Lekti
Lèt Sen Jak la 4: 1-10
4:1 | Ki kote lagè ak diskisyon nan mitan nou soti?? Èske se pa soti nan sa a: soti nan pwòp dezi ou, ki batay nan manm ou yo? |
4:2 | Ou anvi, epi ou pa genyen. Ou jalouzi epi ou touye, epi ou pa kapab jwenn. Ou diskite epi ou goumen, epi ou pa genyen, paske ou pa mande. |
4:3 | Ou mande epi ou pa resevwa, paske ou mande mal, pou ou ka sèvi ak li nan pwòp dezi ou. |
4:4 | You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? Se poutèt sa, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God. |
4:5 | Or do you think that Scripture says in vain: “The spirit which lives within you desires unto envy?” |
4:6 | But he gives a greater grace. Therefore he says: “God resists the arrogant, but he gives grace to the humble.” |
4:7 | Se poutèt sa, be subject to God. But resist the devil, and he will flee from you. |
4:8 | Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners! And purify your hearts, you duplicitous souls! |
4:9 | Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow. |
4:10 | Be humbled in the sight of the Lord, and he will exalt you. |
Levanjil
Levanjil Sen an dapre Mak 9: 30-37
9:30 | Apre sa, li te anseye disip li yo, li di yo, “Paske Pitit lòm nan pral lage nan men lèzòm, epi yo pral touye l, epi yo te touye, sou twazyèm jou a, l'ap leve soti vivan ankò." |
9:31 | Men, yo pa t konprann pawòl la. Epi yo te pè poze l kesyon. |
9:32 | Apre sa, yo ale Kapènawòm. Epi lè yo te nan kay la, li poze yo kesyon, "Kisa ou te diskite sou wout la??” |
9:33 | Men, yo te silans. Pou tout bon, sou wout la, yo te diskite youn nan yo pou konnen kilès nan yo te pi gwo. |
9:34 | Epi chita, li rele douz yo, li di yo, "Si yon moun vle vin premye, li pral dènye nan tout ak minis nan tout." |
9:35 | Epi pran yon timoun, li mete l 'nan mitan yo. Epi lè li fin anbrase l, li di yo: |
9:36 | “Nenpòt moun ki resevwa yon timoun konsa nan non mwen, resevwa mwen. E nenpòt moun ki resevwa m ', pa resevwa mwen, men moun ki voye m '." |
9:37 | Jan reponn li, li di:, "Mèt la, nou te wè yon moun ki t ap chase demon nan non w; li pa swiv nou, Se konsa, nou te entèdi l '." |