1ქ წერილი ჯონ

1 ჯონ 1

1:1 ის, ვინც თავიდანვე, ვის ჩვენ მოვისმინეთ, ვის ჩვენ ვნახეთ ჩვენი თვალით, საფუძველზე რომელთანაც ჩვენ არ შეხედავდა, და ვის ჩვენი ხელით უნდა შეეხო: ის არის სიცოცხლის სიტყვა.
1:2 და რომ ცხოვრება ცხადი. და ჩვენ ვნახეთ,, და ჩვენ ჩვენების მიცემაზე, და ჩვენ აცხადებს, რომ თქვენ: მარადიული ცხოვრება, ვინ იყო მამა, და ვინ გამოგვეცხადა.
1:3 ის, ვისაც ჩვენ ვნახეთ და მოვისმინეთ,, ჩვენ აცხადებს, რომ თქვენ, ასე რომ თქვენ, ძალიან, შეიძლება ჰქონდეს პროგრამა ჩვენთან, და ისე, რომ ჩვენი პროგრამა შეიძლება მამა და მისი ძის, იესო ქრისტეს.
1:4 და ეს ჩვენ გწერთ, ასე რომ თქვენ შეიძლება rejoice, და ისე, რომ იყოს თქვენი სიხარული სრული.
1:5 და ეს არის განცხადება, რომელიც ჩვენ მოვისმინეთ მისგან, და რომელიც ჩვენ აცხადებს, რომ თქვენ: ღმერთი სინათლეა, და მას არ არსებობს სიბნელე.
1:6 თუ ვამბობთ, რომ ჩვენ გვაქვს სტიპენდია მასთან, და კიდევ ჩვენ ფეხით სიბნელეში, მაშინ ჩვენ ცრუობს და არ სიმართლეს.
1:7 მაგრამ თუ ჩვენ ფეხით ნათელი, ისევე, როგორც ის ასევე არის ნათელი, მაშინ ჩვენ გვაქვს ერთმანეთთან, და იესო ქრისტეს სისხლით, მისი შვილი, გვწმენდს ყოველგვარი ცოდვა.
1:8 თუ ვამბობთ, რომ არა გვაქვს ცოდვა, მაშინ ჩვენ თავს ვიტყუებთ და ჭეშმარიტება არ არის ჩვენში.
1:9 თუ ვაღიარებთ ჩვენს ცოდვებს, მაშინ ის არის ერთგული და მხოლოდ, ისე, მოგვიტევებს ცოდვებს და განგვწმენდს ყოველგვარი უკანონობის.
1:10 თუ ვამბობთ, რომ ჩვენ არ ვცოდავთ, მაშინ ჩვენ მას მატყუარაა, და მისი სიტყვა არ არის ჩვენში.

