Genesis 1

1:1 Დასაწყისში, ღმერთმა შექმნა ცა და დედამიწა.
1:2 მაგრამ დედამიწაზე ცარიელი იყო და აუთვისებელი, და darknesses ზე მეტი სახე უფსკრულს; და ასე სული ღვთისა მიიყვანეს მეტი წყლებში.
1:3 და თქვა ღმერთმა, "დაე იყოს ნათელი." და ნათელი გახდა.
1:4 და იხილა ღმერთმა ნათელი, რომ ეს იყო კარგი; და ამიტომ იგი იყოფა შუქი darknesses.
1:5 და უწოდა ნათელი, 'Დღის,"და darknesses, 'Night ". ეს გახდა საღამოს და დილით, ერთ დღეში.
1:6 ღმერთი ასევე განაცხადა,, "დაე იყოს firmament შუაგულში წყლების, და ასეც გაყოფა წყლების წყლებში ".
1:7 და ღმერთმა firmament, და იგი იყოფა წყლები, რომლებიც ქვეშ firmament, ის, რომ ზემოთ firmament. ასე რომ, ის გახდა.
1:8 ღმერთმა უწოდა firmament "Heaven". ეს გახდა საღამოს და დილით, მეორე დღე.
1:9 ნამდვილად თქვა ღმერთმა: "დაე, წყლების, რომლებიც ზეცაში უნდა შეკრიბა ერთ ადგილას; და მოდით მშრალი მიწის გამოჩნდება. "ასე რომ, ის გახდა.
1:10 და უწოდა ღმერთმა ხმელეთს მიწა, 'Დედამიწა,"და უწოდა შეკრება წყლების, "Seas". და იხილა ღმერთმა, რომ კარგი იყო.
1:11 ხოლო მან თქვა:, "მოდით, მიწის გაზაფხულზე მეოთხე მწვანე ნარგავების, როგორც მათ მწარმოებელ სათესლე, და ხილის ტარების ხეები, მწარმოებელ ხილი მათი სახის, რომლის თესლი არის ფარგლებში თავად, მთელ დედამიწაზე. "ასე რომ, ის გახდა.
1:12 და მიწის მოუტანა მეოთხე მწვანე ნარგავების, როგორც მათ მწარმოებელ სათესლე, მათი სახის, და ხეები მწარმოებელ ხილის, თითოეულ მათგანში საკუთარი გზა სათესი, შესაბამისად მისი სახეობების. და იხილა ღმერთმა, რომ კარგი იყო.
1:13 ეს გახდა საღამოს და დილით, მესამე დღეს.
1:14 შემდეგ თქვა ღმერთმა: "დაე იყოს განათების firmament სამოთხეში. და მისცეს მათ ყოფს დღეს ღამით, და მისცეს მათ გახდეს ნიშნები, ორივე სეზონის, და დღე და წლის განმავლობაში.
1:15 დაე, მათ ბრწყინავს firmament სამოთხეში და ანათებს დედამიწაზე ". ასე გახდა.
1:16 და ღმერთმა ორი დიდი lights: დიდი ნათელი, უნდა ჩაიბაროს დღე, და ნაკლები შუქი, ჩაიბაროს ღამით, ერთად ვარსკვლავები.
1:17 და მან მათ firmament სამოთხეში, რათა ნათელი მთელ დედამიწაზე,
1:18 და ჩაიბაროს დღეს, ისევე, როგორც ღამის, და დაყოფის შუქი სიბნელეში. და იხილა ღმერთმა, რომ კარგი იყო.
1:19 ეს გახდა საღამოს და დილით, მეოთხე დღეს.
1:20 და შემდეგ თქვა ღმერთმა, "ნება წყლების წარმოების ცხოველები ცოცხალი სული, და მფრინავი არსებები ზემოთ დედამიწის, ქვეშ firmament სამოთხეში ".
1:21 და შექმნა ღმერთმა დიდი ზღვის არსებები, და ყველაფერი ერთად ცოცხალი სული და უნარი გადაადგილება რომ წყლებში წარმოებული, მათი სახეობების, და ყველა საფრენი არსებების, მათი სახის. და იხილა ღმერთმა, რომ კარგი იყო.
1:22 და აკურთხა ისინი, განაცხადა,: "გაზრდა და გამრავლების, და შეავსოთ ზღვის წყლებს. და ნება ფრინველი უნდა გამრავლდეს ზემოთ მიწაზე ".
1:23 ეს გახდა საღამოს და დილით, მეხუთე დღეს.
1:24 ღმერთი ასევე განაცხადა,, "მოდით, მიწის პროდუქტის ცოცხალი სულები მათი სახის: მსხვილფეხა რქოსანი პირუტყვი, და ცხოველები, და მხეცებს დედამიწის, მათი სახეობაა. "ასე რომ, ის გახდა.
1:25 ღმერთმა მხეცები დედამიწის მათი სახეობების, და პირუტყვი, და ყოველ ცხოველთა მიწის, მისი სახის. და იხილა ღმერთმა, რომ კარგი იყო.
1:26 ხოლო მან თქვა:: "მოდით, რათა ადამიანი ჩვენს ხატად და მსგავსებად. და დაე ჩაიბაროს თევზი და ზღვის, და ფრინველები ჰაერში, და მხეცებს, და მთელ დედამიწაზე, და ყველა ცხოველი, რომელიც დედამიწაზე მოძრაობს ".
1:27 და ღმერთმა შექმნა ადამიანი თავის გამოსახულება; იმიჯი ღმერთი მან შექმნა იგი; მამრობითი და მდედრობითი, შექმნა მათ.
1:28 და აკურთხა ისინი ღმერთმა, და მან განაცხადა,, "გაზრდა და გამრავლების, აავსეთ დედამიწა, და დაეუფლეთ მას, და აქვს სამფლობელოს მეტი თევზი, ზღვის, და ფრინველები ჰაერში, და ყველა მცხოვრები რაც მოძრაობს დედამიწაზე ".
1:29 და თქვა ღმერთმა: "აჰა, მივეცი თქვენ ყოველ სათესლე ტარების მცენარეთა დედამიწაზე, და ყველა ხე რომ აქვს თავად უნარი sow საკუთარი სახის, უნდა იყოს საკვები თქვენთვის,
1:30 და ყველა ცხოველები მიწის, და ყველა საფრენი რამ საჰაერო, და ყველაფერი, რაც მოძრაობს დედამიწაზე და რომელშიც არ არის ცოცხალი სული, ისე, რომ ისინი შეიძლება ჰქონდეს ამ თემაზე, რომელიც უნდა მიეტანა. "ასე რომ, ის გახდა.
1:31 და ღმერთი დაინახა ყველაფერი, რაც მან გააკეთა. და ისინი ძალიან კარგი. ეს გახდა საღამოს და დილით, მეექვსე დღეს.

Genesis 2

2:1 ასე რომ ცა და დედამიწა დასრულდა, ყველა მათი სამკაული.
2:2 და მეშვიდე დღეს, ღმერთმა შეასრულა თავისი მუშაობა, რომელიც მან გააკეთა. და მეშვიდე დღეს დაისვენა ყველა თავისი ნამუშევრები, რომელიც მან დაასრულა.
2:3 და აკურთხა მეშვიდე დღე და წმიდა ეს. მასში, მან შეწყვიტა ყველა მისი ნაწარმოები: მუშაობა, რომლის დროსაც ღმერთმა შექმნა ის, რაც უნდა გააკეთოს.
2:4 ეს თაობები ცაში და დედამიწაზე, როდესაც ისინი შეიქმნა, იმ დღეს, როდესაც უფალი ღმერთი ცაში და დედამიწაზე,
2:5 და ყოველ სანერგე სფეროში, ადრე, რომ აღდგეს მიწის, და ყოველ ველური მცენარის, ადრე, რომ გაიზარდოს. უფალი ღმერთი ვერ მოუტანა წვიმა დედამიწაზე, და არ არსებობს ადამიანი, მუშაობა მიწის.
2:6 მაგრამ შადრევანი ავიდა დედამიწაზე, სარწყავი მთელი მიწის.
2:7 და მაშინ უფალი ღმერთმა ადამიანი თიხის დედამიწაზე, და მან შთაბერა მის სახეზე სიცოცხლის სუნთქვა, და კაცი გახდა ცოცხალი სული.
2:8 ახლა უფალი ღმერთმა დარგეს Paradise სარგებლობის დასაწყისში. Მასში, მან, ვისაც მან შექმნა.
2:9 და ნიადაგის უფალი ღმერთი წარმოებული ყოველი ხე, რომელიც იყო ლამაზი აჰა და სასიამოვნო ჭამა. და მაშინაც კი, სიცოცხლის ხე იყო შუაგულში of Paradise, და ხე ცოდნა სიკეთისა და ბოროტების.
2:10 და მდინარე გამოვიდა ადგილის დაკმაყოფილებას, რათა მორწყვა Paradise, რომელიც იყოფა იქ შევიდა ოთხი ხელმძღვანელები.
2:11 სახელწოდება ერთი არის Phison; ის არის, რომ, რომელიც გადის მთელი მიწა Hevilath, სადაც ოქროს დაიბადა;
2:12 და მიწის ოქრო არის საუკეთესო. იმ ადგილას გამოჩენას bdellium და ონიქსიც.
2:13 და სახელი მეორე მდინარისა არის Gehon; ის არის, რომ, რომელიც გადის მთელი მიწა ეთიოპია.
2:14 ჭეშმარიტად, სახელი მესამე მდინარე ტიგროსის; ეს მიღწევების საპირისპირო ასურელები. მაგრამ მეოთხე მდინარე, ეს არის ევფრატი.
2:15 ამდენად, უფალი ღმერთი მოუტანა კაცი, და ამით მას სამოთხის სიამოვნება, ისე, რომ დაესწრებიან და შემონახული მის მიერ.
2:16 ხოლო მან უთხრა მას,, განაცხადა,: "ყოველი ხიდან Paradise, შეჭამ.
2:17 მაგრამ ხე ცოდნა სიკეთისა და ბოროტების, არ ჭამოთ. იყიდება, რასაც დღეს თქვენ ჭამო, თქვენ მოკვდება სიკვდილი. "
2:18 უფალი ღმერთი ასევე განაცხადა,: "ეს არ არის კარგი კაცის იყოს მარტო. მოდით დამხმარე მისთვის მსგავსი თავს. "
2:19 ამიტომ, უფალი ღმერთი, რომელმაც ჩამოაყალიბა იმ მიწაზე ყველა ცხოველები დედამიწაზე და ყველა საფრენი არსებების საჰაერო, მოუტანა მათ ადამ, იმისათვის, რომ ნახოთ, რას დაარქმევდა მათ. სხვადსხვა ადამი მოვუწოდებთ ნებისმიერი ცოცხალი არსება, რომ იქნება მისი სახელი.
2:20 და ადამმა თითოეული საცხოვრებელი რამ მათი სახელები: ყველა საფრენი არსებების საჰაერო, და გარეულ ცხოველებს მიწის. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, ადამ, იქ არ იყო ნაპოვნი დამხმარე მსგავსი თავად.
2:21 ასე რომ, უფალი ღმერთმა ღრმა ძილი ადამს. ხოლო როდესაც მას ეძინა, მან აიღო ერთი ნეკნი, და მან დაასრულა ხორცი ეს.
2:22 და უფალი ღმერთი აშენებულ ნეკნი, რომელიც მან აიღო ადამისგან, შევიდა ქალი. და მან გამოიწვია მისი ადამ.
2:23 და ადამ განაცხადა: "ახლა ეს არის ძვალი ჩემი ძვლები, და ხორცი ჩემი ხორცთაგანი. ეს ერთი მოიწვევა ქალი, იმიტომ, რომ იგი გადაიყვანეს კაცი. "
2:24 ამ მიზეზით, კაცი უნდა დატოვოს უკან მისი მამა და დედა, და მან უნდა cling მისი მეუღლე; და ორი უნდა იყოს, როგორც ერთი ხორცი.
2:25 ახლა ისინი ორივე შიშველი: Adam, რა თქმა უნდა,, და მისი მეუღლე. და ისინი არ მრცხვენია.

Genesis 3

3:1 თუმცა, გველი იყო უფრო crafty ვიდრე რომელიმე არსებები დედამიწაზე, რომ უფალი ღმერთი გააკეთა. ხოლო მან უთხრა ქალს, "რატომ ღმერთმა თქვენ, რომ თქვენ არ უნდა ჭამა ყველა ხიდან Paradise?"
3:2 ქალმა უპასუხა: "იმ ხის ნაყოფი, რომლებიც სამოთხეში, ჩვენ ვჭამთ.
3:3 მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, ხილის ხე, რომელიც არის შუა Paradise, ღმერთმა მიგვითითა, რომ ჩვენ არ უნდა ჭამა, და რომ ჩვენ არ უნდა შეეხოთ მას, ნუუკუე ჩვენ დავიხოცებით ".
3:4 მაშინ გველმა უთხრა ქალს: "არავითარ შემთხვევაში თქვენ იღუპება გარდაცვალების.
3:5 იცის ღმერთმა, რომ, რასაც დღეს თქვენ ჭამო, თქვენი თვალები გაიხსნება; და თქვენ, როგორც ღმერთებს, სიკეთისა და ბოროტების ".
3:6 ასე რომ, ქალი დაინახა, რომ ხე იყო კარგი ჭამა, და ლამაზი თვალები, და ლაღი განიხილოს. და მან თავისი ნაყოფი, და შეჭამა. და მან მისცა, რომ მისი ქმარი, ვინც შეჭამა.
3:7 და თვალში ორივე გაიხსნა. და როდესაც გაიგეს, თავად უნდა იყოს შიშველი, შეუერთდა ერთად ლეღვის ფოთლები და გააკეთა მოპირკეთება თავს.
3:8 და ესმა ხმა უფალი ღმერთი სეირნობის სამოთხის საღამოს ნიავი,, ადამი და ცოლი მისი დაიმალნენ სახე უფალი ღმერთი შუაგულში ხეები of Paradise.
3:9 და უფალი ღმერთი მოუწოდა ადამი და უთხრა მას:: "სად ხარ?"
3:10 ხოლო მან თქვა:, "მე მოვისმინე თქვენი ხმა Paradise, და შემეშინდა, რადგან შიშველი ვიყავი,, და დავიმალე ".
3:11 მან განაცხადა, რომ მას, "მაშინ, რომელმაც უთხრა, რომ თქვენ შიშველი, თუ არ შეჭამეს ხე, რომელიც მე დავავალე, რომ თქვენ არ უნდა ჭამა?"
3:12 და ადამ განაცხადა, "ქალი, ვის მისცა ჩემთვის, როგორც კომპანიონი, მისცა ჩემთვის საწყისი ხე, და ვჭამე. "
3:13 და უთხრა უფალმა ღმერთმა ქალი, "რატომ არ კეთდება ეს?"ხოლო მან უპასუხა, "გველმა მაცდუნა, და ვჭამე. "
3:14 და უთხრა უფალმა ღმერთმა გველს: "იმის გამო, რომ თქვენ გააკეთეთ ეს, თქვენ აგინა შორის ყველა ცოცხალი რამ, კი მხეცებს დედამიწაზე. შენს ძუძუს უნდა თქვენ გამგზავრება, და ადგილზე უნდა ჭამთ, ყველა დღე თქვენს ცხოვრებაში.
3:15 მე დააყენებს მტრობა შორის თქვენ და ქალი, შორის თქვენი პირმშოს და მისი შთამომავლობა. იგი შემუსრავს თქვენი უფროსი, და თქვენ ჩასაფრებია მისი heel. "
3:16 ქალს,, მან ასევე განაცხადა,: "გავამრავლებ შენს ლეიბორისტები და თქვენი კონცეფცია. ტკივილი უნდა თქვენ გააჩინონ ვაჟები, და თქვენ უნდა იყოს თქვენი მეუღლის ძალა, და მას უნდა ჰქონდეს სამფლობელოს თქვენ. "
3:17 მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, ადამ, მან განაცხადა,: "იმის გამო, რომ თქვენ არ მოისმინა ხმა შენი ცოლი, და შეჭამეს ხე, რომელიც მე დაავალა, რომ თქვენ არ უნდა ჭამა, დაწყევლილი მიწის, რომ თქვენ მუშაობა. მძიმე უნდა შეჭამ, ყველა დღე თქვენს ცხოვრებაში.
3:18 ეკალი და ძეძვი უნდა ეს აწარმოოს, და შეჭამ მცენარეთა დედამიწის.
3:19 მიერ პიროფლიანი აგრეთვე თქვენ ჭამა პური, სანამ არ დაბრუნდება დედამიწაზე, რომელიც თქვენ გადაიყვანეს. მტვერი ხარ, და უთხრა მტვერი თქვენ უნდა დაბრუნდნენ. "
3:20 და ადამ უწოდა სახელი მისი მეუღლე, ევა,"იმიტომ, რომ ის იყო დედა ყველა ცოცხალი.
3:21 უფალი ღმერთი ასევე გააკეთა ადამი და ცოლი მისი ტანსაცმელი ტყავი, და იგი ჩაცმული მათ.
3:22 ხოლო მან თქვა:: "აჰა, Adam გახდა, როგორც ერთი ჩვენგანი, სიკეთისა და ბოროტების. ამიტომ, ახლა, ალბათ, ის შეიძლება ხელი გაიწოდა და ასევე მიიღოს სიცოცხლის ხე, და ჭამა, და ცხოვრობენ მარადისობა. "
3:23 ასე რომ, უფალი ღმერთი მას დაშორებით სამოთხის სიამოვნება, რათა მუშაობა დედამიწას რომელშიც იგი მიიყვანეს.
3:24 და განასხა Adam. და თვალწინ Paradise სიამოვნება, დადგა Cherubim ერთად ცეცხლოვანი ხმალი, გარდამტეხი ერთად, დაცვა, გზა სიცოცხლის ხე.

Genesis 4

4:1 ჭეშმარიტად, ადამ იცოდა ცოლი მისი ევა, რომელიც ჩაფიქრებული და შეეძინა Cain, განაცხადა,, "მე მიღებული კაცი მეშვეობით ღმერთი".
4:2 ისევ და ისევ შეეძინა მისი ძმა აბელი. მაგრამ Abel მოძღვარი იყო ცხვარი, და კაენი იყო ფერმერი.
4:3 შემდეგ მოხდა, შემდეგ მრავალი დღის განმავლობაში, რომ კაენი შესთავაზა საჩუქრები უფალს, ნაყოფი დედამიწაზე.
4:4 Abel ანალოგიურად შესთავაზა საწყისი პირმშო მისი სამწყსოს, და მათი fat. და უფალი ჩანდა სასარგებლოდ აბელი და მისი საჩუქრები.
4:5 თუმცა, სიმართლე, მას არ უყურებენ სასარგებლოდ კაენი და მისი საჩუქრები. და კაენი იყო სასტიკად გაბრაზებული, და მისი countenance დაეცა.
4:6 და ჰრქუა მას უფალმან:: "რატომ ხარ გაბრაზებული? და რატომ არის თქვენი სახე დაეცა?
4:7 თუ თქვენ კარგად იქცევიან, თქვენ არ მიიღებს? მაგრამ თუ მოიქცევა ცუდად, არ ცოდვა ერთდროულად ყოფნის კარი? ასე რომ, მისი სურვილი იქნება თქვენშია, და თქვენ უნდა დომინირებს მას. "
4:8 და კაენმა უთხრა მისი ძმა აბელი, "მოდით გარეთ." და როდესაც ისინი სფეროში, Cain აღდგა წინააღმდეგ მისი ძმა აბელი, და მან მოკლა.
4:9 უთხრა უფალმა კაენს, "სად არის შენი ძმა აბელი?"მან უპასუხა: "არ ვიცი. ვარ ჩემი ძმის დარაჯი?"
4:10 და უთხრა მას:: "რა გააკეთე? ხმა შენი ძმის სისხლი იძახის ჩემთვის მიწიდან.
4:11 ახლა, ამიტომ, თქვენ უნდა იგინებოდნენ მიწაზე, რომელიც გაიხსნა მისი პირით და მიღებული სისხლი შენი ძმა თქვენს ხელში.
4:12 როცა მუშაობა, ეს არ გაძლევთ მისი ნაყოფი; მაწანწალა და განდევნილი უნდა თქვენ უნდა მიწაზე ".
4:13 და კაენმა უთხრა უფალს: "ჩემი დანაშაულის გამო ძალიან დიდი იმსახურებს სიკეთე.
4:14 აჰა, თქვენ არ მიცემული ჩემთვის ეს დღე, სანამ სახე დედამიწაზე, და თქვენი სახე დაიმალება; და მე იქნება მაწანწალა და განდევნილი დედამიწაზე. ამიტომ, ვინც აღმოაჩენს მე მომკლავს ".
4:15 და ჰრქუა მას უფალმან:: "არავითარ შემთხვევაში არ იქნება, ასე რომ,; საკმაოდ, ვინც კლავს Cain, დაისჯება შვიდგზის. "და უფალი განთავსებული ბეჭედი კაენი, ასე რომ ვინც ი მას არ მოკლა.
4:16 ასე რომ, Cain, თანამდებობიდან სახე Lord, ცხოვრობდა, როგორც გაქცეული დედამიწაზე, მიმართ აღმოსავლეთ რეგიონში Eden.
4:17 მაშინ შეიცნო კაინმა თავისი ცოლი, და იგი ჩაფიქრებული და შეეძინა ენოქი. და ააშენა ქალაქი, და უწოდა მისი სახელი, რომელსაც სახელი მისი შვილი, ენოქი.
4:18 ამის შემდეგ, ენოქი ჩაფიქრებული IraD, და IraD ჩაფიქრებული Mahujael, და Mahujael ჩაფიქრებული Mathusael, და Mathusael ჩაფიქრებული ლამექი.
4:19 ლამექმა ორი ცოლი მოიყვანა: სახელი ერთი იყო Adah, და სახელი, მეორე Zillah.
4:20 და Adah ჩაფიქრებული Jabel, ვინ იყო მამა, ვინც კარვებში ცხოვრობს და მწყემსები არიან.
4:21 და სახელი მისი ძმა იუბალი; იყო მამა, ვინც მღერიან არფა და ორგანოს.
4:22 Zillah ასევე ჩაფიქრებული Tubalcain, ვინ იყო ჰამერერის და ხელოსანთა ყველა სამუშაო სპილენძისა და რკინის. სინამდვილეში, დის Tubalcain იყო Noema.
4:23 და იცოცხლა ლამექმა განაცხადა, რომ მისი ცოლი Adah და Zillah: "მოისმენენ ჩემს ხმას, ცოლებო ლამექის, ყურადღება მიაქციონ ჩემი გამოსვლა. რამეთუ მე კაცი მოვკალი ჩემს ზიანი, და მოზარდს ჩემს სისხლჩაქცევები.
4:24 Sevenfold შურისძიების გადაეცემათ Cain, მაგრამ ლამექი, სამოცდაჩვიდმეტი ჯერ. "
4:25 Adam ასევე იცოდა მისი მეუღლე ერთხელ, და შეეძინა ვაჟი, და უწოდა მისი სახელი სეითი, განაცხადა,, "ღმერთმა მომცა სხვა შთამომავალი, ადგილი Abel, ვის კაენმა მოკლაო ".
4:26 მაგრამ, Seth ასევე შეეძინა ვაჟი, ვის უწოდა ენოსი. ეს ომი დაიწყო მოიყვანონ სახელი უფლისა.

Genesis 5

5:1 ეს არის წიგნი lineage ადამ. იმ დღეს, რომ ღმერთმა ადამიანი, მან მას ღვთის მსგავსებად.
5:2 მან შექმნა მათ, მამრობითი და მდედრობითი; და აკურთხა ისინი. და მოუწოდა მათი სახელი Adam, იმ დღეს, როცა ისინი შეიქმნა.
5:3 მაშინ იცოცხლა ადამმა ას ოცდაათი წელი. და მაშინ ის ჩაფიქრებული ვაჟი საკუთარი იმიჯი და მსგავსება, და უწოდა მისი სახელი სეითი.
5:4 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Seth, ადამისა რომ გავიდა რვა ასი წლის. და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:5 და ყველა დროის, რომ გავიდა, ხოლო ადამ ცხოვრობდა იყო ცხრაას ოცდაათი წლის, და გარდაიცვალა.
5:6 Seth ანალოგიურად ცხოვრობდა ას ხუთი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული ენოსი.
5:7 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული ენოსი, Seth ცხოვრობდა რვაას შვიდი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:8 და ყველა დღე Seth რომ გავიდა იყო ცხრაას თორმეტი წელი, და გარდაიცვალა.
5:9 სიმართლე, Enos ცხოვრობდა ოთხმოცდაათი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული Cainan.
5:10 მას შემდეგ, რაც მისი დაბადების, ის ცხოვრობდა რვაას თხუთმეტი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:11 და ყველა დღე ენოსი რომ გავიდა იყო ცხრაას ხუთი წლის განმავლობაში, და გარდაიცვალა.
5:12 ანალოგიურად, Cainan ცხოვრობდა სამოცდაათი წლის განმავლობაში, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული მაჰალალეელი.
5:13 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული მაჰალალეელი, Cainan ცხოვრობდა რვაას ორმოცი წელი, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:14 და ყველა დღე Cainan რომ გავიდა იყო ცხრაას ათი წლის განმავლობაში, და გარდაიცვალა.
5:15 და მაჰალალეელი ცხოვრობდა სამოცდახუთი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული Jared.
5:16 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Jared, მაჰალალეელი ცხოვრობდა რვაას ოცდაათი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:17 და ყველა დღე მაჰალალეელი რომ გავიდა იყო რვაას ოთხმოცდათხუთმეტი წელი, და გარდაიცვალა.
5:18 და Jared ცხოვრობდა ას სამოცდაორი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული ენოქი.
5:19 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული ენოქი, Jared ცხოვრობდა რვაასი წელი, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:20 და ყველა დღე Jared რომ გავიდა იყო ცხრაას სამოცდაორი წელი, და გარდაიცვალა.
5:21 ახლა ენოქი ცხოვრობდა სამოცდახუთი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული Methuselah.
5:22 და ენოქი ღმერთთან ერთად დადიოდა. და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Methuselah, ის ცხოვრობდა სამასი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:23 და ყველა დღე ენოქი რომ გავიდა იყო სამას სამოცდახუთი წელი.
5:24 დადიოდა ღმერთთან, შემდეგ კი ჩანს არა, რადგან ღმერთმა წაიყვანა.
5:25 ანალოგიურად, Methuselah ცხოვრობდა ას ოთხმოცდაშვიდი წლის, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული ლამექი.
5:26 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული ლამექი, Methuselah ცხოვრობდა შვიდას ოთხმოცდა ორი წლის განმავლობაში, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:27 და ყველა დღე Methuselah რომ გავიდა იყო ცხრაას სამოცდაცხრა წლის, და გარდაიცვალა.
5:28 მაშინ იცოცხლა ლამექმა ას ოთხმოცდარვა ორი წლის განმავლობაში, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟი.
5:29 და უწოდა სახელი მისი Noah, განაცხადა,, "ეს ერთი ნუგეშია ჩვენთვის სამუშაოები და სირთულეებისა ჩვენს ხელში, იმ მიწაზე, რომელსაც უფალი დაწყევლილი ".
5:30 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Noah, იცოცხლა ლამექმა ხუთასი და ოთხმოცდათხუთმეტი წელი, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
5:31 და ყველა დღე ლამექის რომ გავიდა შვიდასი სამოცდაჩვიდმეტი წლის, და გარდაიცვალა. სიმართლე, მაშინ, როცა ნოე ხუთასი წლისაა, იგი ჩაფიქრებული სემი, Ham, და იაფეთი.

Genesis 6

6:1 და როდესაც მამაკაცის დაიწყო გამრავლდეს დედამიწაზე, და ასულები შეეძინათ მათ,
6:2 ღვთის ძეები, ვხედავთ, რომ ქალიშვილები იყვნენ ლამაზი, აიღო საკუთარ თავს ცოლები ვინც მოეწონებოდათ.
6:3 და თქვა ღმერთმა: "ჩემი სული არ უნდა დარჩეს ამ კაცს სამუდამოდ, იმიტომ, რომ ის არის ხორცი. ასე რომ, მისი დღენი იგი ას ოცი წლის განმავლობაში. "
6:4 ახლა გიგანტი იყო დედამიწაზე იმ დღეებში. მას შემდეგ, რაც ღვთის ძეები წავიდა ასულებთან, და ჩაფიქრებული, ეს გახდა ძლიერი პირობა უძველესი დროიდან, მამაკაცებში ცნობილი.
6:5 მაშინ ღმერთი, ვხედავთ, რომ ბოროტებას მამაკაცი იყო დიდი დედამიწაზე და რომ ყველა ფიქრობდა იყო მათი გულის განზრახვა საფუძველზე ბოროტი ნებისმიერ დროს,
6:6 მოინანია, რომ მან გააკეთა ადამიანი დედამიწაზე. და ეხებიან შინაგანად ერთად მწუხარება გულის,
6:7 მან განაცხადა,, "მე აღმოფხვრა ადამიანის, ვისაც შექმნეს, საწყისი სახე დედამიწაზე, კაცი სხვა ცოცხალ რამ, ცხოველები კი საფრენი რამ საჰაერო. ეს მწუხარებას, რომ მე შევქმენი ისინი ".
6:8 მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, Noah ი მადლი წინაშე უფლისა.
6:9 ეს არის თაობა Noah. ნოე კაცი მართალი, და ჯერ ის დომინირებს შორის მისი თაობის, ამისთვის მან ღმერთთან ერთად დადიოდა.
6:10 და იგი ჩაფიქრებული სამი ვაჟი: სემი, Ham, და იაფეთი.
6:11 კიდევ დედამიწაზე იყო კორუმპირებული, სანამ ღვთის თვალში, და ეს იყო სავსე უკანონობის.
6:12 და როცა ღმერთი დაინახა, რომ დედამიწაზე იყო კორუმპირებული, (მართლაც, ყველა ხორცს, რომ დაზიანებულია თავისი გზა დედამიწაზე)
6:13 მან განაცხადა, რომ Noah: "ბოლოს ყველა ხორციელი ჩამოვიდა ჩემს თვალში. დედამიწა უკვე ივსება უკანონობის საიდუმლო მათი ყოფნა, მე და გაანადგურებს მათ, ერთად დედამიწაზე.
6:14 მოეწყვეთ კიდობანი ეხლა გათლილი ხის. თქვენ უნდა მიიღოს პატარა საცხოვრებელი ადგილები კიდობანი, და თქვენ უნდა ნაცხის მოედანზე შიდა და გარე.
6:15 და ამით უნდა თქვენ მას: ხანგრძლივობა კიდობანი უნდა იყოს სამი წყრთა, მისი სიგანე ორმოცდაათი წყრთა, და მისი სიმაღლე ოცდაათი წყრთა.
6:16 თქვენ უნდა მიიღოს ფანჯრის კიდობანი, და თქვენ უნდა შეავსოთ იგი ერთი წყრთა ზედა. მაშინ თქვენ უნდა დააყენოთ კარი კიდობნისა მის მოპირდაპირე მხარეს. თქვენ უნდა მიიღოს მასში: ქვედა ნაწილი, ზედა ოთახი, და მესამე დონის.
6:17 აჰა, მივიყვან წყლებში დიდი წყალდიდობა დედამიწაზე, ისე, რომ სიკვდილით ყველა ხორციელი, რომელიც არ არის სიცოცხლის სუნთქვა ცის ქვეშ. ყველა რამ, რომ დედამიწაზე უნდა მოხმარებული.
6:18 და მე უნდა შექმნას ჩემს აღთქმას თქვენთან, და თქვენ უნდა შეიყვანოთ კიდობანი, თქვენ და თქვენი შვილები, თქვენი მეუღლე და ცოლები შენი ვაჟების.
6:19 და ყველა ცოცხალი რამ, რომ არის ხორცი, თქვენ უნდა გამოიწვიოს წყვილი კიდობანში, ასე რომ შეიძლება გადარჩეს თქვენ: მამრობითი სქესის და ქალი,
6:20 ფრინველი, მათი სახის, და beasts, მათი სახის, და მათ შორის ყველა ცხოველები დედამიწაზე, მათი სახის; წყვილი თითოეული შევა თქვენთან ერთად, ისე, რომ მათ შეიძლება ცხოვრება.
6:21 ამიტომ, თქვენ უნდა მიიღოს თქვენთან ერთად ყველა საკვები, რომ შეუძლია იყოს შეჭამეს, და თქვენ უნდა შეასრულოს ეს თქვენ. და ეს უნდა იყოს გამოყენებული როგორც საკვები, ზოგიერთი თქვენთვის, და დანარჩენი მათთვის. "
6:22 და ასე გააკეთა ნოემ ყოველივე, როგორც ღმერთმა უბრძანა მას.

Genesis 7

7:1 და ჰრქუა მას უფალმან:: "შეიყვანეთ კიდობანი, თქვენ და თქვენი სახლი. ვიხილე თქვენ უნდა იყოს მხოლოდ ჩემი მხედველობა, ამ თაობის.
7:2 ყველა სუფთა ცხოველები, შვიდი და შვიდი, კაცი და ქალი. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, იმ ცხოველების, რომლებიც უწმინდურ, ორი და ორი, კაცი და ქალი.
7:3 არამედ მფრინველთა, შვიდი და შვიდი, კაცი და ქალი, ისე, რომ შთამომავლობა შეიძლება შენახული საფუძველზე სახე მთელ დედამიწაზე.
7:4 იყიდება, რომ წერტილი, და შვიდი დღის შემდეგ, მე წვიმა დედამიწაზე ორმოცი დღე და ორმოცი ღამე. მე და მოსწმენდს ყოველ ნივთიერება, რომელიც მე მივიღე, ზედაპირზე დედამიწაზე ".
7:5 ამიტომ, Noah ყველაფერს, ისევე როგორც უფალმა უბრძანა მას.
7:6 და ის იყო ექვსასი წლისა, როდესაც წყლებში დიდი წყალდიდობა წყლით დედამიწაზე.
7:7 და ნოე შევიდა კიდობანში, და მისი ვაჟიშვილები, მისი ცოლი, და ცოლები მის ვაჟებს, იმის გამო, რომ წყლებში დიდი წყალდიდობა.
7:8 და ცხოველები ორივე სუფთა და უწმინდურმა, და ფრინველი, და ყველაფერი, რაც მოძრაობს დედამიწაზე,
7:9 ორ-ორი ისინი შემოტანილი კიდობანი ნოეს, მამრობითი და მდედრობითი, ისევე, როგორც უფალმა ნოეს დაავალა.
7:10 ხოლო როდესაც შვიდი დღე გავიდა, წყლებში დიდი წყალდიდობა წყლით დედამიწაზე.
7:11 In მეექვსასე წელს ცხოვრებაში Noah, მეორე თვეში, მეჩვიდმეტე დღეს თვეში, ყველა წყარო დიდი უფსკრულს გაათავისუფლეს, სათავეები სამოთხეში გაიხსნა.
7:12 და წვიმა მოვიდა დედამიწაზე ორმოცი დღე და ორმოცი ღამე.
7:13 იმავე დღეს, ნოე და მისი შვილები, სემი, Ham, და იაფეთი, და მისი მეუღლე და სამი ცოლი მისი ვაჟები მათ, შევიდა კიდობანი.
7:14 ისინი და ყველა ცხოველი მათი გვარისდა მიხედვით, და ყველა პირუტყვი მათი სახის, და ყველაფერი, რაც მოძრაობს დედამიწაზე მათი სახის, და ყოველ საფრენი რამ გვარისაებრ, ყველა ფრინველი და ყველა, რომ შეუძლია ფრენა,
7:15 შევიდა კიდობანი ნოეს, ორ-ორი გარეთ ყველა, რომ ხორცი, რომელიც იყო სიცოცხლის სუნთქვა.
7:16 და ის, რომ შევიდა წავიდა კაცი და ქალი, ყველა, რომ არის ხორცი, როგორც ღმერთმა უბრძანა მას. და მაშინ უფალი დაიხურა მას გარედან.
7:17 და დიდი წყალდიდობა მოხდა ორმოცი დღე დედამიწაზე. წყალი და გაიზარდა, და ისინი გააუქმა კიდობანი მაღლა მიწის.
7:18 ვინაიდან ისინი overflowed დიდად, და ისინი ივსება ყველაფერი ზედაპირზე დედამიწის. და მაშინ კიდობანი ჩატარდა მასშტაბით წყლებში.
7:19 წყალი და გაიმარჯვა მიღმა ღონისძიება მთელს დედამიწაზე. და ყველა მაღალი მთები ქვეშ მთელი სამოთხეში იყო დაფარული.
7:20 წყალი იყო თხუთმეტი წყრთა უფრო მაღალია, ვიდრე მთები დაფარული.
7:21 და ყოველი ხორციელი მოხმარებული რომელიც გადავიდა დედამიწაზე: საფრენი რამ, ცხოველები, მხეცებს, და ყველა მოძრავი რამ, რომ სეირნობისას მიწაზე. და ყველა მამაკაცი,
7:22 და ყველაფერი, რომელშიც არ არის სიცოცხლის სუნთქვა დედამიწაზე, გარდაიცვალა.
7:23 და მას წმენდენ ყველა ნივთიერება, რომელიც იყო დედამიწაზე, კაცი ცხოველი, მცოცავი რამ, ისევე როგორც საფრენი რამ საჰაერო. ისინი ჩამოირეცხა მიწიდან. მაგრამ მხოლოდ ნოე დარჩა, და ვინც მასთან ერთად კიდობანში.
7:24 წყალი და გააჩნდა დედამიწაზე ას ორმოცდაათი დღე.

