3 Apre sa, yon zanj Seyè a pale ak Eli, Tichbite la, di: “Leve, epi monte al kontre mesaje wa Samari yo. Epi w'a di yo: 'Èske pa gen yon Bondye nan pèp Izrayèl la?, Konsa, ou ta al konsilte Bèlzeboul, bondye Ekwon an?
1:4 Pou rezon sa a, se konsa Seyè a di: Soti nan kabann kote ou te monte a, ou pa dwe desann. Olye de sa, ap mouri, w ap mouri.’ ” Epi Eli ale.
1:5 Mesaje yo tounen al jwenn Okozyas. Epi li di yo, "Poukisa ou tounen??”
1:6 Men, yo reponn li: "Yon gason te rankontre nou, epi li di nou: ‘Ale, epi tounen bò kote wa ki voye ou a. Epi w'a di l': Men sa Seyè a di: Eske se paske pa t 'gen Bondye nan pèp Izrayèl la ke w'ap voye konsilte Bèlzeboul?, bondye Ekwon an? Se poutèt sa, soti nan kabann ou te monte a, ou pa dwe desann. Olye de sa, w ap mouri, w ap mouri.’”
1:7 Epi li di yo: "Ki aparans ak rad nonm sa a te genyen?, ki moun ki te rankontre w ak ki moun ki te di pawòl sa yo?”
1:8 Se konsa yo te di, "Yon nonm pwal sou tout kò, ak yon senti an kwi vlope ren li." Epi li di, “Se Eli, Tichbit la."
1:9 Apre sa, li voye yon chèf senkant bò kote l', ak senkant ki te anba l '. Epi li moute vin jwenn li, chita sou tèt yon ti mòn, epi li di, “Moun Bondye a, wa a te bay lòd pou w desann.”
1:10 Epi reponn, Eli di chèf senkant moun yo, “Si mwen se yon moun Bondye, Se pou dife soti nan syèl la desann epi devore ou menm ak senkant ou yo.” Lè sa a, dife soti nan syèl la desann, li devore l 'ak senkant moun ki te avè l' yo.
1:11 Epi ankò, Li voye yon lòt chèf senkant ba li, ak senkant moun avè l'. Epi li di li, “Moun Bondye a, se konsa wa a di: Prese, desann.”
1:12 Reponn, Eli te di, “Si mwen se yon moun Bondye, Se pou dife soti nan syèl la desann epi devore ou menm ak senkant ou yo.” Apre sa, dife soti nan syèl la desann, li devore l 'ak senkant li yo.
1:13 Ankò, Li voye yon twazyèm chèf nan senkant gason ak senkant ki te avè l '. Epi lè li te rive, li bese jenou devan Eli, epi li sipliye l, epi li di: “Moun Bondye a, pa chwazi meprize lavi mwen ak lavi sèvitè ou yo ki avè m '.
1:14 Gade, dife soti nan syèl la desann, li devore de ansyen chèf senkant yo ak senkant moun ki te avèk yo.. Men koulye a, mwen sipliye w pou w pran pitye pou lavi m."
1:15 Lè sa a, zanj Seyè a pale ak Eli, di, “Desann avè l; pa pè.” Epi, Li leve, li desann avè l' bò kote wa a.
1:16 Epi li di li: "Men sa Seyè a di: Paske ou voye mesaje al konsilte Bèlzeboul, bondye Ekwon an, kòmsi pa t gen Bondye nan pèp Izrayèl la, nan men ki moun ou ta kapab chèche yon mo, se poutèt sa, soti nan kabann ou te monte a, ou pa dwe desann. Olye de sa, lè w ap mouri, w ap mouri.”
1:17 Se konsa li te mouri, an akò ak pawòl Granmèt la, ki Eli te pale. Epi Joram, frè li, gouvènen nan plas li, nan dezyèm ane Joram, pitit gason Jozafa a, wa peyi Jida a. Paske li pa t 'gen pitit gason.
1:18 Men rès pawòl Okozyas li te fè yo, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??

2 Wa yo 2

2:1 Kounye a li te rive sa, lè Seyè a te vle leve Eli nan syèl la nan yon toubiyon, Eli ak Elize t'ap soti Gilgal.
2:2 Eli di Elize: "Rete isit la. Paske Seyè a voye m' jouk Betèl." Elize di li, “Jan Senyè a vivan, epi kòm nanm ou vivan, Mwen p'ap lage ou." Lè yo fin desann Betèl,
2:3 pitit pwofèt yo, ki te nan Betèl, soti al jwenn Elize. Yo reponn li, “Èske w pa konnen jodi a Seyè a pral wete mèt ou a nan men ou?” Epi li reponn: "Mwen konnen li. Fè silans."
2:4 Lè sa a, Eli di Elize: "Rete isit la. Paske Seyè a voye m' Jeriko." Epi li di, “Jan Senyè a vivan, epi kòm nanm ou vivan, Mwen p'ap lage ou." Lè yo rive Jeriko,
2:5 pitit pwofèt yo, ki te lavil Jeriko, li pwoche bò kote Elize. Yo reponn li, “Èske w pa konnen jodi a Seyè a pral wete mèt ou a nan men ou?” Epi li di: "Mwen konnen li. Fè silans."
2:6 Lè sa a, Eli di li: "Rete isit la. Paske Seyè a voye m' jouk bò larivyè Jouden an." Epi li di, “Jan Senyè a vivan, epi kòm nanm ou vivan, Mwen p'ap lage ou." Epi, de nan yo kontinye sou ansanm.
2:7 Ak senkant gason nan pitit pwofèt yo te swiv yo, epi yo te kanpe anfas yo, nan yon distans. Men, yo de te kanpe anlè larivyè Jouden an.
2:8 Epi Eli pran rad li, epi li woule l, epi li frape dlo yo, ki te divize an de pati. Epi yo tou de te travèse sou tè sèk.
2:9 Epi lè yo fin travèse, Eli di Elize, “Mande sa w vle pou m fè pou ou, anvan yo retire m nan men ou." Elize di, "Mwen sipliye ou, pou de fwa lespri w ka akonpli nan mwen.
2:10 Epi li reponn: "Ou te mande yon bagay difisil. Poutan, si ou wè m' lè yo wete m' nan men ou, w ap gen sa w te mande a. Men, si ou pa wè, li p'ap fèt."
2:11 Epi jan yo te kontinye, yo t ap pale pandan y ap mache. Epi gade, yon cha lagè ak chwal dife te separe de yo. Epi, nan yon van toubouyon, Eli moute nan syèl la.
2:12 Lè sa a, Elize wè sa, epi li rele byen fò: “Papa m, papa m! Cha lagè pèp Izrayèl la ak chofè li yo!” Epi li pa wè l ankò. Apre sa, li pran pwòp rad li yo, Li dechire yo an de pati.
2:13 Apre sa, li pran rad Eli a, ki te tonbe nan men li. Epi vire tounen, li te kanpe anlè bò larivyè Jouden an.
2:14 Epi li frape dlo a ak rad Eli a, ki te tonbe nan men li, epi yo pa t divize. Epi li di, "Kote Bondye Eli a?, menm kounye a?” Epi li frape dlo yo, epi yo te divize isit la ak la. Epi Elize travèse.
2:15 Apre sa, pitit pwofèt yo, ki te lavil Jeriko, gade byen lwen, te di, “Lespri Eliya te poze sou Elize.” Ak pwoche bò kote l ', yo te respekte l' sou tè a.
2:16 Yo reponn li, “Gade, ak sèvitè ou yo gen senkant gason vanyan, moun ki ka soti pou yo chache mèt ou. Pou petèt, Lespri Senyè a pran l, li jete l sou yon mòn, oswa nan yon fon." Men li te di, "Pa voye yo."
2:17 Epi yo ankouraje l, jiskaske li dakò epi li di, "Voye yo." Yo voye senkant gason. Apre sa, yo te fin chache pandan twa jou, yo pa jwenn li.
2:18 Epi yo tounen vin jwenn li, paske li te rete lavil Jeriko. Epi li di yo: "Èske mwen pa t 'di nou?, 'Pa voye yo?’”
2:19 Epitou, mesye lavil la di Elize: “Gade, vil sa a se yon trè bon abitasyon, jan ou menm ou wè, Oh Seyè. Men, dlo yo trè move, epi tè a pa ka fè pitit.”
2:20 Epi se konsa li te di, "Pote yon nouvo veso ban mwen, epi mete sèl ladan l." Epi lè yo te pote l,
2:21 li soti nan sous dlo yo, epi li jete sèl la ladan l. Epi li di: "Men sa Seyè a di: Mwen geri dlo sa yo, e p'ap gen lanmò oswa fè pitit ankò nan yo."
2:22 Lè sa a, dlo yo te geri, menm jouk jounen jòdi a, an akò ak pawòl Elize a, ki li te pale.
2:23 Apre sa, li kite la, li moute Betèl. Epi pandan l t ap monte sou wout la, ti gason yo pati kite vil la. Epi yo t ap pase l nan rizib, di: "Monte, tèt chòv! Monte, tèt chòv!”
2:24 Epi lè li te gade dèyè, li te wè yo, Li ba yo madichon nan non Seyè a. Epi de lous soti nan forè a, e yo te blese karannde ti gason pami yo.
2:25 Apre sa, li pati, li ale nan mòn Kamèl. Apre sa, li tounen lavil Samari.

2 Wa yo 3

3:1 Se vre wi, Joram, pitit gason Akab la, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, nan dizwityèm lanne rèy Jozafa, wa peyi Jida a. Apre sa, li gouvènen pandan douzan.
3:2 Li fè sa ki mal nan je Seyè a, men pa jan papa l ak manman l te fè l. Paske li wete estati Baal yo, ke papa l te fè.
3:3 Poutan vrèman, li te respekte peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche; li pa t retire kò yo nan sa yo.
3:4 Koulye a, Mesha, wa peyi Moab la, elve anpil mouton. Li renmèt wa peyi Izrayèl la sanmil ti mouton, ak sanmil belye, ak polaire yo.
3:5 Lè Akab te mouri, li dezobeyi kontra li te genyen ak wa peyi Izrayèl la.
3:6 Se poutèt sa, Jou sa a, wa Joram te kite Samari, Li fè konte tout pèp Izrayèl la.
3:7 Li voye bay Jozafa, wa peyi Jida a, di: "Wa Moab la te retire nan men m'. Vini al goumen avè m' kont li." Epi li reponn: "Mwen pral monte. Ki sa mwen ye, se pou ou. Pèp mwen an se pèp ou a. E chwal mwen yo se chwal ou yo ye."
3:8 Epi li di, “Nan ki wout nou pral monte?” Se konsa, li reponn, "Pandan dezè Idumea a."
3:9 Se poutèt sa, wa peyi Izrayèl la, ak wa peyi Jida a, ak wa peyi Idome a, te vwayaje, Apre sa, yo te pase sèt jou nan yon chemen ki toupre. Men, pa t' gen dlo pou lame a, ni pou bèt ki t'ap swiv yo.
3:10 Wa pèp Izrayèl la di: “Ay, Ay, Ay! Seyè a te rasanble nou twa wa, pou l' ka lage nou nan men moun Moab yo."
3:11 Jozafa reponn li, "Èske pa gen yon pwofèt Seyè a isit la?, pou nou ka mande Seyè a grasa li?” Epi youn nan sèvitè wa Izrayèl yo reponn, "Elize, pitit gason Chafat la, se isit la, ki te vide dlo sou men Eli."
3:12 Jozafa reponn li, "Pawòl Seyè a avèk li." Epi, wa peyi Izrayèl la, ak Jozafa, wa peyi Jida a, ak wa peyi Idome a, desann vin jwenn li.
3:13 Lè sa a, Elize di wa peyi Izrayèl la: "Kisa ki genyen ant ou menm ak mwen?? Ale bò kote pwofèt papa ou ak manman ou." Wa Izrayèl la di l', “Poukisa Senyè a rasanble twa wa sa yo?, pou l' te ka lage yo nan men moun Moab yo?”
3:14 Elize di li: “Jan jan Seyè ki gen tout pouvwa a vivan, nan je ki moun mwen kanpe, si mwen pa t 'imilye devan Jozafa, wa peyi Jida a, sètènman mwen pa ta koute ou, ni yo pa gade ou.
3:15 Men koulye a, pote yon mizisyen ban mwen." Epi pandan mizisyen an t ap jwe, men Seyè a tonbe sou li, epi li di:
3:16 "Men sa Seyè a di: Fè, nan kanal torrent sa a, twou apre twou.
3:17 Paske, men sa Seyè a di: Ou p'ap wè van ni lapli. Men, kanal sa a pral plen ak dlo. Epi w ap bwè, ou menm ak fanmi ou, ak bèt nan chay ou yo.
3:18 Epi sa a piti nan je Senyè a. Se konsa, an plis, l'ap lage Moab nan men nou tou.
3:19 Epi w ap frape tout vil ki gen gwo ranpa ak tout vil ki te chwazi yo. Epi w ap koupe tout pyebwa ki donnen. Epi w ap bloke tout sous dlo yo. Epi w ap kouvri tout bèl jaden ak wòch.”
3:20 Lè sa a, li te rive sa, nan maten, lè sakrifis yo te konn ofri, gade, dlo t ap rive sou wout Idumea, epi tè a te plen ak dlo.
3:21 Apre sa, tout moun Moab yo, yo tande wa yo te monte pou yo te ka goumen ak yo, Tout moun ki te mare yo ak sentiwon yo sanble, Yo te kanpe bò fwontyè yo.
3:22 Epi leve byen bonè nan maten, ak lè solèy la te kounye a leve devan dlo yo, Moun Moab yo te wè dlo ki anfas yo, ki te wouj tankou san.
3:23 Epi yo di: “Se san nepe a! Wa yo te goumen youn ak lòt, epi yo youn touye lòt. Ale kounye a, Moab, nan piye yo!”
3:24 Apre sa, yo antre nan kan pèp Izrayèl la. Men, pèp Izrayèl la, leve, frape Moab, epi yo kouri devan yo. Epi depi yo te genyen, Yo ale, yo touye moun Moab yo.
3:25 Apre sa, yo detwi lavil yo. Apre sa, yo te ranpli tout bèl jaden, chak moun voye wòch. Epi yo bloke tout sous dlo yo. Epi yo koupe tout pyebwa ki donnen yo, nan yon nivo ke sèlman mi brik rete. Epi yo te antoure vil la pa moun k ap tire wòch yo. Ak yon gwo pati nan li te frape desann.
3:26 Lè wa Moab la wè sa, espesyalman, ke lènmi yo te genyen, Li pran sètsan (700) moun ki t'ap tire nepe avè l', Konsa, li te ka rive jwenn wa peyi Idome a. Men, yo pa t kapab.
3:27 Li pran premye pitit gason l' lan, ki moun ki ta gouvènen nan plas li, li ofri l' tankou yon olokòs sou miray la. Epi te gen yon gwo endiyasyon nan pèp Izrayèl la. E yo byen vit wete kò l sou li, epi yo tounen nan peyi pa yo.

