Ch 7 Matiu

Matiu 7

7:1 “Do not judge, ka unu wee ghara ikpe unu ikpe.
7:2 For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you.
7:3 And how can you see the splinter in your brother’s eye, and not see the board in your own eye?
7:4 Ma ọ bụ olee otú ị pụrụ isi sị nwanna gị, ‘Let me take the splinter from your eye,'mgbe, le, a board is in your own eye?
7:5 Onye ihu abụọ, first remove the board from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the splinter from your brother’s eye.
7:6 Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, Ọzọkwa, turning, they may tear you apart.
7:7 Jụọ, na ọ ga-nyere gị. Na-achọ, na ị ga-ahụ. Akụ aka, na ọ ga-emeghere unu.
7:8 N'ihi na onye ọ bụla na-ajụ, na-enweta; and whoever seeks, na-achọta; and to anyone who knocks, it will be opened.
7:9 Or what man is there among you, onye, if his son were to ask him for bread, would offer him a stone;
7:10 or if he were to ask him for a fish, would offer him a snake?
7:11 Ya mere, ọ bụrụ na ị, though you are evil, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father, bụ onye nọ n'eluigwe, give good things to those who ask him?
7:12 Ya mere, all things whatsoever that you wish that men would do to you, do so also to them. For this is the law and the prophets.
7:13 Enter through the narrow gate. For wide is the gate, and broad is the way, which leads to perdition, and many there are who enter through it.
7:14 How narrow is the gate, and how straight is the way, which leads to life, and few there are who find it!
7:15 Kpachara Anya Maka nke ndị amụma ụgha, ndi nābiakute unu n'ihe-oyiyi aturu, ma n'ime ha bu agu nāpunara aturu.
7:16 Ị ga-amarakwa ha site ná mkpụrụ ha. Nwere ike mkpụrụ vaịn-achịkọta si ogwu, ma ọ bụ mkpụrụ fig uke?
7:17 Ya mere,, osisi ọma ọ bụla na-amị mkpụrụ ọma, na ihe ọjọọ osisi na-amị ajọ mkpụrụ.
7:18 A osisi ọma apụghị ịmị ọjọ mkpụrụ, na ihe ọjọ osisi bụghị ike ịmị mkpụrụ ọma.
7:19 Osisi ọ bụla nke na-adịghị emepụta mkpụrụ ọma ga-egbutu tụba n'ọkụ.
7:20 Ya mere, site ná mkpụrụ ha ị ga-ama ha.
7:21 Ọ bụghị ihe niile ndị na-asị m, 'Onyenwe anyị, Jehova,'Ga-aba n'alaeze nke eluigwe. Ma onye ọ bụla-eme uche Nna m nke, bụ onye nọ n'eluigwe, otu ga-aba n'alaeze nke eluigwe.
7:22 Ọtụtụ mmadụ ga-asị m n'ụbọchị ahụ, 'Onyenwe anyị, Jehova, na anyị ebughị amụma n'aha gị, na-achụpụ ndị mmụọ ọjọọ n'aha gị, na rụọkwa ọtụtụ ọrụ dị na aha gị?'
7:23 Ma mgbe ahụ ka m ga-igosipụta na ha: 'M mgbe mara ị. Si n'arum, unu ndị ọrụ ajọ omume. '
7:24 Ya mere, onye ọ bula nānu okwu ndị a nke m na-eme ha ga-tụnyere nwoke maara ihe, onye wuru ụlọ ya n'elu oké nkume.
7:25 Na mmiri ozuzo rịdata, na idei mmiri bilie, na ifufe adaha, na bugara n'elu-na-ulo, ma, ọ bụghị ada, n'ihi na ọ e tọrọ ntọala n'elu oké nkume.
7:26 Na onye ọ bụla onye na-anụ okwu ndị a nke m na-adịghị eme ha ga-adị ka a nwoke nzuzu, onye wuru ụlọ ya n'elu ájá.
7:27 Na mmiri ozuzo rịdata, na idei mmiri bilie, na ifufe adaha, na bugara n'elu-na-ulo, na o mere ọdịda, na oké bụ ya ịla n'iyi. "
7:28 Ma ọ mere, Mgbe Jizọs dechara ihe ndị a, that the crowds were astonished at his doctrine.
7:29 For he was teaching them as one who has authority, and not like their scribes and Pharisees.