ჩ 17 იოანე

იოანე 17

17:1 Jesus said these things, და მერე, lifting up his eyes toward heaven, მან თქვა: „მამა, the hour has arrived: glorify your Son, so that your Son may glorify you,
17:2 just as you have given authority over all flesh to him, so that he may give eternal life to all those whom you have given to him.
17:3 And this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
17:4 I have glorified you on earth. I have completed the work that you gave me to accomplish.
17:5 And now Father, glorify me within yourself, with the glory that I had with you before the world ever was.
17:6 I have manifested your name to the men whom you have given to me from the world. They were yours, and you gave them to me. And they have kept your word.
17:7 Now they realize that all the things that you have given me are from you.
17:8 For I have given them the words that you gave to me. And they have accepted these words, and they have truly understood that I went forth from you, and they have believed that you sent me.
17:9 I pray for them. I do not pray for the world, but for those whom you have given to me. For they are yours.
17:10 And all that is mine is yours, and all that is yours is mine, and I am glorified in this.
17:11 და მიუხედავად იმისა, რომ მე არ ვარ მსოფლიოში, ესენი არიან მსოფლიოში, და შენთან მოვდივარ. უწმიდესო მამაო, შეინახე შენი სახელით, ვინც შენ მომეცი, რათა ისინი ერთნი იყვნენ, თუნდაც ერთნი ვართ.
17:12 სანამ მათთან ვიყავი, შენს სახელზე შევინახე. მე ვიცავ მათ, ვინც შენ მომეცი, და არც ერთი მათგანი არ არის დაკარგული, გარდა დაღუპვის შვილისა, რათა აღსრულდეს წერილი.
17:13 ახლა კი შენთან მოვდივარ. მაგრამ მე ამას ვამბობ მსოფლიოში, რათა მათ ჰქონდეთ ჩემი სიხარულის სისავსე საკუთარ თავში.
17:14 მე მივეცი მათ შენი სიტყვა, და მსოფლიომ შეძულდა ისინი. რადგან ისინი არ არიან ქვეყნიერებიდან, ისევე როგორც მე, ძალიან, არ ვარ სამყაროდან.
17:15 მე არ ვლოცულობ, რომ თქვენ წაიყვანოთ ისინი სამყაროდან, არამედ რომ დაიცავი ისინი ბოროტებისგან.
17:16 ისინი არ არიან ამქვეყნიური, ისევე როგორც მე არ ვარ ამქვეყნიური.
17:17 განწმინდე ისინი ჭეშმარიტებით. შენი სიტყვა სიმართლეა.
17:18 ისევე როგორც შენ გამომიგზავნე სამყაროში, მე ასევე გავგზავნე ისინი სამყაროში.
17:19 და სწორედ მათთვის ვასუფთავებ ჩემს თავს, ისე რომ ისინი, ძალიან, შეიძლება განიწმინდოს ჭეშმარიტებაში.
17:20 But I am not praying for them only, but also for those who through their word shall believe in me.
17:21 So may they all be one. Just as you, მამაო, are in me, and I am in you, so also may they be one in us: so that the world may believe that you have sent me.
17:22 And the glory that you have given to me, I have given to them, რათა ისინი ერთნი იყვნენ, just as we also are one.
17:23 I am in them, and you are in me. So may they be perfected as one. And may the world know that you have sent me and that you have loved them, just as you have also loved me.
17:24 მამაო, I will that where I am, those whom you have given to me may also be with me, so that they may see my glory which you have given to me. For you loved me before the founding of the world.
17:25 Father most just, the world has not known you. But I have known you. And these have known that you sent me.
17:26 And I have made known your name to them, and I will make it known, so that the love in which you have loved me may be in them, and so that I may be in them.”

საავტორო უფლება 2010 – 2023 2fish.co