2 Wa yo 4

4:1 Koulye a, yon sèten fanm, soti nan madanm pwofèt yo, rele Elize, di: "Mari mwen, sèvitè w la, se mouri. Epi ou konnen sèvitè w la se yon moun ki gen krentif pou Seyè a. Epi gade, yon kreyansye te rive, pou l' ka pran de pitit gason m' yo pou yo sèvi l'."
4:2 Elize di li: "Kisa ou vle mwen fè pou ou?? Di mwen, kisa ou genyen lakay ou?” Epi li reponn, “Mwen, sèvant ou, pa gen anyen lakay mwen, eksepte yon ti lwil, ak ki moun yo ka wenn mwen.”
4:3 Epi li di li: "Ale, mande pou w prete nan men tout vwazen w yo veso vid, plis pase kèk.
4:4 Epi antre epi fèmen pòt ou. Epi lè ou anndan ak pitit gason ou yo, vide lwil la nan tout veso sa yo. E lè yo plen, pran yo ale.”
4:5 Epi, Fanm lan ale, li fèmen pòt la sou tèt li ak sou pitit gason l yo. Yo t'ap pote veso yo pou li, epi li t'ap vide nan yo.
4:6 Epi lè veso yo fin ranpli, li di pitit gason l lan, "Pote yon lòt veso pou mwen." Epi li reponn, "Mwen pa gen okenn." Epi te gen lwil ki te rete.
4:7 Apre sa, li ale, li di pwofèt Bondye a. Epi li di: "Ale, vann lwil la, epi remèt kreditè w la. Lè sa a, ou menm ak pitit gason ou yo ka viv ak sa ki rete a."
4:8 Kounye a li te rive sa, nan yon sèten jou, Elize pase bò Chounem. Epi te gen yon gwo fanm la, ki te mennen l 'manje pen. Epi depi souvan li te pase pa la, li tounen lakay li, pou l' ka manje.
4:9 Epi li di mari l: “Mwen remake ke li se yon moun ki sen Bondye, ki pase bò kote nou souvan.
4:10 Se poutèt sa, an nou prepare yon ti chanm anwo pou li, epi mete yon kabann ladan l pou li, ak yon tab, ak yon chèz, ak yon lanp, pou lè li vin jwenn nou, li ka rete la.”
4:11 Lè sa a, li te rive sa, nan yon sèten jou, rive, li vire sou kote nan chanm anwo a, epi li repoze la.
4:12 Li di Gerazi, sèvitè l la, "Rele fanm Sunamite sa a." Epi lè li rele l, Li kanpe devan l',
4:13 li di domestik li a: "Di li: Gade, ou te sèvi nou avèk atansyon nan tout bagay. Ki sa ou vle, ke mwen ta ka fè pou ou? Ou gen nenpòt biznis, Oubyen èske ou vle m' pale ak wa a?, oswa bay lidè lame a?” Epi li reponn, "Mwen ap viv nan mitan pèp mwen an."
4:14 Epi li di, "Lè sa a, kisa li vle, ke mwen ta ka fè pou li?” Epi Gerazi di: "Ou pa bezwen mande. Paske li pa gen pitit gason, e mari l granmoun."
4:15 Epi, li mande l pou l rele l. Epi lè yo te rele l, epi li te kanpe devan pòt la,
4:16 li di li, "Nan moman sa a, ak nan menm lè sa a, ak lavi kòm yon konpayon, ou pral gen yon pitit gason nan vant ou." Men li reponn, "Pa fè sa, mwen mande ou, mèt mwen, yon nonm Bondye, pa vle bay sèvant ou manti.”
4:17 Epi fanm lan vin ansent. Epi li fè yon pitit gason, nan tan ak nan menm lè Elize te di a.
4:18 Epi ti gason an grandi. Ak nan yon sèten jou, lè li te soti al jwenn papa l, bay rekòlte yo,
4:19 li di papa l: "Mwen gen yon doulè nan tèt mwen. Mwen gen yon doulè nan tèt mwen." Men, li di domestik li a, "Pran li, epi mennen l bò kote manman l."
4:20 Men, lè li te pran l ', epi li te mennen l 'bay manman l', li mete l sou jenou l, jiska midi, epi apre li mouri.
4:21 Apre sa, li moute, li kouche l' sou kabann pwofèt Bondye a, epi li fèmen pòt la. Epi ale,
4:22 li rele mari l, epi li di: "Voye avè m, Mwen sipliye ou, youn nan sèvitè ou yo, ak yon bourik, Konsa, mwen ka kouri al jwenn pwofèt Bondye a, epi retounen.”
4:23 Epi li di li: "Ki rezon ki fè ou ta ale jwenn li?? Jodi a se pa lalin nouvèl la, epi se pa jou repo a.” Li reponn, "Mwen pral ale."
4:24 Epi li sele yon bourik, epi li bay sèvitè l la enstriksyon: "Kondwi, epi prese sou. Ou p'ap pran reta pou m' ale. E fè tou sa mwen mande nou fè.”
4:25 Se konsa, li pati. Apre sa, li vin jwenn pwofèt Bondye a, sou mòn Kamèl. Epi lè pwofèt Bondye a te wè l byen lwen, li di Gerazi, sèvitè l la: “Gade, se fanm Chounamit sa a.
4:26 Se konsa, lè sa a, ale rankontre li, epi di li, 'Èske tout bagay ale byen konsènan ou, ak mari ou, ak pitit gason ou?’ ” Epi li reponn, "Li byen."
4:27 Lè li rive bò kote pwofèt Bondye a, sou mòn lan, li kenbe pye l '. Gerazi pwoche bò kote l', pou l' ka retire li. Men nonm Bondye a di: "Pèmèt li. Paske nanm li nan anmè. Seyè a kache m' sa, epi li pa devwale m '."
4:28 Epi li di li: "Èske mwen te mande yon pitit gason nan men mèt mwen an?? Èske mwen pa t 'di nou?, ‘Ou pa ta dwe twonpe m?’”
4:29 Epi li di Gerazi: "Sere ren ou, epi pran baton mwen an nan men ou, epi ale. Si yon moun ap rankontre ou, ou pa dwe salye li. E si yon moun salye ou, ou pa dwe reponn li. Mete baton mwen an sou figi ti gason an."
4:30 Men, manman ti gason an di, “Jan Senyè a vivan, epi kòm nanm ou vivan, Mwen p'ap lage ou." Se poutèt sa, li leve, epi li swiv li.
4:31 Men Gerazi te mache devan yo, Li te mete baton an sou figi ti gason an. Epi pa t gen vwa, ni okenn repons. Se konsa li tounen vin jwenn li. Apre sa, li rapòte l ', di, "Ti gason an pa leve."
4:32 Se poutèt sa, Elize antre nan kay la. Epi gade, ti gason an te kouche mouri sou kabann li.
4:33 Epi antre, li fèmen pòt la sou tèt li ak sou ti gason an. Epi li lapriyè Seyè a.
4:34 Epi li monte, epi li kouche sou ti gason an. Epi li mete bouch li sou bouch li, ak je l 'sou je l', ak men l 'sou men l'. Epi li apiye tèt li sou li, epi kò ti gason an te chofe.
4:35 Epi retounen, li te mache nan kay la, premye isit la epi apre la. Epi li moute, epi li kouche sou li. Epi ti gason an soufle sèt fwa, epi li louvri je l '.
4:36 Li rele Gerazi, epi li di li, "Rele fanm Sunamite sa a." Epi yo te rele, li antre nan li. Epi li di, "Pran pitit ou a."
4:37 Li ale, li lage kò l nan pye l, epi li te respekte atè. Epi li pran pitit gason l lan, epi li pati.
4:38 Elize tounen Gilgal. Kounye a, te gen yon grangou nan peyi a, Pitit pwofèt yo t'ap viv nan je l'. Epi li di youn nan domestik li yo, "Mete yon gwo chodyè pou kwit manje, epi bouyi yon soup pou pitit pwofèt yo.”
4:39 Apre sa, yonn soti nan jaden an, pou li te ka ranmase zèb sovaj. Epi li jwenn yon bagay tankou yon pye rezen nan bwa, Epi li te ranmase fwi anmè nan jaden an, epi li plen rad li. Epi retounen, li koupe sa yo pou chodyè soup la. Men, li pa t 'konnen sa li te ye.
4:40 Apre sa, yo vide l' pou zanmi yo pou yo manje. Lè yo fin goute melanj lan, yo rele byen fò, di, "Lamò se nan chodyè a, O moun Bondye!” Epi yo pa t kapab manje.
4:41 Men li te di, "Pote yon ti kras farin." Epi lè yo te pote l, li jete l nan chodyè a, epi li di, "Vode li pou gwoup la, pou yo ka manje.” Epi pa t gen okenn anmè ankò nan chodyè a.
4:42 Gen yon nonm ki te soti Baal-Chalicha, pote, pou moun Bondye a, pen ki soti nan premye fwi yo, ven pen lòj, ak nouvo grenn nan valiz li. Men li te di, "Bay pèp la li, pou yo ka manje.”
4:43 Domestik la reponn li, "Ki kantite lajan sa a ye, pou m ta mete l devan san moun?” Men, li di ankò: "Bay pèp la li, pou yo ka manje. Paske, men sa Seyè a di, ‘Yo pral manje, e ap gen plis toujou.’”
4:44 Epi, li mete l' devan yo. Epi yo manje, e te gen plis toujou, an akò ak pawòl Granmèt la.

2 Wa yo 5

5:1 Naaman, chèf lame wa peyi Siri a, se te yon nonm gwo ak onorab ak mèt li. Paske, grasa li, Seyè a te delivre peyi Siri. Epi li te yon nonm fò ak rich, men se yon moun ki gen lalèp.
5:2 Koulye a, vòlè te soti nan peyi Siri, epi yo te mennen prizonye, soti nan peyi Izrayèl la, yon ti fi. Li te nan sèvis madanm Naaman an.
5:3 Epi li di madanm li: "Mwen ta renmen mèt mwen te avèk pwofèt ki nan Samari a. Sètènman, li ta geri l pou maladi lèp li genyen an.”
5:4 Epi, Naaman antre bò kote mèt li, epi li rapòte li, di: "Ti fi ki soti nan peyi Izrayèl la te pale konsa."
5:5 Wa peyi Siri a di l', "Ale, epi m ap voye yon lèt bay wa Izrayèl la.” Epi lè li fin pati, li te pran dis talan ajan avè l, ak sismil pyès monnen lò, ak dis chanjman nan bèl rad.
5:6 Li pote lèt la bay wa peyi Izrayèl la, nan mo sa yo: “Lè w ap resevwa lèt sa a, Konnen mwen voye sèvitè m nan ba ou, Naaman, Konsa, ou ka geri l 'lèp li a."
5:7 Lè wa pèp Izrayèl la fin li lèt la, li chire rad li, epi li di: “Èske mwen se Bondye?, pou mwen te ka pran oswa bay lavi, oswa pou nonm sa a ta voye ban mwen pou geri yon moun anba maladi lalèp li? Remake byen, gade l ap chèche okazyon kont mwen."
5:8 Epi lè Elize, nonm Bondye a, te tande sa, espesyalman, wa pèp Izrayèl la te chire rad li, li voye ba li, di: "Poukisa ou chire rad ou?? Kite l vin jwenn mwen, epi fè l konnen gen yon pwofèt nan pèp Izrayèl la.
5:9 Se poutèt sa, Naaman rive ak chwal li yo ak cha lagè, Li kanpe devan pòt kay Elize a.
5:10 Elize voye yon mesaje ba li, di, "Ale, W'a lave sèt fwa nan larivyè Jouden an, epi kò w ap resevwa sante, epi w ap pwòp.”
5:11 Epi vin fache, Naaman ale, di: "Mwen te panse ke li ta vin jwenn mwen, epi, kanpe, ta envoke non Senyè a, Bondye li a, e ke li ta manyen plas lalèp la ak men l ', se konsa yo te geri m '.
5:12 Se pa Abana ak Pharpar la, rivyè Damas yo, pi bon pase tout dlo pèp Izrayèl la, pou m ka lave nan yo epi pou m ka pirifye?” Men, lè sa a, Apre li te fin vire do bay tèt li epi li te pati ak endiyasyon,
5:13 domestik li yo pwoche bò kote l', epi yo di li: "Si pwofèt la te di nou, papa, fè yon bagay gwo, sètènman ou ta dwe fè li. Konbyen plis konsa, kounye a ke li te di ou: 'Lave, epi w ap pwòp?’”
5:14 Se konsa, li desann, li lave sèt fwa nan larivyè Jouden an, an akò ak pawòl moun Bondye a. Epi kò li te retabli, tankou vyann yon timoun piti. Epi li te vin pwòp.
5:15 Apre sa, retounen nan nonm Bondye a, ak tout korije li, li te rive, epi li kanpe devan l, epi li di: "Se vre wi, Mwen konnen pa gen lòt Bondye, sou tout tè a, eksepte ann Izrayèl. Se poutèt sa mwen sipliye w pou w aksepte yon benediksyon nan men sèvitè w la.”
5:16 Men li reponn, “Jan Senyè a vivan, devan ki moun mwen kanpe, Mwen pa pral aksepte li." E menm si li te ankouraje l 'fòs, li pat dakò ditou.
5:17 Epi Naaman di: "Kòm ou vle. Men, mwen sipliye ou pou ou akòde mwen, sèvitè w la, Konsa, m'a wete chay de milèt sou tè a. Paske, sèvitè w la p ap ofri lòt bondye olokòs oswa viktim ankò, eksepte pou Senyè a.
5:18 Men, gen pwoblèm sa a toujou, Pou sa w'a lapriyè Seyè a nan non sèvitè w la: Lè mèt mwen an antre nan tanp Rimon an, pou li ka adore la, epi li apiye sou men mwen, si m'a bese tèt mwen nan tanp Rimon an, pandan l ap adore menm kote, pou Senyè a ka inyore m, sèvitè w la, konsènan zafè sa a.”
5:19 Epi li di li, "Ale ak kè poze." Apre sa, li ale lwen li, nan tan an chwazi sou tè a.
5:20 Ak Gerazi, sèvitè moun Bondye a, te di: "Mèt mwen te epanye Naaman, siryen sa a, pa resevwa nan men li sa li te pote. Jan Seyè a vivan, Mwen pral kouri dèyè li, epi pran yon bagay nan men li."
5:21 Epi, Gerazi te swiv do Naaman an. Lè li wè l' kouri vin jwenn li, li vole desann sou cha li a pou l rankontre l, epi li di, "Tout byen?”
5:22 Epi li di: "Li byen. Mèt mwen voye m' jwenn ou, di: ‘Jen kounye a, de jèn nan pitit pwofèt yo soti nan mòn Efrayim yo vin jwenn mwen.. Ba yo yon talan ajan, ak de chanjman nan rad.’”
5:23 Epi Naaman di, "Li pi bon pou w aksepte de talan." Epi li ankouraje l, Li mare demil kilo ajan yo nan de sak, ak de chanjman nan rad. Epi li mete yo sou de nan sèvitè l yo, ki te pote yo devan li.
5:24 Epi kounyeya li te rive nan aswè, li pran yo nan men yo, epi li sere yo nan kay la. Epi li ranvwaye mesye yo, epi yo ale.
5:25 Lè sa a, li te antre, li kanpe devan mèt li. Elize di, "Ki kote ou soti?, Gerazi?” Li reponn, "Sèvitè w la pa t ale okenn kote."
5:26 Men li te di: “Èske kè m pa t prezan, Lè nonm lan tounen soti nan cha li a pou l rankontre ou? Epi kounyeya ou te resevwa lajan, epi ou te resevwa rad, pou w ka achte pye oliv, ak jaden rezen, ak mouton, ak bèf, ak gason ak fanm sèvitè.
5:27 Se konsa, lè sa a, Lèp Naaman an pral vin sou ou, ak desandans ou pou tout tan." Apre sa, li kite l 'yon lèp, blan tankou nèj.

2 Wa yo 6

6:1 ¶ Moun pwofèt yo di Elize: “Gade, kote nou rete anvan ou a twò etwat pou nou.
6:2 Ann ale jouk larivyè Jouden an, epi se pou nou chak pran yon moso bwa nan forè a, pou nou ka bati yon kote pou nou viv la.” Epi li di, "Ale."
6:3 Epi youn nan yo di, "Lè sa a, ou, tou, ta dwe ale ak sèvitè ou yo." Epi li reponn, "Mwen pral ale."
6:4 Epi li ale avèk yo. Lè yo rive bò larivyè Jouden an, yo t'ap koupe bwa.
6:5 Lè sa a, li te rive sa, pandan yon moun t ap koupe bwa, fè rach la tonbe nan dlo a. Epi li rele byen fò, li di: “Ay, Ay, Ay, mèt mwen! Paske, bagay sa a te prete."
6:6 Lè sa a, nonm Bondye a di, "Ki kote li te tonbe??” Epi li di l kote a. Apre sa, li koupe yon moso bwa, epi li jete l. Epi fè a te flote.
6:7 Epi li di, "Pran li." Epi li lonje men l, epi li pran li.
6:8 Kounye a, wa peyi Siri a t ap goumen ak pèp Izrayèl la, Li pran konsèy ak sèvitè l yo, di, "Nan kote sa a ak kote sa a, an nou mete yon anbiskad."
6:9 Se konsa pwofèt Bondye a voye bay wa peyi Izrayèl la, di: "Fè atansyon pou pa pase kote sa a. Paske, moun Siri yo la nan anbiskad."
6:10 Se konsa, wa peyi Izrayèl la voye ale kote pwofèt Bondye a te di l' la, epi li te anpeche li. Epi li te prezève tèt li, konsènan kote sa a, pa sèlman yon fwa oswa de fwa.
6:11 Epi kè wa peyi Siri a te boulvèse sou zafè sa a. Li rele sèvitè l' yo, li te di, "Poukisa ou pa fè m' konnen moun k'ap trayi m' wa peyi Izrayèl la??”
6:12 Epi youn nan sèvitè l yo di: "Pa vle di, monwa, monwa! Olye de sa, se pwofèt Elize a, ki moun ki nan pèp Izrayèl la, Li fè wa pèp Izrayèl la konnen tout pawòl ou pral di nan konklav la.”
6:13 Epi li di yo, "Ale, epi gade kote li ye, pou m' voye pran l'." Apre sa, yo rapòte li, di, “Gade, li nan Dotan."
6:14 Se poutèt sa, li voye chwal, ak cha lagè, ak sòlda ki gen eksperyans nan kote sa a. Lè yo rive nan mitan lannwit lan, yo te antoure vil la.
6:15 Koulye a, sèvitè moun Bondye a, leve nan premye limyè, Li soti, li wè lame a toutotou lavil la, ak chwal ak cha lagè. Epi li rapòte li, di: “Ay, Ay, Ay, mèt mwen! Kisa nou dwe fè?”
6:16 Men li reponn: "Pa pè. Paske, gen plis avèk nou pase avèk yo.”
6:17 Lè Elize fin lapriyè, li te di, "Oh Bondye, louvri je sa a, pou li ka wè." Epi Senyè a louvri je sèvitè a, epi li wè. Epi gade, mòn lan te plen chwal ak cha lagè, tout otou Elize.
6:18 Lè sa a se vre wi, lènmi yo desann vin jwenn li. Men, Elize lapriyè Seyè a, di: “Grèv, Mwen sipliye ou, pèp sa a avèg." Epi Senyè a frape yo, pou yo pa ta wè, an akò ak pawòl Elize a.
6:19 Lè sa a, Elize di yo: "Sa a se pa wout la, epi sa a se pa vil la. Suiv mwen, e m ap revele nonm w ap chèche a.” Apre sa, li mennen yo Samari.
6:20 Apre yo fin antre nan Samari, Elize di, "Oh Bondye, ouvri je moun sa yo, pou yo ka wè." Epi Senyè a louvri je yo, Yo wè tèt yo nan mitan Samari.
6:21 Ak wa peyi Izrayèl la, lè li te wè yo, di Elize, “Papa m, mwen pa ta dwe frape yo?”
6:22 Epi li di: "Ou pa ta dwe frape yo. Paske, ou pa t pran yo ak nepe oswa banza ou, pou w ka frape yo. Olye de sa, mete pen ak dlo devan yo, pou yo ka manje ak bwè, Apre sa, ale jwenn mèt yo."
6:23 Epi yo te mete yon gwo preparasyon manje devan yo. Apre sa, yo manje, yo bwè. Epi li ranvwaye yo. Apre sa, yo ale jwenn mèt yo. Epi vòlè peyi Siri yo pa t antre nan peyi Izrayèl la ankò.
6:24 Kounye a li te rive sa, apre bagay sa yo, Tèt, wa peyi Siri a, rasanble tout lame li a, Li moute, li sènen Samari.
6:25 Epi te gen yon gwo grangou nan Samari. Epi li te bloke pou yon tan long, jiskaske yo te vann tèt yon bourik pou katreven pyès ajan, ak yon katriyèm nan yon pent nan fimye pijon yo te vann pou senk pyès monnen an ajan.
6:26 Lè wa pèp Izrayèl la t'ap pase bò miray la, Yon fanm pran rele byen fò, di, "Sove m, monwa, monwa!”
6:27 Epi li di: “Si Senyè a pa sove nou, ki jan mwen ka sove ou? Soti nan etaj la grenn jaden, oswa nan près diven an?Wa a di li, "Ki pwoblèm ou genyen??” Epi li reponn:
6:28 "Fanm sa a di m ': 'Bay pitit gason ou, pou nou ka manje l jodi a, e n ap manje pitit gason m nan denmen.’
6:29 Se poutèt sa, nou te kwit pitit gason m nan, epi nou manje l. Apre sa, mwen di l 'nan demen, 'Bay pitit gason ou, pou nou ka manje l.’ Men, li kache pitit gason l lan.”
6:30 Lè wa a tande sa, li chire rad li, Li pase sou miray la. Tout pèp la wè twal cheve li te mete anba a, bò kote kò li.
6:31 Epi wa a di, "Se pou Bondye fè bagay sa yo pou mwen, epi se pou l ajoute lòt bagay sa yo, si chèf Elize a, pitit gason Chafat la, pral rete sou li jodi a!”
6:32 Elize te chita lakay li, Epi chèf fanmi yo te chita avèk li. Se konsa, li voye yon nonm devan. Epi anvan mesaje sa a te rive, li di ansyen yo: “Èske w pa konnen pitit gason ansasen sa a ap voye yon moun koupe tèt mwen? Se poutèt sa, gade, epi lè mesaje a rive, fèmen pòt la. Epi ou p'ap kite l' antre. Pou gade, bri pye mèt li dèyè l."
6:33 Pandan li te toujou ap pale ak yo, Mesaje ki te voye ba li a parèt. Epi li di: “Gade, Yon gwo mal konsa soti nan Seyè a! Kisa mwen ta dwe atann plis nan men Senyè a?”