Genesis 8

8:1 შემდეგ გაიხსენა ღმერთმა ნოე, და ყველა ცოცხალი რამ, და ყველა პირუტყვი, რომელნი იყვნეს მის თანა კიდობანი, და მან ქარის მთელს დედამიწაზე, და წყლები შეიკვეცა.
8:2 და შადრევნები of უფსკრულს და floodgates სამოთხეში დაიხურა. და წვიმა ციდან თავშეკავებული.
8:3 წყალი და აღდგა მათი მოდის და მიდის მიწიდან. და იწყეს შეამცირებს შემდეგ ას ორმოცდაათი დღე.
8:4 კიდობანი ისვენებდა მეშვიდე თვე, on ოცდამეშვიდე დღეს თვეში, მთებზე სომხეთი.
8:5 თუმცა, სიმართლე, წყლების ტოვებდა და მცირდება, სანამ მეათე თვის. იყიდება, მეათე თვეს, პირველ დღეს თვეში, რჩევები მთებში გამოჩნდა.
8:6 ორმოცი დღე გავიდა, Noah, გახსნის window, რომ მან გააკეთა კიდობანი, გამოგზავნა ყორანი,
8:7 რომელიც გამოვიდა და არ დაბრუნდება, სანამ წყლების ხმელი მთელს დედამიწაზე.
8:8 ანალოგიურად, წარავლინნა მტრედი მას, იმისათვის, რომ ნახოთ, თუ წყალმა ახლა შეწყვეტილია საფუძველზე სახე დედამიწაზე.
8:9 მაგრამ, როდესაც ის არ იპოვოს ადგილი, სადაც მისი ფეხით შეიძლება დაისვენოს, იგი დაბრუნდა მასთან ერთად კიდობანში. წყლებს იყო მთელ დედამიწაზე. და იგი გაგრძელდა თავის მხრივ, და დაიჭირეს მისი, და მან თავისი კიდობანში.
8:10 და მაშინ, რომელმაც დაელოდა შემდგომი შვიდი დღე, მან კიდევ ერთხელ გაგზავნა მტრედი კიდობნიდან.
8:11 და მან მივიდა საღამოს, ტარების მისი პირით ზეითუნის ფილიალი მწვანე ფოთლები. Noah მაშინ მიხვდა, რომ წყალმა შეწყვიტა დედამიწაზე.
8:12 და მიუხედავად ამისა,, მან დაელოდა კიდევ შვიდი დღის განმავლობაში. და წარავლინნა მტრედი, რომელიც აღარ დაბრუნდა მას.
8:13 ამიტომ, იმ ექვსას პირველ წელს, პირველ თვეში, პირველ დღეს თვეში, წყლების შეიკვეცა დედამიწაზე. და ნოე, გახსნის საფარი კიდობანი, მშვიდად და დაინახა, რომ ზედაპირზე დედამიწის გახდა მშრალი.
8:14 მეორე თვეში, on ოცდამეშვიდე დღეს თვეში, დედამიწის დამზადებული მშრალი.
8:15 თქვა ღმერთმა ნოეს, განაცხადა,:
8:16 "წადი კიდობნიდან, თქვენ და თქვენი მეუღლე, თქვენი შვილები და ცოლები შენი ვაჟების.
8:17 მოუტანს თქვენთან ერთად ყველა ცოცხალი რამ, რომ თქვენ, ყველა, რომ ხორცი: როგორც ფრინველი, ასევე მხეცებს და ყველა ცხოველები, რომ გადაადგილება დედამიწაზე. და შევიდეს ქუეყანასა: გაზრდის და გამრავლების მასზე ".
8:18 ასე რომ, ნოე და მისი ვაჟები გამოვიდა, და მისი მეუღლე და ცოლები მის ვაჟებს.
8:19 შემდეგ ასევე ყველა ცოცხალი რამ, და პირუტყვი, და ცხოველები, რომ გადაადგილება დედამიწაზე, მათი გვარისდა მიხედვით, გაშორდა კიდობანი.
8:20 აუგო ნოემ სამსხვერპლო უფალს. და, აღების ყოველი პირუტყვი და ფრინველი რომ იყო სუფთა, მან შესთავაზა holocausts სამსხვერპლოზე.
8:21 და უფალი ცუდი ტკბილი სუნი და განაცხადა,: "მე აღარ ლანძღავენ დედამიწაზე, რადგან კაცი. გრძნობებსა და აზრებს კაცს გულში მგრძნობიარეა, რომ ბოროტი მისი ახალგაზრდული. ამიტომ, მე აღარ pierce ყოველი ცოცხალი სული, როგორც მე არ კეთდება.
8:22 ყველა დღე დედამიწის, seedtime და მოსავლის, ცივი და სითბოს, საზაფხულო და ზამთრის, დღე და ღამე, არ შეწყდება ".

Genesis 9

9:1 და აკურთხა ღმერთმა ნოე და მისი ვაჟები. ხოლო მან ჰრქუა მათ:: "Მომატება, და გამრავლების, აავსეთ დედამიწა.
9:2 და მოდით შიშით და ძრწოლით თქვენ უნდა მოუწოდებს ყველა ცხოველების დედამიწაზე, და მოუწოდებს ყველა მფრინველთა, ერთად ყველა, რომ მოძრაობს მთელს დედამიწაზე. ყველა თევზი, ზღვის ცხედრები თქვენს ხელში.
9:3 და ყველაფერი, რაც მოძრაობს და ცხოვრება იქნება საკვებს. ისევე, როგორც საკვები მცენარეების, მე მიწოდება მათ ყველა, რომ თქვენ,
9:4 გარდა იმისა, რომ ხორცი სისხლი არ ჭამოთ.
9:5 იყიდება მე შეისწავლის სისხლის თქვენი სიცოცხლე მხრივ ყოველი მხეცი. ასე, ხელით კაცობრიობის, ხელით თითოეული ადამიანის და მისი ძმა, მე შეისწავლის ცხოვრებაში კაცობრიობის.
9:6 ვინც იქნება დაღვრილი ადამიანის სისხლი, მისი სისხლი უნდა დაიღვაროს. კაცი მართლაც გაკეთდა იმიჯი ღმერთი.
9:7 მაგრამ, როგორც თქვენ: გაზრდის და გამრავლების, და მიდიან დედამიწაზე და შეასრულოს ის. "
9:8 ნოესა და მის ვაჟებს, ღმერთი ასევე განაცხადა, რომ ეს:
9:9 "აჰა, დავდებ ჩემს აღთქმას თქვენთან, და თქვენს შთამომავლობას, თქვენ,
9:10 და ყოველი ცოცხალი სული, რომელიც თქვენთან ერთად: იმდენი ფრინველი, როგორც პირუტყვი და ყველა ცხოველი დედამიწაზე, რომ წავიდნენ კიდობნიდან, და ყველა ველური მხეცები დედამიწის.
9:11 დავდებ ჩემს აღთქმას თქვენთან, და აღარ იქნება ყველა, რომ ხორცი უნდა მოკვდეს მიერ წყლებში დიდი წყალდიდობა, და, ამიერიდან, არ იქნება დიდი წყალდიდობა გაანადგურებს დედამიწას ".
9:12 და თქვა ღმერთმა: "ეს არის ნიშანი, რომ პაქტი, რომ მე უფლებას ვაძლევ, მე და თქვენ, და ყოველი ცოცხალი სული, რომელიც თქვენთან ერთად, დაუსრულებელი თაობის.
9:13 მე განათავსებს ჩემი arc ღრუბლებში, და ეს იქნება ნიშანი პაქტის შორის ჩემსა და დედამიწას.
9:14 და როცა ბუნდოვანი ცაში ღრუბლები, ჩემი arc გამოჩნდება ღრუბლებში.
9:15 და მე გავიხსენებ ჩემს აღთქმას თქვენთან ერთად, და ყოველ ცოცხალ სულს, აცოცხლებს ხორცი. და იქ აღარ იქნება წყლების დიდი წყალდიდობა wipe მოშორებით ყველა რომ ხორცი.
9:16 და რკალის იქნება ღრუბლებში, და მე ვხედავ, რომ ეს, და მე მახსოვს მარადიული შეთანხმება, რომელიც ძალაში შევიდა და ღმერთს შორის ყოველი ცოცხალი სული, რომ არის ხორცი დედამიწაზე ".
9:17 და უთხრა ღმერთმა ნოეს, "ეს იქნება იმის ნიშანი, რომ შეთანხმება, რომ მე არ დამყარდა თავს და ყველა რომ არის ხორცი დედამიწაზე".
9:18 ასე რომ ნოეს ვაჟების, რომელიც გამოვიდა კიდობანი, სემი, Ham, და იაფეთი. ახლა Ham თავად არის ქანაანის მამამ.
9:19 ეს სამი არის ნოეს ვაჟების. და ეს ყველა კაცობრიობის ოჯახში გავრცელდა მთელ დედამიწაზე.
9:20 და ნოე, კარგი ფერმერი, დაიწყო ამუშავებენ მიწის, და ის ვენახი.
9:21 და სასმელი ღვინო, იგი გახდა მთვრალი და შიშველი იყო თავის კარავში.
9:22 იმის გამო, რომ ამ, როდესაც Ham, მამა Canaan, მართლაც უნახავს რიგითი მისი მამა უნდა იყოს შიშველი, მან განაცხადა, რომ მისი ორი ძმა გარეთ.
9:23 და მართლაც, სემი და იაფეთი დააყენოს cloak მათი იარაღის, და, მიიწევს უკან, დაფარული რიგითი მათი მამა. და მათი სახეები იყო გატრიალდა, ისე, რომ მათ ვერ ვხედავ მათი მამის manhood.
9:24 მაშინ ნოე, გამოიწვიეს ღვინის, როდესაც მან შეიტყო, რაც მისი უმცროსი ვაჟი გაუკეთა მას,
9:25 მან განაცხადა,, "დაწყევლილი იყოს ქანაანი, მსახური მოსამსახურეთა იქნება იგი თავის ძმებს ".
9:26 ხოლო მან თქვა:: "კურთხეულ არს უფალი ღმერთი სემი, მიადევნე Canaan მსახურად.
9:27 ღმერთმა enlarge იაფეთი, და შესაძლოა ის კარვებში სემის, და მოდით Canaan მსახურად. "
9:28 ხოლო მას შემდეგ, დიდი წყალდიდობა, ნოეს სამი ას ორმოცდაათი წლის.
9:29 და მთელი მისი სიცოცხლე დასრულდა ცხრაას ორმოცდაათი წლის, და გარდაიცვალა.

Genesis 10

10:1 ეს არის თაობა ნოეს ვაჟების: სემი, Ham, და იაფეთი, და ძეთა რომლებიც დაიბადნენ შემდეგ მათ დიდი წყალდიდობა.
10:2 იაფეთის ძენი: გომერი, და მაგოგი, მადაი, იავანი, თუბალი, მეშექი, და თირამი.
10:3 და მაშინ ძენი: გომერი იყო აშქენაზი, და რიფათი, და თოგარმა.
10:4 ვაჟები იავანი იყო ელიშა, და მიემგზავრება, ქითიმი, და Rodanim.
10:5 კუნძულები წარმართთა დაყოფილი იყო ეს მათი რეგიონებში, თითოეული მისი ენა, და მათი ოჯახის წევრების ერები.
10:6 და ქამის ვაჟები იყვნენ: ქუში, მიცრაიმმა, და ამით, და ქანაანი.
10:7 და ქუშის ვაჟები იყვნენ: სება, ხავილა, და რაამა, და Raamah, და საბთექა. ვაჟები Raamah იყო შება და Dadan.
10:8 და მაშინ ქუში ჩაფიქრებული ნიმროდი; მან დაიწყო ძლიერი დედამიწაზე.
10:9 და ის იყო შეუძლია მონადირე უფლის წინაშე. Აქედან, ანდაზა გამოვიდა: "ისევე, როგორც ნიმროდი, შეუძლია მონადირე უფლის წინაშე ".
10:10 ასე რომ,, დასაწყისში მისი სამეფო Babylon, და Erech, და Accad, და Chalanne, მიწაზე Shinar.
10:11 იმ მიწის, ასურეთში გამოვიდა, და ააშენა ნინევე, და ქალაქის ქუჩებში, და ქალახი,
10:12 და ასევე Resen, შორის ნინევია და ქალახი. ეს არის დიდი ქალაქი.
10:13 და მართლაც, მიცრაიმმა ჩაფიქრებული ლუდიმი, და ყანანიმი, და ლეჰაბიმი, ნაფთუხიმი,
10:14 და Pathrusim, და Casluhim, რომლისგანაც გამოვიდა ფილისტიმელთა და Caphtorim.
10:15 მაშინ Canaan ჩაფიქრებული სიდონი, თავისი პირმშო, ხეთური,
10:16 და იებუსელებს, და ამორეველთა, Girgashite,
10:17 Hivite, და Arkite: Sinite,
10:18 და Arvadian, samarite, და Hamathite. ამის შემდეგ, ხალხთა ქანაანელთა გახდა გავრცელებული.
10:19 და საზღვრები, ქანაანის წავიდა, როგორც ერთ-ერთი მოგზაურობის, საწყისი სიდონის Gerar, მიუხედავად იმისა, რომ ღაზაში, სანამ ერთი შედის სოდომი და გომორა, და ადმას და Zeboiim, მიუხედავად იმისა, რომ დაწვრილებით.
10:20 ესენი არიან ქამის ვაჟები თავიანთ მონათესავე, და ენები, და თაობებს, და მიწები, და ერები.
10:21 ანალოგიურად, საწყისი სემი, მამა ვაჟები Heber, უფროსი ძმა იაფეთი, ვაჟი შეეძინათ.
10:22 სემის ვაჟები იყვნენ: ელამი, აშური, არფაქშადი, და ლუდი, და არამ.
10:23 ვაჟები Aram იყო Uz, და მათი, გეთერი, და Mash.
10:24 მაგრამ ნამდვილად, არფაქსად ჩაფიქრებული შელა, რომლისაგან იშვა Eber.
10:25 და ებერს შეეძინა ორი ვაჟი: სახელი ერთ-ერთი იყო Peleg, რადგან მის დღეებში დედამიწაზე გაიყო, და მისი ძმის სახელი Joktan.
10:26 ეს Joktan ჩაფიქრებული ალმოდადი, შალეფი, და Hazarmaveth, Jerah
10:27 და Hadoram, და Uzal და Diklah,
10:28 და Obal აბიმაელი, საბას
10:29 ოფირი, ხავილა იობაბი. ეს ყველაფერი იყვნენ Joktan.
10:30 და მათი საცხოვრებლად გაგრძელდეს Messa, როგორც ერთ-ერთი sojourns, მიუხედავად იმისა, რომ Sephar, მთის აღმოსავლეთით.
10:31 ეს არის სემის ვაჟები, მათი მონათესავე, და ენები, და რეგიონებში მათი ერების.
10:32 ესენი არიან ნოეს, მათი ხალხები და ერები. ერები გაიყო თანახმად, ამ, დედამიწაზე შემდეგ დიდი წყალდიდობა.

Genesis 11

11:1 ახლა დედამიწაზე იყო, ერთ ენაზე და იმავე სიტყვის.
11:2 და როცა ისინი მიიწევს აღმოსავლეთიდან, მათ აღმოაჩინეს, რომ ჩვეულებრივი მიწაზე Shinar, და იცხოვრებ.
11:3 და ყოველი მათგანი ამბობს, რომ მისი მეზობელი, "მოდი, მოდი, აგური, და bake მათ ცეცხლს. "მათ ჰქონდათ აგურის ნაცვლად ქვები, და მოედანზე ნაცვლად ნაღმტყორცნებიდან.
11:4 ხოლო მათ ჰრქუეს:: "მოდი, მოდი, ქალაქი და კოშკი, ისე, რომ მისი სიმაღლე აღწევს სამოთხეში. და ვქმნეთ ჩვენი სახელით ცნობილი, სანამ ჩვენ იყოფა ყველა ქვეყანაში ".
11:5 უფალმა გამოიტანა ენახა ქალაქი და კოშკი, რომელიც ადამის ძეები აშენებდნენ.
11:6 ხოლო მან თქვა:: "აჰა, ხალხი გაერთიანდა, და ყველას ერთი ენა. მას შემდეგ, რაც მათ დაიწყეს გაკეთება, ისინი არ შეწყვიტოს მათი გეგმები, სანამ არ დაასრულა მუშაობა.
11:7 ამიტომ, მოდის, მოდით წარმოშობის, და იმ ადგილას confound მათი ენა, ასე რომ შეიძლება არ მოისმინოს, თითოეული ხმა მისი მეზობელი ".
11:8 ასე რომ, უფალი გაყოფილი მათ, რომ ადგილი ყველა ქვეყანაში, და დასცხრეს აშენება ქალაქის.
11:9 და ამ მიზეზის გამო, მისი სახელი ეწოდა "Babel,"იმის გამო, რომ ადგილი ენის მთელ დედამიწაზე დაიბნა. და მაშინ, უფალი მიმოფანტული მათ მასშტაბით პირისპირ ყველა რეგიონში.
11:10 ეს არის თაობა სემის. იყო სემი, ასი წლის, როდესაც მან ჩაფიქრებული არფაქსად, ორი წლის შემდეგ, დიდი წყალდიდობა.
11:11 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული არფაქსად, სემმა ხუთასი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:12 შემდეგი, არფაქსად ცხოვრობდა ოცდათხუთმეტი წლის, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული შელა.
11:13 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული შელა, არფაქსად ცხოვრობდა სამას სამი წლის განმავლობაში, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:14 ანალოგიურად, შელა ცხოვრობდა ოცდაათი წლის განმავლობაში, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული Eber.
11:15 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Eber, შელა ცხოვრობდა ოთხას სამი წლის განმავლობაში, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:16 მაშინ Eber ცხოვრობდა ოცდათოთხმეტი წლის, და იგი ჩაფიქრებული Peleg.
11:17 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული Peleg, ებერი ცხოვრობდა ოთხას ოცდაათი წელი, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:18 ანალოგიურად, Peleg ცხოვრობდა ოცდაათი წლის განმავლობაში, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული REU.
11:19 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული REU, Peleg ცხოვრობდა ორას ცხრა წლის განმავლობაში, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:20 მაშინ REU ცხოვრობდა ოცდათორმეტი წლის, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული სერუგი.
11:21 ანალოგიურად, მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული სერუგი, REU ცხოვრობდა ორას შვიდი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:22 სიმართლე, სერუგი ცხოვრობდა ოცდაათი წლის განმავლობაში, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული ნაქორისა.
11:23 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული ნაქორისა, სერუგი ცხოვრობდა ორასი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:24 ასე რომ, ნაქორისა ცხოვრობდა ოცდაცხრა წლის, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული თერახი.
11:25 და მას შემდეგ, რაც ჩაფიქრებული თერახი, ნაქორისა ცხოვრობდა ას ცხრამეტი წლის, და იგი ჩაფიქრებული ვაჟები და ასულები.
11:26 და თერახის ცხოვრობდა სამოცდაათი წელი, და მაშინ იგი ჩაფიქრებული აბრამ, და ნაქორისა, და ჰარანი.
11:27 და ესენი არიან თაობები თერახის. თერახი ჩაფიქრებული აბრამ, ნაქორისა, და ჰარანი. შემდეგი ჰარანი ჩაფიქრებული ლოტი.
11:28 და ჰარანი გარდაიცვალა მანამ, სანამ მისი მამა თერახი, მიწაზე მისი შობის, in ქალდეველთა ურში.
11:29 მაშინ აბრამი და ნაქორისა მიიღო ცოლები. სახელი აბრამის ცოლი იყო სარაი. და სახელი ნაქორისა ცოლი იყო Milcah, ქალიშვილი ჰარანი, მამა Milcah, და მამა Iscah.
11:30 მაგრამ Sarai უშვილო იყო და არ ჰქონდა ბავშვები.
11:31 და ასე წაიყვანა თერახმა მისი შვილი აბრამი, და მისი შვილიშვილი ლოტი, ძე ჰარანი, და მისი ქალიშვილი-in-law Sarai, მეუღლე მისი შვილი აბრამი, შედეგად, მან მათ დაშორებით ქალდეველთა ურში, წასვლას ქანაანის ქვეყანაში. და მათ მიუახლოვდა რამდენადაც ხარანი, და დასახლდა იქ.
11:32 და დღის თერახის რომ გავიდა ორას ხუთი წელი, და გარდაიცვალა ხარანში.

Genesis 12

12:1 უთხრა უფალმა აბრამს: "მოშორდეს შენს მიწაზე, და თქვენი მონათესავე, და მამაშენის სახლი, და მოვედ ქუეყანად, რომ მე გაჩვენებთ.
12:2 და გყვნე თქვენ დიდი ერის, და გაკურთხებ და magnify თქვენი სახელი, და თქვენ უნდა დალოცა.
12:3 მე ვაკურთხებ მათ, ვინც შენ გაკურთხებს, და ლანძღავენ, ვინც ლანძღავენ თქვენ, და თქვენ ყველა ოჯახი დედამიწაზე კურთხეული იქნება ".
12:4 ასე რომ, აბრამი, ისევე როგორც უფალმა უბრძანა,, და ლოტიც გაჰყვა მას. აბრამი იყო სამოცდათხუთმეტი წლისა განეშორა ჰარანი.
12:5 მან თავისი ცოლი სარაი, ლოტი, ძე, მისი ძმა,, და ყველა ნივთიერება, რომელიც მათ მოვიდა ფლობენ, და სიცოცხლე, რომელიც მათ შეძენილი ხარანში, და წარვიდეს, რათა წასვლა ქანაანის ქვეყანაში. და როცა მოვიდნენ ეს,
12:6 აბრამ გაიარა მიწის კი იმ ადგილას, შექემის, რამდენადაც ცნობილი ციცაბო ხეობაში. ახლა იმ დროს, კანანელი იყო მიწის.
12:7 უფალმა გამოეცხადა, და უთხრა მას:, "შენს შთამომავალს, მე მივცემ ამ მიწას ". და აუგო იქ სამსხვერპლო უფალს, რომელიც გამოეცხადა მას.
12:8 და ჩაბარების იქიდან მთის, რომელიც საპირისპირო აღმოსავლეთით Bethel, მან გაშალა იქ კარავი, რომელსაც Bethel დასავლეთით, და Hai აღმოსავლეთით. მან ააშენა სამსხვერპლო უფალს, და უწოდა მისი სახელი.
12:9 აბრამმა გაემგზავრა, მიმდინარეობს და გრძელდება შემდგომი, სამხრით.
12:10 მაგრამ შიმშილობა იმ მიწის. აბრამმა გამოიტანა ეგვიპტეში, გინდათ. იყიდება შიმშილობა სჭარბობდა მიწის.
12:11 და როდესაც ის ახლოსაა შემოსვლა ეგვიპტე, მან განაცხადა, რომ მისი ცოლი სარაი: "მე ვიცი, რომ თქვენ უნდა იყოს ლამაზი ქალი.
12:12 და როდესაც ეგვიპტელები ვხედავ თქვენ, ისინი აცხადებენ, რომ, "ეს არის მისი მეუღლე." ისინი მომკალი, და შეინარჩუნებს თუ არა.
12:13 ამიტომ, გემუდარებით, ვთქვა, რომ თქვენ ჩემს დას, ასე რომ, ეს შეიძლება იყოს ჩემთან ერთად, რადგან თქვენ, და ისე, რომ ჩემი სული ცხოვრობს თქვენს სასარგებლოდ. "
12:14 ასე რომ,, როცა აბრამ ჩავიდა ეგვიპტეში, ეგვიპტელები დაინახა, რომ ქალი იყო უაღრესად ლამაზი.
12:15 მთავრები ინფორმაციით, რომ ფარაონის, და ხოტბას მისი თქმით. და ქალი იყო შეყვანილი ფარაონის სახლს.
12:16 სიმართლე, ისინი მკურნალობას აბრამ კარგად იმიტომ, რომ მისი. და მას ცხვარი და ხარები და მამალი ვირი, და მამაკაცის მოსამსახურეთა, და ქალების მოსამსახურეთა, და ქალი ვირები, და აქლემები.
12:17 მაგრამ უფალი ტანჯა ფარაონი და მისი სახლი დიდი ჭრილობები გამო Sarai, მეუღლე აბრამ.
12:18 და დაიბარა ფარაონმა აბრამი, და უთხრა მას:: "რა არის ეს, რომ თქვენ გააკეთეთ ჩემთვის? რატომ არ მეუბნებოდა, შენი ცოლი იყო?
12:19 რა მიზეზით არ ვამბობთ, მისი უნდა იყოს თქვენი დის, ისე, რომ მე მიიღოს მისი თვალი, როგორც მეუღლე? ამიტომ ახლა, აჰა, შენი mate, მიიღოს მისი და წავიდეთ. "
12:20 ფარაონმა დაავალა მისი მამაკაცების შესახებ აბრამ. და წარიყვანეს იგი მეუღლესთან და ყველა, რომ მას.

Genesis 13

13:1 ამიტომ, აბრამ ავიდა ეგვიპტე, ის და მისი მეუღლე, და ყველა, რომ მას, და ლოთი მასთან ერთად, მიმართ სამხრეთ რეგიონში.
13:2 მაგრამ ის ძალიან მდიდარი მიერ მფლობელობაში ოქროსა და ვერცხლის.
13:3 და ის დაბრუნდა სხვათა შორის, რომ იგი, საწყისი მერიდიანი შევიდა Bethel, ყველა გზა იმ ადგილას, სადაც ადრე მან გაშალა კარავი, შორის Bethel და Hai.
13:4 არსებობს, იმ ადგილას, სადაც საკურთხევლის მან ადრე, მან კიდევ ერთხელ მოუწოდა, რომ უფლის სახელს.
13:5 მაგრამ ლოტი ასევე, ვინ იყო აბრამის, ჰქონდა ცხვრის, და პირუტყვი, და კარვები.
13:6 არც იყო მიწის შეუძლია შეიცავდეს მათ, ასე რომ, შესაძლოა ერთად ცხოვრობენ. მართლაც, თავისი არსით იმდენად დიდი იყო, რომ ისინი ვერ ცხოვრობენ საერთო.
13:7 და მაშინ იქ გაჩნდა შორის კონფლიქტი მწყემსებს აბრამი და ლოტი. ახლა იმ დროს კანანელი და ფერიზეველნი ცხოვრობდა იმ მიწაზე.
13:8 ამიტომ, უთხრა აბრამმა ლოტი: "გკითხე, ნუ იქნება იქ ჩხუბი, მე და თქვენ, და მათ შორის ჩემი მწყემსები და მწყემსები. ჩვენ ძმები ვართ.
13:9 აჰა, მთელი მიწა, სანამ თქვენი თვალით. მოხსნა ჩემგან, გევედრები. თუ წავა მარცხნივ, მე მიიღებს სწორ. თუ თქვენ არჩევანის უფლება, მე გაივლის მარცხნივ ".
13:10 ასე რომ, ლოტი, აღიხილნა თუალნი, ვნახე ყველა რეგიონის გარშემო Jordan, რომელიც საფუძვლიანად სარწყავი, უფლის წინაშე დაამხო სოდომი და გომორა. ეს იყო, როგორც სამოთხის უფლის, და ეს იყო, როგორიცაა ეგვიპტე, ახლოვდება მიმართ Zoar.
13:11 და ბევრი აირჩია თავისთვის რეგიონის გარშემო Jordan, და იგი გამოვიდა გზით აღმოსავლეთით. ისინი დაიყო, ერთ-ერთი ძმა, სხვა.
13:12 აბრამი დამკვიდრდა ქანაანის ქვეყანაში. სიმართლე, ბევრი დარჩა ქალაქებში, რომლებიც გარშემო Jordan, და იგი ცხოვრობდა Sodom.
13:13 მაგრამ სოდომელების ძალიან ბოროტი, და ცოდვილები იყვნენ უფლის წინაშე მიღმა ღონისძიება.
13:14 უთხრა უფალმა აბრამს, მას შემდეგ, რაც ლოტი გაიყო მისგან: "ასწიე თვალები, და მზერა იმ ადგილას, სადაც თქვენ ახლა, ჩრდილოეთით და მერიდიანული, აღმოსავლეთით და დასავლეთით.
13:15 ყველა მიწის, რომ ხედავთ, მე მოგცემთ, და თქვენი შთამომავლობა სამუდამოდ.
13:16 და მე გახდის თქვენს შთამომავლობას, როგორც მიწას. თუ ვინმე შეეძლო მტვერი დედამიწის, იგი შეძლებს ნომერზე თქვენს შთამომავლობას, ასევე.
13:17 აღდეგ და გავლა მიწა თავის სიგრძე, და სიგანის. რამეთუ მე მოგცე, რომ თქვენ. "
13:18 ამიტომ, მოძრავი თავის კარავში, წავიდა აბრამი და დამკვიდრდა მიერ ციცაბო ხეობაში Mamre, რომელიც ხებრონში. მან ააშენა სამსხვერპლო უფალს.

Genesis 14

14:1 ეს მოხდა იმ დროს, რომ Amraphel, მეფე Shinar, და Arioch, პონტოს მეფე, და ქედარლაღომერმა, მეფე ელამელებმა, და Tidal, ხალხთა მეფე,
14:2 წავიდა ომში Bera, სოდომის მეფე, და წინააღმდეგ Birsha, მეფე Gomorrah, და წინააღმდეგ Shinab, მეფე ადმას, და წინააღმდეგ Shemeber, მეფე Zeboiim, და მეფის წინააღმდეგ Bela, რომ არის Zoar.
14:3 ეს ყველაფერი მოვიდა ერთად ხის ხეობაში, რომელიც არის ზღვის მარილი.
14:4 მათ ჰქონდათ მსახურობდა ქედარლაღომერმა თორმეტი წლის განმავლობაში, და მეცამეტე წელს გამოვიდა მისგან.
14:5 ამიტომ, მეთოთხმეტე წელს, ქედარლაღომერმა ჩამოვიდა, და მეფეთა, რომლებიც მასთან ერთად. და სცემდეს რეფაიმები at Ashteroth ორი რქები, და Zuzim მათთან, და Emim at Shaveh-კირიათაიმი.
14:6 და Chorreans მთებში სეირის, მაშინაც კი, ვაკეზე Paran, რომელიც უდაბნოში.
14:7 უბრუნდებოდნენ და მივიდა შადრევანი Mishpat, რომელიც კადეშის. და სცემდეს მთელი რეგიონის ყამალეკის, და ამორეველთა, რომლებიც ცხოვრობდნენ Hazazontamar.
14:8 და სოდომის მეფე, და მეფე Gomorrah, და მეფე ადმას, და მეფე Zeboiim, და მართლაც მეფე ბელა, რომელიც Zoar, გამოვიდა. და ისინი მიმართულია მათი აზრით მათ წინააღმდეგ ტყიან ხეობაში,
14:9 კერძოდ,, წინააღმდეგ ქედარლაღომერმა, მეფე ელამელებმა, და Tidal, ხალხთა მეფე, და Amraphel, მეფე Shinar, და Arioch, პონტოს მეფე: ოთხ მეფეს წინააღმდეგ ხუთი.
14:10 ახლა ტყიან ხეობაში ჰქონდა ბევრი pits ბიტუმი. ასე რომ, სოდომის მეფე და მეფე Gomorrah შემობრუნდა და ისინი დაეცა. და ვინც დარჩა, გაიქცა მთის.
14:11 შეიპყრეს ყველა ნივთიერება Sodomites და Gomorrahites, და ყველა, რომ ეკუთვნოდა საკვები, და წავიდნენ,
14:12 ერთად ორივე ლოტი, ძე აბრამის ძმა, რომელიც ცხოვრობდა Sodom, და მისი ნივთიერება.
14:13 და აჰა, ერთი გაქცეული ინფორმაციით, აბრამ ებრაული, რომელიც ცხოვრობდა ციცაბო ხეობაში Mamre ამორეველთა, ვინ იყო ძმა ეშქოლისა, და ძმა Aner. ამ ჰქონდა ჩამოყალიბებული შეთანხმება აბრამ.
14:14 აბრამი მოვისმინე ეს, კერძოდ,, რომ მისი ძმა ლოტი იქნა მიღებული ტყვე, დანომრილი სამას თვრამეტი თავისი შეიარაღებული პირები და მას დაედევნა ყველა გზა Dan.
14:15 და გამყოფი მისი კომპანია, იგი შევარდა მათზე ღამით. ხოლო მან დაარტყა მათ და ატარებს მათ რამდენადაც Hobah, რომელიც მარცხენა დამასკოში.
14:16 და მოიყვანა უკან ყველა ნივთიერება, ლოტი მისი ძმა, მისი ნივთიერება, ანალოგიურად ქალები და ადამიანი.
14:17 მაშინ სოდომის მეფე გამოვიდა მის შესახვედრად, მას შემდეგ, რაც დაბრუნდა ხოცვა at ქედარლაღომერმა, და მეფეები, რომლებიც მასთან ერთად იყვნენ ხეობაში Shaveh, რომელიც ხეობაში მეფე.
14:18 მაშინ სიმართლე, მელქისედეკის, მეფე Salem, მოუტანა მეოთხე პური და ღვინო, ის იყო მღვდელი ყველაზე მაღალი ღმერთი;
14:19 აკურთხა იგი, და მან განაცხადა,: "კურთხეულია აბრამი მიერ ღმრთისა მაღლისაო, რომელმაც შექმნა ცა და დედამიწა.
14:20 კურთხეულ იყოს უზენაესი ღმერთი, რომლის მეშვეობით დაცვის მტრები არიან თქვენს ხელშია. "ხოლო მან მისცა მას მეათედი ყველაფერი.
14:21 მაშინ სოდომის მეფემ აბრამს, "მომეცი ამ სულის, და მიიღოს დანარჩენი თავს. "
14:22 და მან უპასუხა, რომ მას: "მე მოხსნას ჩემი მხრივ უფალი ღმერთი, ყველაზე მაღალი, მოთხოვნის მფლობელის ზეცაში და დედამიწაზე,
14:23 რომ ერთი თემა ფარგლებში საბანი, კიდევ ერთი shoelace, მე არ მიიღებს არაფერს, რომელიც არის თქვენი, მცირეოდენ თქვენ აცხადებენ,, "მე არ გამდიდრებული აბრამ,'
14:24 გარდა იმისა, რაც ახალგაზრდა მამაკაცი არ შეჭამეს, და აქციების მამაკაცები, რომლებიც მოვიდნენ ჩემთან: წინაპართა, ეშქოლისა, და Mamre. ეს მიიღებს მათი წილის შესაბამისად. "

Genesis 15

15:1 ასე რომ,, ეს ყველაფერი რომელმაც ოპერაციები, სიტყვა გამოეცხადა აბრამ ხედვა, განაცხადა,: "ნუ გეშინია,, აბრამ, მე ვარ თქვენი მფარველი, და თქვენი ჯილდო არის უაღრესად დიდი. "
15:2 და უთხრა აბრამმა: "უფალი ღმერთი, რას მისცეს me? წავალ ბავშვების გარეშე. და ძე steward ჩემი სახლი არის ეს ელიეზერი დამასკოში. "
15:3 აბრამმა დაემატა: "მიუხედავად ამისა, ჩემთვის თქვენ არ მისცეს შთამომავლობა. და აჰა, ჩემი მსახური დაიბადა ჩემს სახლში იქნება ჩემი მემკვიდრე ".
15:4 და მეყსეულად სიტყვა უფლისა მივიდა,, განაცხადა,: "ეს ერთ-ერთი არ იქნება თქვენი მემკვიდრე. მაგრამ ის, ვინც მოვა შენი საზარდულიდან, იგივე თქვენ გაქვთ თქვენი მემკვიდრე ".
15:5 და მოიყვანა იგი გარეთ, და უთხრა მას:, "Take ზეცაშია, და ნომერი ვარსკვლავები, თუ შეგიძლია. "ხოლო მან ჰრქუა მას:, "ასევე იქნება შენი შთამომავალი იყოს."
15:6 აბრამ სჯეროდა ღმერთი, და აღიქმებიან იგი იუსტიციის.
15:7 და უთხრა მას:, "მე ვარ უფალი, რომელმაც თქვენ დაშორებული ქალდეველთა ურში, ისე, რომ გადმოგცეთ ეს მიწა, და ისე, რომ თქვენ ფლობენ მას. "
15:8 მაგრამ მან განაცხადა,, "უფალი ღმერთი, რა გზით შეიძლება მე შეძლებს ვიცი, რომ მე ფლობენ მას?"
15:9 და უფალი გამოეხმაურა და განაცხადა,: "მომიყვანე ძროხის სამი წლის, და ის თხა სამი წლის, და ვერძი სამი წლის, ასევე კუს მტრედი და მტრედი ".
15:10 ყოველივე ეს, იგი იყოფა მათ საჯარიმოში, და მოთავსებული ორივე ნაწილში ერთმანეთის. მაგრამ ფრინველი იგი არ დაყოს.
15:11 და ფრინველი ანადგურებდნენ გვამები, მაგრამ აბრამ გაიყვანეს.
15:12 და როცა მზე ჩადიოდა, ღრმა ძილმა აბრამს, და შიში, დიდი და მუქი, შემოიჭრა მის.
15:13 და ითქვა, რომ მას: "იცოდა, რომ თქვენი მომავალი პირმშოს იქნება sojourners მიწის არა საკუთარი, და ისინი დაპყრობა მათ ყმობას და დაჩაგრავენ ოთხას წელიწადს.
15:14 მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, I ვიმსჯელოთ ერის, რომ მათ მოემსახურება, და ამის შემდეგ ისინი გაემგზავრებიან დიდი ნივთიერება.
15:15 მაგრამ თქვენ წავა თქვენი მამა მშვიდობისა და დაკრძალავენ კეთილ სიბერეში.
15:16 მაგრამ მეოთხე თაობის, დაბრუნდებიან აქ. იყიდება iniquities ამორეველთა ჯერ კიდევ არ არის დასრულებული, მიუხედავად იმისა, რომ ამ დროს ".
15:17 მაშინ, როცა მზე იყო მითითებული, მოვიდა მუქი mist, და გაჩნდა მოწევა ღუმელი და ნათურა of fire გავლის შორის იმ დაყოფა.
15:18 იმ დღეს, ღმერთმა შეთანხმება აბრამ, განაცხადა,: "შენს შთამომავალს მივცემ ამ მიწაზე, მდინარე ეგვიპტის, მიუხედავად იმისა, რომ დიდ მდინარე ევფრატის:
15:19 მიწის კენიელები და Kenizzites, Kadmonites
15:20 და ხეთელებთან, და ფერიზეველები, ანალოგიურად რეფაიმები,
15:21 და ამორეველთა, და ქანაანელები, და გირგაშელები, და იებუსეველთაგან ".

