1:1 |
The Elder to the Elect Lady, and those born of her, whom I love in the truth: and not I alone, but also all those who have known the truth, |
1:2 |
because the truth which dwells in us shall be with us for eternity. |
1:3 |
May grace, წყალობა, and peace be with you from God the Father, and from Christ Jesus, the Son of the Father, in truth and in love. |
1:4 |
ძალიან გამიხარდა, რადგან აღმოვაჩინე, რომ ზოგიერთი თქვენი ვაჟი ჭეშმარიტებაში დადიოდა, ისევე როგორც მივიღეთ მცნება მამისაგან. |
1:5 |
ახლა კი გთხოვ, ქალბატონო, არა თითქოს ახალ მცნებას მოგწერო, არამედ ის მცნება, რომელიც თავიდანვე გვქონდა: რომ ჩვენ გვიყვარს ერთმანეთი. |
1:6 |
და ეს არის სიყვარული: რომ მისი მცნებების მიხედვით ვიაროთ. რადგან ეს არის მცნება, რომელიც თავიდანვე ასე გსმენიათ, და რომელშიც უნდა იაროთ. |
1:7 |
რადგან ბევრი მატყუარა გამოვიდა სამყაროში, ვინც არ აღიარებს, რომ იესო ქრისტე ხორციელად მოვიდა. ასეთი მატყუარა და ანტიქრისტეა. |
1:8 |
ფრთხილად იყავით საკუთარი თავისთვის, რომ არ დაკარგო ის, რაც მიაღწიე, და ასე რომ, სამაგიეროდ, თქვენ შეიძლება მიიღოთ სრული ჯილდო. |
1:9 |
ყველას, ვინც უკან იხევს და არ რჩება ქრისტეს მოძღვრებაში, ღმერთი არ ჰყავს. ვინც რჩება დოქტრინაში, ასეთს ჰყავს მამაც და ძეც. |
1:10 |
If anyone comes to you, and does not bring this doctrine, do not be willing to receive him into the house, and do not speak a greeting to him. |
1:11 |
For whoever speaks a greeting to him, is speaking with his evil works. |
1:12 |
I have much more to write to you, but I am not willing to do so through paper and ink. For I hope that I may be with you in the future, and that I may speak face to face, რათა შენი სიხარული სავსე იყოს. |
1:13 |
The sons of your Elect Sister greet you. |