2 Wa yo 7

7:1 Lè sa a, Elize di: “Koute pawòl Granmèt la. Men sa Seyè a di: Demen, nan moman sa a, Yon mezi farin bon ble pral yon pyès ajan, ak de mezi lòj pral yon pyès ajan, nan pòtay Samari a."
7:2 Ak youn nan lidè yo, sou men kiyès wa a apiye, reponn nonm Bondye a, te di, “Menm si Senyè a ta louvri pòtay syèl la, ki jan sa w di a ka ye?” Epi li di, "Ou pral wè li ak pwòp je ou, epi ou p'ap manje ladan l'."
7:3 Te gen kat moun ki gen lalèp bò pòtay la. Apre sa, yo yonn di lòt: "Èske nou ta dwe chwazi rete isit la jiskaske nou mouri?
7:4 Si nou chwazi antre nan vil la, nou pral mouri anba grangou. E si nou rete la, nou menm tou nou pral mouri. Se poutèt sa, Vini non, ann kouri al nan kan moun Siri yo. Si yo epanye nou, nou pral viv. Men, si yo chwazi touye nou, nou pral mouri kanmenm."
7:5 Se poutèt sa, yo leve nan aswè, pou yo ka ale nan kan moun Siri yo. Lè yo rive nan kòmansman kan moun Siri yo, yo pa jwenn pèsonn kote sa a.
7:6 Pou tout bon, Seyè a te fè yo tande, nan kan Siri a, bri cha lagè ak chwal yo, ak yon lame anpil anpil. Apre sa, yo yonn di lòt: “Gade, wa peyi Izrayèl la peye wa peyi Et yo ak wa peyi Lejip yo kont nou.. Epi yo pral akable nou."
7:7 Se poutèt sa, yo leve, yo kouri ale nan fènwa a. Yo kite tant yo, chwal yo ak bourik yo nan kan an. Epi yo kouri met deyò, anvi sove otan ke pwòp lavi yo.
7:8 Epi, lè lèp sa yo te rive nan kòmansman kan an, yo antre nan yon sèl tant, Yo manje, yo bwè. Apre sa, yo pran ajan nan la, ak lò, ak rad. Epi yo ale, yo kache l. Apre sa, yo tounen nan yon lòt tant, ak menm jan an tou, pote lwen la, yo kache l.
7:9 Lè sa a, yonn di lòt: "Nou pa fè sa ki dwat. Paske, jou sa a se yon bon nouvèl. Si nou rete an silans epi refize rapòte li jiska maten, nou pral akize yon krim. Vini non, Ann al rapòte sa nan lakou wa a."
7:10 Lè yo rive bò pòtay lavil la, yo te esplike yo, di: “Nou antre nan kan moun Siri yo, epi nou pa jwenn pèsonn nan kote sa a, eksepte chwal ak bourik mare, ak tant yo toujou kanpe.”
7:11 Se poutèt sa, gad pòtay tanp yo ale, yo rapòte sa nan palè wa a.
7:12 Epi li leve nan mitan lannwit, li di domestik li yo: "Mwen di nou sa moun Siri yo te fè nou. Yo konnen ke nou ap soufri nan grangou, Se poutèt sa yo soti kite kan an, Yo kache nan jaden yo, di: 'Lè yo pral soti nan lavil la, nou pral pran yo vivan, Apre sa, nou pral kapab antre nan vil la.’”
7:13 Men, youn nan sèvitè l yo reponn: “Ann pran senk chwal ki rete nan vil la (paske pa t gen okenn ankò nan mitan foul moun pèp Izrayèl yo, depi rès la te konsome), epi voye, nou pral kapab eksplore."
7:14 Se poutèt sa, yo pote de chwal. Wa a voye yo nan kan moun Siri yo, di, "Ale, epi wè.”
7:15 Epi yo pati dèyè yo, Jiska larivyè Jouden an. Men gade, tout wout la te plen ak rad ak veso, ke moun Siri yo te jete sou kote lè yo te boulvèse. Mesaje yo tounen vin di wa a.
7:16 Ak pèp la, sòti, yo te piye kan moun Siri yo. Yon mezi bon farin ble te mache pou yon pyès ajan, ak de mezi lòj te mache pou yon pyès ajan, an akò ak pawòl Granmèt la.
7:17 Lè sa a, wa a mete chèf sa a, sou men ki moun li apiye, nan pòtay la. Foul moun yo pilonnen l' nan papòt pòtay la. Epi li te mouri, an akò ak sa pwofèt Bondye a te di lè wa a te desann vin jwenn li.
7:18 Epi sa te rive dapre pawòl moun Bondye a, sa li te pale ak wa a, lè li te di: "De mezi lòj pral yon sèl pyès an ajan, e yon mezi farin bon ble va yon pyès ajan, nan menm tan sa a demen, nan pòtay Samari a."
7:19 Lè sa a, chèf sa a te reponn pwofèt Bondye a, epi li te di, “Menm si Senyè a ta louvri pòtay syèl la, ki jan sa w di a ka rive?” Epi li di li, "Ou pral wè li ak pwòp je ou, epi ou p'ap manje ladan l'."
7:20 Se poutèt sa, sa te rive l menm jan li te prevwa a. Paske pèp la t'ap pilonnen l' bò pòtay la, epi li mouri.

2 Wa yo 8

8:1 Elize pale ak fanm lan, li te fè pitit gason l' viv, di: “Leve. Ale, ou menm ak moun lakay ou, epi rete nan nenpòt kote ou ka jwenn. Paske, Seyè a te rele yon grangou, e l'ap anvayi peyi a pandan sètan."
8:2 Epi li leve, e li te aji an akò ak pawòl moun Bondye a. Epi li ale ak kay li, Li pase anpil jou nan peyi Filisti a.
8:3 Epi lè sèt ane yo te fini, Fanm lan tounen sot nan peyi Filisti a. Epi li pati, Konsa, li te ka mande wa a pou kay li ak pou jaden li.
8:4 Wa a t'ap pale ak Gerazi, sèvitè moun Bondye a, di, "Dekri pou mwen tout gwo aksyon Elize te fè."
8:5 Epi pandan l t ap dekri wa a fason li te fè moun mouri yo leve, fanm nan parèt, li te fè pitit gason l 'reviv, Li t'ap rele byen fò nan pye wa a pou kay li ak nan jaden li yo. Gerazi di, "Monwa, monwa, sa se fanm lan, epi sa a se pitit gason l ', Elize te fè l leve.
8:6 Wa a poze fanm lan kesyon. Epi li te esplike li sa. Apre sa, wa a chwazi yon enuk pou li, di, “Renmèt li tout sa ki pou li, ak tout lajan yo nan jaden yo, depi jou li te kite peyi a jouk jounen jòdi a."
8:7 Epitou, Elize rive Damas, ak Bennadad, wa peyi Siri a, te malad. Apre sa, yo rapòte li, di, "Nonm Bondye a rive isit la."
8:8 Wa a di Azayèl: “Pran kado avèk ou. Epi ale rankontre moun Bondye a. Epi konsilte Seyè a atravè li, di: 'Èske mwen pral kapab chape soti nan sa a?, enfimite mwen?’”
8:9 Epi, Azayèl al kontre li, gen kado avè l, ak tout byen Damas yo, chamo yo nan karant chamo. Epi lè li te kanpe devan l ', li te di: "Pitit gason ou a, Tèt, wa peyi Siri a, voye m 'bay ou, di: ‘Èske m ap kapab geri anba sa a?, enfimite mwen?’”
8:10 Elize di li: "Ale, di l: ‘W ap geri.’ Men, Senyè a fè m konnen sa, l'ap mouri, l'ap mouri."
8:11 Epi li te kanpe bò kote l, Li tèlman boulvèse, figi l te vin wouj. Epi nonm Bondye a te kriye.
8:12 Azayèl di li, "Poukisa mèt mwen an ap kriye??” Epi li di: "Paske mwen konnen sa ki mal ou pral fè pèp Izrayèl la. W'a boule tout lavil ki gen gwo ranpa yo. Ou pral touye jenn gason yo ak nepe. Epi w ap detwi timoun yo, epi dechire fanm ansent yo.
8:13 Azayèl di, "Men, kisa mwen ye?, sèvitè w la, yon chen, ke mwen ta fè gwo bagay sa a?Elize reponn li, "Seyè a fè m' konnen ou pral wa peyi Siri."
8:14 Lè li fin kite Elize, li ale kot mèt li, ki te di li, "Kisa Elize te di ou??” Epi li reponn: "Li te di m ', ‘W ap resevwa sante.’”
8:15 Epi lè demen an te rive, li pran yon ti kouvèti, epi li vide dlo sou li, epi li gaye l sou figi l. Epi lè li te mouri, Azayèl te gouvènen nan plas li.
8:16 Nan senkyèm ane Joram, pitit gason Akab la, wa peyi Izrayèl la, ak Jozafa, wa peyi Jida a: Joram, pitit gason Jozafa a, te gouvènen antanke wa peyi Jida.
8:17 Li te gen tranndezan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan uit an.
8:18 Apre sa, li te mache nan chemen wa peyi Izrayèl yo, menm jan fanmi Akab la te mache. Paske, pitit fi Akab la te madanm li. Li fè sa ki mal nan je Seyè a.
8:19 Men, Senyè a pa t vle detwi Jida, akoz David, sèvitè li a, jan li te pwomèt li a, pou l te ka ba li limyè ak pitit gason l yo, pou tout jou.
8:20 Nan jou li yo, Idumea te separe, pou yo pa anba anba Jida, epi yo mete yon wa pou yo.
8:21 Epi, Joram ale Zayi, ak tout cha lagè yo avèk li. Epi li leve nan mitan lannwit, Li touye moun Idimen ki te antoure l yo, ak chèf cha lagè yo. Men, pèp la kouri al anba tant yo.
8:22 Epi Idumea te separe, pou yo pa anba anba Jida, menm jouk jounen jòdi a. Lè sa a, Libna tou fè pati, an menm tan.
8:23 Koulye a, rès pawòl Joram yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
8:24 Joram kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' ansanm ak yo nan lavil David la. Ak Okozyas, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
8:25 Nan douzyèm lanne rèy Joram, pitit gason Akab la, wa peyi Izrayèl la: Okozyas, pitit Joram, wa peyi Jida a, gouvènen.
8:26 Okozyas te gen venndezan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pou yon ane. Manman l te rele Atali, pitit fi Omri a, wa peyi Izrayèl la.
8:27 Apre sa, li te mache nan chemen fanmi Akab la. Li fè sa ki mal devan Seyè a, menm jan ak moun fanmi Akab yo. Paske se te bofi fanmi Akab la.
8:28 Epitou, li ale ak Joram, pitit gason Akab la, pou yo goumen kont Azayèl, wa peyi Siri a, ak Ramòt Galarad. Moun Siri yo te blese Joram.
8:29 Epi li vire tounen, pou l' te ka geri lavil Jizreyèl. Paske, moun Siri yo te blese l' lavil Ramòt, goumen kont Azayèl, wa peyi Siri a. Apre sa, Okozyas, pitit Joram, wa peyi Jida a, desann al vizite Joram, pitit gason Akab la, ak Jizreyèl, paske li te malad la.

2 Wa yo 9

9:1 Kounye a, pwofèt Elize rele youn nan pitit pwofèt yo, li di li: "Sere ren ou, epi pran ti boutèy lwil sa a nan men ou, epi ale Ramòt Galarad.
9:2 E lè ou rive nan plas sa a, ou pral wè Jeou, pitit gason Jozafa a, pitit gason Nimchi a. Epi lè w antre, w'a leve l' nan mitan frè l' yo, W'a mennen l' nan yon chanm anndan.
9:3 Epi pran ti boutèy lwil la, w'a vide l' sou tèt li, epi w ap di: ‘Men sa Senyè a di: Mon’n swazir ou konman lerwa Izrael.’ Apre sa, ou pou ouver laport e sove. Epi ou pa dwe rete kote sa a."
9:4 Se poutèt sa, jenn gason an, yon sèvitè pwofèt la, li ale Ramòt Galarad.
9:5 Epi li antre kote sa a, epi gade, Chèf lame yo te chita la, epi li di, "Mwen gen yon mo pou ou, O chèf." Jeou reponn li, "Pou ki youn nan nou tout?” Epi li di, "Pou ou, O chèf."
9:6 Epi li leve, li antre nan chanm nan. Epi li vide lwil la sou tèt li, epi li di: "Men sa Seyè a di, Bondye pèp Izrayèl la: 'Mwen te chwazi ou kòm wa sou pèp Izrayèl la, pèp Seyè a.
9:7 Ou pral touye tout fanmi Akab la, mèt ou. Epi m ap tire revanj pou san sèvitè m yo, pwofèt yo, ak san tout sèvitè Seyè a, nan men Jezabèl.
9:8 Apre sa, mwen pral detwi tout kay Akab la. Apre sa, mwen pral fè disparèt nan men Akab, tou sa ki pipi sou yon miray, ak tou sa ki bwete, ak tou sa ki pi piti nan pèp Izrayèl la.
9:9 M'ap fè fanmi Akab la tankou fanmi Jewoboram, pitit gason Nebat la, ak tankou kay Bacha, pitit gason Akija a.
9:10 Epitou, chen yo pral devore Jezabèl, nan jaden Jizreyèl. Ni p’ap gen pesonn ki ka antere l’.” Apre sa, li louvri pòt la, epi li kouri met deyò.
9:11 Lè sa a, Jeou soti al jwenn sèvitè mèt li yo. Yo reponn li: "Èske tout bagay byen? Poukisa moun fou sa a vin jwenn ou??” Epi li di yo, "Ou konnen mesye a, ak sa li te di."
9:12 Men, yo reponn, "Sa se fo; pito, ou ta dwe di nou." Epi li di yo, “Li te di m kèk bagay sa yo, epi li di, ‘Men sa Senyè a di: Mwen te chwazi ou kòm wa pèp Izrayèl la.”
9:13 Se konsa yo prese ale. E chak moun, pran rad li, mete l anba pye l, nan fason yon chèz pou jijman. Apre sa, yo kònen twonpèt la, epi yo di: “Jeou ap gouvènen!”
9:14 Apre sa, Jeou, pitit gason Jozafa a, pitit gason Nimchi a, fè konplo kont Joram. Joram te sènen Ramòt Galarad, li menm ak tout pèp Izrayèl la, kont Azayèl, wa peyi Siri a.
9:15 Epi li te tounen, pou l' te ka geri lavil Jizreyèl, poutèt blesi li yo. Paske, moun Siri yo te bat li, pandan li t'ap goumen ak Azayèl, wa peyi Siri a. Jeou reponn li, "Si sa fè ou plezi, pa kite pèsonn ale, kouri soti nan vil la; sinon, l'a ale lavil Jizreyèl, l'a bay yon nouvèl."
9:16 Apre sa, li moute, li pati pou Jizreyèl, paske Joram te malad la, ak Okozyas, wa peyi Jida a, te desann al vizite Joram.
9:17 Se konsa faksyonnè a, ki te kanpe sou gwo fò won Jizreyèl la, Wè foul moun Jeou yo ap vini, epi li di, "Mwen wè yon foul moun." Joram di: "Pran yon cha lagè, epi voye al kontre yo. E moun ki ale ta dwe di, 'Èske tout bagay byen?’”
9:18 Se poutèt sa, Moun ki te monte nan cha lagè a al kontre li, epi li di, "Wa a di sa: 'Èske tout bagay lapè?’ ” Epi Jeou di: "Ki lapè ki genyen pou ou? Pase epi swiv mwen." Faksyonnè a te bay yon rapò tou, di, "Mesaje a ale bò kote yo, men li pa tounen.”
9:19 Apre sa, li voye yon dezyèm cha a chwal. Epi li ale bò kote yo, epi li di, "Wa a di sa: 'Èske gen lapè?’ ” Epi Jeou di: "Ki lapè ki genyen pou ou? Pase epi swiv mwen."
9:20 Lè sa a, faksyonnè a bay yon rapò, di: "Li te ale nan tout wout la nan yo, men li pa tounen. Men, avansman yo se tankou avansman Jeou, pitit gason Nimchi a. Paske li avanse rapid.”
9:21 Joram di, "Ale cha lagè a." Apre sa, yo mete cha lagè li. Ak Joram, wa peyi Izrayèl la, ak Okozyas, wa peyi Jida a, pati, chak nan cha li. Yo soti al kontre Jeou. Yo kontre l' nan jaden Nabòt la, Jizreyèl la.
9:22 Lè Joram wè Jeou, li te di, "Èske gen lapè, Jeou?” Epi li reponn: "Ki sa ki lapè? Pou toujou fònikasyon manman ou, Jezabèl, ak anpil pwazon li yo, yo ap pwospere.”
9:23 Lè sa a, Joram vire men l ', epi, kap kouri, li di Okozyas, “Trayizon, Okozyas!”
9:24 Men, Jeou lonje banza l' ak men l', Li frape Joram nan mitan zepòl yo. Epi flèch la te pase nan kè l, Menm lè a, li tonbe sou cha li a.
9:25 Jeou di Bidka, kòmandan li: “Pran l, jete l nan jaden Nabòt la, Jizreyèl la. Paske mwen sonje, lè ou menm ak mwen, chita nan yon cha lagè, t ap swiv Akab, papa mesye sa a, ke Senyè a te leve chay sa a sou li, di:
9:26 'Sètènman, Mwen pral remèt ou nan jaden sa a, Seyè a di, pou san Nabòt la, ak pou san pitit li yo, ke mwen te wè yè, Senyè a di.’ Se poutèt sa, pran l kounye a, epi jete l nan jaden, an akò ak pawòl Granmèt la.”
9:27 Men, Okozyas, wa peyi Jida a, wè sa, kouri met deyò nan chemen kay jaden an. Jeou kouri dèyè l', epi li di, "Frape nonm sa a tou nan cha li a." Apre sa, yo frape l 'nan moute nan Gour, ki bò kote Ibleam. Men, li kouri met deyò lavil Megido, epi li mouri la.
9:28 Apre sa, domestik li yo mete l' sou cha li a, Yo mennen l Jerizalèm. Yo antere l' nan kavo a ansanm ak zansèt li yo, nan vil David la.
9:29 Onzyèm lanne rèy Joram, pitit gason Akab la, Okozyas te gouvènen peyi Jida.
9:30 Jeou ale Jizreyèl. Men, Jezabèl, tande arive li, pentire je l 'ak pwodui kosmetik, li dekore tèt li. Apre sa, li gade nan yon fenèt,
9:31 Lè Jeou t'ap antre nan pòtay la. Epi li di, "Èske li posib pou gen lapè pou Zimri, ki te touye mèt li?”
9:32 Jeou leve figi l' bò fenèt la, epi li di, "Kiyès fanm sa a??” Apre sa, de twa nonm bese tèt devan li.
9:33 Epi li di yo, "Jete l atè ak fòs." Epi yo jete l avèk fòs, e miray la te vide san li, ak zago chwal yo pilonnen l'.
9:34 Epi lè li te antre, pou l' ka manje ak bwè, li te di: "Ale, epi gade fanm madichon sa a, epi antere l. Paske li se pitit fi yon wa."
9:35 Men, lè yo te ale, pou yo te ka antere l, yo pa jwenn anyen men zo bwa tèt la, ak pye yo, ak pwent men li.
9:36 Epi retounen, yo rapòte li. Jeou reponn li: “Se pawòl Senyè a, ki li te pale menm si sèvitè l 'yo, Eli, moun lavil Tichbi a, di: 'Nan jaden Jizreyèl la, chen yo pral manje vyann Jezabèl la.
9:37 Epi vyann Jezabèl pral tankou fimye sou latè, nan jaden Jizreyèl, pou moun ki pase yo ka di: Eske se menm Jezabèl sa a??’”