Genesis 16

16:1 ახლა Sarai, მეუღლე აბრამ, არ ჩაფიქრებული ბავშვები. მაგრამ, რომელსაც ეგვიპტელი მხევალი სახელად აგარი,
16:2 მან განაცხადა, რომ მისი ქმარი: "აჰა, უფალი უკვე დაიხურა me, ნუუკუე მე მშობიარობენ. შეიყვანეთ ჩემი მხევალი, ასე რომ, ალბათ, მივიღო ვაჟები მისი მინიმუმ. "და როდესაც ის დათანხმდა მისი ვედრება,
16:3 მან ეგვიპტელი აგარის, თავისი მხევალი, ათი წლის შემდეგ მათ დაიწყეს ცხოვრობს ქანაანის ქვეყანაში, და მან მისცა, რომ მისი ქმარი, როგორც მეუღლე.
16:4 და შევიდა მისი. მაგრამ, როცა დაინახა, რომ ორსულადაა, მან არაფრად ჩააგდო მისი ბედია.
16:5 სარაი უთხრა აბრამს: "მოიქეცი უსამართლოდ ჩემს წინააღმდეგ. მივეცი ჩემი მხევალი თქვენს წიაღში, რომელიც, როდესაც მან დაინახა, რომ ორსულადაა, გაიმართა მე აბუჩად. უფალმა ვიმსჯელოთ, მე და თქვენ ".
16:6 აბრამ უპასუხა, რომ მისი და განაცხადა,, "აჰა, თქვენი მხევალი არის თქვენს ხელში მკურნალობა ისე, როგორც თქვენ. "ასე რომ,, როდესაც Sarai დაზარალებულ მისი, მან ფრენა.
16:7 და როცა უფლის ანგელოზი აღმოაჩინა მისი, ახლოს შადრევანი წყლის უდაბნოში, რაც გზაზე Shur უდაბნოში,
16:8 მან განაცხადა, რომ მისი: "აგარ, მხევალი Sarai, სადაც თქვენ მოდის? და სად წავიდეთ?"ხოლო მან მიუგო, "მე გაქცევა სახე Sarai, ჩემი საყვარელი ".
16:9 და ანგელოზი უფლისა განაცხადა, რომ მისი, "დაბრუნება თქვენი საყვარელი, და დამდაბლდი მის ხელში ".
16:10 ისევ თქვა, "გავამრავლებ შენს შთამომავლობას მუდმივად, და ისინი არ იყოს დანომრილი, რადგან მათი სიმრავლის გამო ".
16:11 მაგრამ ამის შემდეგ მან განაცხადა,: "აჰა, თქვენ ჩაფიქრებული, და თქვენ მისცემს ვაჟი. და უწოდი სახელი მისი ისმაელი, რადგან უფალი მოისმინა თქვენი სენია.
16:12 ის იქნება ველური კაცი. თავის მხრივ, იქნება ყველას წინააღმდეგ, და ყველა ხელში იქნება მის წინააღმდეგ. და ის მოედანზე მისი კარვები დაშორებით რეგიონში მისი ძმები ".
16:13 შემდეგ მან მოუწოდა სახელი უფლისა, რომელმაც საუბარი მას: "თქვენ ხართ ღმერთი, რომელსაც უნახავს ჩემთვის." რამეთუ მან განაცხადა,, "რა თქმა უნდა, აქ მე მინახავს უკან, ვინც ხედავს me. "
16:14 იმის გამო, რომ ამ, მან მოუწოდა, რომ კარგად: "კარგად, ვინც ცხოვრობს და ვინც ხედავს me." იგივე შორის კადეშისა და Bered.
16:15 და აგარ შეეძინა შვილი აბრამი, ვინც დაარქვა ისმაელი.
16:16 აბრამი იყო ოთხმოცდაექვსი წლისა აგარი შეეძინა ისმაელი მისთვის.

Genesis 17

17:1 სიმართლე, მას შემდეგ, რაც მან დაიწყო ოთხმოცდაცხრამეტი წლის ასაკიდან, უფალი გამოეცხადა მას. და უთხრა მას:: "მე ვარ ყოვლისშემძლე ღმერთი. ფეხით ჩემს წინაშე და გახდეს სრული.
17:2 და მე ჩემს აღთქმას ჩემსა და თქვენ. გავამრავლებ ძალიან ფრიად. "
17:3 აბრამ დაეცა მიდრეკილება სახეზე.
17:4 და უთხრა მას ღმერთმა:: "ᲛᲔ ᲕᲐᲠ, და ჩემი შეთანხმება თქვენთან ერთად, და თქვენ იქნება მრავალი ერის მამა.
17:5 აღარ იქნება თქვენი სახელი ეწოდოს აბრამ. მაგრამ თქვენ უნდა აბრაამს, მე შევქმენით თქვენ, როგორც მრავალი ერის მამა.
17:6 და მე გამოიწვევს თქვენ გაზრდის მნიშვნელოვნადაც, და მე იქნება ერებს შორის, და მეფეთა გამოვა თქვენგან.
17:7 და დავდებ ჩემს აღთქმას ჩემსა და თქვენ, და თქვენს შთამომავლობას, თუ მათი თაობის, მიერ უვადო შეთანხმება: უნდა იყოს ღმერთი, რომ თქვენ და თქვენს შთამომავლობას, თქვენ.
17:8 მე მივცემ, რომ თქვენ და თქვენს შთამომავლობას, მიწის თქვენი ყოფნა, ყველა ქანაანის ქვეყანაში, როგორც მარადიული მფლობელობაში, და მე ვიქნები მათი ღმერთი. "
17:9 ერთხელ უთხრა ღმერთმა აბრაამს: "თქვენ ამიტომ უნდა დაიცვა ჩემი შეთანხმება, და თქვენს შთამომავლობას თქვენ მათი თაობის.
17:10 ეს არის ჩემი შეთანხმება, რომელშიც თქვენ უნდა დაიცვას, მე და თქვენ, და თქვენს შთამომავლობას თქვენ: ყველა მამაკაცი შორის თქვენ უნდა წინადაცვეთა.
17:11 და თქვენ უნდა წინადაცვეთა ხორცს თქვენი ჩუჩა, ასე რომ, ეს შეიძლება იყოს ნიშანი აღთქმისა ჩემსა და თქვენს შორის.
17:12 ჩვილი რვა დღის განმავლობაში იქნება წინადაცვეთა თქვენ შორის, ყველა მამაკაცი თქვენს თაობებში. ასე რომ, ასევე მოხელეების ახალშობილი, ისევე, როგორც იმ შეიძინა, უნდა წინადაცვეთა, მაშინაც კი, ვინც არ არიან თქვენი საფონდო.
17:13 და ჩემი შეთანხმება უნდა იყოს თქვენი ხორცი, როგორც მარადიული შეთანხმება.
17:14 მამრობითი, ხორცი, რომლის ჩუჩა არ იქნება წინადაცვეთა, რომ სული უნდა აღმოიფხვრას თავის ხალხს. იყიდება მან ჩემი შეთანხმება ბათილია. "
17:15 ღმერთმა თქვა ასევე, რომ აბრაამი: "შენი ცოლი სარაი, თქვენ არ უნდა მოვუწოდებთ Sarai, მაგრამ სარა.
17:16 და ვაკურთხებ მას, და მისი მე მოგცემთ ძე, ვის ვაკურთხებ, და ის იქნება ერებს შორის, და მეფეთა ხალხთა გაიზრდება მისგან. "
17:17 აბრაამი პირქვე, და მან გაიცინა, ამბობდა თავის გულში: "როგორ ფიქრობთ, შვილი შეიძლება დაიბადა ასი წლის მოხუცი? და სარა მშობიარობენ ასაკში ოთხმოცდაათი?"
17:18 და ღმერთს უთხრა, "თუ მხოლოდ ისმაელის ცხოვრობენ თქვენი მხედველობა."
17:19 და უთხრა ღმერთმა აბრაამს: "შენი ცოლი სარა ვალდებულია ვაჟი, და უწოდი სახელი მისი Isaac, და დავდებ ჩემს აღთქმას, მას, როგორც უვადო შეთანხმება, და მისი შთამომავლობისთვის.
17:20 ანალოგიურად, დაკავშირებით ისმაელი, მე მოვისმინე თქვენ. აჰა, გაკურთხებ და გასადიდებლად მას, და გავამრავლებ მას დიდად. იგი თორმეტი ლიდერები, და მე მას დიდი ერი.
17:21 თუმცა, სიმართლე, დავდებ ჩემს აღთქმას Isaac, ვის სარა გააჩენს თქვენთვის ამ დროს მომავალ წელს. "
17:22 და როდესაც მან დაასრულა მასთან, ღმერთი ავიდა Abraham.
17:23 აბრაამმა აიღო მისი ვაჟი ისმაელი, და ყველა, ვინც იყო დაბადებული მისი სახლი, და ყველა, ვისაც მან შეიძინა, ყოველ მამაკაცს მისი სახლი, და ის წინადაცვეთილი ხორცი მათი ჩუჩა დაუყოვნებლივ, იმავე დღეს, როგორც ღმერთმა უბრძანა მას.
17:24 აბრაამი იყო ოთხმოცდაცხრამეტი წლისა წინადაცვეთილი ხორცი მისი დაცვეთილობისა.
17:25 და მისი შვილი ისმაელი დასრულდა ცამეტი წლის დროს მისი უფალ.
17:26 იმავე დღეს, აბრაამი წინადაცვეთა მისი ვაჟი ისმაელი.
17:27 ყველა მამაკაცმა მისი სახლი, იმ დაბადებული მისი სახლი, ისევე, როგორც ისინი, ვინც შეიძინა, კი უცხოელთა, დაიცვითეს მასთან.

Genesis 18

18:1 მაშინ უფალი გამოეცხადა მას, ციცაბო ხეობაში Mamre, როდესაც ის იჯდა კარი თავის კარავში, ძალიან სიცხე დღეს.
18:2 და როდესაც მან აიხედა, ეჩუენა მას სამი მამაკაცი, იქვე მდგომი მას. როდესაც მან დაინახა, რომ მათ, იგი გაიქცა შეხვდეს მათ კარი თავისი კარვის, და ის reverenced მათ ადგილზე.
18:3 ხოლო მან თქვა:: "Თუ მე, უფალო, იპოვეს მადლი თქვენს თვალში, არ გაივლის მიერ თქვენი მსახური.
18:4 მაგრამ მე მოუტანს ცოტა წყალი, და თქვენ შეიძლება დაიბანეთ ფეხზე და დაისვენეთ ხის ქვეშ.
18:5 და მივემგზავრები კვება პური, ასე რომ თქვენ შეიძლება გააძლიეროს თქვენი გულის; მას შემდეგ, რაც თქვენ გაივლის. ეს არის ამ მიზეზის გამო, რომ თქვენ არ გადაუხვიეს თქვენი მსახური. "ხოლო მათ უთხრეს:, "ნუ როგორც თქვენ არ ლაპარაკობენ".
18:6 Abraham სასწრაფოდ კარავში Sarah, და ჰრქუა მას:, "სწრაფად, აურიეთ ერთად სამი საწყაო საუკეთესო ხორბლის ფქვილი და პური გამომცხვარი ქვეშ ashes ".
18:7 სიმართლე, ის თავად გაიქცა ნახირი, და მოიღო ხბოს იქიდან, ძალიან სატენდერო და ძალიან კარგი, და მისცა მას მსახური, რომელიც სასწრაფოდ და გადააქცია ის.
18:8 ანალოგიურად, მან აიღო კარაქი და რძე, და ხბო, რომელიც მან მოხარშული, და მან ის მათ წინაშე. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, იგი თავად იდგა ხის ქვეშ.
18:9 და როდესაც მათ შეჭამეს, მათ უთხრეს:, "სად არის სარა, შენი ცოლი?" Მან უპასუხა, "აჰა, იგი კარავში ".
18:10 და უთხრა მას:, "როდესაც დაბრუნების, მე მოვა ამ დროს, ცხოვრება, როგორც კომპანიონი, და სარა, შენი ცოლი ვაჟი ეყოლება ". ეს რომ მოისმინეს, სარა იცინოდა უკან კარი კარვის.
18:11 ახლა ისინი ორივე ძველი, და მოწინავე სახელმწიფო ცხოვრების, და იგი აღარ იქნება სარა შემდეგ მანერა ქალები.
18:12 და მან გაიცინა ფარულად, განაცხადა,, "მას შემდეგ, რაც მე მოვხუცდი, და ჩემი ბატონი მოხუცები, მივცემ თავს მუშაობის აღფრთოვანებული?"
18:13 უფალმა აბრაამს უთხრა: "რატომ სარას, განაცხადა,: 'Როგორ შემიძლია, მოხუცი, რეალურად იმშობიარა?'
18:14 არის არაფერი რთული ღმერთი? განცხადების თანახმად, იგი დაბრუნდება თუ არა ამ ამავე დროს,, ცხოვრება, როგორც კომპანიონი, და ეყოლება სარას შვილი. "
18:15 სარა უარყო ეს, განაცხადა,, "მე არ სიცილი." რამეთუ იყო იგი საშინლად ეშინია. უფალმა უთხრა, "ეს ასე არ არის; თქვენ არ სიცილი. "
18:16 ამიტომ, როცა კაცები გაიზარდა იქიდან, ისინი მიმართულია მათი თვალები წინააღმდეგ Sodom. და აბრაამი მათთან, წამყვანი მათ.
18:17 და თქვა უფალმა:: "როგორ შეიძლება მე დასამალი რა ვარ შესახებ, რომ გავაკეთოთ აბრაამი,
18:18 მას შემდეგ, რაც გახდება დიდი და ძალიან ძლიერი ერი, და მას ყველა ერები დედამიწაზე იქნება დალოცა?
18:19 ვიცი, რომ ის დაავალებს მის ვაჟებს, და მისი ოჯახის წევრები მას, შენარჩუნება, რათა გზა უფლისა, და იმოქმედოს განაჩენი და სამართლიანობა, ასე რომ,, გულისთვის Abraham, უფალი შეიძლება გამოიწვიოს ყველა რამ, რომ მას აქვს ნათქვამი, რომ მას ".
18:20 და ასე უთხრა უფალმა, "The აღშფოთების სოდომი და გომორა გამრავლდა, და მათი ცოდვა გახდა უკიდურესად მძიმე.
18:21 მე წარმოშობის და თუ არა ისინი არ შეასრულა მუშაობის აღშფოთების მიაღწია,, თუ ეს ასე არ არის, იმისათვის, რომ ვიცი. "
18:22 და ისინი აღმოჩნდა თავად იქიდან, და წავიდნენ სოდომს. თუმცა, სიმართლე, აბრაამი კვლავ იდგა უფლის წინაშე.
18:23 და ვითარცა მიეახლა, მან განაცხადა,: "თქვენ განადგურება მხოლოდ უსჯულო?
18:24 თუ არ იყო ორმოცდაათი მხოლოდ ქალაქის, იქნება ისინი დაიღუპებიან დანარჩენი? და თქვენ არ დაიშურებს, რომ ადგილი გულისთვის ორმოცდაათი მხოლოდ, იყვნენ თუ არა ისინი მას?
18:25 შორს იყოს, რომ ამის გაკეთება რამ, და მოკვლა მხოლოდ უსჯულო, და მხოლოდ იმიტომ, რომ განიხილება, როგორც უსჯულო. არარის, ეს არ მოსწონს თქვენ. თქვენ მსჯელობა მთელ დედამიწაზე; თქვენ არასოდეს არ მიიღოს ასეთი გადაწყვეტილება. "
18:26 და ჰრქუა მას უფალმან:, "თუ მე სოდომში ორმოცდაათი მხოლოდ შუა ქალაქში, მე გამოაქვეყნებს მთელი ადგილი იმიტომ, რომ მათ ".
18:27 და აბრაამი გამოეხმაურა და განაცხადა,: "მას შემდეგ, ახლა მე არ დაიწყო, დაველაპარაკები ჩემს უფალს, მიუხედავად იმისა, რომ მე ვარ მტვერი და ნაცარი.
18:28 რა მოხდება, თუ არ იყო ხუთ ნაკლები ორმოცდაათი სამართლიანი? გნებავთ, მიუხედავად იმისა, რომ ორმოცდახუთი, აღმოფხვრას მთელი ქალაქი?"მან, "მე არ აღმოფხვრას იგი, თუ მე ორმოცდახუთი არსებობს. "
18:29 ისევ და ისევ უთხრა მას:, "მაგრამ, თუ ორმოცი ვერ აღმოაჩინეს, რას გააკეთებდით?" მან თქვა, "მე არ გაფიცვის, გულისთვის ორმოცი ".
18:30 "გკითხე,"მან განაცხადა,, "არ უნდა იყოს გაბრაზებული, Lord, თუ ვსაუბრობ. რა მოხდება, თუ ოცდაათი ვერ აღმოაჩინეს?"მან უპასუხა, "მე არ იმოქმედებს, თუ მე ოცდაათი არსებობს. "
18:31 "მას შემდეგ, ახლა მე არ დაიწყო,"მან განაცხადა,, "მე საუბარი ჩემი უფალი. რა მოხდება, თუ ოცი ვერ აღმოაჩინეს?" მან თქვა, "მე არ უნდა მოკვდეს, გულისთვის ოცი ".
18:32 "გემუდარებით,"მან განაცხადა,, "არ უნდა იყოს გაბრაზებული, Lord, თუ მე საუბარი ჯერ კიდევ. რა მოხდება, თუ ათი ვერ აღმოაჩინეს?"მან, "მე არ გაანადგუროს ის გულისთვის ათი".
18:33 და უფალი გაემგზავრა, მას შემდეგ, რაც შეწყდა აბრაამთან საუბარი, რომელიც შემდეგ დაბრუნდა თავის ადგილას.

Genesis 19

19:1 და ორი ანგელოზი მივიდა Sodom საღამოს, ლოტი იჯდა ქალაქის კარიბჭესთან. და ვითარცა იხილეს,, აღდგა და მივიდა. ხოლო მან reverenced მიდრეკილება ადგილზე.
19:2 ხოლო მან თქვა:: "გემუდარებით, ჩემი lords, გადაუხვევია შენი მსახურის სახლი, და შევსახლდე. დაიბანეთ ფეხები, და დილით თქვენ წინასწარ თქვენი გზა. "ხოლო მათ ჰრქუეს, "Სულაც არა. მაგრამ ჩვენ შეიტანოს ქუჩაში. "
19:3 მან დაპრესილი მათ ძალიან ბევრი გადაუხვევია მას. და ვითარცა შევიდა მის სახლში, მან ლხინი მათ, და მან მოხარშული უფუარი პური, და ჭამეს.
19:4 მაგრამ სანამ დაიძინებდნენ, კაცები ქალაქი გარშემორტყმულია სახლი, ბიჭები რომ მოხუცები, ყველა ადამიანი ერთად.
19:5 და მათ მოუწოდა, რომ ლოტი, და მათ ჰრქუეს მას:: "სად არიან კაცები, რომლებიც შევიდნენ თქვენ ღამით? მოუტანს მათ აქ, ასე რომ, ჩვენ შეიძლება ვიცით მათ. "
19:6 ლოტი გამოვიდა, რომ მათ, და დაბლოკვის კარი მის უკან, მან განაცხადა,:
19:7 "Არ, მე გთხოვთ,, ჩემი ძმები, არ უნდა იყოს მზადაა ამ ბოროტების.
19:8 მე მაქვს ორი ქალიშვილი, რადგან ჯერ კიდევ არ არის ცნობილი კაცი. მივიყვან მათ, რომ თქვენ; ბოროტად მათ ისე, როგორც თქვენ, იმ პირობით, რომ თქვენ ამის გაკეთება არ ბოროტი ეს კაცები, იმიტომ, რომ ისინი შევიდნენ ქვეშ ჩრდილში ჩემი სახურავი ".
19:9 ხოლო მათ ჰრქუეს:, "გადატანა დაშორებით არსებობს." და ისევ: "თქვენ არ შევიდა," მათ თქვეს, "როგორც უცხო; უნდა მაშინ მსჯელობა? ამიტომ, ჩვენ დაჩაგრავ თქვენ თავს უფრო მეტია, ვიდრე მათ. "და რომ ისინი ძალიან სასტიკად წინააღმდეგ ლოტი. და ისინი ახლა წერტილი არღვევს ღია კარი.
19:10 და აჰა, კაცები დააყენა მათი მხრივ, და მათ გამოყვანილია ლოტი მათ, და ისინი დახურულ კარს.
19:11 და სცემდეს მათ, ვინც იყვნენ გარეთ სიბრმავე, დიდიან პატარიანად, ისე, რომ ისინი ვერ პოულობენ კარი.
19:12 უთხრეს ლოტი: "თქვენ გაქვთ აქ ვინმეს თქვენი? ყველა შენიანიც, ვაჟები-in-law, ან შვილი, ან ქალიშვილი, რათა ისინი ამ ქალაქში.
19:13 ჩვენ აღმოფხვრას ეს ადგილი, იმიტომ, რომ ჩარევის მათ შორის გაიზარდა უფლის წინაშე, ვინც გამოგვიგზავნა განადგურება მათ. "
19:14 ასე რომ, ლოტი, აპირებს out, ესაუბრა მისი ვაჟები-in-law, რომლებიც მიიღებენ მისი ქალიშვილები, და მან განაცხადა,: "ადექი. მოშორდეს ეს ადგილი. რამეთუ უფალი იქნება განადგურება ამ ქალაქში. "და როგორც ჩანს, რომ ის საუბრობდა playfully.
19:15 და როდესაც ეს იყო დილით, ანგელოზები აიძულა, განაცხადა,, "აღდეგ, თქვენი მეუღლე, და ორი ქალიშვილი, რომ თქვენ გაქვთ, მცირეოდენ თქვენ ასევე უნდა დაიღუპოს ფონზე ბოროტებას ქალაქში. "
19:16 და, მას შემდეგ, რაც იგნორირებულია მათ, ისინი აიღო ხელში, და ხელი მისი მეუღლე, ისევე, როგორც მისი ორი ქალიშვილი, რადგან უფალი ძალ-ღონეს მას.
19:17 და მოჰგუარეს იგი out, და მოათავსეს მიღმა ქალაქის. და იქ უთხრეს, განაცხადა,: "შენახვა თქვენს ცხოვრებაში. არ გამოიყურება არა უკან. არც უნდა დარჩეს მთელი მიმდებარე რეგიონში. მაგრამ გადარჩენა თავს მთის, მცირეოდენ თქვენ ასევე უნდა დაიღუპოს ".
19:18 და ბევრი ამბობს, რომ მათ: "გემუდარებით, ჩემო ბატონო,
19:19 მიუხედავად იმისა, რომ თქვენი მსახური მადლი წინაშე, და თქვენ არ განადიდა თქვენი წყალობა, რომელიც აჩვენა ჩემთვის გადარჩენის ჩემს ცხოვრებაში, მე ვერ მოხერხდა მთაზე, ნუუკუე რამდენიმე უბედურება ტარდებოდეს მე და სიკვდილი.
19:20 არსებობს გარკვეული ქალაქის მიმდებარე, რომლის შემიძლია გაქცევა; ეს არის ერთი პატარა, და მე იქნება შენახული, რომ. ეს არ არის მოკრძალებული ერთი, და არ ჩემი სული ცოცხალი?"
19:21 და უთხრა მას:: "აჰა, ახლაც, მე მოვისმინე თქვენი თხოვნა ამ, არ გადატრიალება სახელით ქალაქის, რომელიც თქვენ არ ლაპარაკობენ.
19:22 იჩქარეთ და მოხერხდა იქ. რამეთუ მე არაფრის გაკეთება არ შეუძლია, სანამ შევდივართ ". ამ მიზეზით, სახელი, რომ ქალაქის ეწოდება Zoar.
19:23 მზე ამოვიდა მიწის, ლოტი შევიდა Zoar.
19:24 ამიტომ, უფალი წვიმდა საფუძველზე სოდომი და გომორა გოგირდი და ცეცხლი, უფალი, ზეციდან.
19:25 და მან გააუქმა ეს ქალაქები, და ყველა მის მიმდებარე რეგიონში: ყველა მცხოვრებთა ქალაქებში, და ყველაფერი, რაც წყლები მიწის.
19:26 და მისი მეუღლე, ეძებს უკან თავად, გადაიქცა ქანდაკება მარილი.
19:27 აბრაამმა, იზრდება დილით, იმ ადგილას, სადაც წინაშე იდგა უფალი,
19:28 ჩანდა სოდომს და გომორას, და მთელ მიწას, რომ რეგიონში. და იხილა embers იზრდება იმ მიწას, თითქოს კვამლი ღუმელი.
19:29 როცა ღმერთმა დაამხო ქალაქებში რეგიონში, დამახსოვრების Abraham, მან გაათავისუფლა ლოტი დამხობის ქალაქებში, რომელიც მან დამკვიდრდა.
19:30 და ბევრი ავიდა Zoar, და ის დარჩა მთაზე, და ასევე მისი ორი ქალიშვილი მასთან, (რამეთუ ეშინოდა დარჩენა Zoar) და ის დასახლდა გამოქვაბულში, ის და მისი ორი ქალიშვილი მასთან.
19:31 და უფროსი ამბობს, რომ ახალგაზრდა: "ჩვენი მამა ძველი, და არავინ რჩება მიწის რომელსაც შეუძლია შევიდეს ჩვენთვის შესაბამისად საბაჟო მთელ მსოფლიოში.
19:32 მოდი, მოდით inebriate მას ღვინო, და მოდით ძილის მასთან, ასე, რომ ჩვენ შეუძლია შეინარჩუნოს შთამომავლობას ჩვენი მამა ".
19:33 ასე რომ, მათ თავიანთი მამა ღვინის დალევა, რომ ღამით. და უფროსი წავიდა, და მან slept მამასთან ერთად. თუმცა, მან არ აღიქვამენ,, არც, როდესაც მისი ქალიშვილი დადონ, არც მაშინ, როდესაც იგი, და აღდგა.
19:34 ანალოგიურად, მომდევნო დღეს, უფროს განაცხადა, რომ ახალგაზრდა: "აჰა, გუშინ მეძინა, მამა, მოდით მივცეთ მას ღვინო კიდევ ერთხელ ამ ღამით, და თქვენ ძილის მასთან, ასე რომ, ჩვენ შეიძლება გადარჩენა შთამომავლობა მამაჩვენისგან ".
19:35 და შემდეგ მათ თავიანთი მამა ღვინის დალევა, რომ ღამეს, და უმცროსი ქალიშვილი წავიდა, და ეძინა მასთან. და არც კი მაშინ იგი აღიქვამს, როდესაც ის დადონ, ან როდესაც იგი აღდგა.
19:36 ამიტომ, ორ ქალიშვილები ლოტი ჩაფიქრებული მათი მამა.
19:37 და უფროსი შეეძინა შვილი, და უწოდა სახელი მისი Moab. იგი არის მამა მოაბელთა, მიუხედავად იმისა, რომ დღევანდელი დღე.
19:38 ანალოგიურად, ახალგაზრდა შეეძინა შვილი, და უწოდა სახელი მისი Ammon, რომ არის, "ძე ჩემი ხალხი." ის არის მამა ამონის, დღესაც.

Genesis 20

20:1 Abraham მოწინავე იქიდან შევიდა სამხრეთ მიწის, და ცხოვრობდა შორის კადეშისა და შურის. და ის დროებით in Gerar.
20:2 და მან განაცხადა, მისი ცოლი სარა: "ის ჩემი დის." აქედან გამომდინარე,, აბიმელექი, მეფე Gerar, გაგზავნილი მისი და წაიყვანა.
20:3 მივიდა ღმერთი აბიმელექს მეშვეობით ოცნება ღამით, და უთხრა მას:: "რა, დაიხოცებით, რადგან ქალს, რომ თქვენ არ გადაიყვანეს. იყიდება ჰყავს მეუღლე. "
20:4 სიმართლე, აბიმელექი არ შეეხო მისი, და თქვა: "უფალო, დააყენა სიკვდილით ადამიანი, ignorant და მხოლოდ?
20:5 ნუთუ არ მეტყვის, "ის ჩემი დის,"და მან არ უთქვამს, 'Ის არის ჩემი ძმა?"გულწრფელობაში, ჩემი გული და სიწმინდეს ჩემი ხელები, მე არ კეთდება ეს. "
20:6 და უთხრა მას ღმერთმა:: "მე ვიცი, რომ თქვენ არ მოქმედებდა მთელი გულით. და ამიტომ მე ინახება თქვენ წინააღმდეგ სცოდავს me, და მე არ გაათავისუფლოს თქვენ შეეხოთ მას.
20:7 ამიტომ ახლა, დაბრუნდეს, მისი ცოლი კაცი, ის არის წინასწარმეტყველი. და ის ვლოცულობთ თქვენთვის, და თქვენ ცხოვრობს. მაგრამ თუ თქვენ არ ხართ მზად დაბრუნებას მისი, ვიცი, რომ ეს: დაიხოცებით სიკვდილი, და ყველა, რომ არის თქვენი. "
20:8 და მაშინვე აბიმელექი, იზრდება იმ ღამეს, მოუწოდა ყველა მისი მსახური. და მან ეს სიტყვები მათი მოსმენა, და ყველა მამაკაცი იყო ძალიან ეშინია.
20:9 მაშინ აბიმელექი წოდებული აბრაამი, და უთხრა მას:: "რა გვიყავი? როგორ გვაქვს შეგცოდე, ასე რომ თქვენ მოიტანს ისე დიდი ცოდვა ჩემზე და ჩემს სამეფოს? თქვენ არ კეთდება ჩვენთვის ის, რაც თქვენ უნდა არ უნდა გაკეთდეს. "
20:10 და remonstrating მას ერთხელ, მან განაცხადა,, "რა ხედავთ, ისე, რომ თქვენ ამის გაკეთება?"
20:11 აბრაამი: "Ჩემთვის ვიფიქრე, განაცხადა,: ალბათ არ არსებობს შიში ღვთისა, ეს ადგილი. და ისინი მომკალი ჩემი ცოლის გამო.
20:12 მიუხედავად ამისა,, სხვა გზით, მან ასევე ნამდვილად ჩემი დის, ქალიშვილი მამაჩემის, და არა ქალიშვილი ჩემი დედა, და მე მისი როგორც მეუღლე.
20:13 მაშინ, შემდეგ ღმერთი შემიყვანეს ჩემი მამის სახლში, მე ვთქვი, რომ მისი: "თქვენ ნახოთ ეს წყალობა ჩემთვის. ყოველ ადგილას, რომელსაც ჩვენ გაემგზავრება, თქვენ ვთქვა, რომ მე ვარ თქვენი ძმა. "
20:14 ამიტომ, აბიმელექი მიიღო ცხვარი და ხარი, და მამაკაცის მოსამსახურეთა და ქალების მოსამსახურეთა, და მისცა მათ, რომ აბრაამი. და ის დაბრუნდა მისი მეუღლე სარა მას.
20:15 ხოლო მან თქვა:, "მიწა არის თქვენი მხედველობა. არენაზე, სადაც არ იქნება, გთხოვთ, თქვენ. "
20:16 მაშინ სარა განაცხადა მან: "აჰა, მე მათ მივეცი შენი ძმა ათას ვერცხლის მონეტა. ეს იქნება თქვენთვის, როგორც veil თქვენს თვალებს, ყველა, ვინც თქვენთან ერთად და სადაც თქვენ გაემგზავრება. ასე რომ,, გახსოვდეთ, რომ თქვენ გადაიყვანეს. "
20:17 მაშინ, როდესაც აბრაამმა ილოცა, განკურნა ღმერთმა აბიმელექი და მისი მეუღლე, და მისი handmaids, და ისინი შეეძინა.
20:18 უფალი დაიხურა ყოველ საშვილოსნოს სახლის აბიმელექი, იმის გამო, რომ სარა, მეუღლე აბრაამი.

Genesis 21

21:1 უფალმა მოინახულა Sarah, როგორც მან პირობა დადო,; და მან შეასრულა, რაც ნათქვამი ჰქონდა.
21:2 ის დაორსულდა და გააჩინა ვაჟი სიბერეში, იმ დროს, რომ ღმერთმა იწინასწარმეტყველა, რომ მისი.
21:3 და აბრაამი უწოდა სახელი მისი ვაჟი, რომელსაც სარა გამოიყენა მისთვის, Isaac.
21:4 ხოლო მან წინადასცვითა მას მერვე დღეს, როგორც ღმერთმა უბრძანა მას,
21:5 როდესაც ის იყო ასი წლის. მართლაც, ამ ეტაპზე მისი მამის სიცოცხლის, ისაკი დაიბადა.
21:6 და სარა განაცხადა: "ღმერთმა სიცილი ჩემთვის. ვინც მოისმენს ის სიცილი ჩემთან ერთად. "
21:7 ისევ და ისევ, მან თქვა: "ეს რომ მოისმინეს, დაუჯერებდა Abraham, რომ სარა ძუძუთი კვებაზე შვილი, ვის შეეძინა, მიუხედავად იმისა, რომ მოხუცები?"
21:8 და ბიჭი გაიზარდა და ძუძუს მოსწყვიტეს. აბრაამმა გააკეთა დიდი დღესასწაული დღეს მისი weaning.
21:9 და როდესაც სარა უნახავს შვილი, რომ ეგვიპტელი აგარის სათამაშო შვილთან ერთად Isaac, მან უთხრა აბრაამს:
21:10 "გააგდე ეს ქალი მსახური და მისი შვილი. ძე ქალი მსახური არ იქნება მემკვიდრე ჩემს ძეს, ისაკს ".
21:11 აბრაამმა აიღო ამ ფრიად, გულისთვის მისი შვილი.
21:12 და უთხრა მას ღმერთმა:: "მოდით, ეს არ ჩანს მკაცრი თქვენ დაკავშირებით ბიჭი და თქვენი ქალი მსახური. ყველა რომ სარა განაცხადა, რომ თქვენ, მოუსმინე მას. თქვენი შთამომავლობა შეიძლება გამოყენებულ იქნეს Isaac.
21:13 მიუხედავად ამისა, მე ასევე მიიღოს ვაჟი ქალს მსახურს დიდი ერი, ის არის თქვენი შთამომავლობას ".
21:14 ასე რომ, აბრაამი გაჩნდა დილით, და აღების პური და კანის წყლის, მან ეს საფუძველზე მისი მხრის, და მას გადასცა ბიჭი, და გამოვიდა მისი. და როდესაც მან გაემგზავრა, მან wandered უდაბნოში Beersheba.
21:15 და როდესაც წყლის კანის უკვე მოხმარებული, იგი გათვალისწინებულია ბიჭი, ქვეშ ერთი ხე, რომ იქ.
21:16 და იგი გადავიდა მოშორებით და იჯდა შორეულ ადგილას, როგორც მშვილდი შეიძლება მიაღწიოს. თქვა, "მე ვერ ვხედავ, რომ ბიჭი იღუპება." ასე რომ,, ისხდნენ მისი, მან ხმა აღიმაღლა და ტიროდა.
21:17 მაგრამ ღმერთი ისმის ხმა ბიჭი. და ღვთის ანგელოზი მოუწოდა აგარი ზეცით, განაცხადა,: "Რას აკეთებ, აგარ? არ შეგეშინდეთ. ღმერთმა ყურად იღო ხმა boy, იმ ადგილას, სადაც ის.
21:18 აღდეგ. მიიღოს ბიჭი და გამართავს მას ხელი. რამეთუ მე გახდის მას დიდი ერი. "
21:19 და ღმერთი გაიხსნა მისი თვალები. და ხედავს კარგად წყლის, იგი წავიდა და აავსო, და მან მისცა ბიჭი სვამს.
21:20 და ღმერთი იყო მასთან. და იგი გაიზარდა, და დარჩა უდაბნოში, და იგი გახდა ახალგაზრდა კაცი, მშვილდოსან.
21:21 ცხოვრობდა უდაბნოში ფარანის, და მისი დედა მოიყვანა ცოლი მისგან ეგვიპტის მიწაზე.
21:22 ამავე დროს, აბიმელექი და Phicol, ლიდერი მისი ჯარი, აბრაამს უთხრა: "ღმერთი ყველაფერს, რომ თქვენ ამის გაკეთება.
21:23 ამიტომ, ფიცს ღვთის წინაშე, რომ არ იქნება ცუდი ჩემთვის, და ჩემს შთამომავლობას, და ჩემი საფონდო. თუმცა, წყალობა, რომ მე არ კეთდება, რომ თქვენ, თქვენ ამის გაკეთება ჩემთვის და მიწის, რომელიც თქვენ არ აღმოჩნდა, როგორც ახალბედა ".
21:24 უთხრა აბრაამმა, "მე დავიფიცებ".
21:25 და შეაგონებდა აბიმელექი, რადგან კარგად წყლის, რომელიც თავის მსახურებს წაართვეს ძალით.
21:26 აბიმელექი გამოეხმაურა, "მე არ ვიცი, ვინც ეს რამ, მაგრამ თქვენ ასევე არ გამოავლინოს ეს ჩემთვის, არც მე მსმენია,, აქამდე ".
21:27 ასე რომ, აბრაამმა ცხვარი და ხარი, და მისცა მათ აბიმელექს. და ორივე მათგანი დაარტყა პაქტს.
21:28 აბრაამმა გათვალისწინებულია შვიდი ბატკანი ფარას.
21:29 უთხრა აბიმელექმა მას, "რა მიზნით აქვს ამ შვიდი ბატკანი, რომელიც თქვენ არ გამოიწვია ცალ-ცალკე?"
21:30 მაგრამ მან განაცხადა,, "თქვენ მიიღებთ შვიდი ბატკანი ჩემი მხრივ, ისე, რომ ისინი შეიძლება ჩვენების ჩემთვის, რომ მე გათხრილი ეს კარგად. "
21:31 ამ მიზეზით, რომ ადგილი ერქვა Beersheba, იმიტომ, რომ იქ ორივე მათგანი კი ფიცს.
21:32 და ისინი ინიცირებული პაქტის სახელით კარგად ფიცის.
21:33 მაშინ აბიმელექი და Phicol, ლიდერი მისი ჯარი, აღდგა, და ისინი დაბრუნდნენ მიწის პალესტინელები. სიმართლე, აბრაამი დარგეს კორომებით in Beersheba, და იქ მოუწოდა სახელით უფალი ღმერთი მარადიული.
21:34 და ის იყო ჩასახლებულ მიწის პალესტინელები მრავალი დღის განმავლობაში.