1 ჯონ 2

2:1 ჩემი პატარა ვაჟი, ეს მე ვწერ, ასე რომ თქვენ შეიძლება არ ცოდვა. მაგრამ თუ ვინმეს შესცოდა, ჩვენ გვყავს ადვოკატი, მამა, იესო ქრისტე, მხოლოდ ერთი,.
2:2 და ის არის ჩვენი ცოდვების მალხინებლად. და არა მხოლოდ ჩვენი ცოდვების, არამედ იმ მთელ მსოფლიოში.
2:3 და ჩვენ შეგვიძლია დარწმუნებული ვიყოთ, რომ ჩვენ არ ცნობილია მას ამ: თუ ვიცავდეთ მის მცნებებს.
2:4 ვინც აცხადებს, რომ მან იცის, მას, და ჯერ კიდევ არ დავიცავთ მის მცნებებს, არის მატყუარა, და სიმართლე არ არის, რომ მას.
2:5 მაგრამ, ვინც დანაპირებს, ნამდვილად მას საქველმოქმედო ღვთის სრულყოფილი. და ამ ჩვენ ვიცით, რომ ჩვენ ვართ მას.
2:6 Whoever declares himself to remain in him, ought to walk just as he himself walked.
2:7 ყველაზე საყვარელი, I am not writing to you a new commandment, but the old commandment, which you had from the beginning. The old commandment is the Word, რომელიც თქვენ მოვისმინე.
2:8 მაშინ ძალიან, I am writing to you a new commandment, which is the Truth in him and in you. For the darkness has passed away, and the true Light is now shining.
2:9 Whoever declares himself to be in the light, and yet hates his brother, is in the darkness even now.
2:10 Whoever loves his brother abides in the light, and there is no cause of offense in him.
2:11 But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.
2:12 მე შენ გწერ, პატარა ვაჟი, იმიტომ, რომ თქვენი ცოდვები, რომ მისი სახელის გულისთვის.
2:13 მე შენ გწერ, მამები, იმიტომ, რომ თქვენ არ ცნობილია მას, ვინც თავიდანვე. მე შენ გწერ, მოზარდები, რადგან თქვენ არ დაძლევა ბოროტი.
2:14 მე შენ გწერ, little children, because you have known the Father. მე შენ გწერ, ახალგაზრდა მამაკაცი, because you are strong, and the Word of God abides in you, and you have overcome the evil one.
2:15 Do not choose to love the world, nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the charity of the Father is not in him.
2:16 For all that is in the world is the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the arrogance of a life which is not of the Father, but is of the world.
2:17 And the world is passing away, with its desire. But whoever does the will of God abides unto eternity.
2:18 პატარა ვაჟი, ეს არის ბოლო საათი. და, როგორც თქვენ მოვისმინე, რომ ანტიქრისტე მოდის, ასე რომ, ახლა მრავალი ანტიქრისტე არ მივიდა. ამით, ჩვენ ვიცით, რომ ეს არის ბოლო საათი.
2:19 განვიდეს ჩვენს შორის, მაგრამ ისინი არ ჩვენგანი. იყიდება, if they had been of us, certainly they would have remained with us. But in this way, it is made manifest that none of them are of us.
2:20 Yet you have the anointing of the Holy One, and you know everything.
2:21 I have not written to you as to ones who are ignorant of the truth, but as to ones who know the truth. For no lie is of the truth.
2:22 ვინ არის მატყუარა, გარდა ის, ვინც უარყოფს, რომ იესო არის ქრისტე,? ეს არის ანტიქრისტეს, რომელიც უარყოფს მამისა და ძის.
2:23 არავინ, ვინც უარყოფს ძეს ასევე აქვს მამა. ვინც აღიარებს, ძე, ასევე აქვს მამა.
2:24 როგორც თქვენ, მოდით რა, თქვენ არ გამიგია თავიდანვე ეგოს. თუ რა მოვისმინეთ დასაწყისში რჩება თქვენ, შემდეგ შენ, ძალიან, უნდა დაიცვან ძე და მამა.
2:25 და ეს დაპირება, რომელიც მან თავად დაჰპირდა us: მარადიული სიცოცხლე.
2:26 მე მოგწერეთ, რომ თქვენ, იმიტომ, რომ, ვინც ხელს seduce თქვენ.
2:27 მაგრამ, როგორც თქვენ, ნება Anointing, რომ თქვენ არ მიიღო მისგან დაიცვან თქვენ. ასე რომ,, თქვენ არ უნდა არავის გასწავლით. მისი Anointing ასწავლის თქვენ ყველაფერი, და ეს არის სიმართლე, და ეს არ არის ტყუილი. და ისევე, როგორც მისი Anointing ასწავლის თქვენ, დაიცვან მას.
2:28 და ახლა, პატარა ვაჟი, დაიცვან მას, ასე რომ, როდესაც მან, როგორც ჩანს, ჩვენ შეიძლება ჰქონდეს რწმენა, და ჩვენ არ შეიძლება confounded მიერ მისთვის სამყაროს.
2:29 თუ იცით, რომ ის მხოლოდ, მაშინ იცოდეთ,, ძალიან, ყველა, ვისაც რა უბრალოდ იბადება მას.