2 Wa yo 10

10:1 Akab te gen swasanndis pitit gason lavil Samari. Se konsa Jeou te ekri lèt, Li voye Samari, bay chèf yo nan vil la, ak moun ki pi gran pa nesans, ak moun ki te leve pitit gason Akab yo, di:
10:2 “Toutwit lè ou resevwa lèt sa yo, ou menm ki gen pitit gason mèt ou a, ak cha lagè, ak chwal, ak lavil ranfòse, ak zam,
10:3 Chwazi moun ki pi bon yo epi ki fè ou plezi nan mitan pitit gason ou yo, Li mete l' sou fotèy papa l', epi goumen pou kay mèt ou a.”
10:4 Men, yo te pè anpil, epi yo di: “Gade, de wa pa t 'kapab kanpe devan l'. Se konsa, ki jan nou pral kapab kenbe tèt avè l '?”
10:5 Se poutèt sa, moun ki te reskonsab kay la, ak prefè vil la, ak sa yo ki pi gran pa nesans, ak moun ki te fè pitit gason yo, voye bay Jeou, di: “Nou se sèvitè w yo. Kèlkeswa sa ou pral kòmande, nou pral fè. Men, nou p'ap nonmen yon wa pou tèt nou. Fè sa ki fè ou plezi."
10:6 Apre sa, li ekri yo yon dezyèm fwa ankò, di: "Si ou se pou mwen, epi si ou obeyi mwen, pran tèt pitit gason ou yo, Vin jwenn mwen lavil Jizreyèl denmen menm lè sa a." Koulye a, pitit gason wa a, yo te swasanndis gason, yo t ap leve ansanm ak chèf yo nan vil la.
10:7 Epi lè lèt yo te rive ba yo, yo pran pitit gason wa a, Yo touye swasanndis mesye yo. Epi yo mete tèt yo nan panyen, Yo voye yo ba li lavil Jizreyèl.
10:8 Lè sa a, yon mesaje rive, li rapòte li, di, "Yo pote tèt pitit gason wa a." Epi li reponn, “Mete yo an de pil, bò kote papòt la, jiska maten."
10:9 Epi lè li te vin limyè, li soti. Epi kanpe la, li di tout pèp la: "Ou jis. Si mwen fè konplo kont mèt mwen, epi si mwen te touye l ', ki te frape tout sa yo?
10:10 Koulye a, Se poutèt sa, Gade pou okenn nan pawòl Senyè a pa tonbe atè, Seyè a te di l' sou fanmi Akab la, epi Seyè a te fè sa li te di nan men Eli, sèvitè l la."
10:11 Epi, Jeou touye tout moun ki te rete nan fanmi Akab lavil Jizreyèl, ak tout chèf li yo, zanmi ak prèt li yo, jiskaske okenn rès nan yo te rete dèyè.
10:12 Li leve, li ale Samari. Epi lè li rive nan kabin gadò mouton yo sou wout la,
10:13 li jwenn frè Okozyas yo, wa peyi Jida a, li di yo, "Kiyes ou ye?” Epi yo reponn, “Nou se frè Okozyas yo, N'ap desann pou n' salye pitit wa yo, ak pitit gason larenn lan.”
10:14 Epi li di, "Pran yo vivan." Epi lè yo fin pran yo vivan, yo koupe gòj yo nan sitèn ki bò kabin an, karannde gason. Epi li pa t kite okenn nan yo dèyè.
10:15 Epi lè li te ale lwen la, li jwenn Jonadab, pitit gason Rekab la, vin rankontre l, epi li beni li. Epi li di li, "Èske kè ou dwat?, menm jan kè mwen ak kè ou?Jonadab reponn li, "Li se." Apre sa, li di, "Si se, Lè sa a, ban mwen men ou." Li ba li men l. Se konsa, li leve l 'nan cha lagè a.
10:16 Epi li di li, "Vini avèk mwen, epi w'a zèl mwen pou Seyè a." Li ba li yon plas nan cha li a.
10:17 Epi li mennen l Samari. Apre sa, li touye tout moun ki te rete nan Akab nan Samari, menm nan dènye a, an akò ak pawòl Granmèt la, sa li te di pa Eli.
10:18 Lè sa a, Jeou reyini tout pèp la. Epi li di yo: “Akab te adore Baal yon ti kras, men m ap adore l pi plis toujou.
10:19 Koulye a, Se poutèt sa, Rele tout pwofèt Baal yo vin jwenn mwen, ak tout sèvitè l yo, ak tout prèt li yo. Pa kite pèsonn pa vini, Paske, sakrifis mwen ban mwen pou Baal se gwo. Nenpòt moun ki pap vini, li p'ap viv." Kounye a, Jeou t ap fè sa yon fason ki trèt, pou l' te ka detwi tout moun k'ap sèvi Baal yo.
10:20 Epi li di: "Sanktifye yon jou solanèl pou Baal." Epi li rele
10:21 Li voye yo nan tout fwontyè peyi Izrayèl la. Tout sèvitè Baal yo vini. Pa te kite dèyè pa menm youn ki pa rive. Yo antre nan tanp Baal la. Tanp Baal la te plen, tout wout la soti nan bout rive nan bout.
10:22 Li di moun ki te reskonsab rad yo, "Pote rad pou tout sèvitè Baal yo." Epi yo pote rad pou yo.
10:23 Epi Jeou, Lè yo te antre nan tanp Baal ak Jonadab, pitit gason Rekab la, di adoratè Baal yo, “Mande kesyon epi wè si pa gen pèsonn nan sèvitè Senyè a avèk ou, men sèlman nan men sèvitè Baal yo.”
10:24 Apre sa, yo antre, pou yo ka ofri viktim ak olokòs. Men, Jeou te prepare katreven gason deyò. Epi li te di yo, "Si yon moun chape nan mitan mesye sa yo, moun mwen te mennen nan men ou, lavi ou pral pran plas lavi li."
10:25 Lè sa a, li te rive sa, lè olokòs la te fini, Jeou te bay sòlda li yo lòd ak ofisye yo, di: "Antre epi frape yo. Pa kite pèsonn chape." Sòlda yo ak ofisye yo touye yo ak kout nepe, epi yo chase yo deyò. Apre sa, yo antre nan lavil Tanp Baal la,
10:26 Yo wete estati a nan klere Baal la, epi yo boule l
10:27 epi kraze l. Yo kraze tanp Baal tou, epi yo fè l tounen yon latrin, menm jouk jounen jòdi a.
10:28 Se konsa Jeou te retire Baal nan mitan pèp Izrayèl la.
10:29 Poutan vrèman, li pa t vire do bay peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche. Li pa t abandone ti towo bèf lò yo tou, ki te nan Betèl ak Dann.
10:30 Lè sa a, Seyè a di Jeou: “Piske w fè sa ki dwat ak sa ki fè m plezi ak dilijans, e depi ou te akonpli, kont fanmi Akab la, tout sa ki te nan kè m, pitit gason ou yo pral chita sou fotèy pèp Izrayèl la, menm jiska katriyèm jenerasyon an.”
10:31 Men, Jeou pa t okipe, pou li ka mache nan lalwa Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, ak tout kè l. Paske li pa t kite peche Jewoboram yo, ki te fè pèp Izrayèl la peche.
10:32 Nan jou sa yo, Senyè a te kòmanse bouke ak pèp Izrayèl la. Azayèl bat yo nan tout peyi Izrayèl la,
10:33 soti larivyè Jouden anfas rejyon lès la, nan tout peyi Galarad la, ak Gad, ak Woubenn, ak Manase, soti nan Aroer, ki anlè torrent Arnon an, ni nan Galarad ni nan Bazan.
10:34 Men rès pawòl Jeou yo, ak tout sa li te fè, ak fòs li, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
10:35 Jeou mouri ak zansèt li yo, Yo antere l' lavil Samari. Epi Joakaz, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
10:36 Kounye a, jou Jeou te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, te gen vennwit ane.

2 Wa yo 11

11:1 Se vre wi, Atali, manman Okozyas, li wè pitit gason l lan te mouri, leve, li touye tout pitit wa yo.
11:2 Men, Jocheba, pitit fi wa Joram, sè Okozyas la, pran Joas, pitit gason Okozyas la, Li vòlè l' nan mitan pitit wa yo ki t'ap touye yo, soti nan chanm lan, ak enfimyè li. Li kache l' pou Atali, pou yo pa ta touye l.
11:3 Epi li te avèk li pandan sizan, kache nan tanp Seyè a. Men, Atali te gouvènen peyi a.
11:4 Lè sa a, nan setyèm ane a, Jeojada voye chache kaptenn ak sòlda, Li mennen yo nan tanp Seyè a. Epi li te fè yon kontra avèk yo. Li fè sèman avèk yo nan Tanp Seyè a, li fè yo konnen pitit wa a.
11:5 Epi li bay yo lòd, di: "Sa a se pawòl ou dwe fè.
11:6 Kite yon tyè nan nou antre jou repo a, Veye kay wa a. Apre sa, se pou yon twazyèm pati nan pòtay Sou a. Se pou yon tyè nan pòtay la dèyè kote moun k'ap fè plak pwotèj yo. W'a veye kay Mecha a.
11:7 Poutan vrèman, kite de pati nan ou, tout moun ki pati jou repo a, Veye kay Seyè a pou wa a.
11:8 Epi w ap antoure l, gen zam nan men ou. Men, si yon moun vle antre nan tanp lan, se pou yo touye l'. Epi w ap la avèk wa a, antre epi sòti.”
11:9 Epi kaptenn yo te aji ann amoni ak tout sa Jeojada te fè, prèt la, te enstwi yo. Yo pran chak moun ki t'ap antre nan jou repo a, ak moun ki ta pati jou repo a, yo ale jwenn Jeojada, prèt la.
11:10 Li ba yo frenn ak zam wa David yo, ki te nan tanp Seyè a.
11:11 Epi yo kanpe, chak moun gen zam yo nan men yo, devan bò dwat tanp lan, sou bò gòch nan lotèl la ak nan tanp lan, ki antoure wa a.
11:12 Apre sa, li mennen pitit gason wa a. Epi li mete dyadèm nan sou li, ak temwayaj la. Yo fè l' wa, epi yo wenn li. Ak bat men yo, yo te di: "Wa a vivan!”
11:13 Lè sa a, Atali tande bri pèp la t'ap kouri. Li antre nan mitan foul moun yo nan tanp Seyè a,
11:14 li wè wa a kanpe sou yon tribinal, selon koutim, Mizisyen yo ak twonpèt yo toupre li, Tout moun nan peyi a t'ap rejwi, yo t'ap kònen twonpèt yo. Epi li chire rad li, epi li rele byen fò: "Konplo! Konplo!”
11:15 Men, Jeojada te bay kaptenn yo ki te chèf lame a lòd, li di yo: "Mennen l ale, pi lwen pase kloti tanp lan. E nenpòt moun ki pral swiv li, Se pou yo touye l' ak nepe." Paske, prèt la te di, "Pa kite yo touye l nan tanp Seyè a."
11:16 Epi yo mete men sou li. Apre sa, yo pouse l 'nan chemen chwal yo antre, bò kote palè a. Epi yo te touye l la.
11:17 Lè sa a, Jeojada pase yon kontra avèk Seyè a, ak wa a ak pèp la, pou yo ta vin pèp Seyè a; ak ant wa a ak pèp la.
11:18 Tout moun nan peyi a antre nan tanp Baal la, Yo demoli lotèl li yo, epi yo byen kraze estati yo. Epitou, yo touye Matan, prèt Baal la, devan lotèl la. Prèt la mete gad nan Tanp Seyè a.
11:19 Epi li pran kaptenn yo, ak rejiman mil keretyen yo ak peletyen yo, ak tout moun nan peyi a, Epi ansanm yo te mennen wa a soti nan Tanp Seyè a. Apre sa, yo antre nan pòtay ki bay plak pwotèj yo nan palè a. Li chita sou fotèy wa yo.
11:20 Tout moun nan peyi a te kontan. Epi vil la te trankil. Men, Atali te touye ak nepe nan kay wa a.
11:21 ¶ Joas te gen sètan lè li moute wa peyi Jida.

2 Wa yo 12

12:1 Nan setyèm lanne rèy Jeou a, Joas te gouvènen. Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan karantan. Manman l' te rele Zebya, moun lavil Bècheba.
12:2 Joas te fè sa ki dwat devan Seyè a, pandan tout jou Jeojada te pase, prèt la, te anseye l.
12:3 Poutan, li pa t' wete tanp zidòl yo. Paske, pèp la te toujou ap touye moun, ak boule lansan, nan kote ki wo yo.
12:4 Joas di prèt yo: “Tout lajan pou bagay ki apa pou Bondye yo, ki te mennen nan tanp Seyè a nan men moun ki pase bò kote yo, ki ofri pou pri yon nanm, ak sa yo pote nan tanp Senyè a ak volonte, soti nan pwòp kè yo gratis:
12:5 kite prèt yo, dapre ran yo, pran epi sèvi ak li pou repare sifas kay la, nenpòt kote yo wè anyen ki bezwen reparasyon."
12:6 E ankò, Jiska venntwazyèm lanne rèy Joas, prèt yo pa t repare sifas tanp lan.
12:7 Wa Joas rele granprèt la, Jeojada, ak prèt yo, di yo: “Poukisa nou pa repare sifas tanp lan?? Se poutèt sa, ou gendwa pa aksepte lajan anko selon ran ou. Olye de sa, Remèt li pou tanp lan ka repare.”
12:8 Se konsa, prèt yo te entèdi pou yo aksepte okenn lajan ankò nan men pèp la pou repare sifas kay la.
12:9 Epi granprèt la, Jeojada, pran yon pwatrin sèten, epi li louvri yon twou nan tèt la, Li mete l' bò lotèl la, adwat moun ki t ap antre nan tanp Seyè a. Prèt ki t'ap veye pòtay yo mete tout lajan yo t'ap pote nan tanp Seyè a.
12:10 Epi lè yo wè te gen yon gwo kantite lajan nan pwatrin lan, Sekretè wa a ak granprèt la leve, yo vide l'. Apre sa, yo konte lajan yo te jwenn nan Tanp Seyè a.
12:11 Epi yo bay li, pa kantite ak mezi, nan men moun ki te reskonsab mason Tanp Seyè a. Epi yo peze l bay bòs chapant yo ak mason yo, pou moun ki t'ap travay nan tanp Seyè a
12:12 ak restorasyon sifas yo, ak moun ki t'ap koupe wòch yo, ak achte bwa ak wòch yo dwe koupe, Konsa, reparasyon nan Tanp Seyè a ka fini: pou tout sa ki te bezwen nan direksyon depans yo nan lòd yo ranfòse kay la.
12:13 Poutan vrèman, soti nan menm lajan an, yo pa t fè krich dlo pou tanp Seyè a, oswa ti kwòk, oswa lansè, oswa twonpèt, oswa nenpòt veso an lò oswa an ajan, nan lajan yo te pote nan tanp Seyè a.
12:14 Paske, li te bay moun ki t'ap fè travay la, pou tanp Senyè a kapab repare.
12:15 Epi yo pa t rasyone lajan an bay mesye ki te resevwa l yo pou yo te distribye l bay atizan yo. Olye de sa, yo te bay li ak lafwa.
12:16 Poutan vrèman, lajan an pou ofans ak lajan an pou peche, yo pa t antre nan tanp Senyè a, depi se te pou prèt yo.
12:17 Apre sa, Azayèl, wa peyi Siri a, Li moute al goumen ak Gat, epi li pran li. Epi li te dirije figi l, pou l' ka monte sou Jerizalèm.
12:18 Pou rezon sa a, Joas, wa peyi Jida a, pran tout bagay yo mete apa pou Bondye, ki Jozafa, ak Joram, ak Okozyas, zansèt li yo, wa peyi Jida yo, te konsakre e ke li menm li te ofri, ak tout ajan ki te ka jwenn nan trezò tanp Seyè a ak nan palè wa a., Li voye l bay Azayèl, wa peyi Siri a. Se konsa li kite Jerizalèm.
12:19 Koulye a, rès pawòl Joas yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
12:20 Lè sa a, sèvitè l yo leve, yo fè konplo youn lòt. Yo touye Joas, nan kay Millo, sou desandan Silla.
12:21 Pou Jozacar, pitit gason Chimeat la, ak Jozabad, pitit gason Chomè a, sèvitè l yo, frape l, epi li mouri. Yo antere l' ansanm ak zansèt li yo nan lavil David la. Amasya, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 13

13:1 Nan venntwazyèm lanne rèy Joas la, pitit gason Okozyas la, wa peyi Jida a, Joakaz, pitit gason Jeou a, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou disèt ane.
13:2 Li fè sa ki mal devan Seyè a. Li swiv peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche. Epi li pa t vire do bay sa yo.
13:3 Epi Seyè a te fache anpil sou pèp Izrayèl la, Li lage yo nan men Azayèl, wa peyi Siri a, ak nan men Bennadad, pitit gason Azayèl la, pandan tout jou yo.
13:4 Men, Joakaz lapriyè Seyè a, Seyè a te koute l'. Paske li te wè kè sere pèp Izrayèl la, paske wa peyi Siri a te maltrete yo.
13:5 Epi Seyè a te bay pèp Izrayèl la yon sovè. Epi yo te libere anba men wa peyi Siri a. Moun pèp Izrayèl yo te rete nan tant yo, menm jan yè ak jou anvan an.
13:6 Poutan vrèman, yo pa t kite peche fanmi Jewoboram yo, ki te fè pèp Izrayèl la peche. Olye de sa, yo te mache bò kote yo. Epi te gen menm yon Achera sakre ki te rete nan Samari.
13:7 Joakaz pa t' rete sèlman senkant kavalye nan mitan pèp la, ak dis cha lagè, ak dimil sòlda apye. Paske, wa peyi Siri a te touye yo, e li te fè yo tounen tankou pousyè sou glasi.
13:8 Men rès pawòl Joakaz yo, ak tout sa li te fè, ak fòs li, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
13:9 Lè Joakaz kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' lavil Samari. Ak Joas, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
13:10 Nan trannsetan depi Joas, wa peyi Jida a, Josh, pitit gason Joakaz la, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou sèz ane.
13:11 Li fè sa ki mal nan je Seyè a. Li pa t vire do bay tout peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche. Olye de sa, li te mache bò kote yo.
13:12 Men rès pawòl Joas yo, ak tout sa li te fè, ak fòs li, fason li te goumen kont Amasya, wa peyi Jida a, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
13:13 Joas kouche ak zansèt li yo. Lè sa a, Jewoboram chita sou fotèy li a. Yo antere Joas lavil Samari, ak wa peyi Izrayèl yo.
13:14 Kounye a, Elize te malad ak enfimite li te mouri tou. Ak Joas, wa peyi Izrayèl la, desann vin jwenn li. Epi li t'ap kriye devan li, epi li di: “Papa m, papa m! Cha lagè pèp Izrayèl la ak chofè li yo!”
13:15 Elize di li, "Pote yon banza ak kèk flèch." Apre sa, li pote yon banza ak kèk flèch ba li,
13:16 li di wa peyi Izrayèl la, "Mese men ou sou banza a." Apre sa, li mete men l ', Elize mete pwòp men l 'sou men wa a.
13:17 Epi li di, "Louvri fenèt la nan direksyon lès la." Epi lè li te louvri l, Elize di, "Tire yon flèch." Epi li tire l. Elize di: “Se flèch delivrans Senyè a, ak flèch nan delivrans kont peyi Siri. Epi w ap frape moun Siri yo lavil Afèk, jiskaske ou manje yo."
13:18 Epi li di, "Pran flèch yo." Epi lè li fin pran yo, Apre sa, li di li, "Frape yon flèch sou tè a." Apre sa, li te frape twa fwa, epi li te rete kanpe,
13:19 Nonm Bondye a te fache kont li. Epi li di: "Si ou te frape senk oswa sis oswa sèt fwa, ou ta frape peyi Siri, menm jiskaske li te boule. Men koulye a, ou pral frape l twa fwa."
13:20 Lè sa a, Elize mouri, Yo antere l'. Se konsa vòlè moun Moab yo antre nan peyi a nan menm lanne a.
13:21 Men, kèk moun ki t'ap antere yon nonm te wè vòlè yo, Yo jete kadav la nan kavo Elize a. Men, lè li te manyen zosman Elize yo, nonm lan reviv, epi li kanpe sou de pye l.
13:22 Kounye a Azayèl, wa peyi Siri a, li te maltrete pèp Izrayèl la pandan tout tan Joakaz la.
13:23 Men, Seyè a te gen pitye pou yo, epi li tounen vin jwenn yo, akoz alyans li, li te fè ak Abraram, ak Izarak, ak Jakòb. Epi li pa t vle detwi yo, ni pou mete yo deyò nèt, menm jiska prezan.
13:24 Apre sa, Azayèl, wa peyi Siri a, te mouri. Ak Bennadad, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
13:25 Koulye a, Joas, pitit gason Joakaz la, pa yon lagè jis, Li pran lavil yo nan men Bennadad, pitit gason Azayèl la, li te pran nan men Joakaz, papa l. Joas bat li twa fwa, Li fè yo tounen lavil yo bay pèp Izrayèl la.