Genesis 22

22:1 ამის შემდეგ მოხდა, ღმერთმა გამოსცადა აბრაამი, და უთხრა მას:, "Abraham, აბრაამი. "მან მიუგო, "მე აქ ვარ."
22:2 მან განაცხადა, რომ მას: "აიღეთ ერთადერთი ძე ისაკი, ვის გიყვართ, და წასვლას მიწის ხედვა. და იქ თქვენ უნდა შესთავაზოს მას, როგორც ჰოლოკოსტის საფუძველზე ერთი მთებში, რომელი მე გიჩუენო თქვენ. "
22:3 ასე რომ, აბრაამი, მიღების up ღამით, გამოყენებული მისი ვირი, აღების მასთან ორი ახალგაზრდამ, და მისი ვაჟი ისაკი. და როდესაც მან შეშის ჰოლოკოსტის, მან იმოგზაურა იმ ადგილზე,, როგორც ღმერთმა უბრძანა,.
22:4 მაშინ, მესამე დღეს, აღიხილნა თუალნი, მან დაინახა, რომ ადგილი მანძილი.
22:5 ხოლო მან უთხრა თავის მსახურებს: "მოიცადე აქ ვირი. მე და ბიჭი ჩქარობს უფრო წინ, რომ ადგილი. მას შემდეგ, რაც ჩვენ თაყვანს, დაბრუნდება თუ არა ".
22:6 მან ასევე მიიღო ხის ჰოლოკოსტის, და მან შემოიღო მისი შვილი ისაკი. და თავად განახორციელა ხელში ცეცხლი და მახვილი. და როგორც ორი გაგრძელდება ერთად,
22:7 ისაკმა უთხრა, რომ მისი მამა, "ჩემი მამა." მან მიუგო, "რა გინდათ, შვილი?"" აჰა,"მან განაცხადა,, "ცეცხლი და შეშა. სად არის მსხვერპლი ჰოლოკოსტის?"
22:8 მაგრამ აბრაამმა უთხრა:, "ღმერთი უზრუნველყოფს მსხვერპლი ჰოლოკოსტის, შვილო ". ამგვარად, მათ განაგრძო ერთად.
22:9 ისინი მივიდნენ იმ ადგილას, რომელიც ღმერთმა უჩვენა მას. არსებობს სამსხვერპლო ააგო, და მან შეშა საფუძველზე,. და როდესაც მან ვალდებული მისი ვაჟი ისაკი, მან ჩაუყარა მას სამსხვერპლოზე წყობის ხის.
22:10 და მან მიაღწია თავის მხრივ და დაიკავეს ხმალი, იმისათვის, რომ აიღონ მისი შვილი.
22:11 და აჰა, ანგელოზი უფლისა მოუწოდა out from heaven, განაცხადა,, "Abraham, აბრაამი. "მან მიუგო, "მე აქ ვარ."
22:12 და უთხრა მას:, "არ ვრცელდება თქვენი მხრივ ბიჭი, და არაფერს არ აკეთებს, რომ მას. ახლა მე ვიცი, რომ თქვენ შიშობენ ღმერთი, მას შემდეგ, რაც თქვენ არ იხსნა თქვენი ერთადერთი ძე ჩემი გულისთვის. "
22:13 Abraham აიხედა, და დაინახა, უკან მის უკან ram ეკლებში, დააფიქსირა რქები, რომელიც მან აიღო და შესთავაზა, როგორც ჰოლოკოსტის, ნაცვლად მისი შვილი.
22:14 და უწოდა სახელი, რომ ადგილი: "უფალი ხედავს." ამგვარად, მიუხედავად იმისა, რომ ამ დღეს, იგი აცხადებს,: "მთაზე, უფალი დაინახავს.
22:15 მაშინ ანგელოზი უფლისა მოუწოდა აბრაამს მეორედ ზეცით, განაცხადა,:
22:16 "ჩემს თავს, დავიფიცე, ამბობს უფალი. იმიტომ, რომ თქვენ ეს ჩაიდინე, და არ იხსნა თქვენი ერთადერთი ძე ჩემი გულისთვის,
22:17 გაკურთხებ, და გავამრავლებ შენს შთამომავლობას, როგორც ცის ვარსკვლავებს, და როგორც ქვიშას ზღვის სანაპიროზე. შენი შთამომავალი ფლობს კარიბჭე მათი მტრები.
22:18 და თქვენს შთამომავლობას, ყველა ერები დედამიწაზე იქნება დალოცა, იმიტომ, რომ თქვენ დაემორჩილა ჩემი ხმა. "
22:19 აბრაამიც დაბრუნდა თავის მსახურებს, და წავიდნენ Beersheba ერთად, და ის ცხოვრობდა.
22:20 ამის შემდეგ მოხდა, გავრცელდა ინფორმაცია, აბრაამს, რომ Milcah, ანალოგიურად,, ჰყოლიათ ვაჟი მისი ძმა Nahor:
22:21 on, პირმშო, ბუზი, მისი ძმა, და Kemuel, მამა სირიელები,
22:22 და Chesed, და ხეები, ანალოგიურად Pildash, და Jidlaph,
22:23 ისევე, როგორც ბათოელ, რომლისაგან იშვა Rebekah. ეს რვა Milcah ჭაბურღილის ნაქორისა, აბრაამის ძმას.
22:24 სიმართლე, მისი ხარჭა, სახელად Reumah, ჭაბურღილის Tebah, და Gaham, და Tahash, და მაყაქა.

Genesis 23

23:1 ახლა სარა ცხოვრობდა ას ოცდაშვიდი წელი.
23:2 და იგი გარდაიცვალა ქალაქ Arba, რომელიც ხებრონი, in ქანაანის ქვეყანაში. და აბრაამს იგლოვებთ და იტირებთ მისი.
23:3 და ვითარცა აღდგა დაკრძალვის მოვალეობები, მან ისაუბრა, რომ ვაჟები ხეთი, განაცხადა,:
23:4 "მე ვარ ახალბედა და sojourner თქვენ შორის. მომეცი უფლება საფლავსა თქვენ შორის, ასე რომ დავმარხო ჩემი მკვდარი ".
23:5 ვაჟები ხეთი გამოეხმაურა და განაცხადა,:
23:6 "მომისმინე, უფალო, თქვენ ხართ ლიდერი ღმერთი ჩვენს შორის. დასამარებას თქვენი გარდაცვლილი ჩვენი არჩეული სამაროვანის. და არავინ უნდა შეეძლოს კრძალავს თქვენ საბურთალოს თქვენი მკვდარი ფარგლებში მის მემორიალურ ".
23:7 Abraham გაჩნდა, და ის reverenced ხალხის მიწა, კერძოდ,, ვაჟები ხეთი.
23:8 ხოლო მან ჰრქუა მათ:: "თუ ინებებს თქვენი სული, რომ მე უნდა დავმარხო ჩემი მკვდარი, მომისმინე, და ჩავერევი ჩემი სახელით Ephron, ვაჟი Zohar,
23:9 ისე, რომ მას შეუძლია მომეცი ორმაგი მღვიმე, რომელიც მას აქვს შორს ბოლოს მისი სფეროში. მას შეუძლია გადასცეს ეს ჩემთვის იმდენი ფული, რამდენიც ღირს თქვენი მხედველობა, მფლობელობაში საფლავსა. "
23:10 ახლა Ephron დამკვიდრდა შუაგულში ვაჟები ხეთი. და Ephron უპასუხა აბრაამი მოსმენა ყველას, ვინც შესვლის ჭიშკართან მისი ქალაქის, განაცხადა,:
23:11 "მოდით, ეს არასოდეს არ იქნება ისე, ჩემო ბატონო, მაგრამ თქვენ უნდა გადაიხადოთ მეტი აღიქვამს რა ვთქვა. სფეროში გადავრიცხავ თქვენ, და მღვიმე, რომელიც მას. თანდასწრებით ვაჟები ჩემი ხალხი, დასამარებას თქვენი მკვდარი. "
23:12 Abraham reverenced დანახვაზე ხალხს მიწის.
23:13 და ეტყოდა Ephron, იდგა შუაგულში ადამიანი: "მე გთხოვთ მომისმინოთ. მე მოგცემთ ფული სფეროში. Აიღე, და ამიტომ მე დასამარებას ჩემი გარდაცვლილი ".
23:14 და Ephron უპასუხა: "ჩემო ბატონო, მომისმინე.
23:15 მიწა, რომელიც თქვენ მოითხოვოს ოთხასი შეკელი ვერცხლი. ეს არის ფასი, მე და თქვენ. თუმცა, რამდენად არის ეს? დასამარებას თქვენი მკვდარი. "
23:16 და როდესაც აბრაამმა მოისმინა ეს, ის იწონიდა out ფული, რომ Ephron მოითხოვა, მოსმენა ვაჟები ხეთი, ოთხასი შეკელი ვერცხლი, დამტკიცებული საჯარო ვალუტა.
23:17 და რომელმაც დაადასტურა, რომ სფეროში, რომელიც იყო ორმაგი გამოქვაბულში კლდის Mamre, ადრე ეკუთვნოდა Ephron, იგი და საფლავსა,, და ყველა მისი ხეები, ყველა მის მიმდებარე ლიმიტები,
23:18 აბრაამმა ის საკუთრებად, დანახვაზე ვაჟები ხეთი და ყველას, ვინც შესვლის ჭიშკართან მისი ქალაქის.
23:19 ასე რომ,, აბრაამმა თავისი ცოლი სარა ორმაგ გამოქვაბულში სფეროში, რომ შეუმჩნეველი Mamre. ეს არის ხებრონი ქანაანის ქვეყანაში.
23:20 და სფეროში დადასტურდა, რომ აბრაამი, ერთად გამოქვაბულში, რომელიც იყო,, როგორც მემორიალური მფლობელობაში ძეთა წინაშე ხეთი.

Genesis 24

24:1 აბრაამი იყო ძველი და მრავალი დღის. და უფალმა აკურთხა იგი ყველაფერში.
24:2 და მან განაცხადა, რომ უფროსი მსახური მისი სახლი, ვინ იყო პასუხისმგებელი ყველა, რომ მას: "თქვენი ხელი ჩემი საზარდულის ქვეშ,
24:3 ასე, რომ მე შეიძლება თქვენ განვაცხადო, Lord, ღმერთი ზეცაში და დედამიწაზე, რომ თქვენ არ მოუყვანო ცოლი ჩემს ძეს ქალიშვილები ქანაანელები, რომელთა შორის ვცხოვრობ.
24:4 მაგრამ, რომ თქვენ გააგრძელოთ ჩემი მიწა და მონათესავე, და იქიდან მოუყვან ჩემი შვილი ისაკი. "
24:5 მსახური გამოეხმაურა, "იმ შემთხვევაში, თუ ქალს არ სურს ჩემთან ერთად ამ ქვეყანაში, უნდა მე გამოიწვიოს თქვენი შვილი უკან იმ ადგილას, რომელიც თქვენ გაემგზავრა?"
24:6 უთხრა აბრაამმა: "ფრთხილად, რომ თქვენ არ გამოიწვიოს ჩემს შვილს, რომ ადგილი.
24:7 უფალი ღმერთი სამოთხეში, ვინც აიღო მე ჩემი მამის სახლში, და მიწიდან ჩემი შობის, რომელიც მელაპარაკა და ფიცი დადო, რომ მე, განაცხადა,, "შენს შთამომავალს მივცემ ამ მიწაზე,"თავად გაგზავნის თავის Angel სანამ, და თქვენ მიიღებს იქიდან ცოლი ჩემს ძეს.
24:8 მაგრამ თუ ქალს არ სურს დაიცვას თქვენ, თქვენ არ გაიმართება ფიცის. მხოლოდ არ გამოიწვევს ჩემს შვილს, რომ ადგილი ".
24:9 ამიტომ, მსახური განთავსებული თავის მხრივ, საზარდულის ქვეშ Abraham, თავისი ბატონის, და ეფუცა მას სიტყვა.
24:10 და მოიღო ათი აქლემი თავისი ბატონის ნახირი, გამოვიდა, ტარების მასთან რამ ყველა მისი საქონელი. და იგი შეიქმნა, და განაგრძო, ქალაქ Nahor, შუამდინარეთში.
24:11 და როდესაც მან გააკეთა აქლემები დააწვინეს გარეთ ქალაქ, ახლოს კარგად წყლის, საღამოს, იმ დროს, როდესაც ქალები არიან მიჩვეული გასვლა მიაპყროს წყლის, მან განაცხადა,:
24:12 "უფალო,, ღმერთი ჩემი ბატონის, აბრაამის, ჩემთან შეხვედრა დღეს, გევედრები, და შეიწყალებს ჩემი ბატონის, აბრაამის.
24:13 აჰა, ვდგავარ ახლოს შადრევანი წყლის, და ქალიშვილები ამ ქალაქის მკვიდრებს გამოვაო მიაპყროს წყლის.
24:14 ამიტომ, გოგონა, რომელსაც მე ვეტყვი, "რჩევა თქვენი ქვევრის, ასე, რომ მე შეიძლება სასმელი,"და მან უპასუხებს, "სასმელი. სინამდვილეში, მე მისცემს თქვენი აქლემები სასმელი ასევე,"იგივე ერთი არის ის, ვისაც თქვენ მომზადებული თქვენი მსახური Isaac. და ამ, მე მესმის, რომ თქვენ არ პატიობდა ჩემო ბატონო ".
24:15 მაგრამ მან ჯერ არ დასრულებულა ეს სიტყვები გულში, როდესაც, აჰა, Rebekah გამოვიდა, ქალიშვილი ბათოელ, ძე Milcah, ცოლი ნაქორისა, აბრაამის ძმას, რომელსაც ქვევრის მისი მხრის.
24:16 იგი იყო უაღრესად ელეგანტური გოგონა, და ყველაზე ლამაზი ქალიშვილი, და უცნობი კაცი. და მან გამოიტანა გაზაფხულზე, და იგი ივსება მისი ქვევრის, და შემდეგ ბრუნდებოდა.
24:17 და გაიქცა მსახური შეხვდება თავის, და მან განაცხადა,, "მომაწოდეს ცოტა წყალი თქვენი ქვევრი".
24:18 და მან უპასუხა, "სასმელი, ჩემო ბატონო ". და იგი სწრაფად დაყვანილი ქვევრის მისი მკლავი, და მისცა მას სასმელი.
24:19 და მას შემდეგ დალია, მან დასძინა,, "Სინამდვილეში, მე ჩაერთვებიან წყლის თქვენი აქლემები ასევე, სანამ ყველა სასმელი. "
24:20 და ასხამს ქვევრის შევიდა troughs, იგი გაიქცა თავში კარგად მიაპყროს წყლის; და რომელმაც შედგენილი, მან მისცა ყველა აქლემები.
24:21 მაგრამ ის ფიქრობდა მისი ჩუმად, სურს იცოდეს, თუ არა უფალმა გამოიწვია მისი მოგზაურობა განვითარებისათვის ან არა
24:22 მაშინ, მას შემდეგ, რაც აქლემები დალია, კაცი ამოიღეს ოქროს საყურეები, მასით ორი შეკელი, და იგივე რაოდენობის სამაჯურები, ათი შეკელი წონა.
24:23 ხოლო მან ჰრქუა მას:: "ვისი ასული ხარ? Მითხარი, არის თუ არა რაიმე ადგილი მამაშენის სახლი შეიტანოს?"
24:24 მან უპასუხა, "მე ვარ ქალიშვილი ბათოელ, ძე Milcah, ვის შეეძინა for ნაქორისა ".
24:25 და იგი აგრძელებდა, განაცხადა,, "არსებობს ძალიან ბევრი ჩალის და თივა ჩვენთან, და ფართო ადგილი არ დარჩება. "
24:26 კაცი დაუთმო თავად ქვემოთ, და მას თაყვანს სცემდა უფალი,
24:27 განაცხადა,, "კურთხეულ არს უფალი, ღმერთი ჩემი ბატონის, აბრაამის, რომელმაც არ წაართვეს მისი წყალობა და ჭეშმარიტება ბატონს, და რომელმაც გამოიწვია მე პირდაპირი მოგზაურობა სახლში ძმა ჩემო ბატონო ".
24:28 ასე რომ, გოგონა გაიქცა, და იგი ცნობით ყველა, რომ მან მოისმინა სახლში დედასთან.
24:29 ახლა რებეკას ძმა, სახელად ლაბანი, ვინც გამოვიდა სწრაფად კაცი, სადაც გაზაფხულზე,.
24:30 და როდესაც მან დაინახა საყურეები და სამაჯურები თავისი დის ხელში, და მან მოისმინა ყველა სიტყვა მეორდება, "ეს არის ის, რაც კაცს მელაპარაკა,"იგი მოვიდა ადამიანი, რომელიც იდგა აქლემები და უახლოეს გაზაფხულზე წყლის,
24:31 და უთხრა მას:: "Enter, O დალოცა უფლის. რატომ დგახარ გარეთ? მოვამზადე სახლი, ადგილი და აქლემები ".
24:32 და მოიყვანა იგი თავის სტუმარს მეოთხედი. ხოლო მან unharnessed აქლემები, და იგი ნაწილდება ჩალის და თივა, და წყლით დაიბანეთ მისი ფეხზე და, რომ მამაკაცები, რომლებიც ჩამოვიდა, მასთან ერთად.
24:33 და პური გადმოცემულია მის დანახვაზე. მაგრამ მან განაცხადა,, "Მე არ შევჭამ, სანამ მე ვესაუბრე ჩემს სიტყვებს ". მან მიუგო, "მითხარი".
24:34 შემდეგ მან განაცხადა,: "მე ვარ მსახური აბრაამი.
24:35 და უფალმა აკურთხა ჩემი ბატონი დიდად, და ის გახდა დიდი. და მისცა მას ცხვარი და ხარი, ვერცხლისა და ოქროს, მამაკაცი მოსამსახურეთა და ქალების მოსამსახურეთა, აქლემები და ვირები.
24:36 და სარა, ცოლი, ჩემი ბატონის, გააჩინა ვაჟი ჩემი ბატონის სიბერეში, და მისცა მას ყველა, რომ მას.
24:37 და ჩემი უფალი მე ფიცს, განაცხადა,: "თქვენ არ უნდა მოუყვანო ცოლი ჩემს ძეს ქანაანელები, რომელთა მიწაზეც მე არენაზე.
24:38 მაგრამ თქვენ უნდა გამგზავრება მამაჩემის სახლში, და თქვენ უნდა მიიღოს მეუღლე ჩემს მონათესავე ჩემი შვილი. "
24:39 მაგრამ ნამდვილად, მე ვუპასუხე, ჩემი ბატონის, "რა მოხდება, თუ ქალს არ სურს ჩემთან ერთად?'
24:40 "უფალი,' მან თქვა, ', რომლის დანახვაზე მე ფეხით, გაგზავნის თავის Angel თქვენთან ერთად, და იგი პირდაპირ თქვენი გზა. და თქვენ უნდა მიიღოს ცოლი ჩემს ძეს ჩემი საკუთარი მონათესავე და მამაჩემის სახლში.
24:41 მაგრამ თქვენ იქნება უდანაშაულო ჩემი წყევლა, იმ შემთხვევაში, თუ, როდესაც თქვენ ჩამოვა ჩემი უახლოესი ნათესავები, ისინი არ გასცეს თქვენ. "
24:42 ასე რომ,, დღეს მივედი ასევე წყლის, და მე ვთქვი,: "უფალო,, ღმერთი ჩემი ბატონის, აბრაამის, იმ შემთხვევაში, თუ არ არის მიმართული ჩემი გზა, რომელიც მე ახლა ფეხით,
24:43 აჰა, I დგომა ასევე წყლის, და ღვთისმშობლის, ვინც მიდიან წყლის ამოსაღებად, მოვისმინოთ me, "მომეცი ცოტა წყალი თქვენი ქვევრი".
24:44 და იგი მეტყვის, "სვამთ, და მე ასევე მიაპყროს თქვენი აქლემები. "მოდით იგივე ქალს, უფალი მოამზადა ძე ჩემი უფალი ".
24:45 ხოლო მე გააზრებული ეს ყველაფერი ჩუმად შიგნით თავს, Rebekah გამოჩნდა, ჩამოსვლის ქვევრის, რომელიც მან განახორციელა მისი მხრის. და მან გამოიტანა გაზაფხულზე და მიიპყრო წყლის. და მე ვთქვი, რომ მისი, "მომეცი ცოტა დალევა.
24:46 და იგი სწრაფად ნება ქვევრის მისი arm, და მითხრა, "თქვენ სასმელი, და თქვენი აქლემები მე ასევე გავრცელება სასმელი წყალი. "მე დალია, და იგი watered აქლემები.
24:47 და მე ეჭვქვეშ მისი, განაცხადა,, "ვისი ასული ხარ?"ხოლო მან უპასუხა, "მე ვარ ქალიშვილი ბათოელ, ვაჟი Nahor, ვის Milcah უშვა მას ". ასე რომ,, მე ჩამოიხრჩო საყურეები მისი, უნდა adorn მისი სახე, მე და სამაჯურები მის ხელში.
24:48 და დაცემა prostrate, მე ბედნიერი უფალი, კურთხევით უფალო, ღმერთი ჩემი ბატონის, აბრაამის, რომელმაც გამოიწვია ჩემთან ერთად სწორი გზა, რათა მიიღოს ქალიშვილი უფლის ძმის, რომ მისი შვილი.
24:49 ამ მიზეზით, თუ თქვენ იმოქმედოს წყალობა და ჭეშმარიტება ჩემს ბატონს, მეუბნებოდა, ასე. მაგრამ თუ ეს სასიამოვნო, წინააღმდეგ შემთხვევაში, ვამბობ, რომ ჩემთვის ასევე, ასე, რომ მე შეიძლება წავიდეს ან მარჯვნივ, ან მარცხნივ ".
24:50 ლაბანს და ბათოელ გამოეხმაურა: "სიტყვა უკვე ჩაიარა უფალი. ჩვენ ვერ საუბარი არაფერი თქვენ, მიღმა, თუ რა მოსწონს.
24:51 ეს, რებეკა თქვენს დანახვაზე. მიიღეთ მისი და გაგრძელდება, და მოდით მისი იყოს მეუღლე, შვილი შენი ბატონის, ისევე, როგორც უფალი უთქვამს ".
24:52 როდესაც აბრაამის მსახური მოვისმინე ეს, ინგრევა, რათა ადგილზე, მას თაყვანს სცემდა უფალი.
24:53 და აღზრდა მეოთხე ჭურჭელი ვერცხლისა და ოქროს, ისევე, როგორც ტანსაცმელი, მან მისცა რებეკას, როგორც ხარკი. ანალოგიურად, მან შესთავაზა საჩუქრები მისი ძმები და მისი დედა.
24:54 და საბანკეტო დაიწყო, და ისინი feasted და დალია ერთად, და მუნ. და იზრდება დილით, მსახურმა მიუგო, "Გამანთავისუფლე, ასე, რომ მე შეიძლება წავიდეს ჩემო ბატონო ".
24:55 და მისი ძმები და დედა გამოეხმაურა, "მოდით გოგონა რჩება მინიმუმ ათი დღის განმავლობაში ჩვენთან ერთად, და ამის შემდეგ, იგი გაგრძელდება ".
24:56 "არ უნდა იყოს მზად,"მან განაცხადა,, "გადადება me, უფალი მიმართული ჩემი გზა. გამათავისუფლე, ასე, რომ მე შეიძლება მოგზაურობა ჩემო ბატონო ".
24:57 ხოლო მათ ჰრქუეს:, "მოდით, მოვუწოდებთ გოგონა, და ვთხოვთ მას ნება ".
24:58 Და როცა, რომელსაც ეწოდება, იგი ჩამოვიდა, მათ აინტერესებდათ, "თქვენ წავიდეთ ერთად ამ კაცს?"ხოლო მან ჰრქუა:, "Მე წავალ."
24:59 ამიტომ, ისინი გაათავისუფლეს და მისი მედდა, და მსახური აბრაამი და მისი თანმხლები,
24:60 მსურველი კეთილდღეობის მათი დის, განაცხადა,: "თქვენ ხართ ჩვენი დის. შეიძლება თქვენ გაიზრდება ათასობით ათასობით. და შეიძლება თქვენი შთამომავლები ფლობენ კარიბჭე მათი მტრები. "
24:61 ასე რომ,, Rebekah და მისი მოახლეები, ამხედრებული აქლემები, შემდეგ კაცი, ვინც სწრაფად დაბრუნდა თავის ბატონს,.
24:62 მაშინ, ამავე დროს, Isaac ფეხით გასწვრივ გზა, რომელსაც მივყავართ კარგად, რომლის სახელიც არის: "საქართველოს ერთ-ერთი, რომელიც ცხოვრობს და ვინც ხედავს". რამეთუ ცხოვრობდნენ სამხრეთ მიწის.
24:63 და იგი განსრულ ფიქრი სფეროში, როგორც დღისით ახლა მცირდება. და როდესაც მან აიხედა, მან დაინახა, აქლემები მიიწევს შორიდან.
24:64 ანალოგიურად, Rebekah, რომელმაც დაინახა, Isaac, წარმოშობით camel.
24:65 და მან განაცხადა, რომ მსახური, "ვინ არის ის ადამიანი, რომელიც მიღწევების შეხვდება us მეშვეობით სფეროში?"მან განაცხადა, რომ მისი, "ეს არის ჩემო ბატონო". ასე რომ,, სწრაფად აღების მისი cloak, მან შემოიხვია.
24:66 მაშინ მსახური განმარტა, Isaac ყველა, რომ მან.
24:67 და მან გამოიწვია მისი კარავში თავისი დედის, სარას, და მან მიიღო მისი მეუღლე. და უყვარდა მისი ასე რომ ძალიან ბევრი, ის, რომ ხასიათზე მწუხარებას რომელიც თავს დაატყდა მას დედის გარდაცვალების.

Genesis 25

25:1 სიმართლე, აბრაამმა მეორე ცოლი, სახელად კეტურას.
25:2 და უშვა მას ზიმრა, იაკშანი, მედანი, და Midian, იშბაკი, და შუახი.
25:3 ანალოგიურად, იაკშანს ჩაფიქრებული შება და დედანი. ვაჟები დედანი იყო Asshurim, და Letushim, და Leummim.
25:4 და მართლაც, მიდიანიდან დაიბადა ყეფას, და Epher, და ხანოქი, და Abida, და Eldaah. ყველა ესენი კეტურას.
25:5 და მისცა აბრაამმა ყველაფერი, რაც მას გააჩნდა Isaac.
25:6 მაგრამ, ვაჟები concubines მისცა გულუხვი საჩუქრები, და იგი გამოეყო მათ მისი ვაჟი ისაკი, როდესაც ის ჯერ კიდევ ცხოვრობდა, მიმართ აღმოსავლეთ რეგიონში.
25:7 ახლა დღის აბრაამის სიცოცხლის იყო ას სამოცდათხუთმეტი წელი.
25:8 და მცირდება, გარდაიცვალა კეთილ სიბერეში, და მოწინავე ეტაპზე ცხოვრების, და სრული დღე. და იგი შეერთო თავის ხალხს.
25:9 და მისი ვაჟები ისაკ და ისმაელ დამარხეს ორმაგი მღვიმე, რომელიც მდებარეობდა სფეროში Ephron, ვაჟი Zohar ხეთური, მთელს რეგიონში Mamre,
25:10 რომელიც მან შეიძინა ვაჟები ხეთი. არსებობს დაკრძალეს, მისი ცოლი სარა.
25:11 ხოლო მას შემდეგ, მისი მიღება, ღმერთმა აკურთხა მისი ვაჟი ისაკი, რომელიც ცხოვრობდა ახლოს ასევე სახელწოდებით "საქართველოს ერთ-ერთი, რომელიც ცხოვრობს და ვინც ხედავს".
25:12 ეს არის თაობა ისმაელი, აბრაამის ვაჟის, ვის ეგვიპტელი აგარის, სარა მსახური, უშვა მას.
25:13 და ეს არის სახელები მისი ვაჟები, მათი ენის და თაობებს. ისმაელის პირმშო იყო Nebaioth, მაშინ Kedar, და Adbeel, და მიბსამი,
25:14 ანალოგიურად მიშმაყის, და დუმა, და Massa,
25:15 Hadad, და Tema, და Jetur, და Nfis, და Kedemah.
25:16 ეს არის ისმაელის ძეთა. და ეს არის მათი სახელები მთელ მათი ციხეები და ქალაქები: თორმეტი მთავრები მათი ტომების.
25:17 და წლის ცხოვრებაში ისმაელი რომ გავიდა იყო ას ოცდაჩვიდმეტი. და მცირდება, იგი გარდაიცვალა და მოათავსეს თავის ხალხს.
25:18 ახლა იგი ცხოვრობდა ხავილადან რამდენადაც Shur, რომელიც გადაჰყურებს ეგვიპტეში, როგორც ის უახლოვდება ასურელები. იგი გარდაიცვალა დანახვაზე ყველა მისი ძმები.
25:19 ანალოგიურად, ეს არის თაობა Isaac, აბრაამის ვაჟის. აბრაამი ჩაფიქრებული Isaac,
25:20 რომელიც, როდესაც ის იყო ორმოცი წლის, მიიღო Rebekah, დის ლაბანმა, ქალიშვილი ბათოელ სირიის მესოპოტამიიდან, როგორც მეუღლე.
25:21 ისაკი და შესთხოვა უფალს სახელით მისი მეუღლე, რადგან ბერწი იყო. და მოისმინა მას, და მისცა კონცეფცია Rebekah.
25:22 მაგრამ პატარები იბრძოდა თავისი საშვილოსნოს. ასე რომ, მან განაცხადა,, "თუ ეს იყო, რომ იყოს ასე ჩემთან ერთად, რა საჭიროა იქ იყო დაორსულდა?"და მან კონსულტაციები უფალი.
25:23 და რეაგირების, მან განაცხადა,, "ორი ერის თქვენს საშვილოსნოს, და ორი ხალხი იქნება დაყოფილი out თქვენი საშვილოსნოს, და ერთი ადამიანი გადალახავს სხვა ადამიანი, და უფროსი უმცროსს მოემსახურება ".
25:24 ახლა დრო ჩამოვიდა მშობიარობენ, და აჰა, twins აღმოაჩინეს მის მუცელში.
25:25 ის, ვინც გაემგზავრა პირველი იყო წითელი, და მთლიანად თმები, როგორც pelt; და მისი სახელი ეწოდა ესავი. ერთდროულად სხვა გაემგზავრა და იგი გაიმართა მისი ძმის ფეხით თავის მხრივ; და ამის გამო მას ეწოდა იაკობ.
25:26 Isaac სამოცი წლისა იყო, როცა პატარები შეეძინა მას.
25:27 და როგორც მოზრდილებში, ესავი გახდა განათლებული hunter და კაცი სოფლის მეურნეობის, იაკობი, უბრალო კაცი, კარვებში ცხოვრობდა.
25:28 Isaac უყვარდა ესავი, იმიტომ, რომ იგი იკვებება მისი ნადირობა; და რებეკას იაკობი შევიყვარე.
25:29 იაკობი მოხარშული პატარა კვება. ესავი, როდესაც ის ჩავიდა დაღლილი სფეროში,
25:30 ჰრქუა მას, "მომეცი წითელი stew, მე ვარ ძალიან დაღლილი. "ამ მიზეზით, მისი სახელი ეწოდა ედომის.
25:31 იაკობ და ჰრქუა მას:, "გაყიდვა შენი პირმშო".
25:32 Მან უპასუხა, "რა, ვკვდები, რა იქნება პირმშოობა გთავაზობთ ჩემთვის?"
25:33 იაკობმა, "Ასე შემდეგ, ფიცს ჩემთვის. "ესავი შეჰფიცა მას, და მან გაყიდა თავისი პირმშოობა.
25:34 ასე რომ,, აღების პური და საკვები ოსპი, მან შეჭამა, და დალია, და წარვიდა, მიცემა ცოტა წონის რომელმაც გაყიდა პირმშოობა.

