Chの 6 ジョン

ジョン 6

6:1 これらの事の後, イエスはガリラヤの海を渡って旅しました, ティベリアの海はあります.
6:2 そして、大群衆が彼に従いました。, 彼らは彼が虚弱だった人たちに向かって達成された看板を見たために.
6:3 したがって、, イエスは山に行ってきました, そして彼は弟子たちと一緒にそこに座っ.
6:4 今過越, ユダヤ人の饗宴の日, 近くでした.
6:5 など, イエスは目を上げていたし、非常に大群衆が彼に来たことを見ていたとき、, 彼はフィリップに言いました, 「どこから、我々はパンを購入する必要があります, これらは食べることができるように?"
6:6 しかし、彼はこれが彼をテストしました. 彼自身は彼が何をするのかを知っていたため.
6:7 フィリップは彼に答えました, 「それらのそれぞれが少しでもを受信するためのパン二百デナリは十分ではないでしょう。」
6:8 弟子の一つ, アンドリュー, シモン・ペテロの兄弟, 彼に言いました:
6:9 「ある少年はここにあります, 誰が5つの大麦のパンと二匹の魚を持っています. しかし、これらは非常に多くの間でどのようなもの?"
6:10 そして、イエスは言いました, 「男性が食べるために座ってもらいます。」今, 多くの草は、その場所にありました. だから男性, 5000についての数で, 食べに座っ.
6:11 したがって、, イエスはパンを取り, そして、彼は感謝を与えていたとき、, 彼は食べるように座った人々に配布しました; 同様にまた、, 魚から, 彼らが望む限り多く.
6:12 そして、, それらが満たされたとき、, 彼は弟子たちに言いました, 「残された断片を収集, 彼らは失われLEST。」
6:13 だから彼らが集まりました, 彼らは5つの大麦パンの断片と12個のバスケットを満たし, 食べた人たちから残されました.
6:14 したがって、, これらの男性, 彼らはイエスが看板を達成していたことを見ていたとき、, 彼らは言った, 「本当に, これは世界に来ている預言者です。」
6:15 など, 彼は、彼らが来て、彼を奪うと、彼を王にするつもりだったことに気づいたときに, イエスは山に戻って逃げました, 一人一人で.
6:16 そして、, 夕方には到着したとき, his disciples descended to the sea.
6:17 And when they had climbed into a boat, they went across the sea to Capernaum. And darkness had now arrived, and Jesus had not returned to them.
6:18 Then the sea was stirred up by a great wind that was blowing.
6:19 など, when they had rowed about twenty-five or thirty stadia, they saw Jesus walking on the sea, and drawing near to the boat, and they were afraid.
6:20 しかし、彼は彼らに言いました: “It is I. 恐れることはありません。"
6:21 したがって、, they were willing to receive him into the boat. But immediately the boat was at the land to which they were going.
6:22 On the next day, the crowd which was standing across the sea saw that there were no other small boats in that place, except one, and that Jesus had not entered into the boat with his disciples, but that his disciples had departed alone.
6:23 しかし、本当に, other boats came over from Tiberias, next to the place where they had eaten the bread after the Lord gave thanks.
6:24 したがって、, when the crowd had seen that Jesus was not there, nor his disciples, they climbed into the small boats, and they went to Capernaum, seeking Jesus.
6:25 And when they had found him across the sea, 彼らは彼に言いました, 「ラビ, when did you come here?"
6:26 Jesus answered them and said: 「アーメン, アーメン, 私はあなたに言います, you seek me, not because you have seen signs, but because you have eaten from the bread and were satisfied.
6:27 Do not work for food that perishes, but for that which endures to eternal life, which the Son of man will give to you. For God the Father has sealed him.”
6:28 したがって、, 彼らは彼に言いました, "私たちは何をすべき, so that we may labor in the works of God?"
6:29 イエスは彼らに答えて言いました, “This is the work of God, that you believe in him whom he sent.”
6:30 And so they said to him: “Then what sign will you do, so that we may see it and believe in you? What will you work?
6:31 Our fathers ate manna in the desert, それが書かれているだけのように, ‘He gave them bread from heaven to eat.’ ”
6:32 したがって、, イエスは彼らに言われました: 「アーメン, アーメン, 私はあなたに言います, Moses did not give you bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.