2 Wa yo 14

14:1 Nan dezyèm lanne rèy Joas la, pitit gason Joakaz la, wa peyi Izrayèl la: Amasya, pitit gason Joas la, wa peyi Jida.
14:2 Li te gen vennsenkan lè li te kòmanse wa. Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan vennnevan. Manman l te rele Joadin, moun lavil Jerizalèm.
14:3 Epi li te fè sa ki dwat devan Seyè a, ankò vrèman, pa tankou David, papa l. Li te aji ann amoni ak tout sa Joas, papa l, te fè,
14:4 eksepte pou sa sèlman: li pa t' wete tanp zidòl yo. Paske toujou pèp la t'ap touye moun, ak boule lansan, nan kote ki wo yo.
14:5 Epi lè li fin jwenn wayòm nan, li touye moun nan sèvitè l yo ki te touye papa l, wa a.
14:6 Men, pitit gason yo te touye yo, li pa t' touye yo, an akò ak sa ki te ekri nan liv lalwa Moyiz la, jan Senyè a te di l, di: "Zansèt yo p'ap mouri pou pitit gason yo, Pitit gason yo p'ap mouri pou zansèt yo. Olye de sa, chak moun va mouri pou peche pa l."
14:7 Li touye dimil (10.000) gason nan Idime, nan Fon Pi Sèl la. Apre sa, li te kaptire 'Wòch la' nan batay, epi li rele l ''Se soumèt devan Bondye,' menm jiska jounen jodi a.
14:8 Apre sa, Amasya voye mesaje bò kote Joas, pitit gason Joakaz la, pitit gason Jeou a, wa peyi Izrayèl la, di: “Vini non, e ann wè youn lòt.”
14:9 Epi Joas, wa peyi Izrayèl la, te voye yon repons bay Amasya, wa peyi Jida a, di: "Yon pye pikan peyi Liban an voye nan yon pye sèd, ki nan peyi Liban, di: ‘Bay pitit fi ou a pou madanm mwen.’ Ak bèt nan forè yo, ki nan peyi Liban, te pase ak pye pikan an.
14:10 Ou te bat Idumea, ou te genyen batay la. E kè ou leve ou. Se pou w kontante w ak pwòp glwa w, epi chita lakay ou. Poukisa ou ta pwovoke sa ki mal?, pou ou ta tonbe, Jida avèk ou?”
14:11 Men, Amasya pa t' trankil. Se konsa Joas, wa peyi Izrayèl la, te monte. Li menm ak Amasya, wa peyi Jida a, Yonn te wè lòt lavil Bèt-Chemèch, yon vil nan peyi Jida.
14:12 Epi yo te bat Jida devan pèp Izrayèl la, epi yo kouri, chak nan tant pa yo.
14:13 Ak vrèman, Joas, wa peyi Izrayèl la, te pran Amasya, wa peyi Jida a, pitit gason Joas la, pitit gason Okozyas la, lavil Bèt-Chemèch. Epi li mennen l Jerizalèm. Apre sa, li kraze miray lavil Jerizalèm, depi pòtay Efrayim lan rive nan pòtay Kwen an, katsan koude.
14:14 Epi li pran tout lò ak tout ajan yo, ak tout veso yo, ki te jwenn nan tanp Seyè a ak nan trezò wa a, Apre sa, li tounen Samari ak otaj.
14:15 Men rès pawòl Joas la, ke li te akonpli, ak fòs li, ak sa li te goumen kont Amasya, wa peyi Jida a, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
14:16 Joas kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' lavil Samari, ak wa peyi Izrayèl yo. Ak Jewoboram, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
14:17 Koulye a, Amasya, pitit gason Joas la, wa peyi Jida a, Li te viv kenzan apre lanmò Joas, pitit gason Joakaz la, wa peyi Izrayèl la.
14:18 Tout rès pawòl Amasya yo, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
14:19 Apre sa, yo fè yon konplo kont li lavil Jerizalèm. Li kouri al kache lavil Lakis. Epi yo voye dèyè l, pou Lakis, Se la yo touye l'.
14:20 Epi yo mennen l ale sou chwal. Yo antere l' lavil Jerizalèm ansanm ak zansèt li yo, nan vil David la.
14:21 Lè sa a, tout moun peyi Jida yo pran Azarya, nan sèz ane depi nesans, Yo mete l' wa nan plas papa l', Amasya.
14:22 Li bati Elat, Li renmèt li bay Jida, Apre sa, wa a kouche ak zansèt li yo.
14:23 Nan kenzyèm lanne rèy Amasya, pitit gason Joas la, wa peyi Jida a: Jewoboram, pitit gason Joas la, wa peyi Izrayèl la, gouvènen, nan Samari, pou karant-yon ane.
14:24 Li fè sa ki mal devan Seyè a. Li pa t retire tout peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche.
14:25 Li refè fwontyè pèp Izrayèl la, depi papòt Amat rive jouk lanmè dezè a, an akò ak pawòl Granmèt la, Bondye pèp Izrayèl la, sa li te pale atravè sèvitè l la, pwofèt Jonas, pitit gason Amittayi a, ki moun lavil Gat, ki nan Efè.
14:26 Paske, Seyè a te wè afliksyon pèp Izrayèl la ki te gen anpil tan, e ke yo t ap boule, menm pou moun ki te fèmen nan prizon, e menm pou pi piti yo, e ke pa te gen okenn moun ki ta ede pèp Izrayèl la.
14:27 Men, Seyè a pa t 'di ke li ta siye non pèp Izrayèl la anba syèl la. Se konsa, olye, li sove yo nan men Jewoboram, pitit gason Joas la.
14:28 Men rès pawòl Jewoboram yo, ak tout sa li te fè, ak fòs li, ak ki li te ale nan batay, ak fason li te mete Damas ak Amat nan peyi Jida, nan pèp Izrayèl la, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
14:29 Jewoboram kouche ak zansèt li yo, wa peyi Izrayèl yo. Ak Zakari, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 15

15:1 Nan vennsetan nan Jewoboram, wa peyi Izrayèl la: Azarya, pitit gason Amasya a, wa peyi Jida.
15:2 Li te gen sèzan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan senkanndezan. Manman l' te rele Jekonya, moun lavil Jerizalèm.
15:3 Epi li fè sa ki te fè Seyè a plezi, an akò ak tout sa papa l ', Amasya, te fè.
15:4 Poutan vrèman, li pa t' kraze tanp zidòl yo. Epi toujou pèp la t ap fè sakrifis, ak boule lansan, nan kote ki wo yo.
15:5 Koulye a, Seyè a frape wa a, epi li te vin gen lalèp, menm jouk jou lanmò li. Epi li t ap viv nan yon kay apa poukont li. Ak vrèman, Jotam, pitit gason wa a, te gouvène palè a, e li te jije moun nan peyi a.
15:6 Koulye a, rès pawòl Azarya te di, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
15:7 Lè Azarya kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' ansanm ak zansèt li yo nan lavil David la. Ak Jotam, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
15:8 Nan trannwityèm lanne rèy Azarya, wa peyi Jida a: Zakari, pitit gason Jewoboram, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou sis mwa.
15:9 Li fè sa ki mal devan Seyè a, menm jan zansèt li yo te fè. Li pa t kite peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche.
15:10 Apre sa, Shaloum, pitit gason Jabès, fè konplo kont li. Apre sa, li frape l 'ouvètman, epi yo touye l. Epi li gouvènen nan plas li.
15:11 Koulye a, rès pawòl Zakari yo, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
15:12 Sa a se te pawòl Seyè a, li te pale ak Jeou, di: "Pitit gason ou yo, menm nan katriyèm jenerasyon an, pral chita sou twòn Izrayèl la.” Se konsa sa te pase.
15:13 Chaloum, pitit gason Jabès, li te gouvènen nan trannnevyèm lanne rèy Azarya, wa peyi Jida a. Apre sa, li gouvènen pou yon mwa, nan Samari.
15:14 Ak Menayèm, pitit gason Gadi a, soti Tiza. Apre sa, li ale Samari, Li bat Chaloum, pitit gason Jabès, nan Samari. Epi li touye l, li gouvènen nan plas li.
15:15 Koulye a, rès pawòl Chaloum yo, ak konplo li, pa ki li te fè trayizon, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
15:16 Menayèm bat Tiza, ak tout moun ki te ladan l, ak fwontyè li yo toutotou Tiza. Paske, yo pa t vle louvri pou li. Epi li touye tout fanm ansent li yo, epi li dechire yo.
15:17 Nan trannnevyèm lanne rèy Azarya, wa peyi Jida a: Menahem, pitit gason Gadi, li gouvènen pèp Izrayèl la pandan dizan, nan Samari.
15:18 Li fè sa ki mal devan Seyè a. Li pa t kite peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche, pandan tout jou li.
15:19 Lè sa a, Pul, wa peyi Lasiri a, antre nan peyi a. Menayèm te bay Poul mil kilo ajan, pou li ta yon èd pou li, epi pou li ka ranfòse wayòm li an.
15:20 Menayèm pwoklame yon taks sou pèp Izrayèl la, sou tout moun ki te pwisan ak rich, Konsa, chak moun ta bay wa Lasiri a senkant pyès ajan. Lè sa a, wa peyi Lasiri a tounen, epi li pa t rete nan peyi a.
15:21 Koulye a, rès pawòl Menayèm yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
15:22 Menayèm kouche ak zansèt li yo. Epi Pekaya, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
15:23 Nan senkantyèm lanne rèy Azarya, wa peyi Jida a: Pekaya, pitit gason Menayèm lan, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou de zan.
15:24 Li fè sa ki mal devan Seyè a. Li pa t kite peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche.
15:25 Apre sa, Pekah, pitit gason Remalya a, kòmandan li, fè konplo kont li. Li bat li nan Samari, nan gwo fò won kay wa a, toupre Argòb ak Arie, ak senkant gason nan branch fanmi Galaradit la avè l'. Epi li touye l, li gouvènen nan plas li.
15:26 Koulye a, rès pawòl Pekaya yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
15:27 Nan senkanndezan depi Azarya, wa peyi Jida a: Pekah, pitit gason Remalya a, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou ven ane.
15:28 Li fè sa ki mal devan Seyè a. Li pa t kite peche Jewoboram yo, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche.
15:29 Nan epòk Peka a, wa peyi Izrayèl la, Tiglat-pileser, wa peyi Lasiri a, te rive epi te kaptire Ijon, ak Abèl Betmaka, ak Janoah, ak Kedèch, ak Azò, ak Galarad, ak Galile, ak tout peyi Neftali a. Apre sa, li mennen yo nan peyi Lasiri.
15:30 Apre sa, Oze, pitit gason Ela a, yo fè konplo e yo fè yon trèt kont Peka, pitit gason Remalya a. Epi li frape l, epi yo touye l. Epi li gouvènen nan plas li, nan ventyèm ane Jotam, pitit gason Ozyas la.
15:31 Koulye a, rès pawòl Peka yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa te ekri sa yo nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Izrayèl yo??
15:32 Nan dezyèm ane Peka a, pitit gason Remalya a, wa peyi Izrayèl la: Jotam, pitit gason Ozyas, wa peyi Jida.
15:33 Li te gen vennsenkan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan sèzan. Manman l' te rele Jeroucha, pitit fi Zadòk la.
15:34 Epi li fè sa ki te fè Seyè a plezi. An akò ak tout sa papa l, Ozyas, te fè, se konsa li te fè.
15:35 Poutan vrèman, li pa t' wete tanp zidòl yo. E toujou pèp la t'ap touye moun, ak boule lansan, nan kote ki wo yo. Men, li te bati pòtay tanp Seyè a pou li vin trè sublime.
15:36 Koulye a, rès pawòl Jotam yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
15:37 Nan jou sa yo, Senyè a te kòmanse voye, nan peyi Jida, Kawotchou, wa peyi Siri a, ak Peka, pitit gason Remalya a.
15:38 Jotam kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' ansanm ak yo nan lavil David la, papa l. Ak Akaz, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 16

16:1 Nan disetyèm ane Peka a, pitit gason Remalya a: Akaz, pitit gason Jotam, wa peyi Jida.
16:2 Akaz te gen ventan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan sèzan. Li pa t fè sa ki te fè Seyè a plezi, Bondye li a, jan David papa l' te fè.
16:3 Olye de sa, li te mache nan chemen wa peyi Izrayèl yo. Anplis, li menm konsakre pitit li a, fè l' pase nan dife, an akò ak zidòl nasyon Seyè a te detwi devan pèp Izrayèl la.
16:4 Epitou, li t ap imole viktim yo, ak boule lansan, nan kote ki wo yo, ak sou ti mòn yo, ak anba tout pye bwa fèy.
16:5 Apre sa, Rezin, wa peyi Siri a, ak Peka, pitit gason Remalya a, wa peyi Izrayèl la, te monte al goumen ak Jerizalèm. Yo sènen Akaz, men yo pa t 'kapab simonte l'.
16:6 Nan tan sa a, Kawotchou, wa peyi Siri a, refè Elat nan peyi Siri, Li mete moun Jida yo deyò Elat. Moun Idimen yo ale Elat, epi yo te rete la, menm jouk jounen jòdi a.
16:7 Lè sa a, Akaz voye kèk mesaje lavil Tiglat-Pilesè, wa peyi Lasiri a, di: “Mwen se sèvitè w la, e mwen se pitit ou. Monte epi akonpli delivrans mwen anba men wa peyi Siri a, ak nan men wa peyi Izrayèl la, ki te leve ansanm kont mwen."
16:8 Lè li fin ranmase ajan ak lò ki te ka jwenn nan Tanp Seyè a, ak nan trezò wa a, li voye l kòm kado bay wa peyi Lasiri a.
16:9 Epi li te dakò ak volonte l. Paske, wa peyi Lasiri a moute al atake Damas, e li te ravaje li. Apre sa, li mennen moun ki rete nan peyi Sirèn. Men, Rezin li touye.
16:10 Apre sa, wa Akaz pati Damas pou l rankontre Tiglat-Pilesè, wa peyi Lasiri a. Lè li wè lotèl Damas la, wa Akaz voye bay Ouri, prèt la, modèl li yo ak resanblans li yo, dapre tout travay li.
16:11 Ak Ouri, prèt la, Li bati yon lotèl dapre tout sa wa Akaz te bay lòd depi Damas. Ouri, prèt la, te fè sa, jiskaske wa Akaz te soti Damas.
16:12 Lè wa a rive soti Damas, li wè lotèl la, epi li te venere li. Apre sa, li moute, li touye olokòs, ak pwòp sakrifis pa l.
16:13 Apre sa, li ofri libasyon, Li vide san ofrann pou di Bondye mèsi yo, ke li te ofri, sou lotèl la.
16:14 Men, lotèl an kwiv la, ki te devan Seyè a, li wete fas a tanp lan, ak nan plas lotèl la, ak nan plas tanp Seyè a. Epi li mete l sou bò lotèl la, nan direksyon nò.
16:15 Epitou, wa Akaz te bay Ouri lòd, prèt la, di: “Sou gwo lotèl la, ofri olokòs maten an, ak sakrifis aswè a, ak olokòs wa a, ak sakrifis li a, ak olokòs tout pèp la nan peyi a, ak sakrifis yo. Men libasyon yo, ak tout san olokòs la, ak tout san viktim nan, w'a vide l' sou li. Lè sa a se vre wi, Y'a pare lotèl an kwiv la pou m' sèvi ak mwen dapre volonte mwen."
16:16 Se konsa Ouri, prèt la, li te aji ann amoni ak tout sa wa Akaz te ba li.
16:17 Lè sa a, wa Akaz wete baz ki te grave yo, ak basen ki te sou yo a. Apre sa, li desann lanmè a nan mitan bèf an kwiv yo, ki te kenbe l. Epi li te pozisyone l sou yon kouch wòch pave.
16:18 Epitou, canopy a pou jou repo a, li te bati nan tanp lan, ak antre deyò a nan wa a, li te konvèti nan tanp Senyè a, poutèt wa peyi Lasiri a.
16:19 Rès pawòl Akaz te fè yo, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
16:20 Akaz kouche ak zansèt li yo, Yo antere l' ansanm ak yo nan lavil David la. Epi Ezekyas, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 17