1 ჯონ 3

3:1 ნახეთ, რა სახის სიყვარული მამა მისცა ჩვენთვის, რომ ჩვენ უნდა მოუწოდა, და გახდება, ღვთის ძეები. იმის გამო, რომ ამ, მსოფლიოში არ ვიცი, ჩვენთვის, ეს არ ვიცი მას.
3:2 ყველაზე საყვარელი, ჩვენ ვართ ახლა, ღვთის ძეები. მაგრამ რა უნდა იყოს მაშინ ჯერ არ გამოჩენილა. ჩვენ ვიცით, რომ როდესაც ის ჩანს,, ჩვენ უნდა გავს მას, ამისთვის ჩვენ უნდა დაინახოს, როგორც ის არის,.
3:3 და ყველას, ვინც ფლობს ამ იმედს მას, ინარჩუნებს თავის წმინდა, ისევე, როგორც ის ასევე არის წმინდა.
3:4 ყველას, ვინც შესცოდავს, ასევე ჩაიდენს უკანონობის. ცოდვა არის უკანონობის.
3:5 თქვენ იცით, რომ იგი გამოჩნდა, რომ მან შეიძლება წართმევას ჩვენი ცოდვები. ამისთვის მას არ არსებობს ცოდვა.
3:6 ყველას, ვინც იცავს მას არ ცოდვა. For ვინც ცოდვები აქვს არ მინახავს, და არ არის ცნობილი, მას.
3:7 პატარა ვაჟი, არავის მოტყუება თქვენ. ვინც იმას სამართლიანობის მხოლოდ, მიუხედავად იმისა, რომ იგი ასევე არის მხოლოდ.
3:8 ვინც ჩაიდენს ცოდვა არის ეშმაკი. ეშმაკი ცოდვები დასაწყისში. ამ მიზეზით, ძე ღმერთი გამოეცხადა, ისე, რომ მან შეიძლება აღმოსაფხვრელად სამუშაოები ეშმაკი.
3:9 ყველა, ვინც არ შობილი არ ჩაიდინოს ცოდვა. პირმშოს of ღმერთი იცავს მათ, და მას არ შეუძლია, რომ ცოდვა, იმიტომ, რომ იგი დაიბადა ღმერთი.
3:10 ამგვარად, ღვთის ძეები არიან გამოეცხადოს, და ასევე ვაჟები devil. ყველას, ვინც არ არის მხოლოდ, არ არის ღმერთი, ასევე, ვინც არ უყვარს თავისი ძმა,.
3:11 რადგან ეს არის განცხადება, რომ მოვისმინეთ დასაწყისში: რომ თქვენ უნდა გვიყვარდეს ერთმანეთი.
3:12 ნუ, როგორც კაენს, ვინ იყო ბოროტი ერთი, და ვინც მოკლა მისი ძმა. და რატომ მოკვლას? იმის გამო, რომ მისი საქმეები ბოროტი, მაგრამ მისი ძმის სამუშაოები მხოლოდ.
3:13 თუ ქვეყნიერებას სძულხართ, ძმები, არ გაგიკვირდეთ.
3:14 ჩვენ ვიცით, რომ არ გავიდა გარდაცვალების სიცოცხლის. ჩვენ გვიყვარს, როგორც ძმები. ვინც არ მიყვარს, იცავს სიკვდილის.
3:15 ყველას, ვისაც თავისი ძმა სძულს, მკვლელია. და თქვენ იცით, რომ არც ერთ მკვლელში მარადიული სიცოცხლე აქვს ურყევი განმავლობაში მას.
3:16 ჩვენ ვიცით, რომ ღვთის სიყვარული ამ გზით: იმიტომ, რომ მან თავისი ცხოვრება ჩვენთვის. ასე რომ,, ჩვენ უნდა დადონ ჩვენი სიცოცხლე ჩვენი ძმები.
3:17 ვინც ფლობს საქონლის ამ სამყაროს, და ხედავს მისი ძმა უნდა იყოს საჭიროება, და ჯერ იხურება მისი მას გული,: როგორღა სიყვარულის ღმერთი დაიცვან მას?
3:18 ჩემი პატარა ვაჟი, მოდით, არ მიყვარს მხოლოდ სიტყვებით, მაგრამ სამუშაოები და სიმართლე.
3:19 ამგვარად, ჩვენ ვიცით, რომ ჩვენ ვართ ჭეშმარიტების, და ჩვენ ვაქებთ ჩვენს გულებში მის დანახვაზე.
3:20 ამისთვის კი, თუ ჩვენი გული გვამადლის, ღმერთი მეტია ჩვენი გულის, და მან იცის ყველაფერი.
3:21 ყველაზე საყვარელი, თუ ჩვენი გული არ გაგვირისხდება, შეგვიძლია დარწმუნებული ვიყოთ, ღვთის მიმართ;
3:22 და რაც ჩვენ უნდა მოითხოვოს მისგან, ჩვენ უნდა მიიღოს მისგან. ჩვენ დავიცავთ მის მცნებებს, და ვაკეთებთ იმას, რაც მოსაწონია მის თვალში.
3:23 და ეს არის მისი მცნება: რომ ჩვენ უნდა მჯერა, რომ მისი ძის, იესო ქრისტე, და გვიყვარდეს ერთმანეთი, როგორც მან გვიბრძანა.
3:24 და ვინც იცავს მის მცნებებს დაიცვან მას, და ის მათ. ჩვენ ვიცით, რომ იგი იცავს ჩვენში ამ: სული, რომელსაც იგი მისცა ჩვენთვის.

