Ch 8 Tanda

Tanda 8

8:1 Di hari hari itu, lagi, ketika ada kerumunan besar, dan mereka tidak memiliki apa-apa untuk makan, memanggil bersama-sama murid-muridnya, Ia berkata kepada mereka:
8:2 “Saya memiliki belas kasihan untuk orang banyak, karena, melihat, mereka telah bertahan dengan saya sekarang selama tiga hari, dan mereka tidak memiliki apa-apa untuk makan.
8:3 Dan jika saya harus mengirim mereka pergi berpuasa ke rumah mereka, mereka mungkin pingsan di jalan.”Bagi sebagian dari mereka datang dari jauh.
8:4 Dan murid-murid-Nya menjawab, “Dari mana ada orang yang dapat memperoleh cukup roti untuk mereka di padang gurun?"
8:5 Dan dia menanyai mereka, “Berapa roti yang Anda miliki?"Dan mereka berkata, “Tujuh.”
8:6 Dan ia memerintahkan orang untuk duduk untuk makan di tanah. Dan mengambil tujuh roti, mengucap syukur, ia memecahkan dan memberikannya kepada murid-muridnya untuk tempat sebelum mereka. Dan mereka ditempatkan ini sebelum kerumunan.
8:7 Dan mereka memiliki beberapa ikan kecil. Dan dia memberkati mereka, dan ia memerintahkan mereka untuk ditempatkan sebelum mereka.
8:8 Dan mereka makan sampai kenyang. Dan mereka mengambil apa yang telah sisa dari fragmen: tujuh bakul.
8:9 Dan mereka yang makan sekitar empat ribu. Dan dia membubarkan mereka.
8:10 Dan segera naik ke perahu dengan murid-murid-Nya, ia pergi ke bagian Dalmanuta.
8:11 Dan orang-orang Farisi pergi keluar dan mulai bersaing dengan dia, mencari dari dia suatu tanda dari sorga, menguji dia.
8:12 Dan mendesah sangat dalam roh, dia berkata: “Mengapa generasi ini mencari tanda? Amin, Saya katakan kepada Anda, jika hanya tanda akan diberikan kepada generasi ini!"
8:13 Dan mengirim mereka pergi, dia naik ke perahu lagi, dan ia pergi melintasi laut.
8:14 And they forgot to take bread. And they did not have any with them in the boat, except one loaf.
8:15 Dan dia memerintahkan mereka, mengatakan: “Consider and beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.”
8:16 And they discussed this with one another, mengatakan, “For we have no bread.”
8:17 Dan Yesus, mengetahui hal ini, berkata kepada mereka: “Why do you consider that it is because you have no bread? Do you not yet know or understand? Do you still have blindness in your heart?
8:18 Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? Do you not remember,
8:19 when I broke the five loves among the five thousand, how many baskets full of fragments you took up?"Mereka mengatakan kepadanya, “Twelve.”
8:20 “And when the seven loaves were among the four thousand, how many baskets of fragments did you take up?” And they said to him, “Tujuh.”
8:21 Dan dia berkata kepada mereka, “How is it that you do not yet understand?"
8:22 And they went to Bethsaida. And they brought a blind man to him. And they petitioned him, so that he would touch him.
8:23 And taking the blind man by the hand, he led him beyond the village. And putting spit on his eyes, laying his hands on him, he asked him if he could see anything.
8:24 And looking up, dia berkata, “I see men but they are like walking trees.”
8:25 Next he placed his hands again over his eyes, and he began to see. And he was restored, so that he could see everything clearly.
8:26 And he sent him to his house, mengatakan, “Go into your own house, and if you enter into the town, tell no one.”
8:27 Dan Yesus berangkat dengan murid-murid-Nya ke kota-kota Kaisarea Filipi. Dan di jalan, ia mempertanyakan murid-Nya, mengatakan kepada mereka, "Siapa yang orang mengatakan bahwa saya?"
8:28 Dan mereka menjawab dengan mengatakan: "Yohanes Pembaptis, Elia, masih orang lain mungkin salah satu nabi. "
8:29 Lalu Ia berkata kepada mereka, "Namun yang benar-benar, Menurut kamu, siapakah Aku ini?"Peter menjawab dengan mengatakan kepadanya, "Engkau adalah Mesias."
8:30 Dan dia memperingatkan mereka, tidak memberitahu siapa pun tentang dia.
8:31 Dan ia mulai mengajar mereka bahwa Anak Manusia harus menanggung banyak penderitaan, dan ditolak oleh tua-tua, dan oleh imam, dan ahli-ahli Taurat, dan dibunuh, dan bangkit sesudah tiga hari lagi.
8:32 Dan ia berbicara kata terbuka. Dan Peter, membawanya ke samping, mulai mengoreksinya.
8:33 Dan berpaling dan melihat murid-muridnya, ia menegur Petrus, mengatakan, "Enyahlah, Setan, untuk Anda tidak memilih hal-hal yang Allah, tetapi hal-hal yang laki-laki. "
8:34 Dan memanggil bersama kerumunan dengan murid-muridnya, Ia berkata kepada mereka, "Jika ada yang memilih untuk mengikuti saya, ia harus menyangkal dirinya, dan memikul salibnya, dan ikuti saya.
8:35 Karena siapa akan memilih untuk menyelamatkan hidupnya, akan kehilangan. Tetapi siapa akan kehilangan hidupnya, karena Aku dan karena Injil, akan menyimpannya.
8:36 Untuk bagaimana cara mendapatkan keuntungan manusia, jika dia mendapatkan seluruh dunia, and yet causes harm to his soul?
8:37 Atau, what will a man give in exchange for his soul?
8:38 For whoever has been ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation, the Son of man also will be ashamed of him, when he will arrive in the glory of his Father, with the holy Angels.”
8:39 Dan dia berkata kepada mereka, "Amin Aku berkata kepadamu, that there are some among those standing here who shall not taste death until they see the kingdom of God arriving in power.”