17:1 Nan douzyèm ane Akaz la, wa peyi Jida a: Oze, pitit gason Ela a, te gouvènen pèp Izrayèl la, nan Samari, pou nèf ane.
17:2 Li fè sa ki mal devan Seyè a, Men, pa tankou wa pèp Izrayèl yo ki te anvan l' yo.
17:3 Salmanazè, wa peyi Lasiri a, monte kont li. Oze vin tounen yon esklav pou li, epi li peye l' lajan taks.
17:4 Epi lè wa peyi Lasiri a te dekouvri ke Oze, fè efò pou rebele, te voye mesaje bay Sais, bay wa Lejip la, pou pa bay wa peyi Lasiri a peye lajan taks la, jan li te abitye fè chak ane, li sènen li. Epi li te mare, li mete l nan prizon.
17:5 Apre sa, li moute desann nan tout peyi a. Li monte Samari, li sènen li pandan twazan.
17:6 Epi nan nevyèm ane Oze a, wa peyi Lasiri a te pran Samari, Li mennen pèp Izrayèl la nan peyi Lasiri. Apre sa, li mete yo nan Ala ak lavil Abò, bò rivyè Gozan, nan vil Medi yo.
17:7 Pou sa te rive sa, Lè pèp Izrayèl la te peche kont Seyè a, Bondye yo a, ki te mennen yo kite peyi Lejip la, nan men farawon an, wa peyi Lejip la, yo te adore lòt bondye.
17:8 Apre sa, yo te mache dapre seremoni nasyon Seyè a te devore nan je pèp Izrayèl la., ak wa peyi Izrayèl yo. Paske yo te aji menm jan an.
17:9 Epi, moun pèp Izrayèl yo te ofanse Seyè a, Bondye yo a, ak zèv ki pa t 'dwat. Yo bati tanp zidòl yo nan tout lavil yo, soti nan gwo fò won faksyonnè yo rive nan vil ki gen gwo ranpa a.
17:10 Epi yo fè estati ak Achera sakre pou tèt yo, sou tout mòn ki wo ak anba tout pye bwa fèy.
17:11 Epi yo t ap boule lansan la, sou lotèl, jan nasyon Senyè a te retire devan yo. Epi yo te fè move aksyon, pwovoke Seyè a.
17:12 Apre sa, yo te adore enpurte, konsènan sa Senyè a te enstwi yo pou yo pa fè pawòl sa a.
17:13 Epi Senyè a te rann yo temwayaj, ann Izrayèl ak nan peyi Jida, grasa men tout pwofèt yo ak vwayan yo, di: “Retounen nan move chemen ou yo, epi kenbe kòmandman mwen yo ak seremoni yo, an akò ak tout lalwa, sa mwen te moutre zansèt nou yo, e menm jan mwen te voye ba ou nan men sèvitè m yo, pwofèt yo.”
17:14 Men, yo pa t koute. Olye de sa, Yo fè tèt di tankou kou zansèt yo, ki pa t vle obeyi Senyè a, Bondye yo a.
17:15 Epi yo jete òdonans li yo, ak alyans li te fè ak zansèt yo a, ak temwayaj li te bay yo. Epi yo te kouri dèyè vanite e yo te aji anven. Apre sa, yo te swiv nasyon ki te alantou yo, konsènan bagay Senyè a te kòmande yo pou yo pa fè, e sa yo te fè.
17:16 Epi yo abandone tout kòmandman Seyè a, Bondye yo a. Apre sa, yo fè pou tèt yo de ti bèf fonn ak Achera sakre. Epi yo te adore tout lame selès la. Yo te sèvi Baal.
17:17 Apre sa, yo mete pitit gason yo ak pitit fi yo apa nan dife. Epi yo te konsakre tèt yo nan divinasyon ak divinasyon. Epi yo lage tèt yo nan fè sa ki mal devan Seyè a, se konsa yo te pwovoke l.
17:18 Epi Senyè a te fache anpil sou pèp Izrayèl la, Li wete yo devan je l'. Epi pa t rete pèsonn, eksepte branch fanmi Jida a pou kont li.
17:19 Men, menm moun Jida yo pa t obeyi kòmandman Seyè a, Bondye yo a. Olye de sa, yo te mache nan erè pèp Izrayèl la, ke yo te fè.
17:20 Epi Senyè a te jete tout desandan Izrayèl yo. Epi li aflije yo, Li lage yo nan men moun k'ap piye yo, jiskaske li wete yo nan figi l ',
17:21 menm depi lè sa a, lè pèp Izrayèl la te wete kay David la, Yo chwazi Jewoboram pou yo, pitit gason Nebat la, kòm wa. Paske Jewoboram te separe pèp Izrayèl la ak Seyè a, epi li fè yo fè yon gwo peche.
17:22 Moun pèp Izrayèl yo te fè tout peche Jewoboram te fè, sa li te fè. Epi yo pa t retire kò yo nan sa yo,
17:23 menm lè Seyè a wete pèp Izrayèl la nan figi l', jan li te di nan men tout sèvitè l yo, pwofèt yo. Epi yo te depòte pèp Izrayèl la kite peyi yo al nan peyi Lasiri, menm jouk jounen jòdi a.
17:24 Lè sa a, wa peyi Lasiri a mennen kèk moun soti lavil Babilòn, ak soti Kouta, ak soti nan Avva, ak moun Amat, ak soti Sefavayim. Apre sa, li mete yo nan lavil Samari yo, nan plas moun pèp Izrayèl yo. Apre sa, yo pran peyi Samari, epi yo te rete nan lavil li yo.
17:25 Epi lè yo te kòmanse viv la, yo pa t gen krentif pou Seyè a. Epi Seyè a voye lyon pami yo, ki t ap touye yo.
17:26 Lè sa a, yo te rapòte wa Lasiri a, epi li te di: "Pèp ou te transfere yo epi ou te fè yo rete nan lavil Samari yo, yo pa konnen òdonans Bondye peyi a. Se konsa, Seyè a voye lyon nan mitan yo. Epi gade, yo touye yo, paske yo pa t konnen seremoni Bondye peyi a.
17:27 Lè sa a, wa peyi Lasiri a bay lòd sa a, di: “Mennen youn nan prèt yo kote sa a, moun ou te mennen l' tankou yon prizonye. Epi kite l al viv avèk yo. Epi se pou l anseye yo kòmandman Bondye peyi a."
17:28 Epi, lè youn nan prèt yo, yo te mennen yo prizonye sot Samari, te rive, li te rete Betèl. Epi li te anseye yo kijan pou yo adore Senyè a.
17:29 Epi chak nasyon te fè bondye pa yo, Yo mete yo nan tanp zidòl yo, Samariten yo te fè: nasyon apre nasyon, nan vil yo kote yo t ap viv.
17:30 Se konsa moun lavil Babilòn yo fè lavil Sokòt-Benòt; Moun Kout yo fè Negal; Moun Amat yo fè Achima;
17:31 Moun Avi yo fè Nibaz ak Tartak. Lè sa a, moun ki te soti Sefavayim yo boule pitit yo nan dife, pou bondye Sefavayim yo: Adram-melèk ak Anam-melèk.
17:32 Men kanmenm, yo te adore Seyè a. Lè sa a, yo fè pou tèt yo, soti nan pi piti nan pèp la, prèt nan tanp zidòl yo. Apre sa, yo mete yo nan tanp zidòl yo.
17:33 E menmsi yo te adore Senyè a, yo te sèvi bondye pa yo tou, daprè koutim nasyon kote yo te transfere yo nan Samari yo.
17:34 Menm nan jounen jodi a, yo swiv koutim ansyen yo; yo pa gen krentif pou Seyè a, epi yo pa kenbe seremoni li yo, ak jijman, ak lalwa, ak kòmandman, Senyè a te bay pitit Jakòb yo, li te rele pèp Izrayèl la.
17:35 Epi li te pase yon kontra avèk yo, epi li te kòmande yo, di: “Nou pa dwe pè bondye etranje, epi ou pa dwe adore yo, epi ou pa dwe adore yo, epi ou pa dwe ofri bèt pou yo touye pou yo.
17:36 Men, Seyè a, Bondye ou, ki te mennen nou kite peyi Lejip la, ak gwo fòs ak yon bra lonje, N'a gen krentif pou li, epi n'a adore l', N'a ofri l' pou li.
17:37 Epitou, seremoni yo, ak jijman, ak lalwa, ak kòmandman, ke li te ekri pou ou, N'a kenbe yo pou n' fè yo pou tout jou. Epi nou pa dwe pè lòt bondye.
17:38 Ak alyans lan, ki li te frape avè ou, ou pa dwe bliye; Nou pa dwe adore lòt bondye.
17:39 Men, nou dwe gen krentif pou Seyè a, Bondye ou. E l'ap delivre ou anba men tout lènmi ou yo."
17:40 Poutan vrèman, yo pa t koute sa. Olye de sa, yo te aji an akò ak koutim yo anvan.
17:41 Se konsa nasyon sa yo te ye: nan yon sèten mezi gen krentif pou Seyè a, epoutan tou, sèvi zidòl yo. Kòm pou pitit gason ak pitit pitit yo, menm jan zansèt yo te aji, se konsa yo te aji tou, menm jiska jounen jodi a.

2 Wa yo 18

18:1 Nan twazyèm ane a nan Oze, pitit gason Ela a, wa peyi Izrayèl la: Ezekyas, pitit gason Akaz la, wa peyi Jida.
18:2 Li te gen vennsenkan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan vennnevan. Manman l te rele Abi, pitit fi Zakari a.
18:3 Epi li te fè sa ki byen devan Seyè a, dapre tou sa David, papa l', te fè.
18:4 Li detwi tanp zidòl yo, epi li kraze estati yo, epi li koupe Achera sakre yo. Epi li kraze sèpan an kwiv la, Moyiz te fè a. Pou menm jiska tan sa a, Moun pèp Izrayèl yo t'ap boule lansan pou li. Li rele l Neouchtan.
18:5 Li te espere nan Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la. E apre li, pa t gen moun ki sanble avè l, pami tout wa peyi Jida yo, ni menm pami okenn nan moun ki te anvan l yo.
18:6 Epi li te rete kole ak Seyè a, epi li pa t kite pye l, epi li te akonpli kòmandman l yo, Seyè a te bay Moyiz lòd la.
18:7 Se poutèt sa, Seyè a te avèk li tou. Epi li te aji avèk sajès nan tout bagay li te ale. Epitou, li revòlte kont wa peyi Lasiri a, epi li pa t sèvi l.
18:8 Li bat moun Filisti yo jouk Gaza, ak nan tout fwontyè yo, soti nan gwo fò won faksyonnè yo rive nan vil ki gen gwo ranpa a.
18:9 Nan katriyèm lanne rèy wa Ezekyas, ki te setyèm ane Oze, pitit gason Ela a, wa peyi Izrayèl la: Salmanazè, wa peyi Lasiri a, moute Samari, epi li goumen kont li,
18:10 epi li sezi li. Pou apre twa ane, nan sizyèm lanne rèy Ezekyas, sa vle di, nan nevyèm ane Oze a, wa peyi Izrayèl la, Yo te pran Samari.
18:11 Apre sa, wa peyi Lasiri a mennen pèp Izrayèl la nan peyi Lasiri. Apre sa, li mete yo nan lavil Ala ak nan lavil Abò, nan rivyè Gozan yo, nan vil Medi yo.
18:12 Paske, yo pa t koute vwa Seyè a, Bondye yo a. Olye de sa, yo dezobeyi alyans li a. Tout sa Moyiz, sèvitè Seyè a, te enstwi, yo pa ta tande, ni fè.
18:13 Nan katòzyèm lanne rèy wa Ezekyas, Senakerib, wa peyi Lasiri a, Li moute nan tout lavil ki gen gwo ranpa peyi Jida yo, epi li pran yo.
18:14 Apre sa, Ezekyas, wa peyi Jida a, Li voye mesaje bay wa peyi Lasiri a lavil Lakis, di: "Mwen te ofanse. Retire nan men mwen, ak tout sa ou pral enpoze sou mwen, Mwen pral pote.” Se konsa, wa peyi Lasiri a te pran yon taks sou Ezekyas, wa peyi Jida a, twasan kilo ajan ak trant kilo lò.
18:15 Ezekyas bay tout ajan yo te jwenn nan Tanp Seyè a, ak nan trezò wa a.
18:16 Nan tan sa a, Ezekyas kraze pòt tanp Seyè a, ak plak an lò li te mete sou yo. Li bay wa peyi Lasiri a sa yo.
18:17 Lè sa a, wa peyi Lasiri a voye Tartan, ak Rabsaris, ak Rabchake, soti nan Lakis, bay wa Ezekyas, ak yon men pwisan, Jerizalèm. Epi lè yo fin monte, yo rive Jerizalèm, epi yo te kanpe bò akduk pisin anwo a, ki sou wout la nan jaden fuler a.
18:18 Epi yo rele wa a. Men, Elyakim soti al jwenn yo, pitit gason Ilkija a, premye chèf nan kay la, ak Chebna, sekretè a, ak Joa, pitit gason Asaf la, gadò dosye yo.
18:19 Rabchake di yo: “Pale ak Ezekyas: Se sa gwo wa a di, wa peyi Lasiri a: Ki sa lafwa sa a ye, nan ki ou fè efò?
18:20 Petèt, ou pran konsèy, pou ou ta prepare tèt ou pou batay. Nan ki moun ou fè konfyans, pou ou ta oze rebèl?
18:21 Eske ou espere nan peyi Lejip?, ke baton nan yon wozo kase, ki, si yon moun ta apiye sou li, kraze, li ta pèse men l? Se konsa farawon an, wa peyi Lejip la, pou tout moun ki ta kwè nan li.
18:22 Men, si ou di m ': ‘Nou gen lafwa nan Senyè a, Bondye nou an.’ Èske se pa li, Ezekyas te wete tout tanp zidòl yo ak lotèl yo? Li pa t' moutre moun Jida yo ak Jerizalèm yo: ‘N ap adore devan lotèl sa a nan Jerizalèm?’
18:23 Koulye a, Se poutèt sa, travèse al jwenn mèt mwen, wa peyi Lasiri a, M'ap ba ou demil chwal, epi nou pral wè si ou menm gen ase pasaje pou yo.
18:24 Ki jan ou ka reziste yon sèl chèf pami pi piti nan sèvitè mèt mwen an?? Eske ou gen konfyans nan peyi Lejip poutèt cha lagè yo ak kavalye yo??
18:25 Èske se pa volonte Granmèt la mwen te chwazi pou m monte kote sa a, pou m' ka detwi l'? Seyè a di m': 'Monte nan peyi sa a, epi detwi l.’”
18:26 Apre sa, Elyakim, pitit gason Ilkija a, ak Chebna, ak Joa, di Rabchake: “Nou sipliye w, pou ou ka pale ak nou, sèvitè ou yo, an siryak. Paske nou konprann lang sa a nan yon sèten mezi. Epi pa pale ak nou nan lang jwif yo, nan odyans pèp la, ki sou miray la."
18:27 Rabchake reponn yo, di: "Èske mèt mwen an voye m 'bay mèt ou a ansanm ak ou?, pou m ka di pawòl sa yo, e pa pito pou mesye ki chita sou miray la, pou yo ka manje pwòp fimye yo, epi bwè pwòp pipi yo avèk ou?”
18:28 Epi, Rabchake leve kanpe, epi li pran rele byen fò, nan lang jwif yo, epi li di: “Koute pawòl gran wa a, wa peyi Lasiri a.
18:29 Se konsa wa a di: Pa kite Ezekyas twonpe nou. Paske li p'ap ka sove nou anba men m'.
18:30 Epi pa kite l ba w lafwa nan Senyè a, di: ‘Seyè a pral delivre nou e li pral delivre nou, epi lavil sa a p'ap lage nan men wa peyi Lasiri a.'
18:31 Pa chwazi koute Ezekyas. Paske, men sa wa peyi Lasiri a di: Fè avè m sa ki pou byen w, epi soti vin jwenn mwen. Epi chak nan nou pral manje nan pye rezen pa yo, ak nan pye fig frans li. Epi n'a bwè dlo nan pwòp pi pa nou yo,
18:32 jiskaske mwen rive epi transfere ou nan yon peyi, menm jan ak pwòp tè ou, yon tè fwi ak fètil nan diven, yon peyi ki gen pen ak jaden rezen, yon peyi ki gen oliv, lwil oliv ak siwo myèl. Epi w ap viv, epi yo pa mouri. Pa chwazi koute Ezekyas, ki twonpe ou, di: ‘Seyè a pral libere nou.’
18:33 Eske yonn nan bondye nasyon yo te libere peyi yo anba men wa Lasiri a??
18:34 Kote bondye Amat la?, ak nan Arpad? Kote bondye Sefarvayim lan?, nan Hena, ak nan Avva? Eske yo te libere Samari anba men m??
18:35 Kilès nan tout bondye peyi yo ki te sove rejyon yo anba men m, Konsa, Seyè a ta ka delivre lavil Jerizalèm anba men mwen?”
18:36 Men pèp la te silans, epi yo pa reponn li ditou. Pou tout bon, yo te resevwa yon enstriksyon nan men wa a pou yo pa dwe reponn li.
18:37 Ak Elyakim, pitit gason Ilkija a, premye chèf nan kay la, ak Chebna, sekretè a, ak Joa, pitit gason Asaf la, gadò dosye yo, Li ale kot Ezekyas ak rad yo chire. Apre sa, yo rapòte l' pawòl Rabchake a.