1 ჯონ 4

4:1 ყველაზე საყვარელი, do not be willing to believe every spirit, but test the spirits to see if they are of God. For many false prophets have gone out into the world.
4:2 The Spirit of God may be known in this way. Every spirit who confesses that Jesus Christ has arrived in the flesh is of God;
4:3 and every spirit who contradicts Jesus is not of God. And this one is the Antichrist, the one that you have heard is coming, and even now he is in the world.
4:4 პატარა ვაჟი, you are of God, and so you have overcome him. For he who is in you is greater than he who is in the world.
4:5 They are of the world. ამიტომ, they speak about the world, and the world listens to them.
4:6 We are of God. Whoever knows God, listens to us. Whoever is not of God, does not listen to us. ამგვარად, we know the Spirit of truth from the spirit of error.
4:7 ყველაზე საყვარელი, მოდით, გვიყვარდეს ერთმანეთი. სიყვარულის ღმერთი. და ყველას, ვინც უყვარს იბადება ღვთის და იცის ღმერთი.
4:8 ვინც არ მიყვარს, არ ვიცი, ღმერთი. რამეთუ ღმერთი სიყვარულია.
4:9 ღვთის სიყვარული იყო აშკარა ჩვენთვის ამ გზით: რომ ღმერთმა თავისი მხოლოდშობილი ძე სოფლად, ასე რომ, ჩვენ შეიძლება ვიცოხლოთ.
4:10 ამ არის სიყვარული: არა, თითქოს ჩვენ გვიყვარს ღმერთი, მაგრამ, რომ პირველად მან შეგვიყვარა, და ამიტომ მან თავისი ძე, როგორც ჩვენი ცოდვების მალხინებლად.
4:11 ყველაზე საყვარელი, if God has so loved us, we also ought to love one another.
4:12 No one has ever seen God. But if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
4:13 ამგვარად, we know that we abide in him, and he in us: because he has given to us from his Spirit.
4:14 და ჩვენ ვნახეთ,, და ჩვენ ჩვენების მიცემაზე, that the Father has sent his Son to be the Savior of the world.
4:15 Whoever has confessed that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
4:16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love. And he who abides in love, abides in God, and God in him.
4:17 ამგვარად, the love of God is perfected with us, so that we may have confidence on the day of judgment. For as he is, so also are we, in this world.
4:18 Fear is not in love. იმის ნაცვლად,, perfect love casts out fear, for fear pertains to punishment. And whoever fears is not perfected in love.
4:19 ამიტომ, გვიყვარდეს ღმერთი, ღვთის პირველმა შეგვიყვარა.
4:20 თუ ვინმე ამბობს, რომ უყვარს ღმერთი, მაგრამ სძულს თავისი ძმა,, მაშინ ის არის მატყუარა. ის, ვინც არ უყვარს თავისი ძმა,, რომელთანაც იგი ჯერ ხედავდა, რა გზით შეიძლება ის მიყვარს ღმერთი, რომელთანაც იგი არ ნახოთ?
4:21 და ეს მცნება, რომ ჩვენ გვაქვს ღვთისგან, რომ ის, ვინც უყვარს ღმერთი უყვარს თავისი ძმა,.