Genesis 26

26:1 მაშინ, როდესაც შიმშილობა გაჩნდა მიწაზე, მას შემდეგ, რაც უნაყოფობა, რომელიც მოხდა ამ დღეებში, აბრაამი, Isaac წავიდა აბიმელექი, მეფე პალესტინელები, in Gerar.
26:2 და უფალი გამოეცხადა მას, და მან განაცხადა,: "არ წარმოშობის შევიდა ეგვიპტეში, მაგრამ დანარჩენი იმ მიწაზე, მე გეტყვით,,
26:3 და საცხოვრებლად ეს, და მე ვიქნები თქვენთან ერთად, და გაკურთხებ. იყიდება, რომ თქვენ და თქვენს შთამომავლობას მე მისცემს ყველა ამ რეგიონებში, დასრულების ფიცს, რომელიც მე პირობა დადო, აბრაამს, თქვენს მამას.
26:4 გავამრავლებ შენს შთამომავლობას, როგორც ცის ვარსკვლავებს. მე მივცემ თქვენს შთამომავლობას ყველა ამ რეგიონებში. და თქვენს შთამომავლობას ყველა ერები დედამიწაზე იქნება დალოცა,
26:5 იმიტომ, რომ აბრაამი დაემორჩილა ჩემი ხმა, და ინახება ჩემი precepts და მცნება, და დაფიქსირდა ცერემონია და კანონები. "
26:6 ასე რომ, Isaac დარჩა Gerar.
26:7 და როდესაც იგი ეჭვქვეშ მამაკაცებში, რომ ადგილი მისი მეუღლე, მან უპასუხა, "ის ჩემი დის." რამეთუ ეშინოდა ვაღიაროთ იყოს მისი mate, ფიქრობს, რომ, ალბათ, რომ მას სიკვდილით, რადგან მისი სილამაზე.
26:8 და როდესაც ძალიან ბევრი დღე გავიდა, და მან კვლავ იმავე ადგილას, აბიმელექი, მეფე პალესტინელები, სნეული ფანჯრიდან, დაინახა, playful რებეკა, მისი ცოლი.
26:9 და მოუწოდა მას, მან განაცხადა,: "ნათელია, რომ ის თქვენი მეუღლე. რატომ აცხადებენ, მისი უნდა იყოს თქვენი დის?" Მან უპასუხა, "Მეშინოდა, ნუუკუე მე მოკვდება, რადგან მისი ".
26:10 უთხრა აბიმელექმა: "რატომ ამძიმებდა us? ვინმე ხალხს შეეძლო ა.შ. თქვენი მეუღლე, და თქვენ არ მოიტანა დიდი ცოდვა ჩვენზე ". მან დაავალა ყველა ადამიანი, განაცხადა,,
26:11 "ვინც შეეხება მეუღლე ეს კაცი მოკვდება სიკვდილი".
26:12 მაშინ Isaac დათესა, რომ მიწა, და იპოვა, იმავე წელს, ერთი ასი. და აკურთხა იგი უფალმა.
26:13 და კაცი იყო გამდიდრებული, მან გააგრძელა წარმატებული ისევე როგორც იზრდება, სანამ იგი გახდა ძალიან დიდი.
26:14 ანალოგიურად, მას ქონება ცხვარი და სთხოვს, და ძალიან დიდი ოჯახი. იმის გამო, რომ ამ, პალესტინელები envied მას,
26:15 ასე რომ, იმ დროისთვის, მათ ხელს უშლიდა ყველა ჭაბურღილების რომ მოსამსახურეთა მისი მამა აბრაამი ამოთხარეს, შევსების მათ მიწაზე.
26:16 ეს მიღწეული, სადაც აბიმელექი თავად განაცხადა, რომ ისაკი, "გადატანა დაშორებით us, თქვენ არ გახდეს ძალიან ბევრად უფრო ძლიერი, ვიდრე ჩვენ. "
26:17 და თანამდებობიდან, მას შემდეგ გაემართა, torrent of Gerar, და ის დასახლდა იქ.
26:18 ისევ და ისევ, მან გათხრილი სხვა ჭაბურღილების, რომელიც მოსამსახურეთა მისი მამა აბრაამი ამოთხარეს, და რომელიც, მისი გარდაცვალების შემდეგ, ფილისტიმელებმა ადრე ჩაშალა. და უწოდა მათ ერთი და იგივე სახელები, რომ მისი მამა დაურეკა მათ წინაშე.
26:19 ისინი გათხრილი torrent, და პოვეს ცოცხალი წყალი.
26:20 მაგრამ იმ ადგილას ასევე მწყემსებს Gerar ამტკიცებდა წინააღმდეგ ისაკის მწყემსებს, განაცხადა,, "ეს არის ჩვენი წყალი." ამ მიზეზით, უწოდა კარგად, იმის გამო, რაც მოხდა, "ცილისწამება".
26:21 ამის შემდეგ ისინი გათხრილი კიდევ ერთი. და გამო, რომ ერთი ასევე იბრძოდნენ, და უწოდა, "მტრობა".
26:22 მიიწევს იქიდან, მან კიდევ ერთი ჭა ამოთხარა, გამო, რომელიც მათ არ კმაყოფილდება. ასე რომ, მან დაარქვა, "გრძედი,'ამბობდა, "ახლა უფალი გაფართოვდა us და გამოიწვია ჩვენთვის გაზრდის მასშტაბით მიწის."
26:23 შემდეგ ავიდა იმ ადგილას Beersheba,
26:24 სადაც უფალი გამოეცხადა მას იმავე ღამეს, განაცხადა,: "მე ვარ ღმერთი აბრაამისა, თქვენი მამა. არ შეგეშინდეთ, მე თქვენთან ვარ. გაკურთხებ, და გავამრავლებ შენს შთამომავლობას, რადგან ჩემი მსახური აბრაამი ".
26:25 ასე რომ, მან სამსხვერპლო ააგო. ხოლო მან მოიყვანა უფლის სახელს, და გაიწოდა კარავში. და უბრძანა თავის მსახურებს, რომ იჭრება კარგად.
26:26 როდესაც აბიმელექი, და Ahuzzath, მისი მეგობარი, და Phicol, ლიდერი სამხედრო, ჩამოვიდა გერარიდან რომ ადგილი,
26:27 ისაკმა უთხრა, "რატომ მოხვედით ჩემთან, კაცი, ვისაც თქვენ სიძულვილის, და ვის არ გააძევეს თქვენ შორის?"
26:28 და მათ უპასუხა: "ჩვენ ვნახეთ, რომ უფალი თქვენთან ერთად, და, შესაბამისად, ჩვენ ვთქვით,: დაე იყოს ფიცის ჩვენს შორის, და მოდით ინიცირება პაქტს,
26:29 ასე რომ თქვენ არ შეუძლია რაიმე სახის ზიანი, ისევე, როგორც ჩვენ არ შეეხო არაფერი თქვენი, და არ გამოიწვია დაზიანება თქვენ, მაგრამ მშვიდობა, გამოვიდა თუ არა, augmented მიერ კურთხევით უფალი. "
26:30 ამიტომ, მან მათ დღესასწაული, და შემდეგ საკვები და სასმელი,
26:31 წარმოქმნილი დილით, ისინი აგინებდნენ ერთმანეთს. ისაკი და გაუშვა მშვიდობიანად საკუთარ ადგილს.
26:32 მაშინ, აჰა, იმავე დღეს მოსამსახურეთა ისაკის, ანგარიშგების, რომ მას კარგად, სადაც ისინი ამოთხარეს, და ამბობდა,: "ჩვენ ვიპოვეთ წყალი."
26:33 ამიტომ, უწოდა, "სიუხვე". ხოლო ქალაქის სახელი დაარსდა, როგორც "Beersheba,"მიუხედავად იმისა, რომ დღევანდელი დღე.
26:34 სიმართლე, ორმოცი წლის ასაკში, ესავმა მოიყვანა ცოლები: Judith, ქალიშვილი Beeri, ხეთური, და Basemath, ქალიშვილი Elon, იმავე ადგილი.
26:35 და ორივე განაწყენებული გონება ისაკი და რებეკა.

Genesis 27

27:1 ახლა ისაკი, და მისი თვალები იყო მოღრუბლული, და ამიტომ იგი არ ნახოს. და უწოდა მისი უფროსი ვაჟი ესავი, და უთხრა მას:, "ჩემი შვილი?"მან უპასუხა, "მე აქ ვარ."
27:2 მამის განცხადებით, მას: "თქვენ ხედავთ, რომ მოხუცი ვარ, და მე არ ვიცი, ჩემი სიკვდილის დღე.
27:3 მიიღეთ იარაღი, კაპარჭი და მშვილდი, და გარეთ. და როდესაც თქვენ გაქვთ აღებული რაღაც ნადირობა,
27:4 რათა მისგან მცირე კვება ჩემთვის, ისევე, როგორც თქვენ იცით, მე მიყვარს, და მოუტანს მას, ასე, რომ მე შეიძლება ჭამა და გაკურთხოს ჩემმა სულმა, სანამ მოვკვდები ".
27:5 და როდესაც Rebekah მოვისმინე ეს, და იგი განსრულ იმ სფეროში, რათა შეასრულოს თავისი მამის, რათა,
27:6 მან განაცხადა, რომ მისი ვაჟი იაკობი: "გავიგე, თქვენი მამა ესაუბრება თქვენი ძმა ესავი, და ჰრქუა მას:,
27:7 "მოუტანს ჩემს თქვენი ნადირობა, და მე საკვები, ასე, რომ მე შეიძლება ჭამა და დაგლოცოთ დანახვაზე უფალი, სანამ მოვკვდები ".
27:8 ამიტომ, ახლა ჩემი შვილი, ეთანხმებით ჩემი რჩევა,
27:9 და წავიდეთ პირდაპირ ფარა, და მოუტანს ჩემთვის ორი საუკეთესო ახალგაზრდა თხა, ასე რომ მათ შეიძლება მიიღოს ხორცი თქვენი მამა, როგორიცაა მან თავისი ნებით ჭამს.
27:10 მაშინ, როდესაც თქვენ არ მოიტანა ეს და მან eaten, გაკურთხოს, სანამ მომკვდარა ".
27:11 მან უპასუხა მისი: "თქვენ იცით, რომ ჩემი ძმა ესავი, ბალნიანი კაცია, და მე გლუვი.
27:12 თუ მამაჩემმა უნდა მიითვისოს მე და აღიქვამენ,, ვშიშობ, ნუუკუე ვფიქრობ, მე მზად იმიტირებულ მას, და მე მოუტანს წყევლა თავს, ნაცვლად დალოცა. "
27:13 და მისი დედა ამბობს, რომ მას: "მოდით, ამ წყევლა იყოს ჩემზე, ჩემი შვილი. მიუხედავად ამისა, ისმენს ჩემს ხმას, და წავიდეთ პირდაპირ, რათა, რაც მე ვთქვი ".
27:14 იგი გამოვიდა, და მან, და მან თავისი დედა. მან მოამზადა ხორცი, ისევე როგორც მან იცოდა, რომ მამა მომეწონა.
27:15 და იგი ჩაცმული მას ძალიან ჯარიმა ტანსაცმელი ესავის, რომელიც მას სახლში მისი.
27:16 და იგი ალყაში ხელები პატარა pelts ახალგაზრდა თხა, და იგი დაფარული მისი შიშველი კისრის.
27:17 და მისცა მას მცირე კვება, და მას გადასცა პური, რომელიც მან გამომცხვარი.
27:18 როდესაც მან განახორციელა ამ წელს, მან განაცხადა,, "Მამაჩემი?"მან მიუგო, "მე ვუსმენ. Ვინ ხარ, ჩემი შვილი?"
27:19 უთხრა იაკობმა: "ესავი ვარ, თქვენი პირმშო. მე არ კეთდება, როგორც თქვენ დამავალა. აღდეგ; სხედან და ჭამა ჩემი ნადირობა, ისე, რომ თქვენი სული გაკურთხოს ჩემთვის. "
27:20 ისევ და ისევ ისაკმა უთხრა თავის შვილი, "როგორ იყო თქვენ მიაგნეს ასე სწრაფად, ჩემი შვილი?" Მან უპასუხა, "ეს იყო ღვთის ნება, ასე რომ, რაც მე ცდილობდა შემხვდა სწრაფად. "
27:21 უთხრა ისაკმა, "Მოდი აქ, ასე, რომ მე შეიძლება შეეხოთ თქვენ, ჩემი შვილი, და შეუძლია დაამტკიცოს, ხართ თუ არა ჩემი შვილი ესავი, თუ არა."
27:22 იგი მიუახლოვდა მისი მამა, და როდესაც მან იგრძნო, მას, ისაკმა: "ხმა მართლაც ხმა იაკობის. მაგრამ ხელები ესავი ".
27:23 და ის არ აღიარებს მას, იმიტომ, რომ მისი თმები ხელში გააკეთა მას, როგორც ჩანს, მსგავსი უფროს ერთი. ამიტომ, აკურთხა,
27:24 მან განაცხადა,, "თქვენ ჩემი ძე ესავი?" Მან უპასუხა, "Მე ვარ."
27:25 შემდეგ მან განაცხადა,, "Bring me საკვები თქვენი ნადირობა, ჩემი შვილი, ისე, რომ ჩემი სული დაგლოცოთ. "ხოლო როდესაც იგი ჭამეს, რა შესთავაზეს, მან ასევე მოუტანა მეოთხე ღვინო მისთვის. და მას შემდეგ დასრულდა,
27:26 ჰრქუა მას:, "მოდით ჩემთან და მომეცი კოცნა, ჩემი ვაჟი."
27:27 იგი მიუახლოვდა და აკოცა. და მეყსეულად აღიქმება სუნამოს მისი სამოსი. ასე რომ,, აკურთხა, მან განაცხადა,: "აჰა, სუნი, ჩემი შვილი, როგორც სუნი მეტნი სფეროში, რომელიც უფლის დალოცა.
27:28 ღმერთმა მოგცეთ თქვენ, საწყისი ცვარი ცისა და პოხიერება დედამიწაზე, უხვი მარცვლეული და ღვინო.
27:29 და შეიძლება ხალხთა მოგემსახურებათ, და შეიძლება ტომები თაყვანს თქვენ. შეიძლება იყოს უფალი, შენი ძმები, და შესაძლოა თქვენი დედის ვაჟი ქედს ქვემოთ, სანამ. ვინც წყევლის თქვენ, შეიძლება მან დაწყევლა, და ვინც მფარველი, შეიძლება იგი ივსება კურთხევის ".
27:30 ნაკლებად ჰქონდა Isaac დაასრულა სიტყვა, და იაკობ გაემგზავრა, ესავი ჩამოვიდა.
27:31 და მან თავისი მამა საკვები მოხარშული მისი ნადირობა, განაცხადა,, "აღდეგ, მამაჩემი, და ჭამა თქვენი შვილის ნადირობა, ისე, რომ თქვენი სული გაკურთხოს ჩემთვის. "
27:32 ისაკი და უთხრა მას:, "Მაგრამ ვინ ხარ შენ?"მან მიუგო, "მე ვარ თქვენი პირმშო, ესავი ".
27:33 Isaac შეშინდა და ძალიან გაოგნებულია. და მაინტერესებს, მიღმა, რაც შეიძლება სჯეროდა, მან განაცხადა,: "მაშ, ვინ არის ის, რომ ცოტა ხნის წინ მომიტანა მტაცებელი მისი ნადირობა, რომელიც მე შეჭამა, სანამ ჩამოვიდა? და ვაკურთხე იგი, და ის იქნება დალოცა. "
27:34 ესავი, ესმა, მამის სიტყვა, ტაშს out დიდი აღშფოთების. და, მიმდინარეობს შეცბუნებული, მან განაცხადა,, "მაგრამ დალოცოს მე ასევე, მამაჩემი."
27:35 ხოლო მან თქვა:, "შენი ტყუპი მოვიდა მოტყუებით, და მან მიიღო თქვენი კურთხევით. "
27:36 თუმცა, მან მიპასუხა: "სამართლიანი მისი სახელი იაკობი. რადგან მან ჩაანაცვლა მე ჯერ კიდევ დრო. ჩემი birthright მას წაართვეს ადრე, და ახლა, ეს მეორედ, მან მოპარული ჩემი კურთხევით. "და ისევ, მან განაცხადა, რომ მისი მამა, "ნუთუ არ შემოინახე ჩემთვის კურთხევა ასევე?"
27:37 Isaac უპასუხა: "მე არ დაინიშნა მას, როგორც უფალი, და მე არ დაიმორჩილა ყველა მისი ძმები მის მსახურთა. მე არ რკინა მას მარცვლეულის და ღვინო, და ამის შემდეგ, ჩემი შვილი, კიდევ რა გიყო?"
27:38 და უთხრა ესავმა მას: "თქვენ მხოლოდ ერთი კურთხევა, მამა? გევედრები, დალოცოს მე ასევე. "როცა მოთქვამდნენ ხმამაღალი wail,
27:39 ისაკი გადავიდა, და უთხრა მას:: "In პოხიერება დედამიწაზე, და ცვარი ცისა ზემოდან,
27:40 იქნება თქვენი კურთხევა იყოს. თქვენ იცხოვრებენ მახვილით, და თქვენ მოემსახურება თქვენი ძმა. მაგრამ დრო ჩამოვა, როდესაც თქვენ shake off და გაათავისუფლოს მისი ბატონობის თქვენი კისრის ".
27:41 ამიტომ, ესავი ყოველთვის სძულდა Jacob, კურთხევით რომლითაც მამამისმა აკურთხა იგი. ხოლო მან თქვა თავის გულში, "ის დღეები ჩამოვა გლოვა მამაჩემის, და მოვკლავ ჩემი ძმა იაკობი ".
27:42 ესე დაფიქსირდა Rebekah. და გაგზავნის და მოუწოდებს მისი ვაჟი იაკობი, მან განაცხადა, რომ მას, "აჰა, თქვენი ძმა ესავი მოკვლით თქვენ.
27:43 ამიტომ, ახლა ჩემი შვილი, ისმენს ჩემს ხმას. აღდეგ და გაქცეულიყო ჩემი ძმა Laban, ხარანში.
27:44 და თქვენ იცხოვრე მასთან რამდენიმე დღით, სანამ რისხვას შენი ძმის სუბსიდიების,
27:45 და მისი აღშფოთება წყვეტს, და მას ავიწყდება რამ, რომ თქვენ არ კეთდება, რომ მას. მას შემდეგ, რაც ამ, მე გამოგიგზავნით თქვენთვის და მოუტანს თქვენ იქიდან კი აქ. რატომ უნდა დავკარგო ორივე ჩემი შვილები ერთ დღეში?"
27:46 და რებეკა განაცხადა, რომ ისაკი, "მე ვარ დაღლილი ჩემს ცხოვრებაში, რადგან ქალიშვილები ხეთი. თუ იაკობი ადასტურებს მეუღლე საფონდო ამ მიწის, მე არ სურთ იცხოვრონ ".

Genesis 28

28:1 ასე რომ, Isaac მოუწოდა Jacob, და აკურთხა იგი, და მან უბრძანა,, განაცხადა,: "არ უნდა იყოს სურვილი მიიღოს mate ოჯახიდან Canaan.
28:2 მაგრამ წასვლა, და მოგზაურობა შუამდინარეთში სირიის, სახლს ბათოელ, დედაშენის მამის, და არ მიიღოს თავის ცოლად ლაბანის, თქვენი დედის ბიძა.
28:3 და შეიძლება ღმერთი ყოვლისშემძლე დაგლოცოთ, და შეიძლება მან გამოიწვიოს თქვენ გაიზრდება და ასევე გამრავლების, ასე რომ თქვენ შეიძლება გავლენიანი ხალხს შორის.
28:4 და შესაძლოა მან უარი კურთხევის Abraham თქვენ, და თქვენს შთამომავლობას, თქვენ, ასე რომ თქვენ შეიძლება ჰქონდეს მიწის თქვენი sojourning, რომელიც მან პირობა დადო, რომ თქვენი ბაბუა ".
28:5 და როცა ისაკი გაათავისუფლა, დაკვალვა, ის წავიდა შუამდინარეთში სირიის, ლაბანს, ძე ბათოელ, სირიის, ძმა Rebekah, მისი დედა.
28:6 ხოლო ესავი, ხედავს, რომ მამამისმა აკურთხა იაკობი და გაგზავნილი ჰყავდა შუამდინარეთში სირიის, მიიღოს wife იქიდან, და რომ, კურთხევის შემდეგ, მან უბრძანა,, განაცხადა,: "თქვენ არ უნდა მიიღოს ცოლად ქანაანის,'
28:7 და, რომ იაკობი, ემორჩილება მისი მშობლები, წავიდა სირიაში,
28:8 მქონე მტკიცებულება ასევე, რომ მისი მამა არ გამოიყურება კეთილგანწყობას ქალიშვილები Canaan,
28:9 ის წავიდა ისმაელი, და მან, როგორც მეუღლე, გარდა იმ ჰყავდა, Mahalath, ქალიშვილი ისმაელი, აბრაამის ბოლო, დის Nebaioth.
28:10 ამასობაში Jacob, მიემგზავრებოდა Beersheba, გაგრძელდა ხარანში.
28:11 და ვითარცა მივიდა გარკვეული ადგილი, სადაც იგი დანარჩენი შემდეგ მზის ჩასვლის შემდეგ, მან აიღო რამდენიმე ქვები, რომ ვიწექი, და დებს მათ მისი ხელმძღვანელი, მას ეძინა იმავე ადგილას.
28:12 და დაინახა, თავის ძილის: კიბე დგას დედამიწაზე, მისი დაბრუნება ეხება სამოთხეში, ასევე, ღვთის ანგელოზები აღმავალი და დაღმავალი მიერ,
28:13 და უფალი, დაყრდნობით ასვლა, განაცხადა, რომ მას: "მე ვარ უფალი,, ღმერთი აბრაამს, თქვენს მამას, და ღმერთი ისაკისი. მიწის, რომელშიც თქვენ სძინავთ, მე მოგცემთ, რომ თქვენ და თქვენს შთამომავლობას.
28:14 და თქვენს შთამომავლობას იქნება, როგორც მიწას. თქვენ გავრცელება დასავლეთის, და აღმოსავლეთ, და ჩრდილოეთ, და Meridian. და თქვენ და თქვენს შთამომავლობას, ყველა ტომების დედამიწის იკურთხება.
28:15 და მე ვიქნები თქვენი Guardian სადაც თქვენ მოგზაურობა, და მე მოუტანს თქვენ ისევ ამ მიწაზე. არც მე გაათავისუფლოს თქვენ, სანამ მე არ დასრულებულა, რომ მე არ განაცხადა. "
28:16 და როდესაც იაკობი awakened საწყისი ძილის, მან განაცხადა,, "ჭეშმარიტად, უფალი ამ ადგილას არის, და მე არ ვიცი. "
28:17 და მიმდინარეობს შეშინებული, მან განაცხადა,: "როგორ საშინელი ეს ადგილი! ეს სხვა არაფერია, თუ ღვთის სახლი და კარიბჭე სამოთხეში. "
28:18 ამიტომ, Jacob, წარმოქმნილი დილით, აიღო ქვა, რომელიც მან მოქცეული მისი ხელმძღვანელი, და მან ეს, როგორც ძეგლი, ზეთს ასხამს გამო, რომ ეს.
28:19 და უწოდა ქალაქის სახელი, "Bethel,", რომელიც ადრე ერქვა Luz.
28:20 და მაშინ ის აღთქმა, განაცხადა,: "თუ ღმერთი იქნება ჩემთან ერთად, და დაიცავს ჩემთვის გასწვრივ გზა, რომლითაც მე ფეხით, და მომეცი პური ჭამა და ტანსაცმელი რომ აცვიათ,
28:21 და თუ დავბრუნდები წარმატებით მამაჩემის სახლი, მაშინ უფალი იქნება ჩემი ღმერთი,
28:22 და ამ ქვის, რომელიც მე არ შეიქმნა, როგორც ძეგლი, დაერქმევათ სახლი ღმრთისა. და ყველა რამ, რომ თქვენ მისცემს me, მე შემოგთავაზებთ მეათედს თქვენ. "

Genesis 29

29:1 ასე რომ, იაკობ, დაკვალვა, ჩამოვიდა აღმოსავლეთ მიწის.
29:2 და იხილა კარგად სფეროში, და ასევე სამი ცხვრის reclining ახლოს. იყიდება ცხოველების იყო watered ეს, და მისი პირით დაიხურა დიდი ქვა.
29:3 და საბაჟო იყო, როდესაც ყველა ცხვარი შეკრბეს, გააფართოვოს ლოდი. და როდესაც flocks უკვე განახლება, ისინი მოთავსებული მას მეტი პირში კარგად ერთხელ.
29:4 და უთხრა მწყემსებს, "ძმები, საიდან ხარ?"მათ უპასუხეს. "From ჰარანი".
29:5 და გამოეძიებდეს მათ, მან განაცხადა,, "თქვენ იცით, ლაბანის, ვაჟი Nahor?" Მათ თქვეს, "ჩვენ ვიცით, მას."
29:6 მან თქვა, "განა კარგად?"" ის ძალიან კარგად," მათ თქვეს. "და აჰა, მისი ქალიშვილი რეიჩელ უახლოვდება თავის სამწყსოს ".
29:7 უთხრა იაკობმა, "ჯერ კიდევ ბევრი დღისით დარჩენილი, და ეს არ არის დრო, რომ დაბრუნდეს ფარა ცხვართა. მიეცით ცხვარი სვამს პირველი, და შემდეგ გამოიწვევს მათ უკან, რათა საძოვრები. "
29:8 ისინი გამოეხმაურა, "Ჩვენ არ შეგვიძლია, მანამ, სანამ ყველა ცხოველები შეკრიბა და ჩვენ ამოიღონ ქვა პირში კარგად, ასე რომ ჩვენ შეიძლება წყლის flocks. "
29:9 ისინი ჯერ კიდევ ლაპარაკობდა, და აჰა, Rachel ჩამოვიდა მამის ცხვარი; ამისთვის მან pastured ფარა.
29:10 როცა იაკობი უნახავს, და მიხვდა, რომ ის იყო მისი დედის ბიძაშვილი, და რომ ეს იყო ცხვარი მისი ბიძა Laban, მან ამოიღო ქვა, რომელიც დაიხურა კარგად.
29:11 და რომელმაც watered ფარა, მან ვაკოცე. და მოხსნას მისი ხმა, ქვითინებდა.
29:12 და მან გამოავლინა, რომ ის იყო ძმა მამის, და ძე Rebekah. ასე რომ,, ძალიან მეჩქარება, მან განაცხადა, რომ მისი მამა.
29:13 და როდესაც მან მოისმინა, რომ იაკობი, მისი დის შვილი, ჩამოვიდა, მან შესაგებებლად. და მოიცავს მას, და kissing მას გულწრფელად, მოიყვანა იგი თავის სახლში. მაგრამ როდესაც მან მოისმინა მიზეზი მისი მოგზაურობა,
29:14 მან უპასუხა, "თქვენ ხართ ჩემი ძვალი და ხორცი". მას შემდეგ, რაც დღის განმავლობაში ერთი თვის დასრულდა,
29:15 ჰრქუა მას:: "მიუხედავად იმისა, რომ თქვენ ხართ ჩემი ძმა, თქვენ მემსახურო? მითხარით რა ხელფასის მიიღებდა ".
29:16 სიმართლე, მას ორი ქალიშვილი: სახელი უფროსი იყო Leah; და მართლაც ახალგაზრდა ეწოდა Rachel.
29:17 მაგრამ მიუხედავად იმისა, Leah იყო bleary-eyed, Rachel ჰქონდა ელეგანტური გამოჩენა და მიმზიდველი იყო აჰა.
29:18 და იაკობ, მოყვარე მისი, განაცხადა,, "მე მოგემსახურებათ შვიდი წლის, თქვენი უმცროსი ქალიშვილი რეიჩელ. "
29:19 Laban უპასუხა, "უმჯობესია, რომ მე ვაძლევ მას, ვიდრე სხვა კაცი; ჩემთან დარჩება ".
29:20 ამიტომ, ემსახურებოდა იაკობი შვიდ წლამდე Rachel. და ეს ჩანდა, მხოლოდ რამდენიმე დღის განმავლობაში, იმის გამო, რომ სიდიადე სიყვარული.
29:21 ხოლო მან უთხრა ლაბანს, "მიეცით ჩემი მეუღლე ჩემთვის. ახლა დრო ამოიწურა, ასე, რომ მე შეიძლება წავიდეს მისი. "
29:22 და ის, მოუწოდა დიდი გულშემატკივარი მისი მეგობრები დღესასწაული, შეთანხმდნენ, რომ ქორწინების.
29:23 და ღამით, მან მოიყვანა მისი ქალიშვილი Leah მას,
29:24 რაც მისი ქალიშვილი მხევალი სახელად Zilpah. მას შემდეგ, რაც იაკობ წავიდა მისი, მიხედვით საბაჟო, როდესაც დილით ჩამოვიდა, მან დაინახა, Leah.
29:25 ხოლო მან თქვა, რომ მისი მამა-in-law, "რა არის ის, რომ თქვენ აპირებდით გავაკეთოთ? ხომ არ ემსახურება თქვენ Rachel? რატომ მომატყუეს?"
29:26 Laban უპასუხა, "ეს არ არის პრაქტიკა ამ ადგილას, რათა ახალგაზრდა ქორწინებაში პირველი.
29:27 დაასრულეთ კვირის დღეების ამ შეჯვარება. და მაშინ მივცემ ამ ერთი თქვენ ასევე, მომსახურების, რომ თქვენ გთავაზობთ ჩემთვის კიდევ შვიდი წლის განმავლობაში. "
29:28 მან შეთანხმდნენ, რომ მისი თხოვნისა. ხოლო მას შემდეგ, კვირას გავიდა, მან აიღო Rachel როგორც მეუღლე.
29:29 Მას, მამამ ბილჰასა რადგან მისი მსახური.
29:30 და, რომელსაც ბოლოს მიღებული ქორწინების სურდა, მან ამჯობინა სიყვარული უკანასკნელი ადრე ყოფილი, და მსახურობდა, მასთან ერთად კიდევ შვიდი წლის განმავლობაში.
29:31 მაგრამ უფალი, დაინახა, რომ მან არაფრად ჩააგდო Leah, გაიხსნა მისი საშვილოსნოს, მაგრამ მისი დის უშვილო.
29:32 რომელიც ჩაფიქრებული, შეეძინა ვაჟი, და უწოდა სახელი მისი Reuben, განაცხადა,: "უფალი ვნახე ჩემი დამცირება; ახლა ჩემი ქმარი შემიყვარე ".
29:33 ისევ და ისევ დაორსულდა და შვა ვაჟი, და მან განაცხადა,, "იმის გამო, რომ უფალი გავიგე, რომ მე შეურაცხყოფილი, მან ასევე ამ ერთი ჩემთვის. "და უწოდა სახელი მისი Simeon.
29:34 და იგი ჩაფიქრებული მესამედ, და შეეძინა მეორე შვილი, და მან განაცხადა,: "ახლა ანალოგიურად ჩემი ქმარი გააერთიანებს ჩემთან ერთად, იმიტომ, რომ მე გავუჩინე სამი ვაჟი. "და ამის გამო, მან უწოდა სახელი მისი Levi.
29:35 მეოთხედ დაორსულდა და შვა ვაჟი, და მან განაცხადა,, "მხოლოდ ახლა ვაღიარებ, რომ უფალი." და ამ მიზეზის გამო, მან დაურეკა იუდას. და მან შეწყვიტა ბავშვის ტარების.

Genesis 30

30:1 მაშინ Rachel, განსხვავებული, რომ იგი უნაყოფო, შურდათ მისი დის, და ამიტომ მან განაცხადა, რომ მისი ქმარი, "მომეცი შვილები, თორემ მოკვდები ".
30:2 Jacob, გაბრაზებული, უპასუხა, რომ მისი, "არა ვარ ღმერთი, ვინ წაართვა თქვენ ნაყოფი თქვენი საშვილოსნოს?"
30:3 მაგრამ მან განაცხადა,: "მე მაქვს მხევალი ბილჰასა. წავიდეს, რომ მისი, ასე რომ, ის შეიძლება მშობიარობენ ჩემს მუხლებზე, და მე უნდა ვაჟი მას. "
30:4 და მისცა მას ბილჰასა ქორწინებაში.
30:5 და როდესაც მისი მეუღლე წავიდა მისი, იგი ჩაფიქრებული და შვა ძე.
30:6 და რახელმა, "უფალი გაასამართლეს ჩემთვის, და მან ყურად იღო ჩემი ხმა, მაძლევს შვილი. "და ამის გამო, მან უწოდა სახელი მისი Dan.
30:7 და დაორსულების ერთხელ, ბილჰასა გამოიყენა სხვა,
30:8 ვის შესახებაც რახელმა, "ღმერთმა შედარებით ჩემს დას, და მე არ გაიმარჯვა. "და მან დაურეკა ნაფთალის.
30:9 Leah, დაინახა, რომ მან შეწყვიტა ბავშვის ტარების, მიწოდება Zilpah, თავისი მხევალი, მისი ქმარი.
30:10 Და ის, მას შემდეგ, რაც გამოწვეული ვაჟი სირთულის,
30:11 განაცხადა,: "ბედნიერება!"და ამ მიზეზის გამო, მან უწოდა სახელი მისი Gad.
30:12 ანალოგიურად, Zilpah გამოიყენა სხვა.
30:13 და Leah განაცხადა, "ეს არის ჩემი ბედნიერება. მართლაც, ქალები მირეკავენ დალოცა. "იმის გამო, რომ ამ, მან დაურეკა Asher.
30:14 მაშინ Reuben, აპირებს out შევიდა სფეროში დროს ხორბლის მოსავლის, ი mandrakes. ეს მან მოიყვანა მისი დედა Leah. და რახელმა, "მომეცი ნაწილი თქვენი შვილის mandrakes".
30:15 მან უპასუხა, "არა, როგორც ჩანს, ასეთი პატარა საქმე თქვენ, რომ თქვენ არ უზურპირებული ჩემგან ჩემი ქმარი, თუ თქვენ ასევე მიიღებენ ჩემი შვილის mandrakes?"რახელმა, "მას ძილის თქვენ ამ ღამით იმიტომ, რომ თქვენი შვილის mandrakes".
30:16 და როდესაც იაკობი დაბრუნდა მოედანზე საღამოს, Leah გამოვიდა მის შესახვედრად, და მან განაცხადა,, "თქვენ შევა ჩემთვის, იმიტომ, რომ მე არ დაქირავებული თქვენ ჯილდო ჩემი შვილის mandrakes ". მან ეძინა მას, რომ ღამით.
30:17 და ღმერთი ისმის მისი ლოცვა. და იგი ჩაფიქრებული და გამოიყენა მეხუთე ვაჟი.
30:18 და მან განაცხადა,, "ღმერთმა მისცა ჯილდო ჩემთვის, იმიტომ, რომ მე მოგეცი ჩემი მხევალი, რომ ჩემი მეუღლე. "და უწოდა სახელი მისი ისაქარის.
30:19 conceiving ერთხელ, Leah მეექვსე ვაჟი გაუჩინა.
30:20 და მან განაცხადა,: "ღმერთმა ისეთი ჩემთვის კარგი dowry. და ახლა, ამ მხრივ,, ჩემი ქმარი იქნება ჩემთან ერთად, იმიტომ, რომ მე არ ჩაფიქრებული ექვსი ვაჟი მას. "და ამიტომ უწოდა მას სახელი ზებულონი.
30:21 Მის შემდეგ, შვა ასული, სახელად დინა.
30:22 უფალი, ანალოგიურად დამახსოვრების Rachel, ყურად იღო მისი და გაიხსნა მისი საშვილოსნოს.
30:23 ის დაორსულდა და შვა ძე, განაცხადა,, "ღმერთმა სირცხვილი მოაშორა."
30:24 და უწოდა სახელი მისი იოსებ, განაცხადა,, "უფალი დაემატა მე სხვა ძე".
30:25 მაგრამ, როცა იოსებმა დაიბადა, უთხრა იაკობმა თავის მამა-in-law: "Გამანთავისუფლე, ასე, რომ მე შეიძლება დაბრუნდეს ჩემი ქვეყანა და ჩემი მიწა.
30:26 მომეცი ჩემი ცოლები, და ჩემი შვილები, ვისთვისაც მე არ ემსახურებოდა, ასე, რომ მე შეიძლება დატოვება. თქვენ იცით, სერვიტუტის, რომელიც მე არ ემსახურებოდა ".
30:27 უთხრა ლაბანმა მას: "შემიძლია მადლი შენს თვალში. მე ვიცი, რომ ღმერთმა დალოცა ჩემთვის იმიტომ, რომ თქვენ.
30:28 არჩევა ხელფასის, რომელიც მე მოგცემთ. "
30:29 თუმცა, მან მიპასუხა: "თქვენ იცით, თუ როგორ გემსახურე, და რამდენად დიდი თქვენს მფლობელობაში გახდა ჩემი ხელები.
30:30 თქვენ ჰქონდა ცოტა ადრე ჩამოვედი თქვენ, და ახლა თქვენ მივაღწიეთ სიმდიდრე. და უფალი დალოცა თქვენ მას შემდეგ, რაც ჩემი ჩამოსვლის. ეს არის მხოლოდ, ამიტომ, რომ ოდესმე მე ასევე უნდა უზრუნველყოს საკუთარი სახლი. "
30:31 და უთხრა ლაბანმა, "რა მოგცე, რომ თქვენ?"თუმცა, მან განაცხადა,, "Არაფერი მინდა. მაგრამ თუ თქვენ რა ვთხოვ, მე შესანახი და დაცვა თქვენი ცხვარი ერთხელ.
30:32 გადასვლა გარშემო ყველა თქვენი ცხვარ-ცალკე ყველა ცხვარი მრავალფეროვანი და მყივანი საწმისის; და რაც დაბნელდეს და blemished და მრავალფეროვანი, იმდენი შორის ცხვარი შორის თხა, იქნება ჩემი ხელფასის.
30:33 და ჩემს სამართალს უპასუხებს ჩემი სახელით ხვალ, როცა დრო დასახლებაში ჩამოდის, სანამ. და ეს ყველაფერი არ არის მრავალფეროვანი და blemished და დაფარა, იმდენი შორის ცხვარი შორის თხა, ამ დავუმტკიცებთ, რომ მე ქურდი ".
30:34 და უთხრა ლაბანმა, "მიმაჩნია, სასარგებლოდ ამ მოთხოვნას."
30:35 და იმ დღეს მან გამოყოფილი დედალი თხა, და ცხვარი, და ვაცების, და ვერძი ერთად variegations ან დაზიანებებს. მაგრამ ყველა ერთი ფარა, რომელიც ერთი ფერი, რომ არის, თეთრი ან შავი საწმისის, მან წაიკითხა ხელში მისი ვაჟიშვილები.
30:36 ხოლო მან ჩამოაყალიბა სამი დღის მოგზაურობა შორის თავად და მისი შვილი-in-law, რომელიც საქონელს დარჩენილი თავის სამწყსოს.
30:37 იაკობმა, აღების მწვანე ფილიალი ვერხვი, და ნუშის, და მომყვანი, debarked მათ ნაწილი. ხოლო როდესაც ქერქი გამოყვანილია off, იმ ნაწილში, რომელიც წაართვეს, გაჩნდა თეთრი, ჯერ იმ ნაწილებს, რომლებიც მარცხენა მთელი, დარჩა მწვანე. ასე რომ,, ამ გზით ფერი გაკეთდა მრავალფეროვანი.
30:38 და იგი მოათავსეს troughs, სადაც წყალი ჩაიღვარა, ასე რომ, როდესაც flocks ჩამოსულმა სასმელი, ისინი უნდა ფილიალში მათ თვალში, და მათ წინაშე, შესაძლოა, მათ დაორსულდა.
30:39 და ეს მოხდა, რომ, ძალიან სითბოს გაწევრიანების ერთად, ცხვარი შეხედა ფილიალებში, და ისინი გამოიყენა დაზიანებული და მრავალფეროვანი, იმ დაწინწკლული მრავალფეროვანი ფერი.
30:40 და იაკობ გაყოფილი ფარა, და მან ფილიალები troughs თვალში ვერძი. ახლა, რაც იყო თეთრი ან შავი ეკუთვნოდა ლაბანმა, მაგრამ, სინამდვილეში, სხვები ეკუთვნოდა Jacob, იმ flocks დაარბიეს ერთმანეთთან.
30:41 ამიტომ, როდესაც პირველი მივიდეს იყო ასვლა on ცხვარი, Jacob განთავსებული ფილიალები troughs წყლის თვალში ვერძებთან და ცხვარი, ასე რომ, შესაძლოა დაორსულდა, როდესაც ისინი სნეული საფუძველზე მათ.
30:42 მაგრამ, როდესაც გვიან ლიტერატურა და ბოლო დაორსულდა შეუშვეს, მას არ განათავსებს ამ. ასე რომ, ის, რომ გვიან გახდა ლაბანის, და ის, რომ ჩამოვიდა პირველად იაკობის.
30:43 და კაცი იყო გამდიდრებული მიღმა ლიმიტი, და მას ჰქონდა ბევრი flocks, ქალების მოსამსახურეთა და მამაკაცის მოსამსახურეთა, აქლემები და ვირები.

