Ch 10 Marchio

Marchio 10

10:1 E che sale, è andato da lì nella zona della Giudea oltre il Giordano. E ancora, la folla si sono riuniti davanti a lui. E proprio come era solito fare, ancora una volta insegnava loro.
10:2 E si avvicina, i farisei lo interrogarono, lo prova: "E 'lecito ad un uomo di licenziare la moglie?"
10:3 Ma in risposta, Egli disse loro:, «Che cosa fece Mosè si istruisce?"
10:4 E hanno detto, "Mosè ha dato il permesso di scrivere un atto di ripudio e di licenziarla."
10:5 Ma Gesù ha risposto dicendo: "E 'stato a causa della durezza del vostro cuore egli scrisse che quel precetto per voi.
10:6 Ma all'inizio della creazione, Dio li creò maschio e femmina.
10:7 A causa di ciò, l'uomo lascerà dietro il suo padre e sua madre, ed egli unirà a sua moglie.
10:8 E questi due saranno uno in carne. E così, sono ora, non due, ma una sola carne.
10:9 Dunque, ciò che Dio ha unito, uomo non lo separi ".
10:10 E ancora, in casa, i suoi discepoli lo interrogarono circa la stessa cosa.
10:11 Ed egli disse loro:: "Chi respinge la moglie, e ne sposa un'altra, commette adulterio contro di lei.
10:12 E se una moglie respinge il marito, ed è sposato con un'altra, commette adulterio ".
10:13 E gli portarono i bambini, in modo che egli potesse toccarli. Ma i discepoli ammoniti coloro che li ha portati.
10:14 Ma quando Gesù vide questo, ha preso offesa, e disse loro:: "Lasciare i piccoli vengano a me, e non li vieta. Per di come questi è il regno di Dio.
10:15 In verità vi dico:, chi non accetta il regno di Dio come un bambino, non entrerà in esso ".
10:16 E li abbraccia, e imponendo le mani su di loro, li benedisse.
10:17 E quando era partito sulla strada, un certo uno, correndo su e ginocchio davanti a lui, chiesto a lui, "Buon insegnante, che cosa devo fare, in modo che io possa ottenere la vita eterna?"
10:18 Ma Gesù gli disse:, «Perché mi chiami buono? Nessuno è buono, tranne l'unico Dio.
10:19 Tu conosci i precetti: "Non commettere adulterio. Non uccidere. Non rubare. Non parlare falsa testimonianza. Non ingannare. Onora il padre e la madre ".
10:20 Ma in risposta, gli disse:, "Maestro, tutte queste cose le ho osservate fin dalla mia giovinezza ".
10:21 Allora Gesù, guardandolo, lo amava, e gli disse:: "Una cosa manca a voi. Andare, vendere tutto ciò che hai, e dare ai poveri, e allora avrai un tesoro in cielo. E vieni, Seguimi."
10:22 Ma se ne andò in lutto, essendo stato grandemente rattristata dalla parola. Per aveva molte ricchezze.
10:23 E Gesù, guardando intorno, disse ai suoi discepoli:, «Quanto è difficile per tutti coloro che hanno ricchezze entreranno nel regno di Dio!"
10:24 E i discepoli erano stupiti del suo parole. Ma Gesù, rispondendo di nuovo, disse loro:: "Piccoli figli, quanto è difficile per quelli che confidano in denaro per entrare nel regno di Dio!
10:25 E 'più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che per un ricco entrare nel regno di Dio ".
10:26 E si chiedevano ancora di più, dicendo fra loro, "Chi, poi, può essere salvato?"
10:27 E Gesù, rimirar, disse: "Agli uomini è impossibile; ma non a Dio. Per di Dio tutto è possibile ".
10:28 E Pietro prese a dire a lui, "Ecco, noi abbiamo lasciato ogni cosa e ti abbiamo seguito ".
10:29 In risposta, Gesù ha detto:: "In verità vi dico:, Non c'è nessuno che abbia lasciato dietro casa, o fratelli, o sorelle, o padre, o la madre, o bambini, o terreno, per me e per il Vangelo,
10:30 che non riceverà cento volte tanto, ora, in questo momento: case, e fratelli, e sorelle, e madri, e bambini, e la terra, con persecuzioni, e nella vita eterna secolo futuro.
10:31 Ma molti dei primi saranno ultimi, e gli ultimi saranno i primi. "
10:32 Now they were on the way ascending to Jerusalem. And Jesus went ahead of them, and they were astonished. And those following him were afraid. E ancora, taking aside the twelve, he began to tell them what was about to happen to him.
10:33 “For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles.
10:34 And they will mock him, and spit on him, and scourge him, and put him to death. And on the third day, he will rise again.”
10:35 Giacomo e Giovanni, i figli di Zebedeo, si avvicinava a lui, detto, "Maestro, ci auguriamo che tutto ciò che vi chiederemo, si dovrebbe fare per noi. "
10:36 Ma egli disse loro:, «Che cosa vuoi che io faccia per voi?"
10:37 E hanno detto, "Concede a noi di sedere, uno alla tua destra e uno alla tua sinistra, nella tua gloria. "
10:38 Ma Gesù disse loro:: «Voi non sapete quello che chiedete. Siete in grado di bere dal calice che io bevo, o di essere battezzati nel battesimo in cui io sono di essere battezzato?"
10:39 Ma essi dissero:, "Noi possiamo." Allora Gesù disse loro:: "Davvero, anche voi lo berrete al calice, da cui bevo; e voi sarete battezzati con il battesimo, con cui mi trovo a essere battezzato.
10:40 Ma sedere alla mia destra, o alla mia sinistra, Non sta a me dare a voi, ma è per coloro per i quali è stato preparato ".
10:41 E i dieci, dopo aver sentito questo, cominciò a indignarsi verso Giacomo e Giovanni.
10:42 Ma Gesù, chiamandoli, disse loro:: "Voi sapete che coloro che sembrano essere leader tra i pagani li dominano, e loro dirigenti esercitano autorità su di loro.
10:43 Ma non è di essere in questo modo tra di voi. Anziché, chi sarebbe diventato maggiore sarà vostro servitore;
10:44 e chi sarà il primo tra voi sarete il servo di tutti.
10:45 Così, anche, il Figlio dell'uomo non è venuto in modo che avrebbero servirlo, ma in modo che egli avrebbe ministro e avrebbe dato la sua vita in riscatto per molti ".
10:46 E sono andati a Jericho. E mentre usciva per mettersi da Gerico insieme ai discepoli ea molto numerosa moltitudine, Bartimeo, il figlio di Timeo, un cieco, sedeva accanto alla strada accattonaggio.
10:47 E quando aveva sentito che era Gesù di Nazareth, cominciò a gridare ea dire, "Jesus, Figlio di Davide, abbi pietà di me ".
10:48 E molti lo ammonì di tacere. Ma gridò ancora più, "Figlio di Davide, abbi pietà di me ".
10:49 E Gesù, ancora in piedi, ha incaricato lui di essere chiamato. E chiamarono il cieco, dicendogli: "Essere in pace. Sorgere. Lui ti chiama ".
10:50 E mettere da parte la sua veste, saltò su e andò da lui.
10:51 E in risposta, Gesù gli disse:, "Cosa vuoi, che io faccia per voi?"E il cieco gli rispose:, "Maestro, che io veda. "
10:52 Allora Gesù gli disse:, "Go, la tua fede ti ha fatto tutto ". E subito vide, e lo seguiva lungo la strada.