1 ჯონ 5

5:1 ყველას, ვისაც სწამს, რომ იესო არის ქრისტე,, დაიბადა ღმერთი. და ყველას, ვისაც ღმერთი უყვარს, რომელიც უზრუნველყოფს, რომ ჩასახვის, ასევე უყვარს მას, ვინც უკვე შობილი.
5:2 ამგვარად, ჩვენ ვიცით, რომ მიყვარს იმ შობილი: როდესაც ჩვენ გვიყვარს ღმერთი და მის მცნებებს.
5:3 ეს არის სიყვარულის ღმერთი: რომ ჩვენ შევინარჩუნოთ მისი მცნება. და მისი მცნება არ არის მძიმე.
5:4 ყველა რომ დაიბადა ღვთის გადალახავს მსოფლიოში. და ეს არის გამარჯვება, რომ გადალახავს მსოფლიოში: ჩვენი რწმენა.
5:5 ვინ არის ის, რომ გადალახავს მსოფლიოში? მხოლოდ ის, ვინც მიიჩნევს, რომ იესო არის ქრისტე, ძე ღმრთისა!
5:6 ეს არის ერთ-ერთი, ვინც მოვიდა წყალი და სისხლი: იესო ქრისტე. არა მხოლოდ წყალი, მაგრამ წყალი და სისხლი. და სული არის ის, ვინც მოწმობს, რომ ქრისტე არის ჭეშმარიტება.
5:7 ამისთვის არსებობს სამი ჩვენებას აძლევს ზეცაში: მამა, სიტყვა, და სულიწმინდის. და ეს სამი ერთია.
5:8 არსებობს სამი ჩვენებას აძლევს დედამიწაზე: სული, და წყალი, და სისხლი. და ეს სამი ერთია.
5:9 თუ ჩვენ ვიღებთ ჩვენება მამაკაცების, მაშინ ჩვენება ღმერთი მეტია. ეს არის ჩვენებას ღმერთი, რაც უფრო მეტი: რომ წამა მისი ძის შესახებ.
5:10 ვისაც სწამს ძე ღმრთისა, ფლობს ჩვენება ღვთის ფარგლებში თავად. ვინც არ სჯერა ძე, ხდის მას მატყუარა, იმიტომ, რომ მას არ სჯერა ჩვენებას, რომელიც ღმერთმა მოწმობს მისი ძის შესახებ.
5:11 და ეს არის ჩვენება, რომელიც ღმერთმა მოგვცა: მარადიული სიცოცხლე. და ეს სიცოცხლე მის ძე.
5:12 ვინც ძე, აქვს Life. ვისაც არა აქვს ძე, ამჯამად არ აქვს Life.
5:13 ვწერ ამ თქვენ, ასე რომ თქვენ იცით, რომ თქვენ გაქვთ საუკუნო სიცოცხლე: თქვენ, ვისაც სჯერა სახელი ღვთის ძე.
5:14 და ეს არის ნდობა, რომელიც ჩვენ გვაქვს ღვთის მიმართ: რომ არ აქვს მნიშვნელობა, რაც ჩვენ უნდა მოითხოვოს, შესაბამისად მისი ნების, ის გვისმენს.
5:15 ჩვენ ვიცით, რომ ის გვისმენს, არ აქვს მნიშვნელობა რა მოვითხოვთ; ჩვენ ვიცით, რომ ჩვენ შეუძლია მიიღოს რამ, რომ ჩვენ ვითხოვთ მას.
5:16 ყველას, ვინც აცნობიერებს, რომ მისი ძმა შესცოდა, ერთად ცოდვა, რომ არა არს სასიკუდინე, დაე ლოცულობენ, და ცხოვრება უნდა მიენიჭოს მას, ვინც შესცოდა არა არს სასიკუდინე. არსებობს ცოდვა, რომელიც სიკვდილში. მე არ ვამბობ, რომ ვინმეს უნდა ვთხოვო სახელით, რომ ცოდვა.
5:17 ყველა რომ უკანონობის საიდუმლო არის ცოდვა. მაგრამ არსებობს ცოდვა უთხრა სიკვდილი.
5:18 ჩვენ ვიცით, რომ ყველას, ვინც დაიბადა ღმერთი არ ცოდვა. იმის ნაცვლად,, ხელახალი ღმერთი ინარჩუნებს მას, და ბოროტი ვერ შეეხოთ მას.
5:19 ჩვენ ვიცით, რომ ჩვენ ღვთის, და რომ მთელი მსოფლიო დაარსდა ბოროტება.
5:20 ჩვენ ვიცით, რომ ძე ღმრთისა ჩამოვიდა, და რომ მან მოგვცა გაგება, ასე რომ ჩვენ შეიძლება ჭეშმარიტი ღმერთი, და ისე, რომ ჩვენ შეიძლება დარჩეს მისი ჭეშმარიტი ძე. ეს არის ჭეშმარიტი ღმერთი, და ეს არის მარადიული ცხოვრება.
5:21 პატარა ვაჟი, დაიცავთ თავს ცრუ თაყვანისმცემლობის. ამინ.