6:33 For the bread of God is he who descends from heaven and gives life to the world.”
6:34 And so they said to him, 「主, give us this bread always.”
6:35 そして、イエスは彼らに言われました: 「私は命のパンです. Whoever comes to me shall not hunger, and whoever believes in me shall never thirst.
6:36 しかし、私はあなたに言います, that even though you have seen me, you do not believe.
6:37 父が私に与えているすべては私に来ます. そして、誰が私に来ます, 私は追い出されません.
6:38 私は天から降りについて, 自分の意志をしません, しかし、私を送った彼の意志に.
6:39 しかし、これは私を送った父の意志で: 私は彼が私に与えられたことすべてから何を失うべきではないこと, しかし、私は最後の日にそれらを上げる必要があること.
6:40 それでは, これは私を送った父の意志で: 彼に息子を見て、信じる者は永遠の命を持っている可能性があること, 私は最後の日に彼を発生します。」
6:41 したがって、, ユダヤ人たちは彼についてつぶやきました, 彼は言っていたので、: 「私が住んでパンです, 誰が天から降りて。」
6:42 そして彼らは言いました: 「これはイエスではないです, ヨセフの子, その父と母、私たちが知っています? 次に、どのように彼は言うことができます: 「私は天から降りについて?'"
6:43 それでイエスは答えて彼らに言いました: 「自分の中でつぶやくことを選択しないでください。.
6:44 誰も私に来ることができません, 父ない限り、, 誰が私を送りました, 彼を集めています. そして、私は最後の日に彼を上げます.
6:45 それは預言者で書かれています: 父から聞いて学んだ「そして、彼らはすべて、神によって教えられなければならない。」みんなが私に来ます.
6:46 いない誰もが父を見たこと, 彼以外誰が神からです; これは、父を見たの.
6:47 アーメン, アーメン, 私はあなたに言います, 誰でもわたしを信じることは永遠の命を持っています.
6:48 私は命のパンです.
6:49 あなたの父親は、砂漠でマナを食べました, 彼らは死にました.
6:50 これは天から下るのパンです, そのため、誰がそれから食べるようになる場合, 彼は死んでないかもしれません.
6:51 私が住んでパンです, 誰が天から降りて.
6:52 If anyone eats from this bread, he shall live in eternity. And the bread that I will give is my flesh, for the life of the world.”
6:53 したがって、, the Jews debated among themselves, 格言, "どのようにこの男は食べるように私たちに彼の肉を与えることができます?"
6:54 など, イエスは彼らに言われました: 「アーメン, アーメン, 私はあなたに言います, あなたは人の子の肉を食べ、その血を飲まない限り、, you will not have life in you.
6:55 Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
6:56 For my flesh is true food, and my blood is true drink.
6:57 Whoever eats my flesh and drinks my blood abides in me, 彼のI、.
6:58 Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so also whoever eats me, the same shall live because of me.
6:59 This is the bread that descends from heaven. It is not like the manna that your fathers ate, for they died. Whoever eats this bread shall live forever.”
6:60 He said these things when he was teaching in the synagogue at Capernaum.
6:61 したがって、, many of his disciples, これを聞いた時に, 言いました: “This saying is difficult,」と, “Who is able to listen to it?"
6:62 しかし、イエス, knowing within himself that his disciples were murmuring about this, 彼らに言いました: “Does this offend you?
6:63 Then what if you were to see the Son of man ascending to where he was before?
6:64 It is the Spirit who gives life. The flesh does not offer anything of benefit. The words that I have spoken to you are spirit and life.
6:65 But there are some among you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who were unbelieving and which one would betray him.
6:66 そしてそう彼は言いました, "このために, I said to you that no one is able to come to me, unless it has been given to him by my Father.”
6:67 この後, many of his disciples went back, and they no longer walked with him.
6:68 したがって、, Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?"
6:69 Then Simon Peter answered him: 「主, to whom would we go? You have the words of eternal life.
6:70 And we have believed, and we recognize that you are the Christ, 神の子。」
6:71 イエスは彼らに答え: “Have I not chosen you twelve? And yet one among you is a devil.”
6:72 Now he was speaking about Judas Iscariot, the son of Simon. For this one, even though he was one of the twelve, was about to betray him.