Genesis 31

31:1 თუმცა, მას შემდეგ, მან მოისმინა სიტყვა ვაჟები ლაბანის, განაცხადა,, "იაკობ აქვს აღებული ყველა რომ იყო ჩვენი მამის, და მიმდინარეობს გაიზარდა მისი უნარი, იგი გახდა ცნობილი. "
31:2 ანალოგიურად, მან აღნიშნა, რომ ლაბანის სახე არ იყო იგივე მის მიმართ, როგორც ეს იყო გუშინ და ერთი დღით ადრე.
31:3 Რაც ყველაზე მთავარია, უფალი ამბობს, რომ მას, "დაბრუნება მიწაზე თქვენი მამები და თქვენი თაობის, და მე ვიქნები თქვენთან ერთად. "
31:4 მან მოუხმო რეიჩელ და Leah, სფეროში, სადაც ის pastured ცხვარ,
31:5 და მან ჰრქუა მათ:: "მე ვხედავ, რომ თქვენი მამის სახე არ არის იგივე გამიკეთა, როგორიც იყო გუშინ და ერთი დღით ადრე. მაგრამ ღმერთი ჩემი მამის უკვე ჩემთან.
31:6 თქვენ იცით, რომ მე არ მსახურობდა, თქვენი მამა ყველა ჩემი ძალა.
31:7 მიუხედავად ამისა,, თქვენი მამა ავლა me, და მან შეცვალა ჩემი საზღაური ათჯერ. მაგრამ ღმერთმა არ დაიშვება მას დააზარალებს me.
31:8 როდესაც მან განაცხადა,, 'The speckled იქნება თქვენი ხელფასის,"ყველა ცხვარი შეეძინა დაწინწკლული ახალშობილი. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, როდესაც მან განაცხადა, პირიქით, "თქვენ მიიღებს, რაც არის თეთრი თქვენი ხელფასი,"ყველა flocks შეეძინა თეთრი პირობა.
31:9 და ეს არის ღმერთი, რომელმაც თქვენი მამის ნივთიერება და მიეცა ის მე.
31:10 მას შემდეგ, რაც იმ დროს მივიდა, რომ ცხვარი დაორსულდა, მე გააუქმა up ჩემი თვალით, და ვნახე, რომ ჩემი ძილის, რომ მამაკაცი ასვლა ქალი იყო მრავალფეროვანი, და მყივანი, და მრავალფეროვანი ფერები.
31:11 და ანგელოზი ღვთის მითხრა, რომ ჩემი ძილის, "იაკობის ღმერთი". და მე გამოეხმაურა, 'Მე აქ ვარ.'
31:12 ხოლო მან თქვა:: "ასწიე თვალები, და ვხედავ, რომ ყველა მამაკაცი ასვლა on ქალი მრავალფეროვანი, მყივანი, და დაწინწკლული. ვიხილე, რომ ყველა ლაბანმა გააკეთა, რომ თქვენ.
31:13 მე ვარ ღმერთი Bethel, სადაც თქვენ სცხო ქვის და აღთქმა ჩემთვის. ამიტომ ახლა წარმოიქმნება, და მოშორდეს ეს მიწა, დაბრუნების მიწის თქვენი შობის. "
31:14 და რეიჩელ და Leah უპასუხა: "ჩვენ არაფერი დარჩა შორის რესურსების და მემკვიდრეობის ჩვენი მამის სახლში?
31:15 მან არ განიხილება ჩვენთვის, როგორც უცხოელები, და გაიყიდა us, და მოხმარებული ჩვენი ფასი?
31:16 მაგრამ ღმერთმა აიღო ჩვენი მამის სიმდიდრე და გადასცა ეს ჩვენთვის და ჩვენი შვილები. ამიტომ, გავაკეთოთ ყველაფერი, რომ ღმერთმა დაავალა თქვენ. "
31:17 ასე რომ, იაკობ აღდგა, და რომელმაც განთავსებული შვილები და ცოლები საფუძველზე აქლემები, გამოვიდა.
31:18 და ის მთელი თავისი შინაარსისა და flocks, და რაც მან შეიძინა შუამდინარეთში, და წარვიდოდა, რომ მისი მამა Isaac, in ქანაანის ქვეყანაში.
31:19 იმ დროისთვის, ლაბანმა გასაპარსად იყო წასული ცხვარი, და ასე Rachel მოიპარეს მამის კერპები.
31:20 და იაკობ არ სურს, რომ ვაღიაროთ, რომ მისი მამა-in-law, რომ იგი გაქცეულ.
31:21 და როდესაც მან წავიდა ყველა ასეთი რამ, რომ სამართლიანად მისი, და, გადაკვეთა მდინარე, გრძელდება მიმართ Mount Gilead,
31:22 გავრცელდა ინფორმაცია, ლაბანს მესამე დღეს, რომ იაკობი გაიქცა.
31:23 და აღების მისი ძმები მასთან, იგი ატარებს მას შვიდი დღის განმავლობაში. და მას ეწია მას Mount Gilead.
31:24 და იხილა ოცნება, ღმერთი ამბობს, რომ მას, "ფრთხილად, რომ თქვენ არ საუბრობენ არაფერი მკაცრი იაკობის წინააღმდეგ".
31:25 და ახლა იაკობი გაშალა კარავი მთაზე. და როდესაც ის, ძმებთან ერთად, გაუსწრო მას, მან თავისი კარავში იმავე ადგილზე Mount Gilead.
31:26 ხოლო მან ჰრქუა იაკობ: "რატომ მოქმედებდა ამ გზით, თანამდებობიდან ჩემთვის საიდუმლო, ჩემი ქალიშვილი, როგორც ტყვეები ხმალი?
31:27 რატომ გსურთ, რომ გაქცევა გარეშე ჩემი ცოდნა და გარეშე მეუბნებოდა, მიუხედავად იმისა, რომ მე შეიძლება არ გამოიწვია თქვენ ველით სიხარულით, და სიმღერები, და timbrels, და lyres?
31:28 თქვენ არ ნებადართულია ჩემთვის კოცნა ჩემი ძეები და ასულები. უგუნურად მოიქეცი. და ახლა, მართლაც,
31:29 ჩემი მხრივ ძალა აქვს დაფარვა თქვენთვის ზიანი. მაგრამ ღმერთი თქვენი მამა მითხრა გუშინ, "ფრთხილად, რომ თქვენ არ საუბრობენ არაფერი stern იაკობის წინააღმდეგ".
31:30 ეს შეიძლება იყოს, რომ თქვენ სასურველი წასვლა საკუთარი, და რომ თქვენ ელოდნენ, მამაშენის სახლი. მაგრამ რატომ მოიპარეს ჩემი ღმერთები?"
31:31 იაკობ უპასუხა: "მე გადმოცემულია, უცნობი, იმიტომ, რომ მე ეშინოდა, რომ თქვენ შეიძლება წართმევას თქვენი ქალიშვილი ძალადობა.
31:32 მაგრამ, მას შემდეგ, რაც თქვენ ადანაშაულებენ me ქურდობა, სხვებთან ერთად, თქვენ ნახავთ თქვენი ღმერთები, დაე იყოს მოკლული დანახვაზე ჩვენი ძმები. ძებნა; არაფერი თქვენი, რომ თქვენ ნახავთ ჩემთან ერთად, ის დაშორებით. "ახლა, როდესაც მან განაცხადა, რომ ეს, მან არ იცის, რომ რეიჩელ ჰქონდა მოპარული კერპები.
31:33 ასე რომ, ლაბანის, შესვლის კარავში Jacob, და Leah, და ორივე handmaids, ვერ იპოვეს. და ვითარცა შევიდა კარავში Rachel,
31:34 მან სწრაფად დამალა კერპებს ქვეშ აქლემის საწოლები, და იგი დაჯდა მათ. და როდესაც მან ჩხრეკა მთელი კარავში და ვერაფერი იპოვეს,
31:35 მან თქვა: "Არ გაბრაზდე, ჩემო ბატონო, რომ მე ვარ ვერ მოიმატებს up თქვენს დანახვაზე, იმიტომ, რომ ეს უკვე მოხდა ჩემთვის შესაბამისად საბაჟო ქალები. "ასე რომ, მისი რამისკენ ჩაიშალა.
31:36 და იაკობ, მიმდინარეობს გაბერილი, განაცხადა პრეტენზია,: "რომელი ბრალია აფეთქდა, ან რა ცოდვა აფეთქდა, თქვენ გახდა იმდენად განრისხებული ჩემს წინააღმდეგ
31:37 და გაჩხრიკეს ყველა ელემენტი ჩემი სახლი? პირადად თქვენ ყველა ნივთიერება თქვენი სახლი? მოათავსეთ იგი აქ ადრე ჩემი ძმები, და შენი ძმები, და მისცეს მათ მსჯელობა, მე და თქვენ.
31:38 რა მიზეზით მე თქვენთან ერთად ოცი წლის განმავლობაში? შენი ცხვარი და დედალი თხა არ იყო უნაყოფო; ვერძი შენი flocks მე არ მოიხმარენ.
31:39 ვერც მე გამოვლენა, თუ რა მიიტაცა მხეცის. მე შეცვალა ყველა, რომელიც დაზიანდა. როგორიც არ უნდა იყოს დამარცხდა ქურდობა, თქვენ შეგროვებული ეს ჩემგან.
31:40 Დღე და ღამე, მე დაიწვა სითბო და ყინვაგამძლე, და ძილის გაიქცა ჩემი თვალით.
31:41 და ამ გზით, ოცი წლის განმავლობაში, მე არ მსახურობდა თქვენს სახლში: თოთხმეტი თქვენი ქალიშვილი, და ექვსი თქვენი flocks. თქვენ ასევე შეცვალა ჩემი საზღაური ათჯერ.
31:42 თუ ღმერთი ჩემი მამა აბრაამ და შიში ისაკისა არ ყოფილა ახლოს ჩემთან, ალბათ ახლა თქვენ არ გამიშვით naked. მაგრამ ღმერთი ჩანდა წარმოჩინდეს ჩემი გაჭირვება და შრომის, ჩემი ხელები, და შეჰრისხნა გუშინ ".
31:43 ლაბანმა მიუგო მას: "ჩემი ქალიშვილი და ვაჟი, და თქვენი flocks, და ყველა, რომ დაინახავ, ჩემია. რა უნდა გავაკეთო, რომ ჩემი შვილები და შვილიშვილები?
31:44 მოდი, ამიტომ, მოდით დადოს ხელშეკრულება, ასე რომ, ეს შეიძლება იყოს ჩვენება ჩემსა და თქვენს შორის. "
31:45 და ასე აიღო იაკობმა ქვა, და მან ეს მემორიალი.
31:46 ხოლო მან უთხრა თავის ძმებს, "ქვების". ისინი, იკრიბებიან ერთად ქვები, გააკეთა საფლავი, და ჭამეს საფუძველზე,.
31:47 ლაბანს უწოდა, "საფლავი Witness,და იაკობ, "Pile მოწმობის;"თითოეული მათგანი შესაბამისად ფიტნეს საკუთარ ენაზე.
31:48 და უთხრა ლაბანმა: "ეს საფლავი იქნება მოწმე, მე და თქვენ ამ დღეს." (და ამ მიზეზის გამო, მისი სახელი ეწოდა Gilead, რომ არის, "საფლავი მოწმე.)
31:49 "უფალმა განიხილოს და მოსამართლე ჩვენს შორის, როდესაც ჩვენ ამოღებული ერთმანეთს.
31:50 თუ თქვენ დაჩაგრავ ჩემი ქალიშვილი, და თუ თქვენ მოუტანს სხვა ცოლები მათზე, არავინ არ არის მოწმე ჩვენი სიტყვა გარდა ღმერთი, ვინც აცნობიერებს, წინასწარ ".
31:51 მან კვლავ უთხრა იაკობს. "რა, ეს საფლავი და ქვის რომ შეიქმნა მე და თქვენ,
31:52 იქნება მოწმე. ეს საფლავი," Ვამბობ, "და ქვის, ისინი ჩვენება, იმ შემთხვევაში, არც მე გადაკვეთა მიღმა იგი აპირებს თქვენ მიმართ, ან თქვენ გადაკვეთა მიღმა ფიქრი ჩემ საზიანოდ.
31:53 ღმერთმა აბრაამი, და ღმერთი Nahor, ღმერთი მათი მამა, მსჯელობა ჩვენს შორის. "აქედან გამომდინარე,, Jacob დაიფიცა შიში მამამისს, ისაკს.
31:54 და მას შემდეგ, immolated მსხვერპლი მთაზე, მან მოუწოდა მისი ძმები პურის საჭმელად. და როდესაც მათ შეჭამეს, ისინი მუნ.
31:55 სიმართლე, ლაბანმა ადგა ღამით, და აკოცა შვილები, და აკურთხა ისინი. და იგი დაბრუნდა თავის ადგილას.

Genesis 32

32:1 ანალოგიურად, Jacob განაგრძო მოგზაურობა, რომ მან დაიწყო. და ანგელოზნი შეხვდნენ მას ღვთის.
32:2 როდესაც მან დაინახა, რომ მათ, მან განაცხადა,, "ეს არის დაბანაკების ღმერთი." და უწოდა სახელი, რომ ადგილი მახანაიმში, რომ არის, "ბანაკებში.
32:3 შემდეგ მან მაცნეები მის წინაშე, რომ მისი ძმა ესავი, მიწაზე სეირის, რეგიონში ედომის.
32:4 და მან უბრძანა მათ,, განაცხადა,: "თქვენ უნდა საუბარი ამ გზით ჩემს ბატონს, ესავს: შენი ძმა იაკობი ამბობს ეს ყველაფერი: "მე დროებით ლაბანს, და მე მასთან წლიდან დღემდე.
32:5 მე არ oxen, და ვირები, და ცხვარი, და მამაკაცის მოსამსახურეთა, და ქალების მოსამსახურეთა. და ახლა მე გაუგზავნე ელჩი ჩემს ბატონს, ასე რომ ვპოვო მადლი შენს თვალში "."
32:6 და დაბრუნდნენ მაცნეები იაკობთან, განაცხადა,, "ჩვენ წავიდა თქვენი ძმა ესავი, და აჰა, მან შემორბის შეხვდება თქვენ ოთხასი კაცი. "
32:7 იაკობ იყო ძალიან ეშინია. და მისი ტერორი, იგი იყოფა ადამიანები, რომლებიც მასთან ერთად, ანალოგიურად flocks, და ცხვარი, და ხარები, და აქლემები, ორ კომპანიები,
32:8 განაცხადა,: "თუ ესავი მიდის ერთი კომპანია, და დარტყმები მას, სხვა კომპანია, რომელიც დარჩა, იქნება შენახული. "
32:9 უთხრა იაკობმა: "ღმერთმა მამაჩემის, აბრაამის, და ღმერთი ჩემი მამის, ისაკის, უფალო, რომელმაც მითხრა: "დაბრუნდით თქვენს მიწის, და ადგილი თქვენი შობის, და მე ყველაფერს გავაკეთებ თქვენთვის. "
32:10 მე ვარ ნაკლები ნებისმიერი თქვენი თანაგრძნობის და ჭეშმარიტება, რომელიც თქვენ არ შეასრულა თქვენი მსახური. ჩემს თანამშრომლებს გადმოვედი ამ Jordan. ახლა დავუბრუნდეთ ორ კომპანიასთან.
32:11 მიხსენი ხელი ჩემი ძმა ესავი, მე ვარ ძალიან ეშინია, ნუუკუე მოვიდეს და გაფიცვის ქვემოთ დედა ვაჟი.
32:12 თქვენ კი აცხადებენ, რომ თქვენ კარგად ჩემს მიერ, და რომ თქვენ გაფართოებას ჩემი შთამომავლობა ქვიშასავით ზღვაზე, რომელიც, რადგან მისი სიმრავლე, არ შეიძლება დათვლილია ".
32:13 და როდესაც მან ეძინა, რომ ღამით, იგი გამოეყო, საწყისი რამ, რომ მას ჰქონდა, საჩუქრები მისი ძმა ესავი:
32:14 ორასი დედალი თხა, ოცი ვაცი, ორასი ნერბი, ოცი ვერძი,
32:15 ოცდაათი milking აქლემები მათი ახალგაზრდა, ორმოცი ძროხა, ოცი ხარი, ოცი ჭაკი ვირები, და ათი მათი ახალგაზრდა.
32:16 და წარავლინნა იგინი მიერ ხელში თავის მსახურებს, თითოეულ ფარა ცალკე, და უთხრა თავის მსახურებს: "სასწრაფოდ ჩემს წინაშე, და დაე იყოს სივრცეში შორის სამწყსო და სამწყსოს ".
32:17 და უბრძანა, პირველი, განაცხადა,: "თუ მოხდება შეხვდება ჩემი ძმა ესავი, და კითხვის ნიშნის ქვეშ თქვენ: "ვისი ხარ?"ან, "სად მიდიხარ?"ან, "ვისი არიან, რომელთა დაიცვას თქვენ?"
32:18 თქვენ უნდა უპასუხოს: "შენი მსახური იაკობის. მან გააგზავნა მათ საჩუქრად ჩემს ბატონს, ესავს. და იგი არის ასევე შემდეგ მოდის ჩვენთვის. "
32:19 ანალოგიურად, ბრძანა, მეორე, და მესამე, და ყველას, ვინც მოჰყვა flocks, განაცხადა,: "უთხარი იგივე სიტყვა, რომ ესავი, როდესაც თქვენ მას.
32:20 და თქვენ დაამატოთ: "შენი მსახური იაკობი თავადაც შემდეგნაირად შემდეგ აშშ, თქვა: "მე შემხვედრი მას საჩუქრები, წავიდეთ წინ, და ამის შემდეგ, მე ვხედავ მას; ალბათ ის შემიწყალე მე "."
32:21 ასე რომ, საჩუქრები წავიდა, სანამ მას, მაგრამ თავად შეიტანა, რომ ღამეს ბანაკში.
32:22 და როდესაც მან წარმოიშვა დასაწყისში, მან წაიყვანა თავისი ორი ცოლი, და იგივე რაოდენობის handmaids, მისი თერთმეტი ვაჟი, და მან გადალახა ford of იაბოკის.
32:23 და რომელმაც მიწოდება ყველა რამ, რომ მას ეკუთვნოდა,
32:24 დარჩა მარტო. და აჰა, კაცი გავიდნენ მას დილამდე.
32:25 და როდესაც დაინახა, რომ იგი არ გადავლახავთ მას, იგი შეეხო ნერვის ბარძაყის, და მაშინვე გახმა.
32:26 და უთხრა მას:, "Გამანთავისუფლე, ახლა ცისკრის ადის. "მან უპასუხა, "მე არ გაათავისუფლოს თქვენ, თუ თქვენ დალოცოს ჩემთვის. "
32:27 ამიტომ მან განაცხადა,, "რა გქვია?" Მან უპასუხა, "იაკობი".
32:28 მაგრამ მან განაცხადა,, "თქვენი სახელი არ დაერქმევა Jacob, მაგრამ ისრაელი; თუ თქვენ უკვე ძლიერი ღვთის წინააღმდეგ, რამდენად მეტი იქნება თქვენ ერეოდიან მამაკაცი?"
32:29 Jacob დაუკითხავს, "მითხარით, რა სახელით ხართ მოუწოდა?"მან უპასუხა, "რატომ მეკითხები?"და აკურთხა იგი იმავე ადგილას.
32:30 და უწოდა იაკობმა იმ ადგილს სახელი Peniel, განაცხადა,, "მე არ მინახავს ღმერთი პირისპირ, და ჩემი სული უკვე გადაარჩინა ".
32:31 და მაშინვე ამოვიდა მზე მასზე, მას შემდეგ, რაც გადმოკვეთა მიღმა Peniel. თუმცა, სიმართლე, მან ტრავმის გამო თავის ფეხით.
32:32 ამ მიზეზით, ისრაელის ძეებს, მიუხედავად იმისა, რომ დღევანდელი დღე, არ ჭამა ნერვული რომ გახმა იაკობის ბარძაყის, რადგან შეეხო ნერვის ბარძაყის და იგი ხელს უშლიდა.

Genesis 33

33:1 იაკობმა, აღიხილნა თუალნი, დაინახა ესავი ჩამოდის, და მასთან ერთად ოთხასი კაცი. და იგი იყოფა ვაჟები ლეა და რახელი, და ორივე handmaids.
33:2 და მან ორი handmaids და მათი შვილები დასაწყისში. ჭეშმარიტად, ლეა და მისი ვაჟი იყო მეორე ადგილზე. მაშინ Rachel და იოსები ბოლო.
33:3 და მიიწევს, მან reverenced გართხმულებს შვიდჯერ, სანამ მისი ძმა მიუახლოვდა.
33:4 ასე რომ, გამოექანა ესავი შესაგებებლად, მისი ძმა, და მან მოიცვა მას. და ხატვის მას კისრის არეში და მას კოცნის, ქვითინებდა.
33:5 და აღიხილნა თუალნი, მან დაინახა, რომ ქალები და მათი პატარები, და მან განაცხადა,: "რა ეს მინდა საკუთარი თავისთვის?"და" ისინი დაკავშირებულნი?"მან უპასუხა, "ეს პატარები, რომ ღმერთმა, როგორც საჩუქარი ჩემთვის, თქვენი მსახური ".
33:6 მაშინ handmaids და მათი ვაჟიშვილები მიუახლოვდა და თაყუანის.
33:7 ანალოგიურად Leah, მისი ვაჟი, ახლოს მივიდა. და ვითარ reverenced მსგავსად, ბოლოს, ჯოზეფ და რეიჩელ reverenced.
33:8 და უთხრა ესავმა, "რა არის ეს კომპანიები, რომ მე უკვე შეხვედრა?"მან უპასუხა, "ასე რომ, შეიძლება მე სასარგებლოდ ბატონის წინაშე".
33:9 მაგრამ მან განაცხადა,, "მე მაქვს უამრავი, ჩემი ძმა; მოდით ეს იყოს საკუთარ თავს. "
33:10 უთხრა იაკობმა: "გემუდარებით, ასეც არ შეიძლება იყოს ისე. მაგრამ თუ ვპოვე თქვენს თვალში, მიიღოს პატარა საჩუქარი ჩემი ხელები. რამეთუ მე ჩანდა საფუძველზე, თქვენი სახე, როგორც მე გამოიყურება იმ სახე ღვთის. შემიწყალე მე,
33:11 და მიიღოს კურთხევა, რომელიც მე არ ჩამოიყვანს თქვენ, და რომელიც ღმერთმა, რომელიც აძლევს ყველაფერი, მისცა, როგორც საჩუქარი ჩემთვის. "მრცხვენია გავიდა, დაჟინებული მისი ძმა,
33:12 მან განაცხადა,, "მოდით წასვლა ერთად, და მე თან ახლავს თქვენ თქვენი მოგზაურობა. "
33:13 უთხრა იაკობმა: "ჩემო ბატონო, თქვენ იცით, რომ მაქვს მე სატენდერო პატარები, და ცხვარი, და ძროხა ახალგაზრდა. თუ მე გამოიწვიოს ამ შრომის ძალიან ბევრი ფეხით, ყველა flocks მოკვდება ერთ დღეში.
33:14 დაე, გთხოვთ, ჩემი უფალი გასავლელი, სანამ მისი მსახური. და მე მოჰყვება თანდათან მისი ნაბიჯები, როგორც მე ვხედავ, ჩემი პატარები შეძლებს, სანამ მე ჩამოვალ ჩემს ბატონს in სეირის ".
33:15 ესავი გამოეხმაურა, "გემუდარებით, რომ მინიმუმ რამდენიმე ადამიანი, რომლებიც ჩემთან შეიძლება დარჩეს თანმხლებ თქვენ გზაზე. "მაგრამ მან განაცხადა, "Არ არის საჭიროება. მე არ გვჭირდება ერთი რამ მხოლოდ: იპოვოს სასარგებლოდ თქვენი მხედველობა, ჩემო ბატონო."
33:16 და ასე დაბრუნდა ესავი, რომ დღეს, სხვათა შორის, რომ იგი ჩამოვიდა, რომ სეირის.
33:17 იაკობმა to სუქოთი, სადაც, რომელმაც ააშენა სახლი და კარვები, უწოდა იმ ადგილს სუქოთი, რომ არის, "კარვები.
33:18 და ის გადავიდა Salem, ქალაქი, Shechemites, რომელიც ქანაანის ქვეყანაში, მას შემდეგ, რაც დაბრუნდა შუამდინარეთის სირიის. და ის ცხოვრობდა მახლობლად.
33:19 და მან შეიძინა ნაწილში, სადაც მან გაშალა კარვები ვაჟები Hamor, მამა შექემის, ასი ბეკეკები.
33:20 და აღმართოს სამსხვერპლო, მან მოიყვანა საფუძველზე იგი ყველაზე ძლიერი, ისრაელის ღმერთი,.

Genesis 34

34:1 მაშინ დინა, ქალიშვილი Leah, გამოვიდა, რომ ქალებს, რომ რეგიონში.
34:2 და როდესაც შექემის, ძე Hamor Hivite, ლიდერი, რომელიც მიწის, უნახავს, მას შეუყვარდა მისი. ასე რომ, ის წაართვეს და ეძინა მისი, აბსოლუტური virgin ძალით.
34:3 მისი სული იყო მჭიდროდ მისი, და, მას შემდეგ, რაც იყო სავალალო, იგი არბილებს მას flattery.
34:4 და მიმდინარეობს Hamor, მისი მამა, მან განაცხადა,, "მიიღოს ამ გოგონას ჩემთვის, როგორც mate."
34:5 ხოლო ესმა იაკობს მოვისმინე ეს, მას შემდეგ, რაც მისი ვაჟი იყო არყოფნის და იგი დაკავებული საძოვრებზე საქონელს, ის ჩუმად, სანამ ისინი დაბრუნდა.
34:6 მაშინ, როდესაც Hamor, მამა შექემის, განსრულ საუბარი Jacob,
34:7 აჰა, მისი ვაჟები ჩამოვიდა სფეროში. და მოსმენა, თუ რა მოხდა, ისინი ძალიან გაბრაზებული, იმიტომ, რომ მან გააკეთა filthy რამ ისრაელსა და, დარღვევაში ქალიშვილი Jacob, ჰქონდა ჩადენილი მართლსაწინააღმდეგო ქმედება.
34:8 ასე რომ, Hamor ეტყოდა მათ: "სული ჩემი შვილი შექემის გახდა ერთვის თქვენი ქალიშვილი. მიეცით მას, რომ მას, როგორც მეუღლე.
34:9 და მოდით აღსანიშნავად ქორწინების ერთი სხვა. გვაძლევს თქვენი ქალიშვილი, და მიიღოს ჩვენი ქალიშვილი.
34:10 და ჩვენთან ერთად. მიწის თქვენი ძალა: ამუშავებენ, სავაჭრო, და ფლობენ მას. "
34:11 და შექემის კი განაცხადა, რომ მისი მამა და მისი ძმები: "შემიძლია მოვძებნოთ სასარგებლოდ თქვენს დანახვაზე, და რაც არ უნდა დანიშნოს, მოგცემ.
34:12 გაზრდა dowry, და მოთხოვნის საჩუქრები, და მე თავისუფლად შეეძლო, რასაც თქვენ ვთხოვთ. მხოლოდ მომეცი ამ გოგონას, როგორც ცოლი. "
34:13 იაკობის ვაჟები უპასუხა შექემის და მისი მამა მოტყუებით, მიმდინარეობს გაცოფებული გაუპატიურების თავიანთი დის:
34:14 "ჩვენ არ გამოუვა, თუ რას ითხოვენ, არც მივცემთ ჩვენს დას წინადაუცვეთელი მამაკაცი. ჩვენთვის, ეს არის უკანონო და საძაგელ.
34:15 მაგრამ ჩვენ შეიძლება წარმატების მიღწევა ამ, ასე რომ, როგორც მოკავშირე თქვენ, თუ თქვენ მზად უნდა გახდეს, როგორც ჩვენთვის, და თუ ყველა მამრობითი სქესის შორის იქნება წინადაცვეთა.
34:16 მაშინ ჩვენ ორმხრივად მისცეს და მიიღოს თქვენი ქალიშვილი როგორც ჩვენი, ასევე; და ჩვენ თქვენთან ერთად ცხოვრობენ, და ჩვენ გავხდებით ერთი ადამიანი.
34:17 მაგრამ თუ არ იქნება წინადაცვეთა, ჩვენ მიიღებს ჩვენი ქალიშვილი და გაიყვანოს. "
34:18 მათი შეთავაზება მოხარული Hamor და მისი ვაჟი შექემის.
34:19 ვერც ახალგაზრდა კაცი გამოიწვიოს რაიმე შეფერხება; ფაქტობრივად მაშინვე შეასრულა, რაც საქართველომ მოითხოვა. იყიდება უყვარდა გოგონა ძალიან, და ის ცნობილი იყო მთელი თავისი მამის სახლში.
34:20 და შესვლის დროს ქალაქის კარიბჭესთან, მათ ელაპარაკებოდა:
34:21 "ეს ხალხი მშვიდობიანი, და მათ სურთ იცხოვრონ ჩვენს შორის. დაე, მათ ვაჭრობის მიწა და ამუშავებენ, ამისთვის, რომ ფართო და ფართო, ეს სჭირდება გაშენების. ჩვენ ვიღებთ მათი ქალიშვილები როგორც ცოლები, და მივცემთ ჩვენია.
34:22 არსებობს ერთი რამ, რაც ხელს უშლის იმდენად დიდი კარგი: იქნება თუ არა წინადაცვეთა ჩვენს მამაკაცი, იმიტაცია სარიტუალო მათი ერი.
34:23 და თავისი არსით, და პირუტყვი, და ყველა, რომ ისინი ფლობენ, იქნება ჩვენია, თუ მხოლოდ ჩვენ შეურიგდებიან ეს, ამიტომაც, თანაცხოვრების, გახდება ერთი ადამიანი. "
34:24 და ისინი შეთანხმდნენ, რომ წინადაცვეთა ყველა ერთი მამაკაცი.
34:25 და აჰა, მესამე დღეს, როდესაც ტკივილი ჭრილობა დიდი იყო, ორი იაკობის ვაჟები, სიმონი და ლევი, ძმები დინა, თამამად შევიდა ქალაქის ხმალი. და მათ სიკვდილით ყველა მამაკაცი.
34:26 მათ მოკლეს Hamor და შექემის ერთად, აღების მათი დის დინა სახლიდან შექემის.
34:27 და ვითარცა განეშორნეს, სხვა იაკობის ვაჟები შევარდა მეტი დახოცილი, და გაძარცვეს ქალაქი შურისძიების გაუპატიურების.
34:28 აღების მათი ცხვარი, და სთხოვს, და ვირები, და იმასთან ნარჩენების ყველაფერი დანარჩენი, რომ მათი სახლები და თავიანთ სფეროებში,
34:29 ისინი ასევე მიიღო მათი პატარები და მათი ცოლები ტყვე.
34:30 როდესაც მათ თამამად დასრულდა ეს აქტები, უთხრა იაკობმა სიმონი და ლევი: "თქვენ არ მაწუხებდა, და თქვენ მე არაზუსტი ქანაანელები და ფერიზეველები, მცხოვრებთა ამ მიწაზე. ჩვენ ცოტანი ვართ. ისინი, შეიკრიბა ერთად, შეიძლება გაფიცვის me down, და შემდეგ მე და ჩემი სახლი იქნება წმენდენ. ​​"
34:31 ისინი გამოეხმაურა, "თუ ისინი ბოროტად ჩვენს დას მეძავი?"

Genesis 35

35:1 ამ დროს, უთხრა ღმერთმა იაკობს, "აღდეგ და ახვიდეთ Bethel, და იქ, და სამსხვერპლო ღმერთს, რომელიც გაჩნდა, როდესაც თქვენ გაიქცა შენი ძმა ესავი ".
35:2 სიმართლე, Jacob, შემოეკრიბა ყველა მისი სახლი, განაცხადა,: "მიცემული მოშორებით უცხო ღმერთები, რომლებიც თქვენს შორის და გაიწმინდოს, და ასევე შეცვალოთ თქვენი ტანსაცმელი.
35:3 აღდეგ, და ავიდეთ ბეთელში, ასე რომ ჩვენ შეიძლება მიიღოს იქ სამსხვერპლო ღმერთს, ვინც გამოეხმაურა ჩემს დღეს ჩემი გასაჭირი, და ვინც ჩემთან ერთად ჩემი მოგზაურობა ".
35:4 ამიტომ, მათ მისცა ყველა უცხო ღმერთი, რომელიც მათ ჰქონდათ, და საყურეები, რომლებიც მათი ყურები. და მაშინ იგი დაკრძალეს მათ ქვეშ terebinth ხე, რომელიც სცილდება ქალაქში შექემის.
35:5 და ვითარ შეიქმნა, ტერორი ღვთის შეიჭრა ყველა მიმდებარე ქალაქებში, და ვეღარ გაბედეს, გამოიჩინონ მათ, რადგან ისინი გამოვიდა.
35:6 ასე რომ,, Jacob მივიდა Luz, რომელიც ქანაანის ქვეყანაში, ასევე დაასახელა Bethel: ის და მისი ხალხი.
35:7 ხოლო მან სამსხვერპლო ააგო, და უწოდა სახელი, რომ ადგილი, "ღვთის სახლს". იქ ღმერთი გამოეცხადა მას, როდესაც ის გაიქცა მისი ძმა.
35:8 დაახლოებით ამავე დროს,, Deborah, მედდა Rebekah, გარდაიცვალა, და იგი დაკრძალეს ბაზაზე Bethel, მუხის ქვეშ. და სახელი, რომ ადგილი ეწოდა, 'Oak ტირილი.
35:9 მაშინ ღმერთი კვლავ გამოჩნდა იაკობს, მას შემდეგ, რაც დაბრუნდა შუამდინარეთის სირიის, და აკურთხა იგი,
35:10 განაცხადა,: "თქვენ აღარ გერქმევა იაკობი, თქვენი სახელი უნდა იყოს ისრაელის ". მან მოუწოდა მას ისრაელის,
35:11 და უთხრა მას:: "მე ვარ ყოვლისშემძლე ღმერთი: გაზრდის და გამრავლების. ტომები და ხალხები ერები იქნება თქვენ, და მეფეთა წავა მეოთხე შენი საზარდულიდან.
35:12 და იმ მიწაზე, რომელიც მივეცი აბრაამი და ისაკი, მე მოგცემთ, და თქვენს შთამომავლობას, თქვენ. "
35:13 და განეშორა მას.
35:14 სიმართლე, იგი შეიქმნა ძეგლი ქვის, იმ ადგილას, სადაც ღმერთი ელაპარაკა, ასხამს libations გამო, რომ ეს, და ჩამოსასხმელი ზეთი,
35:15 და უწოდა სახელი, რომ ადგილი, "Bethel.
35:16 მაშინ, თანამდებობიდან იქიდან, ჩავიდა გაზაფხულის მიწის, რომელიც იწვევს Ephrath. და იქ, როდესაც რეიჩელ იყო ვაძლევთ დაბადების,
35:17 იმიტომ, რომ ეს იყო რთული დაბადების, მან დაიწყო საფრთხე ემუქრება. და midwife განაცხადა, რომ მისი, "ნუ გეშინია,, თქვენ მოგიწევთ ამ ვაჟიშვილი ".
35:18 მაშინ, როდესაც მისი ცხოვრება იყო თანამდებობიდან გულისტკივილი, და სიკვდილი გარდაუვალი, მან უწოდა სახელი მისი შვილი Benoni, რომ არის, ძე ჩემი ტკივილი. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, მისი მამა უწოდა მას Benjamin, რომ არის, ძე მარჯვენა.
35:19 და ასე მოკვდა რახელი, და იგი დაკრძალეს გზა, რომელსაც მივყავართ Ephrath: ეს ადგილი ბეთლემის.
35:20 და იაკობ ძეგლი მეტი მისი სამარხი. ეს არის ძეგლი რეიჩელ საფლავი, მიუხედავად იმისა, რომ დღევანდელი დღე.
35:21 თანამდებობიდან იქიდან, თავისი კარავი მიღმა კოშკი Flock.
35:22 და როდესაც იგი რეგიონში მცხოვრებ, Reuben გამოვიდა, და მას ეძინა ბილჰასა ხარჭა მისი მამა, რომელიც არ იყო ისეთი პატარა საკითხზე, როგორც ფარული მისგან. ახლა იაკობის ვაჟები თორმეტი.
35:23 ვაჟები Leah: Reuben პირველი დაიბადა, სიმონი, და ლევი, და იუდას, იზაქარ, ზებულონი.
35:24 რახელის ვაჟები: იოსები და ბენიამინი.
35:25 ვაჟები ბილჰასა, მხევალი Rachel: დანი და ნაფთალი.
35:26 ვაჟები Zilpah, მხევალი Leah: გადი და აშერი. ეს არის იაკობის ვაჟები, რომელიც შეეძინა მას შუამდინარეთში სირიის.
35:27 და შემდეგ წავიდა მისი მამა ისაკი Mamre, ქალაქ Arba: ეს ადგილი ხებრონი, სადაც აბრაამი და ისაკი ხიზნები.
35:28 და დღის Isaac დასრულდა: ას ოთხმოცი წლის.
35:29 და მიმდინარეობს მიერ მოხმარებული სიბერის, ის მოკვდა. და იგი მოათავსეს თავის ხალხს, მიმდინარეობს ძველი და სრული დღე. და მისი ვაჟები, ესავი და იაკობი, დამარხეს.