2 Wa yo 19

19:1 Lè wa Ezekyas tande sa, li chire rad li, Li kouvri tèt li ak yon rad sak, Li antre nan tanp Seyè a.
19:2 Li voye Elyakim, premye chèf nan kay la, ak Chebna, sekretè a, ak chèf fanmi yo nan prèt yo, kouvri ak twal sak, bay pwofèt Ezayi, pitit gason Amòs la.
19:3 Yo reponn li: "Men sa Ezekyas di: Jou sa a se yon jou tribilasyon, ak rale zòrèy, ak blasfèm. Pitit gason yo pare pou yo fèt, men fanm nan akouche pa gen fòs.
19:4 Petèt Seyè a, Bondye ou, ka tande tout pawòl chèf Rabchake yo, wa peyi Lasiri a, mèt li, te voye pou li ta joure Bondye vivan an, epi reprimande ak pawòl, ki Seyè a, Bondye ou, te tande. Epi, fè yon lapriyè pou rès ki te jwenn nan.”
19:5 Apre sa, sèvitè wa Ezekyas yo al jwenn Ezayi.
19:6 Ezayi di yo: "Se konsa, w'a di mèt ou a. Men sa Seyè a di: Ou pa bezwen pè devan pawòl ou te tande yo, Se poutèt sa sèvitè wa Lasiri yo te joure m'.
19:7 Gade, Mwen pral voye yon lespri ba li, epi li pral tande yon rapò, epi l ap tounen nan peyi l. M'ap fè l' desann nan lagè nan peyi l'.
19:8 Apre sa, Rabchake tounen, Li jwenn wa peyi Lasiri a ki t'ap goumen ak Libna. Paske li te tande li te kite Lakis.
19:9 Apre sa, li tande sa ki te soti nan lavil Tiraka, wa peyi Letiopi a, di, “Gade, li soti pou l' ka goumen kont ou,” epi lè li te ale kont li, Li voye mesaje bay Ezekyas, di:
19:10 "Se konsa w'a di Ezekyas, wa peyi Jida a: Pa kite Bondye nou an, nan ki moun ou fè konfyans, fè ou pèdi tèt ou. Epi ou pa ta dwe di, ‘Jerizalèm p ap lage nan men wa Lasiri yo.’
19:11 Ou menm, ou tande sa wa peyi Lasiri yo te fè nan tout peyi yo, fason yo te ravaje yo. Se poutèt sa, ki jan ou ta pou kont ou ka libere?
19:12 Eske bondye nasyon yo te libere nenpòt moun zansèt mwen yo te detwi yo?, tankou Gozan, ak Aran, ak Rezèf, ak pitit Edenn yo, ki te nan Telassar?
19:13 Kote wa Amat la?, ak wa lavil Apad la, ak wa lavil Sefavayim lan, ak nan Hena, ak nan Avva?”
19:14 Epi, Lè Ezekyas te resevwa lèt la nan men mesaje yo, epi li te li li, li moute nan tanp Seyè a, epi li gaye l devan Seyè a.
19:15 Apre sa, li lapriyè nan je l ', di: "Oh Bondye, Bondye pèp Izrayèl la, ki chita sou zanj cheriben yo, ou sèl se Bondye, sou tout wa ki sou latè. Ou fè syèl la ak tè a.
19:16 Panche zòrèy ou, epi koute. Ouvri je'w, O Senyè, epi wè. Apre sa, koute tout pawòl Senakerib yo, ki te voye pou l' ka joure Bondye vivan an devan nou.
19:17 Se vre wi, O Senyè, wa peyi Lasiri yo te kraze tout pèp ak tout peyi.
19:18 Epi yo jete bondye yo nan dife. Paske yo pa t bondye, men pito, se te travay men moun, soti nan bwa ak wòch. Se konsa yo te detwi yo.
19:19 Koulye a, Se poutèt sa, Seyè, Bondye nou an, pote nou delivre anba men li, pou tout wayòm ki sou latè ka konnen se ou menm sèl ki Seyè a, Bondye a."
19:20 Apre sa, Ezayi, pitit gason Amòs la, voye bay Ezekyas, di: "Men sa Seyè a di, Bondye pèp Izrayèl la: Mwen tande sa ou t'ap mande m', konsènan Senakerib, wa peyi Lasiri a.
19:21 Men pawòl Seyè a te di sou li: Vyèj pitit fi Siyon an te meprize w, li pase w nan rizib. Pitit fi Jerizalèm lan souke tèt li dèyè do ou.
19:22 Ki moun ou repwoche?, ak ki moun ou te joure?? Kont ki moun ou leve vwa ou?, epi leve je ou anlè? Kont Sen Izrayèl la!
19:23 Nan men sèvitè ou yo, ou joure Seyè a, epi ou di: 'Avèk anpil cha lagè mwen yo, mwen moute sou mòn yo, nan somè peyi Liban an. Apre sa, mwen koupe bèl pye sèd li yo, ak pye bwa yo chwazi yo. Apre sa, mwen te antre nan menm limit li yo. Ak rakbwa Kamèl li yo,
19:24 Mwen koupe. Apre sa, mwen bwè dlo etranje, e mwen cheche tout dlo ki te fèmen yo ak mach pye m yo.’
19:25 Men, èske nou pa tande sa mwen te fè depi nan kòmansman an?? Soti nan epòk lantikite, Mwen te fòme li, e kounye a, mwen pote l 'vini. Epi lavil ki gen gwo ranpa pou moun k'ap goumen yo pral tounen pil kraze.
19:26 E nenpòt moun ki ka rete nan sa yo, yo tranble, ak yon men fèb, epi yo te konfonn. Yo tounen tankou zèb nan jaden, ak tankou move zèb ki pouse sou twati yo, ki seche anvan yo rive nan matirite.
19:27 Abitasyon ou, ak sòti ou, ak antre ou, ak wout ou, Mwen te konnen davans, ansanm ak kòlè ou sou mwen.
19:28 Ou te fache kont mwen, ak awogans ou te monte nan zòrèy mwen. Epi, Mwen pral mete yon bag nan nen ou, ak yon ti jan nan mitan bouch ou. Apre sa, m'ap fè ou tounen nan chemen ou te vini an.
19:29 Men, kòm pou ou, Ezekyas, sa a pral yon siy: Manje ane sa a tou sa ou pral jwenn, ak nan dezyèm ane a, tou sa ki ka soti nan tèt li. Men, nan twazyèm ane a, simen epi rekòlte; plante jaden rezen, epi manje nan fwi yo.
19:30 Ak tou sa yo pral rete dèyè, moun peyi Jida, pral voye yon rasin anba, epi yo pral donnen anlè.
19:31 Vreman vre, Yon ti rès pral soti Jerizalèm, epi sa ki ka sove ap soti nan mòn Siyon an. zèl Seyè ki gen tout pouvwa a pral fè sa.
19:32 Pou rezon sa a, Men sa Seyè a di sou wa peyi Lasiri a: Li p'ap antre nan lavil sa a, ni tire yon flèch nan li, ni pran li ak plak pwotèj li a, ni antoure li ak fòtifikasyon.
19:33 By wout la ke li te vini, se konsa li pral tounen. Epi li p'ap antre nan lavil sa a, Seyè a di.
19:34 Apre sa, mwen pral pwoteje vil sa a, epi m ap sove l pou tèt pa m, e poutèt David, sèvitè m nan.”
19:35 Se konsa li te rive sa, nan menm lannwit lan, Yon zanj Seyè a ale, li touye l', nan kan moun Lasiri yo, san katrevensenk mil. Epi lè li te leve, nan premye limyè, li wè tout kadav mò yo. Ak retire, li ale.
19:36 Ak Senakerib, wa peyi Lasiri a, Li tounen, li rete lavil Niniv.
19:37 Epi pandan li t ap adore nan tanp bondye l la, Nisroch, pitit gason l yo, Adram-melèk ak Sazèzè, bat li ak nepe. Apre sa, yo kouri al nan peyi Ameni yo. Ak Asaadon, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 20

20:1 Nan jou sa yo, Ezekyas te malad pou l mouri. Epi pwofèt Ezayi a, pitit gason Amòs la, vini epi li di li: "Men sa Seyè a, Bondye a, di: Enstwi lakay ou, paske ou pral mouri, epi pa viv.”
20:2 Apre sa, li vire figi l 'nan miray la, epi li lapriyè Seyè a, di:
20:3 "Mwen sipliye ou, O Senyè, Mwen sipliye w, sonje jan mwen te mache devan ou nan verite a, ak yon kè pafè, e ki jan mwen fè sa ki fè ou plezi." Apre sa, Ezekyas te kriye ak yon gwo kriye.
20:4 Epi anvan Ezayi te pati nan mitan atrium la, Pawòl Seyè a te vin jwenn li, di:
20:5 "Tounen epi di Ezekyas, chèf pèp mwen an: Men sa Seyè a di, Bondye David, papa w la: Mwen tande lapriyè ou, e mwen wè dlo nan je ou. Epi gade, Mwen te geri ou. Sou twazyèm jou a, ou pral monte nan tanp Seyè a.
20:6 Apre sa, mwen pral ajoute kenz ane nan jou ou. Lè sa a tou, M'ap libere ou ak lavil sa a anba men wa peyi Lasiri a. Apre sa, mwen pral pwoteje vil sa a pou pwòp tèt mwen, e poutèt David, sèvitè m nan.”
20:7 Epi Ezayi di, "Pote m yon mas fig frans." Epi lè yo te pote l, Yo mete l' sou blesi l' la, li te geri.
20:8 Men Ezekyas te di Ezayi, "Ki siy ki pral fè konnen Seyè a pral geri m'?, e mwen pral monte nan tanp Senyè a sou twazyèm jou a?”
20:9 Ezayi di li: "Sa a pral siy Seyè a, ke Seyè a pral fè pawòl li te di a: Èske ou vle ke lonbraj la ka monte dis liy, oswa ke li ka vire tounen pou menm kantite degre?”
20:10 Epi Ezekyas di: "Li fasil pou lonbraj la ogmante pou dis liy. Se konsa, mwen pa vle ke sa fèt. Olye de sa, kite l tounen dis degre.
20:11 Se konsa, pwofèt Ezayi te rele Seyè a. Epi li mennen lonbraj la tounen, sou liy kote li te deja desann sou repòtaj Akaz la, nan ranvèse pou dis degre.
20:12 Nan tan sa a, Merodach-baladan, pitit gason Baladan an, wa peyi Babilòn yo, Li voye lèt ak kado bay Ezekyas. Paske li te tande Ezekyas te malad.
20:13 Koulye a, Ezekyas te kontan lè yo rive, Se konsa li fè yo konnen kay ki gen bon sant lan, ak lò ak ajan, ak pigman yo divès kalite ak odè, ak kay veso li yo, ak tout sa li te kapab genyen nan trezò li yo. Pa te gen anyen lakay li, ni nan tout dominasyon li yo, Ezekyas pa t' fè yo konnen sa.
20:14 Lè sa a, pwofèt Ezayi al jwenn wa Ezekyas, epi li di li: "Kisa mesye sa yo te di?? Epi ki kote yo te vin jwenn ou?Ezekyas di li, “Yo soti Babilòn vin jwenn mwen, soti nan yon peyi byen lwen."
20:15 Epi li reponn, "Kisa yo te wè lakay ou??Epi Ezekyas di: “Yo te wè tout bagay ki lakay mwen. Pa gen anyen nan trezò mwen yo ke mwen pa te montre yo."
20:16 Se konsa Ezayi di Ezekyas: “Koute pawòl Granmèt la.
20:17 Gade, jou yo ap vini kote tout sa ki nan kay ou a, ak tout sa zansèt nou yo te sere jouk jòdi a, Y'ap mennen yo ale lavil Babilòn. Pa gen anyen ditou ap rete, Seyè a di.
20:18 Lè sa a tou, yo pral pran nan men pitit gason ou yo, ki moun ki pral soti nan ou, ki moun ou pral vin ansent. E yo pral tounen yon bann moun nan palè wa Babilòn lan.”
20:19 Ezekyas di Ezayi: “Pawòl Seyè a, ki ou te pale, se bon. Se pou lapè ak verite nan jou mwen an."
20:20 Koulye a, rès pawòl Ezekyas yo, ak tout fòs li, ak ki jan li te fè yon pisin, ak yon akduk, ak ki jan li te mennen dlo nan lavil la, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
20:21 Lè Ezekyas kouche ak zansèt li yo. Ak Manase, pitit gason l, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 21

21:1 Manase te gen douzan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan senkannsenkan. Manman l' te rele Efziba.
21:2 Li fè sa ki mal nan je Seyè a, an akò ak zidòl nasyon Seyè a te detwi devan pèp Izrayèl la.
21:3 Epi li vire do l. Apre sa, li bati tanp zidòl yo ki te papa l ', Ezekyas, te detwi. Li fè bati lotèl pou Baal, epi li fè Achera sakre, menm jan ak Akab, wa peyi Izrayèl la, te fè. Epi li te adore tout lame syèl la, epi li te sèvi yo.
21:4 Apre sa, li bati lotèl nan Tanp Seyè a, sou sa Seyè a te di: “Nan Jerizalèm, Mwen pral mete non mwen."
21:5 Apre sa, li bati lotèl, pou tout lame syèl la, nan de lakou tanp Seyè a.
21:6 Apre sa, li mennen pitit gason l 'nan dife. Epi li te sèvi ak divinasyon, ak prezaj obsève, ak nonmen divinò, ak divinò miltipliye, Konsa, li fè sa ki mal devan Seyè a, epi li pwovoke l.
21:7 Epitou, li mete yon zidòl, nan Achera sakre li te fè a, nan tanp Seyè a, Seyè a te di David sou sa, ak Salomon, pitit gason l 'yo: “Nan tanp sa a, ak nan Jerizalèm, mwen te chwazi nan mitan tout branch fanmi pèp Izrayèl yo, Mwen pral mete non mwen pou tout tan.
21:8 Mwen p'ap fè pèp Izrayèl la deplase ankò nan peyi mwen te bay zansèt yo a: si sèlman yo ta pran swen pou fè tout sa mwen te enstwi yo, ak tout lalwa Moyiz, sèvitè m nan, te ba yo lòd.
21:9 Poutan vrèman, yo pa t koute. Olye de sa, Manase te twonpe yo, pou yo fè sa ki mal, plis pase nasyon Seyè a te kraze devan pèp Izrayèl la.
21:10 Se konsa Seyè a te pale, nan men sèvitè l yo, pwofèt yo, di:
21:11 “Depi Manase, wa peyi Jida a, li te fè vye bagay derespektan sa yo, pi lwen pase tout sa moun Amori yo te fè anvan l' yo, epi li fè Jida peche tou ak sal li yo,
21:12 akoz sa, se konsa Seyè a di, Bondye pèp Izrayèl la: Gade, M'ap mennen malè sou Jerizalèm ak sou Jida, tankou, moun ki va tande bagay sa yo, tou de zòrèy li pral sonnen.
21:13 Apre sa, mwen pral pwolonje liy mezi Samari a sou Jerizalèm, ak mezi kay Akab la. Apre sa, mwen pral efase lavil Jerizalèm, menm jan tablèt ekri yo anjeneral efase. Epi apre yo fin efase, Mwen pral vire l epi repete yon dyaman sou sifas li.
21:14 Ak vrèman, M'ap voye rès eritaj mwen an ale, e m ap lage yo nan men ènmi yo. Epi yo pral devaste ak piye pa tout advèsè yo.
21:15 Paske, yo fè sa ki mal devan mwen, e yo te pèsevere nan pwovoke m ', depi jou zansèt yo te kite peyi Lejip la, menm jouk jounen jòdi a.
21:16 Anplis, Manase te koule yon gwo kantite san inosan tou, jiskaske li plen Jerizalèm jouk nan bouch li, san konte peche li te fè Jida yo fè peche, Konsa, yo te fè sa ki mal devan Seyè a."
21:17 Koulye a, rès pawòl Manase yo, ak tout sa li te fè, ak peche li ke li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
21:18 Manase te mouri ak zansèt li yo, Yo antere l' nan jaden lakay li, nan jaden Ouza. Ak Amon, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
21:19 Amon te gen venndezan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan dezan. Manman l' te rele Mechoulemèt, pitit fi Awouz la, soti Jotba.
21:20 Li fè sa ki mal nan je Seyè a, menm jan ak papa l, Manase, te fè.
21:21 Epi li te mache nan tout fason papa l te mache. Epi li te sèvi bagay ki pa pwòp papa l te sèvi yo, epi li te adore yo.
21:22 Epi li abandone Seyè a, Bondye zansèt li yo, epi li pa t mache nan chemen Seyè a.
21:23 Apre sa, sèvitè l yo te trayi l. Epi yo touye wa a lakay li.
21:24 Men, pèp la te touye tout moun ki te fè konplo kont wa Amon an. Yo chwazi Jozyas pou yo, pitit gason l, kòm wa nan plas li.
21:25 Men rès pawòl Amon yo, ki li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
21:26 Epi yo antere l nan kavo li a, nan jaden Ouza. Ak pitit gason l ', Jozyas, gouvènen nan plas li.

2 Wa yo 22

22:1 Jozyas te gen uit an lè li te kòmanse wa. Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan trannde yonn. Manman l te rele Jedida, pitit fi Adaya, soti nan Bozkath.
22:2 Epi li fè sa ki te fè Seyè a plezi, Li te mache nan tout chemen David, papa l'. Li pa t vire sou kote adwat, oswa sou bò gòch la.
22:3 Lè sa a, Wa Jozyas te gen dizwityèm lanne rèy, wa a voye Chafan, pitit gason Azalya a, pitit gason Mechoulam la, sekretè tanp Seyè a, di li:
22:4 "Al jwenn Ilkija, granprèt la, Konsa, lajan yo te pote nan tanp Seyè a ka mete ansanm, gad pòtay tanp yo te ranmase nan men pèp la.
22:5 Epi se pou yo bay li, pa moun ki responsab Tanp Seyè a, bay travayè yo. Epi se pou yo distribye li bay moun k ap travay nan tanp Senyè a pou repare sifas tanp lan.,
22:6 espesyalman, pou bòs chapant ak mason, ak moun ki repare twou vid yo, epi pou yo ka achte bwa, ak wòch ki soti nan karyè yo, pou repare tanp Senyè a.
22:7 Poutan vrèman, Se pou yo pa bay okenn kont lajan yo resevwa a. Olye de sa, se pou yo gen li nan pouvwa yo ak konfyans."
22:8 Apre sa, Ilkija, granprèt la, di Chafan, sekretè a, "Mwen jwenn liv lalwa a nan kay Seyè a." Ilkija bay Chafan liv liv la, epi li li li.
22:9 Epitou, Savon, sekretè a, al jwenn wa a, Li rapòte l' sa li te di l' la. Epi li di: "Sèvitè ou yo te rasanble lajan yo te jwenn nan Tanp Seyè a. Epi yo te bay li pou siveyan travay tanp Senyè a ta distribye l bay travayè yo.”
22:10 Epitou, Savon, sekretè a, esplike wa a, di, "Ilkiya, prèt la, te ban mwen liv la." Lè Chafan fin li l' devan wa a,
22:11 Epi wa a te tande pawòl ki te nan liv lalwa Seyè a, li chire rad li.
22:12 Apre sa, li bay Ilkija enstriksyon, prèt la, ak Akikam, pitit gason Chafan an, ak Akbò, pitit gason Miche a, ak Chafan, sekretè a, ak Asaja, sèvitè wa a, di:
22:13 “Ale konsilte Senyè a konsènan mwen, ak pèp la, ak tout peyi Jida, sou mo yo nan volim sa a ki te jwenn. Paske, gwo kòlè Senyè a te limen sou nou paske zansèt nou yo pa t koute pawòl ki nan liv sa a., pou yo fè tou sa ki te ekri pou nou."
22:14 Se poutèt sa, Ilkija, prèt la, ak Akikam, ak Akbò, ak Chafan, ak Asaja, te ale nan Huldah, pwofèt la, madanm Chaloum, pitit gason Tikva a, pitit gason Aras la, gadyen rad yo, ki t ap viv Jerizalèm, nan dezyèm pati a. Epi yo pale avè l.
22:15 Epi li reponn yo: "Men sa Seyè a di, Bondye pèp Izrayèl la: Di moun ki voye ou ban mwen an:
22:16 Men sa Seyè a di: Gade, Mwen pral mennen malè sou kote sa a, ak sou moun li yo, tout pawòl nan lalwa wa peyi Jida a te li.
22:17 Paske yo lage m', epi yo ofri bèt pou touye bay bondye etranje yo, Yo fè m' fache ak tout travay yo fè ak men yo. Se konsa, mwen pral fache anpil sou kote sa a. Epi li pa pral etenn.
22:18 Men, pou wa peyi Jida a, ki te voye nou pou nou ka konsilte Seyè a, se konsa w'a di: Men sa Seyè a di, Bondye pèp Izrayèl la: Nan osi lwen ke ou te tande pawòl ki nan volim nan,
22:19 ak kè ou te pè, epi ou soumèt tèt ou devan Seyè a, koute pawòl ki di sou kote sa a ak moun ki rete, espesyalman, ke yo ta tounen yon sezi ak yon madichon, epi paske ou chire rad ou, epi yo kriye devan mwen: Mwen tande ou tou, Seyè a di.
22:20 Pou rezon sa a, M'ap sanble nou bay zansèt nou yo, epi w ap sanble nan kavo w ak kè poze, Konsa, je ou pa ka wè tout malè mwen pral fè sou kote sa a."

