Paul's Letter to Philemon

フィレモン 1

1:1 ポール, a prisoner of Christ Jesus, そして、ティモシー, 兄弟, to Philemon, our beloved fellow laborer,
1:2 and to Apphia, most beloved sister, and to Archippus, our fellow soldier, and to the church which is in your house.
1:3 あなたに恵みと平和, 神からの私たちの父と主イエス・キリストから.
1:4 私は神に感謝します, always keeping remembrance of you in my prayers,
1:5 (for I am hearing of your charity and faith, which you have in the Lord Jesus and with all the saints)
1:6 so that the participation of your faith may become evident by the recognition of every good work which is in you in Christ Jesus.
1:7 私はあなたの慈善団体に大きな喜びと慰めを発見したために, 聖徒たちの心が、あなたによってリフレッシュされていますので、, 兄.
1:8 このため, 私はあなたが特定の物事に関する命令するキリスト・イエスに十分な自信を持っています,
1:9 しかし、私の代わりにあなたを請います, チャリティーのために, あなたはそんなにポールのようなものですので、: 老人と今もイエス・キリストの囚人.
1:10 お願いです, 私の息子に代わって, 私は私のチェーンで生んしている人, オネシマス.
1:11 過去に, 彼はあなたに役に立ちませんでした, しかし今、彼は私に、あなたの両方に便利です.
1:12 だから私はあなたに戻って彼を送ってきました. そして、あなたは自分の心のように彼を受け取ることができます.
1:13 私自身は、私と一緒に彼を保持したかったです, 彼は私に大臣かもしれないので、, あなたに代わって, 私は福音のチェーン滞在中.
1:14 しかし、私はあなたの助言なしには何もしませんて喜んでいました, ように必要に迫られているかのようにあなたの善行を利用することがありません, だけ喜んで.
1:15 だから、おそらく, その後, 彼は時間のためにあなたを離れ, あなたは永遠に再び彼を受け取ることがありますように,
1:16 もはやしもべとして, だけど, サーバントの代わりに, 最も愛さ兄, 特に私に: しかし、どれだけので、より多くのあなたに, 肉で、主の両方で!
1:17 したがって、, あなたは私の仲間であることを保持している場合, あなたが私と同じように彼を受け取ります.
1:18 しかし、彼はどのような方法であなたを害を与えている場合, または彼があなたの借金である場合, 私にそれを充電.
1:19 私, ポール, 私自身の手でこれを書かれています: 私は返金させて頂きます. そして、私はあなたを伝える必要はありません, あなたは借金でも、自分自身であることを, 私に.
1:20 ので、それは, 兄. 私は主にあなたと喜びがあり! キリストに私の心をリフレッシュ.
1:21 I have written to you, trusting in your obedience, knowing, あまりに, that you will do even more than what I say.
1:22 だけでなく, 一度に, prepare a lodging for me. For I am hoping, through your prayers, to present myself to you.
1:23 Greet Epaphras, my fellow captive in Christ Jesus,
1:24 そして、マーク, アリスタルコス, Demas, and Luke, my helpers.
1:25 わたしたちの主イエス・キリストの恵みが、あなたの精神にしてもよいです. アーメン.