Genesis 36

36:1 ესენი არიან თაობის ესავი, ვინ არის ედომის.
36:2 ესავმა მოიყვანა ცოლები ქალიშვილები Canaan: Adah ქალიშვილი Elon ხეთური, და Oholibamah ქალიშვილი ANAH, ქალიშვილი Zibeon Hivite,
36:3 და Basemath, ქალიშვილი ისმაელი, დის Nebaioth.
36:4 მაშინ Adah გამოიყენა ელიფაზს. Basemath ჩაფიქრებული რეღუელი.
36:5 Oholibamah ჩაფიქრებული იეყუში, და Jalam, და კორახი. ესენი არიან ესავის ძეები, რომლებიც დაიბადნენ მას ქანაანის ქვეყანაში.
36:6 მაშინ ესავმა მოიყვანა თავისი ცოლები, და შვილები, და ქალიშვილები, და ყოველი სული მისი სახლი, და მისი ნივთიერება, და პირუტყვი, და რაც მან შეძლო მიიღოს in ქანაანის ქვეყანაში, და იგი შევიდა კიდევ ერთი რეგიონი, გამოსვლით მისი ძმა იაკობი.
36:7 რამეთუ იყვნეს ძალიან მდიდარი და ვერ შეძლეს ერთად ცხოვრობენ. არც იყო მიწის მათი ყოფნა შეუძლია მათზე, სიმრავლის გამო მათი flocks.
36:8 ესავი ცხოვრობდა სეირის: ის ედომის.
36:9 ასე რომ ეს არის თაობა ესავის, ედომის მამა, at სეირის,
36:10 და ეს სახელები მისი ვაჟი: ელიფაზს ძე Adah, ესავის ცოლისა, ანალოგიურად რეღუელი, ძე Basemath, მისი ცოლი.
36:11 და ელიფაზს ჰყავდა ვაჟები: მეგობარს, omar, Zepho, და Gatam, და Kenéz.
36:12 ახლა თიმნა იყო ხარჭა ელიფაზს, ვაჟი ესავი. უშვა მას ამალეკი. ესენი არიან ძენი Adah, ესავის ცოლისა.
36:13 ვაჟები რეღუელი იყო ნახათი და ზარა, შამა და Mizzah. ესენი არიან ძენი Basemath, ესავის ცოლისა.
36:14 ანალოგიურად, ეს იყვნენ Oholibamah, ქალიშვილი ANAH, ქალიშვილი Zibeon, ესავის ცოლისა, უშვა მას: იეყუში, და Jalam, და კორახი.
36:15 ეს იყო ლიდერი ესავიანებს, ვაჟები ელიფაზს, პირმშო ესავი: ლიდერი Friend, ლიდერის ომარ, ლიდერი Zepho, ლიდერი Kenéz,
36:16 ლიდერი კორახის, ლიდერი Gatam, ლიდერი ამალეკი. ვაჟები ელიფაზის, in ედომის, და ეს ვაჟები Adah.
36:17 ანალოგიურად, ესენი არიან ძეები რეღუელისა, ვაჟი ესავი: ლიდერი ნახათი, ლიდერი ზარა, ლიდერი შამა, ლიდერი Mizzah. და ეს იყო ლიდერი რეღუელი, in ედომის. ესენი არიან ძენი Basemath, ესავის ცოლისა.
36:18 ესენი არიან ძენი Oholibamah, ესავის ცოლისა: ლიდერი იეყუში, ლიდერი Jalam, ლიდერი კორახის. ეს იყო ლიდერი Oholibamah, ქალიშვილი ANAH და ესავის ცოლისა.
36:19 ესენი არიან ესავის ძეები, და ეს იყო მათი ლიდერები: ეს არის ედომი.
36:20 ვაჟები სეირის, Horite, მცხოვრებთა მიწის: ლოტანი, შობალს, და Zibeon, და ANAH,
36:21 და Dishon, და Ezer, და Dishan. ეს იყო ლიდერი Horites, ვაჟები სეირის, in ედომის.
36:22 ახლა ლოტანი წარმოებული ვაჟი: Hori და ჰიმან. მაგრამ დის ლოტანი იყო თიმნა.
36:23 და ესენი არიან ძენი შობალს: alvan, და Manahath, და Ebal, და Shepho, და ონამი.
36:24 და ესენი არიან ძენი Zibeon: Aiah და ANAH. ეს არის ANAH ვინც იპოვა ცხელი წყლები უდაბნოში, როდესაც იგი საძოვრებზე ვირები მისი მამა Zibeon.
36:25 და მას ვაჟი Dishon, და ქალიშვილი Oholibamah.
36:26 და ესენი არიან ძენი Dishon: Hemdan, და Esheban, და Ithran, და Chéran.
36:27 ანალოგიურად, ესენი არიან ძენი Ezer: Bilhan, და Zaavan, და უილ.
36:28 მაშინ Dishan ჰყავდა ვაჟები: უცი და არანი.
36:29 ეს იყო ლიდერი Horites: ლიდერი ლოტანი, ლიდერი შობალს, ლიდერი Zibeon, ლიდერი ANAH,
36:30 ლიდერი Dishon, ათასობით ლიდერი, ლიდერი Disan. ეს იყო ლიდერი Horites რომელიც მართავდა მიწის სეირის.
36:31 ახლა, სანამ ისრაელის ძეებს ჰქონდა მეფე, მეფეები მართავდნენ ედომის იყო ეს:
36:32 Bela ძე ბეორის, და მისი ქალაქის სახელი იყო Dinhabah.
36:33 შემდეგ ბელა გარდაიცვალა, იობაბი, ძე ზარა ეხლა Bozrah, გამეფდა.
36:34 და როდესაც იობაბი მკვდარი იყო, Husham of მიწის Temanites გამეფდა.
36:35 ანალოგიურად, ეს ერთი, რომელმაც გარდაიცვალა, Hadad ძე Bedad გამეფდა. დასცა მან Midian რეგიონში Moab. და მისი ქალაქის სახელი იყო Avith.
36:36 და როდესაც Adad მკვდარი იყო, Samlah of Masrekah გამეფდა.
36:37 ანალოგიურად, ეს ერთი, რომ მკვდრები, Shaul მდინარე Rehoboth, გამეფდა.
36:38 და როდესაც მან ასევე გარდაიცვალა, ბაალ-ხანანი, ყაქბორის ძე, წარმატებით სამეფოში.
36:39 ანალოგიურად, ეს ერთი, რომ მკვდრები, Hadar გამეფდა; და მისი ქალაქის სახელი იყო Pau. და მისი მეუღლე ერქვა მეჰატაბელი, ასული მატრედისა, ასული მიეზაჰაბისა.
36:40 ამიტომ, ესენი იყვნენ ლიდერი ესავის, მათი ოჯახების, და ადგილები, და მათი ლექსიკა: ლიდერი თიმნა, ლიდერი Alvah, ლიდერი Jetheth,
36:41 ლიდერი Oholibamah, ლიდერი ელას, ლიდერი Pinon,
36:42 ლიდერი Kanez, ლიდერი Friend, ლიდერი Mibzar,
36:43 ლიდერი Magdiel, ლიდერი ირმა. ეს იყო ლიდერი ედომის ცხოვრობს მიწაზე მათი წესი: ეს არის ესავი, მამა ედომში.

Genesis 37

37:1 ახლა იაკობ ცხოვრობდა ქანაანის ქვეყანაში, სადაც მისი მამა დროებით.
37:2 და ეს მისი თაობის. Joseph, როდესაც ის იყო თექვსმეტი წლის, მწყემსავდა ფარას თავის ძმებთან ერთად, როდესაც ის ჯერ კიდევ ბიჭი. და ის იყო ბილჰასა და Zilpah, ცოლები მისი მამა. ხოლო მან დაადანაშაულა მისი ძმები მათი მამა ყველაზე ცოდვილი დანაშაული.
37:3 უყვარდა ისრაელს იოსები უპირველეს ყოვლისა მისი ვაჟიშვილები, იმიტომ, რომ მან ჩაფიქრებული მას მისი ასაკის. და მან გააკეთა მას tunic, ნაქსოვი ბევრი ფერები.
37:4 მაშინ მისი ძმები, ხედავს, რომ იგი უყვარდა მამის მეტი თავის ყველა ვაჟზე, მას სძულდა, და ისინი ვერ ამბობენ არაფერი მშვიდობიანად მას.
37:5 მას ასევე მოხდა, რომ მან გვიამბო ხედვა ოცნება მისი ძმები, რისთვისაც დიდი სიძულვილი დაიწყო ზრუნვას.
37:6 ხოლო მან ჰრქუა მათ:, "მოუსმინეთ ჩემი ოცნება, რომ დავინახე.
37:7 მეგონა ჩვენ სავალდებულო sheaves სფეროში. და ჩემს ძნას, როგორც ჩანს, აღდეგ და დავდგეთ, და თქვენი ძნები, იდგა წრე, reverenced ჩემს ძნას ".
37:8 მისი ძმები გამოეხმაურა: "თუ იქნება ჩვენი მეფე? თუ ჩვენ ექვემდებარება თქვენი dominion?"აქედან გამომდინარე,, ამ საკითხზე მისი ოცნება და სიტყვა გათვალისწინებული დავის მათი შური და სიძულვილი.
37:9 ანალოგიურად, მან დაინახა, ერთი ოცნება, სადაც მან განმარტა, რომ მისი ძმები, განაცხადა,, "მე ვნახე სიზმარმა, თითქოს მზე, და მთვარე, და თერთმეტი ვარსკვლავი reverencing ჩემთვის. "
37:10 და ვითარცა დაკავშირებული ეს მამა და მისი ძმები, მისი მამა უსაყვედურა, და მან განაცხადა,: "რას ნიშნავს, რომ თქვენ, ეს ოცნება, რომ თქვენ არ მინახავს? უნდა, და დედას, და შენი ძმები თაყვანს თქვენ დედამიწაზე?"
37:11 ამიტომ, მის ძმებს შურთ მას. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, მისი მამა განიხილავს საკითხს ჩუმად.
37:12 ხოლო მის ძმებს შეტანის შექემში, საძოვრებზე მათი მამის flocks,
37:13 ისრაელმა განაცხადა, რომ მას: "შენი ძმები საძოვრებზე ცხვრის შექემში. მოდი, მე გამოგიგზავნით მათ. "და როდესაც მან უპასუხა,
37:14 "Მზად ვარ,"მან მიუგო:, "წადი, და თუ ეს ყველაფერი რისი თქვენი ძმები და საქონელი, და ანგარიშს ჩემთვის, რა ხდება. "ასე რომ,, რომელმაც გაიგზავნა ხეობაში ხებრონი, მივიდა Shechem.
37:15 და კაცი იპოვეს იგი მოხეტიალე სფეროში, და ჰკითხა მას, თუ რა იგი ეძებს.
37:16 ასე რომ, მან უპასუხა: "მე შეეცდება ჩემი ძმები. მითხარით, სადაც ისინი საძოვრების ფარა ".
37:17 და უთხრა: "ისინი ამოღებული ეს ადგილი. მაგრამ გავიგე, უთხრეს,, "მოდით წასვლა Dothan." ამიტომ, ჯოზეფ გაგრძელდა შემდეგ მისი ძმები, და იპოვა მათ Dothan.
37:18 და, იხილნეს მას შორიდან, სანამ იგი მიუახლოვდა მათ, მათ გადაწყვიტეს, რომ მოკვლას.
37:19 ხოლო მათ ჰრქუეს: ერთი: "აჰა, მეოცნებე მიდგომები.
37:20 მოდი, მოვკლათ იგი და განიყვანეს ძველ ცისტერნა. და ვთქვათ: "ბოროტი მხეცი შეჭამეს იგი. და მაშინ ეს იქნება აშკარა რა მისი ოცნება გააკეთებს მისთვის."
37:21 მაგრამ Reuben, ამის მოსმენისას, ცდილობდა გასათავისუფლებლად მას ხელში, და მან განაცხადა,:
37:22 "არ წართმევას ცხოვრება, არც დაღვრილი სისხლი. მაგრამ იმისათვის, რომ მას ამ ცისტერნა, რაც უდაბნოში, და ასე რომ თქვენი ხელები უვნებელია. "თუმცა, მან განაცხადა, რომ ეს, სურვილს გადარჩენა მას ხელში, ისე, რომ დაებრუნებინა მისი მამა.
37:23 ასე რომ,, როგორც კი იგი მივიდა ძმებთან, ისინი ძალიან სწრაფად stripped მას tunic, რომელიც იყო ტერფის სიგრძის და ნაქსოვი ბევრი ფერები,
37:24 და განიყვანეს იგი ძველ ცისტერნა, რომელიც გაიმართა წყალი არ.
37:25 და სხდეს პურის საჭმელად, მათ რამდენიმე Ishmaelites, ტურისტებისთვის მოდის გალაადის, მათი აქლემები, ტარების სანელებლები, და რეზინის, ნავთობისა და მური ეგვიპტეში.
37:26 ამიტომ, იუდამ თავის ძმებს: "რა სარგებელ us, თუ მოვკლავთ ჩვენს ძმას და დავფარავთ მის სისხლს?
37:27 უმჯობესია, რომ იგი გაიყიდება Ishmaelites, და მაშინ ჩვენი ხელში არ იქნება შეურაცხყოფა მიაყენეს. ის არის ჩვენი ძმა და ჩვენი ხორცი. "მისი ძმები შეთანხმდნენ, რომ მისი სიტყვა.
37:28 და როდესაც მიდიანელების ვაჭრებს ავლით, ისინი მიიპყრო მას ჭიდან, და ისინი გაყიდა მას Ishmaelites ოცი ცალი ვერცხლის. და ეს გამოიწვია იგი ეგვიპტეს.
37:29 და Reuben, დაბრუნების ცისტერნა, არ იპოვოს boy.
37:30 და rending მისი სამოსი, წავიდა მისი ძმები და განაცხადა,, "ბიჭი არ იმყოფება, ასე რომ, სად ავიდე?"
37:31 შეიპყრეს მისი tunic, და ისინი dipped მას სისხლი თიკანი, რომელიც მათ მოკლეს,
37:32 გაგზავნის ვინც შეასრულა ის, რომ მათი მამა, და მათ თქვეს: "ჩვენ ეს. აგრეთვე არის თუ არა ეს tunic თქვენი შვილი თუ არა ".
37:33 და როდესაც მამა აღიარა ეს, მან განაცხადა,: "ეს არის კვართი ჩემი შვილი. ბოროტი მხეცი შეჭამეს იგი; მხეცი შეჭამეს Joseph ".
37:34 და tearing მისი სამოსი, იგი შემოსილი haircloth, გლოვის მისი შვილი დიდი ხნის განმავლობაში.
37:35 მაშინ, როდესაც მისი ვაჟი შეკრიბა განმუხტვის საკუთარი მამის მწუხარება, მას არ სურს, რომ მიიღოს ნუგეში, მაგრამ მან განაცხადა,: "მე დაეშვებით გლოვის ჩემი შვილი სამყაროს". ხოლო მან ბრწყინვალედ ტირილი,
37:36 მიდიელები ეგვიპტეში გაყიდული იოსები ფოტიფარს, საჭურისი ფარაონის, ინსტრუქტორი ჯარისკაცები.

Genesis 38

38:1 დაახლოებით ამავე დროს,, იუდას, დაღმავალი მისი ძმები, აღმოჩნდა მიმართ Adullamite კაცი, სახელად Hirah.
38:2 და იხილა იქ ასული კაცი მოუწოდა Shua, ქანაანი. და აღების მისი როგორც მეუღლე, იგი შევიდა მისი.
38:3 ის დაორსულდა და შვა ძე, და უწოდა სახელი მისი Er.
38:4 და დაორსულების შთამომავლობას ერთხელ, რომელმაც გააჩინა ვაჟი, მან დაურეკა ონანი.
38:5 ანალოგიურად, მან გამოიყენა მესამე, რომელთანაც მან მოუწოდა შელა, მას შემდეგ, რაც, რომლის დაბადების, მან შეწყვიტა აგებს მეტი.
38:6 მაშინ იუდას მისცა ცოლს თავის პირველ შვილს Er, რომლის სახელი იყო თამარ.
38:7 და ასევე მოხდა, რომ Er, პირველი დაიბადა იუდას, ბოროტი წინაშე უფლისა და მოკლა იგი.
38:8 ამიტომ, იუდამ უთხრა, რომ მისი შვილი ონანი: "შეიყვანეთ მეუღლე შენი ძმა, და ასოცირებული მისი, ასე რომ თქვენ შეიძლება დააყენოს შთამომავლობას შენი ძმა ".
38:9 მან, იცის, რომ შვილები უნდა დაიბადა მისი არ იქნებოდა, როდესაც იგი შევიდა თავისი ძმის ცოლს, მან დაღვრილი მისი თესლი ადგილზე, ნუუკუე ბავშვებს უნდა დაიბადა მისი ძმის სახელი.
38:10 და ამ მიზეზის გამო, უფალი დასცა, იმიტომ, რომ მან სისაძაგლეა.
38:11 იმის გამო, რომ ამ საკითხთან დაკავშირებით, იუდამ რძალს კანონის თამარ, "იყავით ქვრივი მამაშენის სახლი, სანამ ჩემი შვილი შელა იზრდება. "რამეთუ ეშინოდა, მცირეოდენ იგი ასევე შეიძლება მოკვდეს, ისევე, როგორც მისი ძმები. წავიდა, და იგი ცხოვრობდა მამის სახლი.
38:12 მაშინ, მრავალი დღის შემდეგ გავიდა, ქალიშვილი Shua, ცოლი იუდას, გარდაიცვალა. ხოლო როდესაც მას მიღებული ნუგეში შემდეგ მისი გლოვა, იგი ავიდა shearers მისი ცხვარი თიმნათში, ის და Hirah, მწყემსი ერთი Adullamite ფარა.
38:13 აცნობეს, თამარ, რომ მისი მამა-in-law ავიდნენ თიმნათში Shear ცხვარი.
38:14 და შენახვის მოშორებით სამოსელი მისი widowhood, მან აიღო veil. და შეცვლის მისი ტანსაცმელი, იგი იჯდა გზაგასაყარზე, რომელიც იწვევს თიმნათში, იმიტომ, შელა გაიზარდა, და მან არ მიიღო იგი, როგორც მისი მეუღლე.
38:15 და როცა იუდას დაინახა მისი, მას ეგონა, რომ მისი იყოს მეძავი. ამისთვის მას სახე დაფარული ჰქონდა, მცირეოდენ იგი იყოს აღიარებული.
38:16 და შესვლის მისი, მან განაცხადა,, "ნება მომეცით, შეუერთდეს თქვენთან ერთად." რამეთუ მან არ იცის, იყოს მისი ქალიშვილი-in-law. და მან უპასუხა, "რას მისცეს me, ისარგებლოს ჩემთვის, როგორც ხარჭა?"
38:17 მან თქვა, "მე გამოგიგზავნით თიკანი ფარა." და ისევ, მან თქვა, "მე მისცემს, რაც გსურთ, თუ თქვენ მომეცი დაპირება, სანამ თქვენ შეიძლება გაგზავნას, რაც თქვენ გპირდებით ".
38:18 იუდამ, "რა გინდათ, რომ მიეცეს დაპირება?"მან უპასუხა, "შენი ბეჭედი და სამაჯური, და თანამშრომლებს, რომ თქვენ გამართავს თქვენს ხელში. "ამის შემდეგ, ქალი, ერთი სქესობრივი, ჩაფიქრებული.
38:19 და აღდგა და წარვიდა. და შენახვის მოშორებით სამოსი, რომელიც მას ჰქონდა up, იგი შემოსილი სამოსელი მისი widowhood.
38:20 მაშინ იუდას გაგზავნილი თიკანი თავისი მწყემსი, Adullamite, ისე, რომ მან შეიძლება მიიღოს პირობა, რომ იგი მიეცა ქალს. მაგრამ, როდესაც მას არ აღმოაჩინა, რომ მისი,
38:21 ჰკითხა კაცები, რომ ადგილი: "სად არის ქალი, რომელიც იჯდა გზაგასაყარზე?"ისინი ყველა გამოეხმაურა, "არ ყოფილა მეძავი ამ ადგილას."
38:22 იგი დაბრუნდა იუდას, და უთხრა მას:: "მე არ იპოვოს მისი. უფრო მეტიც, კაცები რომ ადგილი მითხრა, რომ მეძავი არასდროს იჯდა იქ ".
38:23 იუდამ: "მოდით მისი ჩატარება თავად დამნაშავე. რა თქმა უნდა,, მას არ შეუძლია, რომ დაგვადანაშაულოს ტყუილი. გავუგზავნე თიკანი, რომ მე დაჰპირდა, და თქვენ არ იპოვოს მისი. "
38:24 და აჰა, სამი თვის შემდეგ, მოახსენეს იუდას, განაცხადა,, "თამარ, თქვენი ქალიშვილი-in-law, გარყვნილებას სჩადის და მისი მუცლის, როგორც ჩანს, უნდა გაფართოვდეს. "და უთხრა იუდამ, "აწარმოოს მისი, ასე რომ, ის შეიძლება დაწვეს ".
38:25 მაგრამ როდესაც იგი ხელმძღვანელობდა out სასჯელი, მან გააგზავნა, რომ მისი მამა-in-law, განაცხადა,: "მე ჩაფიქრებული მიერ, ვისაც ეს ყველაფერი ეკუთვნის. აღიარებს, რომლის ბეჭედი, და სამაჯური, და თანამშრომლებს ეს არის ".
38:26 მაგრამ ის, აღიარებით საჩუქრები, განაცხადა,: "ის უფრო სამართლიანი, ვიდრე მე ვარ. რამეთუ მე არ გამოაქვეყნებს მას ჩემი შვილი შელა ". თუმცა, მან იცოდა, რომ მისი არ.
38:27 მაშინ, მომენტში დაბადების, გაჩნდა twins საშვილოსნოში. ასე რომ,, ძალიან მიწოდების ჩვილი, ერთი დააყენებს მხრივ, რომელზედაც midwife მიბმული სკარლეტ თემა, განაცხადა,,
38:28 "ეს ერთი წავა პირველი".
38:29 მაგრამ სიმართლე, ხატვის უკან თავის მხრივ,, სხვა გამოვიდა. ქალმა უთხრა:, "რატომ არის დანაყოფი იყოფა თქვენთვის?"და ამ მიზეზის გამო, მან უწოდა სახელი მისი Perez.
38:30 მას შემდეგ, რაც ამ, მისი ძმა გამოვიდა, რომლის ხელში იყო სკარლეტ თემა. და უწოდა მას ზარა.

Genesis 39

39:1 ამასობაში, ჯოზეფ ხელმძღვანელობდა ეგვიპტეში. და Putiphar, საჭურისი ფარაონის, ერთ-ერთი ლიდერი არმია, ეგვიპტელი კაცი, შეიძინა მას ხელიდან Ishmaelites, ვის მიერ მიიყვანეს.
39:2 და უფალი იყო მასთან, და ის იყო კაცი, რომელიც აყვავდა ყველაფერი, რაც მან გააკეთა. და ის ცხოვრობდა თავისი ბატონის,
39:3 რომელიც ძალიან კარგად იცოდნენ, რომ უფალი იყო მასთან, და რომ ყველა რამ, რომ მის მიერ იყო მიმართული თავის მხრივ,.
39:4 და იოსები მადლი წინაშე თავისი ბატონის, და იგი ჰმსახურებდეს მას. და, რომელმაც მონდობილი ყველაფერი მის მიერ, იგი რეგულირდება სახლი, რომელიც დაევალა მას და ყველა რამ, რომ უკვე მიეწოდება მას.
39:5 და უფალმა აკურთხა სახლი ეგვიპტის, იმიტომ, რომ ჯოზეფ, და მრავლდება ყველა მისი ნივთიერება, როგორც ბევრი შენობები, როგორც სფეროებში.
39:6 არც ის ვიცი, არაფერი, გარდა პური, რომელიც მან შეჭამა. ახლა ჯოზეფ იყო ტანად, და დიდებული გამოჩენა.
39:7 ასე რომ,, შემდეგ მრავალი დღის განმავლობაში, მისი საყვარელი მიცემული მისი თვალები ჯოზეფ, და მან განაცხადა,, "Დაიძინე ჩემთან ერთად."
39:8 და გარეშე თანხმობა ყველა ბოროტი აქტი, მან განაცხადა, რომ მისი: "აჰა, ჩემი ბატონის აქვს მიწოდება ყველა რამ ჩემთვის, და მან არ იცის, რა აქვს მას საკუთარ სახლში.
39:9 არც არის რამე, რომელიც არ არის ჩემი ძალა, და რომ მას არ გადმომცა, შენს გარდა, თქვენ ხართ მისი მეუღლე. როგორ შემიძლია ამის გაკეთება ბოროტი აქტი და შევცოდო ჩემი ღმერთი?"
39:10 With ასეთ სიტყვებს, მთელი ყოველ დღე, ქალი იყო pestering ახალგაზრდა კაცი, და ის უარს მრუშობის.
39:11 შემდეგ მოხდა, გარკვეული დღეში, რომ ჯოზეფ შევიდა სახლში, და იგი აკეთებს რაღაც, ყოველგვარი მოწმეების.
39:12 Და ის, დაჯექი ფესუსა სამოსლისა მისისასა, განაცხადა,, "ძილის ჩემთან ერთად." მაგრამ ის, რის გამოც უკან cloak თავის მხრივ, გაიქცა და გავიდა გარეთ.
39:13 და როდესაც ქალი დაინახა სამოსელი მის ხელში და თავად უპატივცემულოდ ეპყრობოდნენ,
39:14 მან მოუწოდა თავად მამაკაცებს მისი სახლი, და უთხრა მათ: "რა, მან მოიყვანა ებრაელი ბოროტად us. იგი შევიდა ჩემს მიმართ, იმისათვის, რომ შეუერთდეს ჩემთან ერთად; და როცა შესძახა,
39:15 და მან ჩემი ხმა, მან დატოვა უკან cloak რომ გავმართე, და ის გაიქცა გარეთ. "
39:16 როგორც მტკიცებულება, ამიტომ, მისი ერთგულება, მან შეინარჩუნა cloak, და მან აჩვენა, რომ მისი ქმარი, როცა სახლში დაბრუნდა.
39:17 და მან განაცხადა,: "ის ებრაელი მსახური, ვის არ მოიყვანა ჩემთვის, მომიახლოვდა შეურაცხყოფა მომაყენა.
39:18 და როდესაც მან მოისმინა მე ტირილი out, მან დატოვა უკან cloak რომ გავმართე, და ის გაიქცა გარეთ. "
39:19 თავისი ბატონის, საფუძველზე მოსმენის ეს რამ, და რომელსაც ზედმეტი ნდობის სიტყვა მისი mate, იყო ძალიან გაბრაზებული.
39:20 და მან იოსები ციხეში, სადაც პატიმრები მეფის ინახებოდა, და მას თან ერთვის იმ ადგილას.
39:21 მაგრამ უფალი იყო იოსებთან, და, რომელსაც შეიწყალა, მისცა მას მადლი წინაშე ლიდერი ციხეში,
39:22 ვინც წაიკითხა თავის მხრივ, ყველა პატიმარს, რომლებიც პატიმრობაში. და რაც კეთდება, იყო მის ქვეშ.
39:23 არც ის თავად ვიცი არაფერი, რომელსაც დაევალა ყოველივე მას დაუმორჩილა. უფალი იყო მასთან, და იგი მიმართული ყველაფერი, რაც მან გააკეთა.

Genesis 40

40:1 მიუხედავად იმისა, რომ ეს ყველაფერი ხდებოდა, ეს მოხდა, რომ ორი საჭურისები, მერიქიფეს მეფე ეგვიპტის, და miller მარცვლეულის, განაწყენებული მათი უფალი.
40:2 ფარაონმა, გაბრაზებული მათთან, (ახლა ერთი იყო პასუხისმგებელი cupbearers, მეორე მეწისქვილეების მარცვლეულის)
40:3 გაუგზავნა მათ ციხის ლიდერის სამხედრო, რომელშიც ჯოზეფ ასევე იყო პატიმარი.
40:4 მაგრამ მეკარე ციხის მიწოდება მათ Joseph, რომელნი ჰმსახურებდეს მათ ასევე. ცოტა ხნით გავიდა, როდესაც ისინი პატიმრობაში.
40:5 და ორივე იხილა მსგავსი ოცნება ერთ ღამეს, რომლის ინტერპრეტაციები დაკავშირებული უნდა იყოს ერთი.
40:6 და როდესაც ჯოზეფ შევიდნენ მათ დილით, ნახა სამწუხარო,
40:7 მან კონსულტაციები მათ, განაცხადა,, "რატომ არის თქვენი გამოხატვის sadder დღეს, ვიდრე ჩვეულებრივი?"
40:8 ისინი გამოეხმაურა, "ჩვენ ვნახეთ ოცნება, და არ არსებობს ერთი ინტერპრეტაცია ჩვენთვის. "და უთხრა მათ იოსებმა, "არ ინტერპრეტაცია ეკუთვნის ღმერთს? გადათვლას ჩემთვის ის, რაც თქვენ არ უნახავს. "
40:9 მთავარმა მერიქიფე განმარტა მისი ოცნება პირველი. "მე ვნახე ჩემს წინაშე ვაზის,
40:10 შესახებ, რომელიც სამი shoots, რომელიც გაიზარდა თანდათან შევიდა buds, და, შემდეგ ყვავილებით, ის მზად შევიდა ყურძენი.
40:11 და თასის ფარაონის მეჭირა. ამიტომ, ავიღე ყურძენი, და მე დაპრესილი მათ თასი რომ გავმართე, მე და თასი გადასცა ფარაონის ".
40:12 ჯოზეფ გამოეხმაურა: "ეს არის ინტერპრეტაცია ოცნება. სამი გასროლაც მომდევნო სამი დღის განმავლობაში,
40:13 მას შემდეგ, რაც ფარაონის ემახსოვრება თქვენს სამსახურში, და მას აღვადგენთ თქვენ თქვენი ყოფილი პოზიცია. და მისცემს მას თასის მიხედვით თქვენს ოფისში, როგორც თქვენ მიჩვეული უნდა გავაკეთოთ, სანამ.
40:14 მხოლოდ მახსოვს ჩემთვის, როდესაც ეს იქნება კარგად თქვენ, და ნუ ჩემთვის ეს წყალობა, ვარაუდობენ, რომ ფარაონის გამოიწვიოს ჩემთვის ამ ციხეში.
40:15 იყიდება მე უკვე მოპარული მიწის ებრაელები, და აქ, კეთილსინდისიერად, მე მიცემული იმ ორმოში ".
40:16 მთავარმა miller მარცვლეულის, ხედავდა, რომ მას გონივრულად ჩაიშალა ოცნება, განაცხადა,: "მე ასევე ვნახე სიზმარი: რომ მე მქონდა სამი კალათები კვება ზემოთ ჩემი უფროსი,
40:17 და ერთ კალათაში, რომელიც იყო ყველაზე მაღალი, მე ხორციელდება ყველა საკვები, რომ მზადდება ხელოვნების საცხობი, და ფრინველები შეჭამა იგი. "
40:18 ჯოზეფ გამოეხმაურა: "ეს არის ინტერპრეტაცია ოცნება. სამი კალათა მომდევნო სამი დღის განმავლობაში,
40:19 მას შემდეგ, რაც ფარაონის შეასრულებს მოშორებით თქვენი უფროსი, აგრეთვე შეაჩეროს თქვენ ჯვარი, და ფრინველი გაანადგურეს თქვენი ხორცი. "
40:20 მესამე დღეს ამის შემდეგ იყო დაბადების ფარაონის. და მიღების დიდი დღესასწაული თავის მსახურებს, მან გაიხსენა, სმის დროს, მთავარმა მერიქიფე და მთავარი miller მარცვლეულის.
40:21 და მან აღადგინა ერთი მისი ადგილი, წარმოადგინოს მას თასი;
40:22 მეორე მხრივ კი ძელზე gallows, და ამით ჭეშმარიტება თარჯიმანი ოცნება დაადასტურა.
40:23 მიუხედავად იმისა, რომ მან წამოაყენა იმდენად კეთილდღეობა, მთავარმა მერიქიფე დაავიწყდა მისი თარჯიმანი ოცნება.