2 Wa yo 23

23:1 Apre sa, yo rapòte wa a sa li te di. Epi li voye, Tout chèf fanmi Jida ak Jerizalèm yo sanble bò kote l'.
23:2 Apre sa, wa a moute nan tanp Seyè a. Se avèk li tout moun peyi Jida yo ak tout moun ki te rete Jerizalèm yo: prèt yo, ak pwofèt yo, ak tout pèp la, soti nan ti a nan gwo. Epi nan odyans tout moun, li li tout pawòl ki nan liv alyans lan, ki te jwenn nan tanp Seyè a.
23:3 Apre sa, wa a kanpe sou etap la. Epi li pase yon kontra devan Seyè a, pou yo ka mache dèyè Seyè a, epi kenbe kòmandman li yo, temwayaj ak seremoni, ak tout kè yo e ak tout nanm yo, epi pou yo te ka akonpli pawòl alyans sa a, ki te ekri nan liv sa a. Epi pèp la te dakò ak kontra a.
23:4 Apre sa, wa a bay Ilkija lòd, granprèt la, ak prèt dezyèm lòd yo, ak gad pòtay yo, Konsa, yo te ka jete tout veso ki te fèt pou Baal yo deyò nan tanp Seyè a, ak pou Achera sakre a, ak pou tout lame syèl la. Epi li boule yo deyò Jerizalèm, nan Fon Sedwon an. Apre sa, li pote pousyè yo nan Betèl.
23:5 Apre sa, li detwi divinò yo, wa peyi Jida yo te chwazi pou yo ofri bèt pou touye sou tanp zidòl yo nan tout lavil Jida yo, ak tout otou Jerizalèm, ansanm ak moun ki t'ap boule lansan pou Baal yo, ak solèy la, ak Lalin nan, ak douz mirak yo, ak tout lame syèl la.
23:6 Apre sa, li fè Achera sakre a yo te ale nan kay Seyè a, andeyò Jerizalèm, nan Fon Sedwon an. Epi li boule l la, epi redwi li an pousyè. Epi li jete pousyè tè a sou tonm pèp la.
23:7 Epitou, li detwi ti kote efemine yo, ki te nan tanp Seyè a, pou sa medam yo t ap trese yon bagay tankou ti kay nan Achera sakre a.
23:8 Li reyini tout prèt ki te soti nan lavil Jida yo. Epi li avili tanp zidòl yo, kote prèt yo t ap fè sakrifis, depi Geba rive jouk Bècheba. Apre sa, li demoli lotèl yo nan pòtay pòtay Jozye a, lidè vil la, ki te sou bò goch pòtay lavil la.
23:9 Poutan vrèman, Prèt tanp zidòl yo pa t' moute sou lotèl Seyè a nan lavil Jerizalèm. Paske, yo t ap manje sèlman nan pen san ledven nan mitan frè yo.
23:10 Epitou, li avili Tofèt, ki nan Fon Pitit Inon an, Konsa, pesonn pa t' kapab mete pitit gason l' osinon pitit fi l' apa pou Bondye, atravè dife, sa Molèk.
23:11 Epitou, li wete chwal wa peyi Jida yo te bay solèy la, nan papòt tanp Seyè a, bò kote koulwa Natan Melèk la, enuk la, ki te nan Farurim. Apre sa, li boule cha lagè solèy la ak dife.
23:12 Epitou, lotèl ki te sou teras anwo chanm Akaz la, wa peyi Jida yo te fè, ak lotèl Manase te fè nan de lakou Tanp Seyè a, wa a detwi. Apre sa, li prese soti nan la, Li gaye sann yo nan ravin Sedwon an.
23:13 Epitou, tanp zidòl ki te lavil Jerizalèm yo, sou bò dwat mòn Ofans lan, ki Salomon, wa peyi Izrayèl la, te bati lavil Achtòt, zidòl moun Sidon yo, ak Kemòch, ofans Moab la, ak Milcom, degoutan pitit Amon yo, wa a avili.
23:14 Epi li kraze estati yo, epi li koupe Achera sakre yo. Epi li ranpli plas yo ak zosman mò yo.
23:15 Lè sa a tou, lotèl ki te nan Betèl la, ak kote ki wo kote Jewoboram, pitit gason Nebat la, ki te fè pèp Izrayèl la peche, te fè: Li demoli ni lotèl la ni tanp zidòl yo, epi boule, epi redwi a pousyè. Apre sa, li mete dife tou nan Achera sakre a.
23:16 Epi nan plas sa a Jozyas, vire, Wè kavo ki te sou mòn lan. Apre sa, li voye pran zosman yo nan kavo yo. Apre sa, li boule yo sou lotèl la, epi li te avili l dapre pawòl Senyè a, ki te pale pa nonm Bondye a, ki te predi evènman sa yo.
23:17 Epi li di, "Ki moniman sa a ke mwen wè??” Epi moun ki nan vil sa a reponn li: “Se kavo nonm Bondye a, ki te soti nan peyi Jida, ak ki moun ki te predi evènman sa yo, sa ou te fè konsènan lotèl Betèl la.”
23:18 Epi li di: "Pèmèt li. Pa kite pèsonn deplase zo l." Epi zosman li yo pa manyen, ak zosman pwofèt ki te soti Samari a.
23:19 Lè sa a tou, tout klere nan tanp zidòl yo, ki te nan lavil Samari yo, wa peyi Izrayèl yo te fè pou yo pwovoke Seyè a, Jozyas te pran. Li aji anvè yo dapre tout travay li te fè nan Betèl.
23:20 Ak tout prèt tanp zidòl yo, ki te nan plas sa a, li touye sou lotèl yo. Epi li boule zosman mesye yo sou yo. Epi li tounen Jerizalèm.
23:21 Epi li bay tout pèp la enstriksyon, di: “Fè fèt Delivrans lan pou Seyè a, Bondye nou an, dapre sa ki ekri nan liv alyans sa a.”
23:22 Kounye a, yo pa t fete fèt Delivrans lan menm jan an, depi nan tan jij yo, ki te jije pèp Izrayèl la, e depi tout tan wa peyi Izrayèl yo ak wa peyi Jida yo,
23:23 tankou fèt Pak sa a, ki te kenbe Seyè a nan lavil Jerizalèm, Wa Jozyas te gen dizwityèm lanne rèy.
23:24 Lè sa a tou, Jozyas wete moun ki t ap devine pa lespri yo, ak divinò yo, ak zidòl yo, ak salte yo, ak abominasyon yo, ki te nan peyi Jida ak Jerizalèm, pou l' ta ka tabli pawòl lalwa a, ki te ekri nan liv la, ki Ilkija, prèt la, yo jwenn nan tanp Seyè a.
23:25 Pa t gen okenn wa devan l ki sanble ak li, ki te tounen vin jwenn Seyè a ak tout kè l', ak tout nanm li, ak tout fòs li, an akò ak tout lalwa Moyiz la. E apre li, Pa gen moun ki sanble avè l' ki leve.
23:26 Poutan vrèman, Senyè a pa t vire do bay kòlè gwo kòlè li a, Li fache anpil sou Jida paske Manase te fè l' move.
23:27 Se konsa Seyè a te di: “Epi kounyeya, m ap retire Jida nan figi m, menm jan mwen te retire pèp Izrayèl la. Apre sa, mwen pral jete lavil sa a sou kote, Jerizalèm, ke mwen te chwazi, ak kay la, sou sa mwen te di: Non mwen pral la."
23:28 Koulye a, rès pawòl Jozyas yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo??
23:29 Pandan jou li, Farawon Neko, wa peyi Lejip la, li moute kont wa peyi Lasiri a nan larivyè Lefrat la. Wa Jozyas soti al kontre li. Epi lè li wè li, Yo touye l' lavil Megido.
23:30 Apre sa, domestik li yo mennen l' mouri kite Megido. Epi yo mennen l Jerizalèm, Yo antere l' nan kavo pa l'. Moun peyi a pran Joakaz, pitit gason Jozyas la. Epi yo wenn li, Li fè l' wa nan plas papa l'.
23:31 Joakaz te gen venntwazan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan twa mwa. Manman l te rele Hamutal, pitit fi Jeremi, soti Libna.
23:32 Li fè sa ki mal devan Seyè a, dapre tou sa zansèt li yo te fè.
23:33 Farawon Neko mare l' lavil Ribla, ki nan peyi Amat la, Konsa, li pa t ap gouvènen lavil Jerizalèm. Apre sa, li te enpoze yon penalite sou peyi a: san talan ajan, ak yon talan lò.
23:34 Farawon Neko te chwazi Elyakim, pitit gason Jozyas la, kòm wa nan plas Jozyas, papa l. Apre sa, li chanje non l 'yo Jojakim. Apre sa, li pran Joakaz, Li mennen l' nan peyi Lejip, epi se la li mouri.
23:35 Jojakim te bay farawon an ajan ak lò, lè li te mete taks sou tè a, dapre kòmandman farawon an, chak moun ki t'ap kontribiye. Apre sa, li mande ni ajan ni lò nan men moun ki nan peyi a, chak moun selon kapasite l, Konsa, li ta bay farawon an Neko.
23:36 Jojakim te gen vennsenkan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan onzan. Manman l' te rele Zebida, pitit fi Pedaja a, soti nan Kay.
23:37 Li fè sa ki mal devan Seyè a, dapre tou sa zansèt li yo te fè.

2 Wa yo 24

24:1 Pandan jou li, Nèbikadneza, wa Babilòn lan, monte, Jojakim vin sèvitè l' pandan twazan. Epi li te revòlte kont li ankò.
24:2 Seyè a voye vòlè moun Kalde yo bò kote l', ak vòlè nan peyi Siri yo, ak vòlè peyi Moab yo, ak piyajè moun Amon yo. Li voye yo nan peyi Jida, pou yo ka detwi l, an akò ak pawòl Granmèt la, sa li te di pa mwayen sèvitè l yo, pwofèt yo.
24:3 Lè sa a, sa a te fèt, pa pawòl Seyè a kont Jida, Li wete l' devan tèt li poutèt tout peche Manase li te fè yo,
24:4 ak san inosan li te koule a, epi paske li te plen Jerizalèm ak touye inosan yo. E pou rezon sa a, Senyè a pa t dispoze pou l te kalme.
24:5 Men rès pawòl Jojakim yo, ak tout sa li te fè, Eske yo pa t' ekri sa nan liv ki te ekri sou tan wa peyi Jida yo?? Lè Jojakim mouri, li kouche ak zansèt li yo.
24:6 Ak Jojakin, pitit gason l, gouvènen nan plas li.
24:7 Wa Lejip la pa t' kite peyi l' ankò. Paske, wa Babilòn lan te pran tou sa ki te pou wa Lejip la, depi larivyè Lejip la rive jouk larivyè Lefrat la.
24:8 Jojakin te gen dizwitan lè li te kòmanse wa, Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan twa mwa. Manman l te rele Neouchta, pitit fi Elnatan, soti Jerizalèm.
24:9 Li fè sa ki mal devan Seyè a, an akò ak tout sa papa l te fè.
24:10 Nan tan sa a, sèvitè Nèbikadneza yo, wa Babilòn lan, te monte kont Jerizalèm. Epi yo te antoure vil la ak gwo fò.
24:11 Ak Nèbikadneza, wa Babilòn lan, te ale nan vil la, ak sèvitè l yo, pou li ka goumen kont li.
24:12 Ak Jojakin, wa peyi Jida a, al jwenn wa Babilòn lan, li, ak manman l, ak sèvitè l yo, ak chèf li yo, ak enuk li yo. Wa Babilòn lan resevwa l', nan wityèm ane nan rèy li.
24:13 Apre sa, li pran nan laba tout trezò tanp Seyè a, ak trezò kay wa a. Apre sa, li koupe tout veso lò Salomon yo, wa peyi Izrayèl la, te fè pou tanp Seyè a, an akò ak pawòl Granmèt la.
24:14 Apre sa, li pran tout lavil Jerizalèm, ak tout dirijan yo, ak tout vanyan sòlda yo nan lame a, dimil, nan kaptivite, ak chak atizan ak atizan. Epi pèsonn pa t rete dèyè, eksepte pòv nan mitan pèp la nan peyi a.
24:15 Epitou, li mennen Jojakin nan lavil Babilòn, ak manman wa a, ak madanm wa a, ak enuk li yo. Apre sa, li mennen jij peyi a nan prizon, soti Jerizalèm rive Babilòn,
24:16 ak tout gason ki djanm yo, sèt mil, ak atizan yo ak atizan yo, mil: tout moun ki te vanyan gason e ki anfòm pou lagè. Apre sa, wa Babilòn lan mennen yo ale kòm prizonye, nan Babilòn.
24:17 Li nonmen Matanya, tonton li, nan plas li. Apre sa, li mete non Sedesyas sou li.
24:18 Sedesyas te gen vennyen ane nan lavi lè li te kòmanse wa. Li gouvènen lavil Jerizalèm pandan onzan. Manman l te rele Hamutal, pitit fi Jeremi, soti Libna.
24:19 Li fè sa ki mal devan Seyè a, dapre tou sa Jojakim te fè.
24:20 Paske, Seyè a te fache kont Jerizalèm ak kont Jida, jiskaske li jete yo lwen figi l. Se konsa Sedesyas kite wa Babilòn lan.

2 Wa yo 25

25:1 Lè sa a, li te rive sa, nan nevyèm ane rèy li, nan dizyèm mwa a, sou dizyèm jou mwa a, Nèbikadneza, wa Babilòn lan, li menm ak tout lame li a, te rive kont Jerizalèm. Epi yo antoure l, epi yo bati gwo fò toutotou li.
25:2 Epi yo te fèmen vil la epi yo te sènen l, Jiska onzyèm lanne rèy wa Sedesyas,
25:3 sou nevyèm jou mwa a. Epi yon grangou te genyen nan vil la; ni pa t' gen pen pou moun nan peyi a.
25:4 Epi yo te kraze vil la. Nan mitan lannwit, tout sòlda yo kouri met deyò nan pòtay ki nan mitan miray ranpa a nan jaden wa a.. ¶ Moun Babilòn yo t'ap sènen lavil la toupatou. Se konsa Sedesyas kouri met deyò sou wout ki mennen nan plenn dezè a.
25:5 Lame moun Kalde yo pran kouri dèyè wa a, Yo pran l' nan plenn Jeriko yo. Epi tout vanyan sòlda ki te avè l yo te gaye, epi yo abandone l.
25:6 Se poutèt sa, li te arete l, Yo mennen wa a bò kote wa Babilòn lan lavil Ribla. Epi li t ap pale avè l nan jijman an.
25:7 Apre sa, li touye pitit Sedesyas yo devan l', epi li fouye je l ', Li mare l' ak chenn, Li mennen l' lavil Babilòn.
25:8 Nan senkyèm mwa a, sou setyèm jou mwa a, Se menm diznevyèm ane wa Babilòn lan, Nebuzaradan, chèf lame a, yon sèvitè wa Babilòn lan, ale Jerizalèm.
25:9 Epi li mete dife nan Tanp Seyè a, ak kay wa a. Ak kay Jerizalèm yo, ak tout gwo kay, li boule ak dife.
25:10 Ak tout lame moun Kalde yo, ki te ak chèf lame a, demoli miray lavil Jerizalèm toutotou.
25:11 Apre sa, Nebouzaradan, lidè militè a, mennen rès pèp la ale, ki te rete nan vil la, ak sove yo, ki te kouri al jwenn wa Babilòn lan, ak rès pèp la.
25:12 Men, li kite kèk jaden rezen ak kiltivatè nan pòv nan peyi a.
25:13 Koulye a, poto an kwiv ki te nan tanp Seyè a, ak baz yo, ak lanmè an kwiv, ki te nan tanp Seyè a, moun Babilòn yo kraze. Apre sa, yo pran tout kwiv yo lavil Babilòn.
25:14 Epitou, yo pran marmite an kwiv yo, ak pèl yo, ak fouchèt yo, ak tas yo, ak ti mòtye yo, ak tout bagay an kwiv yo t'ap sèvi yo.
25:15 Epi chèf lame a menm pran recho yo ak bòl yo, tou sa ki te an lò pou lò a, ak tou sa ki an ajan pou ajan an,
25:16 epi tou de poto yo, yon sèl lanmè a, ak baz Salomon te fè pou tanp Seyè a. Kwiv tout bagay sa yo te depase mezi.
25:17 Yon poto te gen dizwit pye wotè. Tèt la an kwiv sou li te gen twa pye wotè. Rezo a ak grenad ki te sou tèt poto a te tout an kwiv. Epi dezyèm poto a te gen yon dekorasyon menm jan an.
25:18 Epitou, Chèf lame a pran Seraja, chèf prèt la, ak Sofonya, dezyèm prèt la, ak twa gad pòtay,
25:19 ak soti nan vil la, yon sèl eunuk, ki te reskonsab mesye lagè yo, ak senk nan moun ki te kanpe devan wa a, moun li jwenn nan vil la, ak Sopher, chèf lame a ki te antrene jèn sòlda yo nan mitan pèp la nan peyi a, ak swasant moun nan pèp la, ki moun ki te jwenn nan vil la.
25:20 Pran yo, Nebuzaradan, lidè militè a, Li mennen yo bò kote wa Babilòn lan lavil Ribla.
25:21 Wa Babilòn lan bat yo, li touye yo lavil Ribla, nan peyi Amat la. Yo pran Jida nan peyi l' la.
25:22 Men, sou pèp ki te rete nan peyi Jida a, ki moun Nèbikadneza, wa Babilòn lan, te pèmèt, li mete Gedalya kòm chèf, pitit gason Akikam, pitit gason Chafan an.
25:23 Lè tout chèf lame yo tande sa, yo ak mesye ki te avè yo, espesyalman, wa Babilòn lan te mete Gedalya, Yo ale Mispa kote Gedalya: Izmayèl, pitit Netanya a, ak Jokanan, pitit Kareya a, ak Seraja, pitit gason Tanoumèt la, Netofatit la, ak Jazanya, pitit gason yon moun Makat, yo ak konpayon yo.
25:24 Gedalya fè sèman ba yo ansanm ak lòt moun ki te avè yo, di: “Nou pa bezwen pè sèvi moun Kalde yo. Rete nan peyi a, epi sèvi wa Babilòn lan, e sa pral byen pou nou."
25:25 Men, li te rive sa, nan setyèm mwa a, Izmayèl, pitit Netanya a, pitit gason Elichama a, nan desandan wayal yo, ak dis gason avè l', li ale, li frape Gedalya, ki lè sa a te mouri, ansanm ak jwif yo ak moun Kalde yo ki te avè l' lavil Mispa.
25:26 Ak tout pèp la, soti nan piti rive nan gwo, ak chèf lame yo, leve, ale nan peyi Lejip, yo te pè moun Kalde yo.
25:27 Se vre wi, li te rive sa, nan trannsetan depi lè Jojakin te deplase, wa peyi Jida a, nan douzyèm mwa a, sou vennsètyèm jou mwa a, Sa ki mal Merodach, wa Babilòn lan, nan ane a lè li te kòmanse wa, Li leve tèt Jojakin, wa peyi Jida a, soti nan prizon.
25:28 Epi li te pale byen avè l. Li mete fotèy li pi wo pase fotèy wa ki te avè l' lavil Babilòn.
25:29 Epi li chanje rad li te mete nan prizon an. Epi li te toujou manje pen devan li, pandan tout jou lavi li.
25:30 Epitou, li ba li yon alokasyon san rete, wa a te ba li tou, pou chak jou, pandan tout jou lavi li.

Copyright 2010 – 2023 2pwason.co