Genesis 41

41:1 ორი წლის შემდეგ, ფარაონის ვნახე სიზმარი. მას ეგონა, რომ თავად უნდა მაღლა დგანან მდინარე,
41:2 საიდანაც ავიდა შვიდი ძროხა, ფრიად ლამაზი და მსუქანი. და მათ საქონელს in ჭაობიან ადგილებში.
41:3 ანალოგიურად, კიდევ შვიდი გაჩნდა მდინარე, filthy და საფუძვლიანად emaciated. და მათ საქონელს იმავე ნაპირზე, მწვანე ადგილებში.
41:4 ხოლო მათ შეჭამეს იმ რომელთა გამოჩენა და მდგომარეობის ცხედარი იმდენად მშვენიერი. ფარაონის, რომელმაც უკვე awakened,
41:5 slept ერთხელ, და იხილა კიდევ ერთი ოცნება. შვიდი თავთავი პერსონაჟები ერთ stalk, სრული და კარგად ჩამოყალიბებული.
41:6 ანალოგიურად, სხვა თავთავი, ერთი და იმავე რაოდენობის, აღდგა, თხელი და დაარტყა blight,
41:7 ჭამა ყველა სილამაზე პირველი. ფარაონის, როდესაც მან awakened შემდეგ მისი დანარჩენი,
41:8 და როცა დილით ჩავიდა, მიმდინარეობს შეშინებული შიში, ეგზავნება ყველა interpreters ეგვიპტიდან და ყველა ბრძენთა. და როდესაც ისინი დაიბარეს, მან განმარტა, რომ მათ მისი ოცნება; მაგრამ არ იყო ის, ვისაც შეეძლო ინტერპრეტაცია.
41:9 მაშინ ბოლოს მთავარმა მერიქიფე, დამახსოვრების, განაცხადა,, "ვაღიარებ, ჩემი ცოდვა.
41:10 Მეფე, გაბრაზებული თავის მსახურებს, მიბრძანა და მთავარი miller მარცვლეულის იძულებით ციხის ლიდერის სამხედრო.
41:11 არსებობს, ერთ ღამეს, ორივე ჩვენგანი ვნახე სიზმარი presaging მომავალში.
41:12 იმ ადგილას, იყო ებრაული, მსახური იგივე მეთაური სამხედრო, ვის ავუხსენით ჩვენი ოცნებები.
41:13 როგორიც არ უნდა იყოს მოვისმინეთ დაადასტურა, რის შემდეგაც ღონისძიების საკითხზე. რამეთუ მე აღდგა ჩემს ოფისში, და იგი შეჩერდა ჯვარზე. "
41:14 სასწრაფოდ, მეფის ხელისუფლების, ჯოზეფ ხელმძღვანელობდა გარეთ ციხეში, და ისინი shaved მას. და იცვლება მისი ტანსაცმელი, მათ საჩუქრად მას, მას.
41:15 და უთხრა მას:, "მე მინახავს ოცნება, და არ არსებობს ერთი, რომელიც შეიძლება ვითარდება მათ. მე მოვისმინე, რომ თქვენ ძალიან ბრძენი წერით ამ ".
41:16 ჯოზეფ გამოეხმაურა, "გარდა ამისა, მე, ღმერთი გამოეხმაურება ფარაონის ".
41:17 ამიტომ, ფარაონის განმარტა, თუ რა იგი იხილა: "მეგონა, თავს იდგა ნაპირზე მდინარე,
41:18 და შვიდი ძროხა ავიდა მდინარე, ფრიად ლამაზი და სავსე ხორცი. ისინი grazed საძოვრების of ჭაობიან გამწვანების.
41:19 და აჰა, მისდევდა მას შემდეგ, რაც, კიდევ შვიდი ძროხა, ასეთი სიმახინჯე და emaciation როგორც მე მინახავს ეგვიპტის მიწაზე.
41:20 ეს შეჭამეს და მოხმარებული პირველი,
41:21 არ მისცა მითითება, რომ სრული. მაგრამ დარჩნენ იმავე სახელმწიფოს emaciation და squalor. Awakening, მაგრამ დაგამძიმოთ ძილის ერთხელ,
41:22 ვნახე სიზმარი. შვიდი თავთავი აღმოსცენდა ერთი stalk, სრული და ძალიან ლამაზი.
41:23 ანალოგიურად, კიდევ შვიდი, თხელი და დაარტყა blight, აღსდგა stalk.
41:24 ხოლო მათ შეჭამეს სილამაზის პირველი. მე ავუხსენი, ეს ოცნება ზეპირი, და არ არსებობს ერთი, რომელიც შეიძლება ვითარდება იგი. "
41:25 ჯოზეფ გამოეხმაურა: "ოცნება მეფის ერთ-ერთი. რას გააკეთებს ღმერთი, მან გამოავლინა, რომ ფარაონის.
41:26 შვიდი ლამაზი ძროხა, და შვიდი სავსე თავთავი, შვიდი წლის სიმრავლის. ასე რომ, ძალის ოცნება მიხვდა, რომ ერთი და იგივე.
41:27 ანალოგიურად, შვიდი წვრილი და გამხდარ ძროხა, რომელიც ავიდა შემდეგ მათ, და შვიდი წვრილი თავთავი, რომლებიც დაარტყა იწვის ქარი, შვიდი ახლოვდება წლის შიმშილობა.
41:28 ეს იქნება შესრულებული ამ მიზნით.
41:29 აჰა, ჩამოვლენ შვიდი წლის განმავლობაში დიდი ნაყოფიერების მთელი ეგვიპტის მიწაზე.
41:30 მას შემდეგ, რაც ამ, მოჰყვება კიდევ შვიდი წლის განმავლობაში, ასეთი დიდი, რომ უშვილო იყო ყველა ყოფილი სიმრავლის გადაეცემა წარსულს ჩაბარდა. შიმშილობა მოიხმარენ ყველა მიწის,
41:31 და სიდიადე ამ ხელმოკლეობის გამო გამოიწვევს სიდიადე სიმრავლის დაიკარგება.
41:32 ახლა, , თუ რა ვნახე მეორედ, ეს არის ოცნება, რომელიც ეხება იგივე. ეს არის მითითება, მისი სიმტკიცე, იმიტომ, რომ ღვთის სიტყვა უნდა გაკეთდეს, და ეს უნდა დასრულდეს სწრაფად.
41:33 ამიტომ ახლა, მიადევნე მეფე გთავაზობთ გონიერი და შრომისმოყვარე კაცი, და განათავსებს მას მეტი მიწის ეგვიპტის,
41:34 ისე, რომ მას შეუძლია დანიშნოს ზედამხედველად ყველა რეგიონში. და მოდით მეხუთე ნაწილი ხილი, მთელი შვიდი ნაყოფიერი წელი
41:35 რომ ახლა უკვე დაიწყეს მოხდეს, უნდა შეიკრიბა საწყობები. და ყველა მარცვლეულის ინახება დაშორებით, ქვეშ ძალა ფარაონის, და ასეც უნდა იყოს დაცული ქალაქებში.
41:36 და ასეც იყოს მომზადებული მომავალი შიმშილობა შვიდი წლის, რომელიც ზეწოლას ეგვიპტე, და შემდეგ მიწის არ იქნება მოხმარებული ხელმოკლეობის გამო ".
41:37 რჩევა მოხარული ფარაონი და მთელი მისი მინისტრები.
41:38 ხოლო მან ჰრქუა მათ:, "თუ ჩვენ უნდა შევძლოთ, კიდევ ერთი კაცი, რომელიც სავსეა ღვთის სული?"
41:39 ამიტომ, მან განაცხადა, რომ ჯოზეფ: "იმის გამო, რომ ღმერთმა გამოავლინა, რომ თქვენ, რომ თქვენ არ განაცხადა,, მე შეძლებს იპოვოს ვინმეს ბრძენი და იმდენი, როგორც თქვენ?
41:40 თქვენ იქნება ჩემი სახლის, და უფლებამოსილების თქვენი პირით, ყველა ადამიანი გამოჩნდება მორჩილებით. მხოლოდ ერთი გზა, ტახტზე სამეფოს, წავალ, სანამ ".
41:41 ისევ და ისევ, უთხრა ფარაონმა იოსებს:, "აჰა, დაგნიშნე მთელი ეგვიპტის მიწაზე ".
41:42 და მოიღო ბეჭედი საკუთარი ხელით, იგი და მისცა თავის მხრივ,. და იგი ჩაცმული მას კვართის ბისონის, და მან ოქროს ყელსაბამს გარშემო კისრის.
41:43 და მან გამოიწვია მას აღმავალს მისი მეორე სწრაფი chariot, გერბს გამოაცხადა, რომ ყველას უნდა წარმართონ მათი მუხლზე მის წინაშე, და რომ ისინი უნდა იცოდეს, რომ გამგებელი იყო, მთელი ეგვიპტის მიწაზე.
41:44 ანალოგიურად, უთხრა მეფემ Joseph: "მე ვარ ფარაონის: გარდა თქვენი უფლებამოსილება, არავინ გადავიდეს ხელის ან ფეხის ყველა ეგვიპტის მიწაზე ".
41:45 და მან შეცვალა თავისი სახელი და მას, ეგვიპტის ენა: "მაცხოვრის მსოფლიოში". ხოლო მან მისცა მას, როგორც მეუღლე, Asenath, ქალიშვილი Potiphera, მღვდელი ჰელიოპოლისი. ასე რომ, ჯოზეფ გამოვიდა ეგვიპტის მიწაზე.
41:46 (ახლა მას ოცდაათი წლისა იყო, როდესაც იგი იდგა დანახვაზე მეფე ფარაონის.) დადიოდა რეგიონებში ეგვიპტის.
41:47 და ნაყოფიერების შვიდი წლის ჩამოვიდა. და როცა მარცვლეულის სფეროებში შემცირდა ძნები, ეს იყო შეიკრიბა საწყობებთან ეგვიპტე.
41:48 და ახლა ყველა უხვი მარცვლეული ინახება მოშორებით ყველა ქალაქი.
41:49 და იყო ასეთი დიდი სიუხვით ხორბლის, რომ ეს იყო შედარებით ქვიშები ზღვაში, და მის Bounty გადააჭარბა ყველა ღონისძიება.
41:50 მაშინ, ადრე შიმშილობა ჩამოვიდა, იოსებმა ორი ვაჟი დაიბადა, ვის Asenath, ქალიშვილი Potiphera, მღვდელი ჰელიოპოლისი, ჭაბურღილის მას.
41:51 და უწოდა სახელი პირმშო მენაშე, განაცხადა,, "ღმერთმა გამოიწვია ჩემთვის დაივიწყოს ყველა ჩემი ლეიბორისტები და მამაჩემის სახლში".
41:52 ანალოგიურად, მან დაასახელა მეორე ეფრემის, განაცხადა,, "ღმერთმა გამოიწვია ჩემთვის გაზრდის მიწაზე ჩემი სიღარიბე."
41:53 ასე რომ,, როდესაც შვიდი წლის ნაყოფიერების, რომელიც მოხდა ეგვიპტეში გავიდა,
41:54 შვიდი წლის ხელმოკლეობის, რომელიც ჯოზეფ იწინასწარმეტყველა, დაიწყო ჩამოვა. და შიმშილი გაიმარჯვა მთელ მსოფლიოში, მაგრამ არ იყო პური ყველა ეგვიპტის მიწაზე.
41:55 და როგორც მშიერი, ხალხის დაიყვირა ფარაონის, ითხოვს დებულებები. ხოლო მან ჰრქუა მათ:: "იოსებთან წადით. და რასაც ის გეტყვით ".
41:56 მაშინ შიმშილობა ყოველდღიური გაზრდილი ყველა მიწის. და ჯოზეფ გაიხსნა ყველა საწყობები და გაიყიდა ეგვიპტელები. შიმშილობა ზეწოლას მათ ასევე.
41:57 და ყველა პროვინციის მოვიდა ეგვიპტეში, ყიდვა საკვები და ხასიათი უბედურება მათი ხელმოკლეობის.

Genesis 42

42:1 იაკობმა, მოსმენა, რომ საკვები გაიყიდა ეგვიპტე, განაცხადა, რომ მისი ვაჟი: "რატომ ხარ გაუფრთხილებლობით?
42:2 მე მოვისმინე, რომ ხორბლის მიმდინარეობს გაიყიდა ეგვიპტეში. დაცემას და ყიდვა აუცილებლობა ჩვენთვის, ასე რომ, ჩვენ შეიძლება ცხოვრება, და არ უნდა იყოს მოხმარებული ხელმოკლეობის გამო ".
42:3 ასე რომ,, როდესაც ათი იოსების ძმებმა დაიწია ხორბლის საყიდლად ეგვიპტეში,
42:4 Benjamin ინახებოდა სახლში იაკობ, რომელმაც განაცხადა, რომ მისი ძმები, "ნუუკუე იგი შეიძლება განიცდიან ზიანი მოგზაურობა."
42:5 შევიდნენ ეგვიპტის მიწაზე, სხვებთან ერთად, რომელმაც იმოგზაურა ყიდვა. შიმშილი იყო ქანაანის ქვეყანაში.
42:6 იყო იოსები გუბერნატორის ეგვიპტის მიწაზე, და მარცვლეულის გაიყიდა მისი მიმართულებით, რომ ადამიანები. და როდესაც მისი ძმები reverenced მას
42:7 და მან აღიარა ისინი, მან ისაუბრა მკაცრად, თითქოს უცხოელებზე, მათი დაკითხვა: "Საიდან ხარ?"მათ უპასუხეს, "From ქანაანის ქვეყანაში, ყიდვა აუცილებელი პირობები. "
42:8 მიუხედავად იმისა, რომ მან იცოდა, მისი ძმები, ის არ იყო ცნობილი მათ.
42:9 და დამახსოვრების ოცნება, რომელიც მან დაინახა, სხვა დროს, მან განაცხადა, რომ მათ: "თქვენ ხართ სკაუტებს. თქვენ არ მოდის, რათა, თუ რომელი ნაწილების მიწის სუსტია. "
42:10 ხოლო მათ ჰრქუეს:: "ეს ასე არ არის, ჩემო ბატონო. შენი მსახურები ჩავიდნენ შესაძენად საკვები.
42:11 ჩვენ ყველანი ვაჟი man. ჩვენ მოდის მშვიდობა, არც რაიმე სუბიექტების შეიმუშაონ ბოროტი ".
42:12 მიუგო იესუ და: "ეს არის FIPS სახელმწიფო. თქვენ არ მოდის შეისწავლოს unguarded ნაწილები ამ მიწაზე ".
42:13 ხოლო მათ ჰრქუეს:: "ჩვენ, შენს მსახურებს, თორმეტი ძმანი არიან, ვაჟები ერთი კაცი ქანაანის ქვეყანაში. უმცროსი ჩვენს მამასთან; სხვა ცხოვრება არ არის. "
42:14 მან თქვა: "ეს არის, როგორც მოგახსენეთ,. თქვენ ხართ სკაუტებს.
42:15 მე კვლავაც გააგრძელებს დააყენოს თქვენ ტესტი. ჯანმრთელობის ფარაონის, თქვენ არ მოშორდეს აქ, სანამ თქვენი უმცროსი ძმა ჩამოდის.
42:16 გაგზავნეთ ერთი თქვენგანი და მოუტანს მას. მაგრამ თქვენ იქნება ქსელები, სანამ, რაც თქვენ განაცხადა დაამტკიცა, რომ ჭეშმარიტი ან მცდარი. წინააღმდეგ შემთხვევაში, ჯანმრთელობის ფარაონის, თქვენ ხართ სკაუტებს. "
42:17 ამიტომ, დაიხსნა ისინი პატიმრობაში სამი დღის განმავლობაში.
42:18 მაშინ, მესამე დღეს, მან მოუტანა მათ ციხეში, და მან განაცხადა,: "ნუ როგორც მე ვთქვი,, და თქვენ ცხოვრობს. რამეთუ მე ღვთის შიში.
42:19 თუ თქვენ ხართ მშვიდობიანი, მოდით ერთი შენი ძმა იყოს ვალდებული ციხეში. მაშინ შეიძლება წავიდეს და განახორციელოს მარცვლეულის რომ თქვენ არ შეიძინა თქვენი სახლები.
42:20 და მოიტანს თქვენი უმცროსი ძმა, ასე, რომ მე შეუძლია შეამოწმოთ თქვენი სიტყვა, და თქვენ შეიძლება არ იღუპება. "მათ, როგორც მან განაცხადა,,
42:21 და უთხრეს ერთმანეთს: "ჩვენ უნდა დატანჯულიყო, იმიტომ, რომ ჩვენ შევცოდეთ ჩვენი ძმა, ხედავს, რომ ტანჯვას მისი სული, როდესაც იგი ევედრებოდა და ჩვენ არ მოვუსმინოთ. ამის გამო,, ეს გასაჭირი დაგვემართა ".
42:22 და Reuben, ერთ - ერთი მათგანი, განაცხადა,: "არ ვამბობ, რომ თქვენ, "ნუ შესცოდავს ბიჭი,"და თქვენ არ მომისმინეს? იხილეთ, მისი სისხლი მოეთხოვება ".
42:23 მაგრამ მათ არ იციან, რომ ყველაფერი ესმოდა იოსებს, იმიტომ, რომ ის ელაპარაკებოდა მათ თარჯიმნის საშუალებით.
42:24 და იგი აღმოჩნდა თავად დაშორებით მოკლედ და ქვითინებდა. და დაბრუნების, მოუყვანა.
42:25 და აღების Simeon, და სავალდებულო მას მათი ყოფნა, მან უბრძანა თავის მსახურებს, რომ შეავსოთ მათი ტომარა ხორბალი, და შეცვლის თითოეულ მათგანს ფული ტომრებში, და მივცეთ, გარდა ამისა,, დებულებები გზა. და ასეც გააკეთეს.
42:26 მაშინ, რომელმაც დატვირთული მათი ვირები მარცვლეულის, ისინი გადმოცემულია.
42:27 და ერთ-ერთი მათგანი, გახსნის ტომარა, რათა მისი მხეცი ტვირთი საკვები დროს inn, ჩანდა საფუძველზე, ფულის ტომარა პირში,
42:28 და უთხრა თავის ძმებს: "ჩემი ფული დაბრუნდა me. იხილეთ, იგი ტარდება ტომარა. "უკვირდათ და პრობლემური, და უთხრეს ერთმანეთს, "რა არის ეს, რომ ღმერთმა, აშშ?"
42:29 და წავიდნენ თავიანთ მამას იაკობ ქანაანის ქვეყანაში, და მათ ავუხსენი, ყველაფერი, რაც თავს დაატყდა, მათ, განაცხადა,:
42:30 "ბეჭდების მიწის ისაუბრა მკაცრად ჩვენთან, და იგი ითვლება, რომ ვიყოთ სკაუტებს პროვინცია.
42:31 ჩვენ ჰრქუა მას:: "ჩვენ ვართ მშვიდობიანი, და ჩვენ არ ვაპირებთ არანაირი ღალატი.
42:32 თორმეტი ძმანი ვართ ჩაფიქრებული ერთი მამა. ერთ-ერთი არ ცხოვრობს; უმცროსი ჩვენს მამასთან, ქანაანის ქვეყანაში.
42:33 და გვითხრა: "ამგვარად მე დაამტკიცოს, რომ თქვენ მშვიდობიანი. გაათავისუფლოს ერთი შენი ძმა ჩემთვის, და მიიღოს საჭირო დებულებების სახლები, და მიდიან,
42:34 და მოიტანს თქვენი უმცროსი ძმა, ასე, რომ მე შეიძლება იცოდეთ, რომ თქვენ არ ხართ სკაუტებს. Და ესეც, რომლებიც ტარდება ქსელები, თქვენ შეუძლია მიიღოს ერთხელ. და შემდგომ, თქვენ უფლება აქვთ ყიდვა, რაც გსურთ. "
42:35 ეს რომ თქვა, როდესაც ისინი მოსაკლავად მათი მარცვლეულის, თითოეული ი თავისი ფული მიბმული პირში მისი ტომარა. და ყველა შეშინებული ერთად.
42:36 მათი მამა იაკობმა, "თქვენ არ გამოიწვია ჩემს გარეშე ბავშვები. Joseph არ ცხოვრობს, სიმონ ტარდება ქსელები, და ბენიამინ თქვენ გაატაროს მოშორებით. ყველა ამ ბოროტებას არ დაეცა უკან ჩემზე ".
42:37 და Reuben ჰრქუა მას:, "დააყენა ჩემი ორი ვაჟი სიკვდილი, თუ არ გამოიწვიოს მას უკან თქვენ. სიტყვით მას ჩემი ხელი, მე და აღადგენს მას თქვენ. "
42:38 მაგრამ მან განაცხადა,: "ჩემი შვილი არ წავა თქვენთან ერთად. მისი ძმა მოკვდა, და ის მარტო დარჩა. თუ რომელიმე adversity დაემართება მას იმ მიწაზე, რომელიც თქვენ გამგზავრება, თქვენ გამოიწვევს ჩემს ჭაღარას ძირს მწუხარებას საფლავში ".

Genesis 43

43:1 ამასობაში, შიმშილობა დაპრესილი მძიმედ ყველა მიწის.
43:2 და რომელმაც შთანთქა დებულებები, რომ ეგვიპტიდან, უთხრა იაკობმა თავის ვაჟებს, "დაბრუნება და ყიდვა ჩვენს პატარა საკვები."
43:3 იუდას უპასუხა: "კაცი თავად განაცხადა, რომ აშშ, ქვეშ ატესტაცია ფიცის, განაცხადა,: "თქვენ ვერ ვხედავ ჩემი სახე, თუ თქვენ მოუტანს თქვენი უმცროსი ძმა თქვენთან ერთად. "
43:4 ამიტომ, თუ თქვენ მზად მის ჩვენთან, ერთად ვიმოგზაურებთ, და ჩვენ შეიძენს აუცილებელი თქვენთვის.
43:5 მაგრამ თუ თქვენ არ ხართ მზად, ჩვენ არ წავიდეთ. იმ კაცს, როგორც ჩვენ ხშირად ამბობენ,, განაცხადა, რომ აშშ, განაცხადა,: "თქვენ ვერ ვხედავ ჩემი სახე გარეშე თქვენი უმცროსი ძმა".
43:6 ისრაელმა განაცხადა, რომ მათ, "თქვენ გააკეთეთ ეს ჩემი უბედურებაა, რომ თქვენ გამოვლინდა, რომ მას, რომ თქვენ ასევე ჰქონდა კიდევ ერთი ძმა ".
43:7 მაგრამ ისინი გამოეხმაურა: "კაცი ეჭვქვეშ ჩვენთვის, რათა, ეხება ჩვენი ოჯახის: თუ არა ჩვენი მამა ცხოვრობდა, თუ ჩვენ გვქონდა ძმა. ჩვენ ჰრქუა მას შესაბამისად, მიხედვით, რაც მას მოითხოვა. როგორ შეიძლება ჩვენ ვიცით, რომ იტყოდა, "მოიყვანეთ თქვენი ძმა თქვენთან ერთად?"
43:8 ანალოგიურად, იუდამ უთხრა, რომ მისი მამა: "პირადი ბიჭი ჩემთან ერთად, ასე რომ ჩვენ შეიძლება გადმოცემულია და ცხოვრებას შეძლებენ, ნუუკუე ჩვენ და ჩვენი პატარები უნდა მოკვდეს.
43:9 მე ვეთანხმები ბიჭი; მოითხოვს მას ჩემი ხელი. მე თუ არ გამოიწვევს მის უკან და აღადგინოს იგი თქვენ, მე ვიქნები დამნაშავე შეგცოდავენ ყველა დროის.
43:10 თუ დაყოვნებამ არ ჩაერია, ახლა ჩვენ არ დაბრუნდა აქ მეორედ. "
43:11 ამიტომ, მათი მამა უთხრა ისრაელმა მათ: "თუ ეს აუცილებელია ამის გაკეთება, მაშინ რა თქვენ. მიიღეთ, თქვენი ჭურჭელი, საუკეთესო ხილი მიწის, და განახორციელოს ქვემოთ საჩუქრები კაცი: პატარა ფისოვანი, და თაფლი, და storax მალამო, ნავთობის მური, სკიპიდარის, და ნუშის.
43:12 ასევე, თქვენთან ერთად ორმაგი ფული, და განახორციელოს უკან რას ნაპოვნი თქვენი ტომრები, ნუუკუე ეს გაკეთდა შეცდომა.
43:13 არამედ შენი ძმა, და წასვლა კაცი.
43:14 მაშინ შეიძლება ჩემი ყოვლისშემძლე ღმერთი იწვევს მას ესიამოვნოს თქვენ. და თქვენი ძმა, რომელთანაც იგი ფლობს, უკან თქვენ, ერთად ამ ერთი, Benjamin. მაგრამ, როგორც ჩემთვის, ბავშვების გარეშე, მე, როგორც ერთი, რომელიც წაართვეს. "
43:15 ამიტომ, კაცები საჩუქრები, და ორმაგი ფული, და ბენიამინ. ისინი ეგვიპტეში ჩავიდა, და დგეს ყოფნა Joseph.
43:16 და ვითარცა იხილეს, და ბენიამინ ერთად, მან დაავალა steward მისი სახლი, განაცხადა,: "იცხოვრე მამაკაცი შევიდა სახლში, და კლავს მსხვერპლს, და მოამზადოს დღესასწაული, იმიტომ, რომ ისინი იქნება ჭამა ჩემთან ერთად შუადღისას. "
43:17 მან გააკეთა ის, რაც უკვე დაავალა ამის, და მან ეს კაცები სახლში.
43:18 და იქ, მიმდინარეობს შეშინებული, მათ განაცხადეს, რომ ერთი: "იმის გამო, რომ ფული, რომელსაც ჩვენ ვატარებთ უკან პირველად ჩვენი ტომრები, ჩვენ უკვე მოიყვანა, ასე, რომ წამოიწყოს წინააღმდეგ ცრუ us, და ძალადობით დაპყრობა ჩვენთვის და ჩვენი ვირები შევიდა ყმობას ".
43:19 ამ მიზეზით, ახლოვდება steward სახლი მისი კარი,
43:20 მათ განაცხადეს,: "უმორჩილესად გთხოვთ, lord, მოვისმინოთ us. ჩვენ ჩამოვიდა ერთხელ ადრე შესაძენად საკვები.
43:21 და რომელმაც შეიძინა ეს, როცა მივედით სასტუმროში, გავხსენით ჩვენი ტომრები და ნაპოვნი ფული პირით ტომრები, რომელიც ახლა ჩვენ განვახორციელეთ უკან იგივე თანხა.
43:22 მაგრამ ჩვენ ასევე მოიტანა სხვა ვერცხლის, ასე რომ ჩვენ შეიძლება ყიდვა იმ რამ, რომ აუცილებელია ჩვენთვის. ეს არ არის სინდისი, რომელმაც განთავსებული, რომ ჩვენი ჩანთები. "
43:23 თუმცა, მან მიპასუხა: "მშვიდობა იყოს თქვენთან ერთად. არ შეგეშინდეთ. შენი ღმერთი, და მამაშენის ღმერთი, მოგცათ საგანძური თქვენს ტომრები. რაც შეეხება ფულს, რომ თქვენ მისცა ჩემთვის, გავმართე ეს როგორც ტესტი. "და მან გამოიწვია სიმონ, რათა მათ.
43:24 და რომელმაც გამოიწვია მათ სახლში, მან მოიყვანა წყალი, და ისინი მათ ფეხები დაბანა, და მისცა საკვები მათი ვირები.
43:25 მაგრამ ისინი ასევე მოამზადა საჩუქრები, სანამ ჯოზეფ შევიდა შუადღისას. იყიდება გაიგეს, რომ ისინი პურის ჭამა არ.
43:26 ასე რომ, ჯოზეფ შევიდა მის სახლში, და შესთავაზეს საჩუქრები, ჩატარების მათ ხელში. ისინი reverenced მიდრეკილება ადგილზე.
43:27 მაგრამ ის, ნაზად მისალოცი მათ კიდევ ერთხელ, მათგან, განაცხადა,: "არის თქვენი მამა, მოხუცი ვის მელაპარაკა, კარგი ჯანმრთელობა? ხომ ცოცხალია?"
43:28 და მიუგეს: "შენი მსახური, მამაჩვენი, უსაფრთხოა; ის ჯერ კიდევ ცოცხალია ". თაყვანს, ისინი reverenced მას.
43:29 იოსებმა, აღიხილნა თუალნი, დაინახა Benjamin, მისი ძმა იმავე საშვილოსნოს, და მან განაცხადა,, "ეს არის თქვენი პატარა ძმა, ვის მელაპარაკა?" Და ისევ, მან განაცხადა,, "ღმერთი იყოს მოწყალე თქვენ, ჩემი ვაჟი."
43:30 და მას სასწრაფოდ out, რადგან მისი გული უკვე გადავიდა მისი ძმა, და ცრემლები იღვრებოდა გარეთ. და მიდის მისი პალატის, ქვითინებდა.
43:31 და როდესაც მან გარეცხილი მისი სახე, გამოდის კიდევ ერთხელ, იგი შედგება თავად, და მან განაცხადა,, "უცნობია პური".
43:32 და როდესაც ის გადმოცემულია, ცალკე Joseph, და ცალკე მისი ძმები, ანალოგიურად ცალკე ეგვიპტელები, ვინც შეჭამა, ამავე დროს,, (ეს არის უკანონო ეგვიპტელები ჭამა ებრაელები, და ისინი არ ჭამდა ამ გზით უნდა იყოს არაწესიერი)
43:33 ისინი ისხდნენ მის წინაშე, პირმშო მისი პირმშოობა, და ახალგაზრდა, მისი სახელმწიფოს ცხოვრებაში. და გაუკვირდათ ფრიად,
43:34 აღების ნაწილი, რომ მისგან მიღებული. და დიდი ნაწილი წავიდა Benjamin, იმდენად, რომ ეს გადააჭარბა ხუთ ნაწილად. და სვეს და გახდა არაფხიზელ მასთან ერთად.

Genesis 44

44:1 იოსებმა დაავალა steward მისი სახლი, განაცხადა,: "შეავსოთ მათი ტომრები მარცვლეულის, ისევე, როგორც მათ შეუძლიათ გამართავს. და თითოეული ერთი ფული ზედა ტომარა.
44:2 მაგრამ მიიტანეთ ჩემი ვერცხლის თასი, და ფასი, რომ მისცა ხორბლის, პირში ტომარა ახალგაზრდა. "ასე რომ, ეს გაკეთდა.
44:3 და როცა დილით გაჩნდა, ისინი გაგზავნილი დაშორებით მათი ვირები.
44:4 და ახლა მათ გაემგზავრნენ ქალაქში და გადმოცემულია მოკლე მანძილი. იოსებმა, გაგზავნის მმართველი მისი სახლი, განაცხადა,: "ადექი და განაგრძოს მამაკაცი. და როცა არ დაატყდა თავს, მათ, ამბობენ: "რატომ არ გაქვთ სიკეთის წილ ბოროტი?
44:5 თასი რომ თქვენ არ მოიპარეს, ის არის, რომ, რომელიც სვამს ჩემი ბატონი, და რომელშიც ის არის მიჩვეული, რომ გავიგოთ, ნიშნები. თქვენ არ კეთდება ძალიან ცოდვილი რამ. "
44:6 მან, როგორც მას ჰქონდა ნაბრძანები. და მას დაატყდა თავს მათ, მოუყვანა ბრძანებით.
44:7 და მათ უპასუხა: "რატომ ჩვენი უფლის საუბარი ამ გზით, თითქოს თქვენი მსახურები ჩაიდინა ასეთი სამარცხვინო აქტი?
44:8 Ფული, რაც აღმოვაჩინეთ ზედა ჩვენი ტომრები, ჩვენ ტრანსპორტირება უკან თქვენ ქანაანის ქვეყანაში. ასე რომ, თუ რა გზით იგი დაიცვას, რომ ჩვენ იპარავს, სახლიდან შენი ბატონის, ოქროს ან ვერცხლის?
44:9 რომელი შენი მსახურების იქნება ნაპოვნი აქვს, რას ეძებენ, შეიძლება მოკვდეს, და ჩვენ უნდა მოსამსახურეთა ჩემო ბატონო ".
44:10 ხოლო მან ჰრქუა მათ:: "ასეც იყოს, თქვენი განაჩენი. სხვებთან ერთად ეს იქნება, დაე იყოს ჩემი მსახური, მაგრამ თქვენ უვნებლად გადარჩა. "
44:11 ასე რომ,, ისინი სწრაფად განთავსებული მათი ტომრები ქვემოთ ადგილზე, და ყოველი მათგანი გაიხსნა.
44:12 და როდესაც მან ჩხრეკა, დაწყებული უძველესი, ყველა გზა უმცროსი, მან აღმოაჩინა, რომ თასი ბენიამინის ტომარაში.
44:13 მაგრამ ისინი, tearing მათი ტანსაცმელი და ახვევს მათ ვირები ერთხელ, დაბრუნდა ქალაქ.
44:14 და იუდას, პირველი მის ძმებს შორის, შევიდა Joseph (ამისთვის მან ჯერ კიდევ არ გაემგზავრნენ ადგილი) და ისინი ერთად ყველა, მის წინაშე დაემხო მიწაზე.
44:15 ხოლო მან ჰრქუა მათ:: "რატომ თქვენ იმოქმედოს ამ გზით? იქნებ იცოდეთ, რომ არ არსებობს ერთი, როგორც მე ცოდნა განსხვავებული ნიშნები?"
44:16 და იუდას უთხრა მას:, "რა შეიძლება ჩვენ პასუხს ჩემს ბატონს? და რა, ჩვენ შევძლებთ ვთქვათ,, ან სამართლიანად აცხადებენ,? ღმერთმა აღმოაჩინა უკანონობის საიდუმლო შენი მსახურები. იხილეთ, ჩვენ ყველა გახდეს მოსამსახურეთა ჩემს ბატონს, როგორც ჩვენ, და ის, რომელთანაც თასი იპოვეს. "
44:17 ჯოზეფ გამოეხმაურა: "შორს იყოს, რომ მე უნდა იმოქმედოს ამ გზით. ის, ვინც მოიპარეს თასი, ის იქნება ჩემი მსახური. მაგრამ თქვენ შეიძლება წავიდეს უფასო თქვენი მამა ".
44:18 მაშინ იუდას, ახლოს მიუახლოვდება, განაცხადა დამაჯერებლად: "გემუდარებით, ჩემო ბატონო, მოდით თქვენი მსახური ერთი სიტყვის თქვენი ყურები, და არ უნდა იყოს გაბრაზებული თქვენი მსახური. თქვენ ხართ შემდეგი ფარაონს.
44:19 Ჩემო ბატონო, თქვენ ეჭვქვეშ თქვენი მოსამსახურეები ადრე: "გაქვთ მამა ან ძმა?'
44:20 და ჩვენ უპასუხა თქვენ, ჩემო ბატონო: "არსებობს ჩვენი მამა, მოხუცი, და ახალგაზრდა ბიჭი, რომელიც დაიბადა მისი ასაკის. მისი ძმა იმავე საშვილოსნოს გარდაიცვალა, და ის მარტო დარჩა მისი დედა და მამა, ვინც ნამდვილად უყვარს მას დიდად.
44:21 და თქვენ თქვით, რომ თქვენი მსახურები, "მოუტანს მას ჩემთვის, და მე მითითებული ჩემს თვალს მას.
44:22 ჩვენ შესთავაზა ჩემს ბატონს: "ყმაწვილი ვერ დატოვებს მისი მამა. თუკი მას აგზავნის მას მოშორებით, მოკვდება.
44:23 და თქვენ თქვით, რომ თქვენი მსახურები: "თუ თქვენი უმცროსი ძმა ჩამოდის თქვენთან ერთად, თქვენ ვერ ვხედავ ჩემი სახე აღარ. "
44:24 ამიტომ, როდესაც ჩვენ ავიდნენ თქვენი მონა, ჩვენი მამა, ჩვენ ავუხსენი, რომ ყველა ჩემს ბატონს ჰქონდა ნათქვამი.
44:25 და ჩვენი მამა ამბობს: "დაბრუნება და ყიდვა ჩვენს პატარა ხორბალი."
44:26 და ვუთხარით:: "ჩვენ არ შეგვიძლია წავიდეთ. თუ ჩვენი უმცროსი ძმა ჩამოდის ჩვენთან, ჩვენ გადმოცემულია ერთად. წინააღმდეგ შემთხვევაში, მისი არყოფნის, ჩვენ ვერ გაბედავს, რომ სახე კაცს.
44:27 რომლის მან უპასუხა: "თქვენ იცით, რომ ჩემი მეუღლე ჩაფიქრებული ორჯერ ჩემს მიერ.
44:28 ერთი გამოვიდა, და განაცხადა, "მხეცი შეჭამეს იგი." და მას შემდეგ, იგი არ გამოჩენილა.
44:29 თუ თქვენ ამ ერთი ასევე, და რამე მოხდება, მას გზაზე, თქვენ გამოიწვევს ჩემს ჭაღარას ქვემოთ მწუხარება საფლავში ".
44:30 ამიტომ, თუ მე არ წავიდა თქვენი მსახური, მამაჩვენი, ბიჭი არ იმყოფება, (მიუხედავად იმისა, რომ მისი ცხოვრება დამოკიდებულია ცხოვრებაში მას)
44:31 და თუ ის იყო, რომ ის არ არის ჩვენთან, იგი იღუპება, და შენი მსახურები გამოიწვევს მისი ჭაღარა ძირს მწუხარებას საფლავში.
44:32 ნება მომეცით თქვენი ძალიან საკუთარი მოსამსახურე, მე მიღებული ამ ერთ ჩემს ნდობას, და მე ეს დაპირება, განაცხადა,: "თუ მე გამოიწვიოს მას უკან, მე ვიქნები დამნაშავე ცოდვის წინააღმდეგ მამაჩემს ყველა დროის.
44:33 ასე რომ, მე, თქვენი მსახური, დარჩება ადგილი ბიჭი, სამინისტროს ჩემს ბატონს, და მაშინ ბიჭი წასვლა up ძმებთან ერთად.
44:34 მე ვერ დაბრუნდეს მამაჩემის გარეშე boy, ნუუკუე მე, როგორც ჩანს, როგორც მოწმე იმ უბედურებას, რომელიც ზეწოლას მამა. "

Genesis 45

45:1 ჯოზეფ ვერ შეიკავებს თავს აღარ, წინაშე დგას ამდენი. ამიტომ, მან დაავალა, რომ ყველა უნდა გარეთ, და რომ უცხო არ უნდა იყოს მათ შორის, რადგან ისინი აღიარებული ერთმანეთს.
45:2 ხოლო მან ხმა აღიმაღლა ტირილით, რომელიც ეგვიპტელებს მოისმინა, ერთად მთელი ფარაონის სახლს.
45:3 ხოლო მან უთხრა თავის ძმებს: "მე ვარ იოსებ. მამაჩემი ჯერ კიდევ ცოცხალია?"მისი ძმები ვერ უპასუხებს, მიმდინარეობს შეშინებული ძალიან დიდი შიში.
45:4 ხოლო მან ჰრქუა მათ რბილად, "მიდგომა ჩემთვის." და ვითარ მივიდა ახლოს, მან განაცხადა,: "მე ვარ იოსებ, თქვენი ძმა, გაყიდეთ ეგვიპტეში.
45:5 არ შეგეშინდეთ, და მოდით ეს არ ჩანს, თქვენ უნდა იყოს გაჭირვება, რომ თქვენ გაიყიდა მე ამ რეგიონებში. იყიდება ღმერთმა გამომგზავნა სანამ ეგვიპტეში თქვენი ხსნა.
45:6 ეს არის ორი წლის განმავლობაში შიმშილობა დაიწყო მიწაზე, და ხუთი წლის განმავლობაში უფრო მეტი რჩება, რომელიც არ შეიძლება ხვნა, არც იმკის.
45:7 და ღმერთმა გამომგზავნა წინ, ასე რომ თქვენ შეიძლება იყოს დაცული დედამიწაზე, და ისე, რომ თქვენ შეძლებთ აქვს საკვები, რათა ცხოვრება.
45:8 მე გაეგზავნა აქ, არა თქვენს რჩევებს, მაგრამ ღვთის ნება. მან გამოიწვია, რომ მე როგორც მამა ფარაონის, და იყოს უფალი მთელი თავისი სახლი, ისევე, როგორც გუბერნატორი მთელი ეგვიპტის მიწაზე.
45:9 იჩქარეთ, და ახვიდეთ მამაჩემის, და უთხარი:: "შენი შვილი იოსები ბრძანებები ამ: ღმერთმა გამოიწვია, რომ მე უფალი მთელი ეგვიპტის მიწაზე. ჩამოდი ჩემთან, არ უარყო,
45:10 და თქვენ ცხოვრობს მიწაზე Goshen. და თუ იქნება შემდეგი ჩემთვის, თქვენ და თქვენი ვაჟები და შენი ვაჟების ვაჟები, თქვენი ცხვარი და ძროხა, და ყველა, რომ თქვენ ფლობენ.
45:11 და იქ იქნება საძოვრების თქვენ, (იქ ჯერ კიდევ ხუთი წლის განმავლობაში შიმშილობა დარჩენილი) ნუუკუე როგორც თქვენ და თქვენი სახლი იღუპებიან, ერთად ყველა, რომ თქვენ ფლობენ.
45:12 აჰა, თქვენი თვალები და თვალში ჩემი ძმა ბენიამინი ვხედავთ, რომ ის არის ჩემი პირით გელაპარაკები.
45:13 თქვენ ანგარიშს მამაჩემს მთელი ჩემი დიდების, და ყველა რომ თქვენ არ მინახავს ეგვიპტეში. იჩქარეთ, და მოუტანს მას ჩემთვის. "
45:14 და შემდეგ ცვივა ქედსა მისი ძმა Benjamin, მას მოეხვია და ატირდა. და ასევე, Benjamin ტიროდა, ამავე დროს მის კისერზე.
45:15 და ჯოზეფ აკოცა თავის ძმებს, და ღაღატ-ყო მეტი თითოეული. მას შემდეგ, რაც ამ, ისინი გაბედა მასთან საუბარი.
45:16 და ეს იყო ყური, და მიერ გავრცელებული სიტყვა მთელ მეფის სასამართლო. იოსების ძმებმა ჩამოვიდა, და ფარაონის იყო გაახარებს ერთად ყველა მისი ოჯახის.
45:17 ხოლო მან უთხრა იოსებს, რომ მან უნდა ბრძანება მისი ძმები, განაცხადა,: "ტვირთი თქვენი მხეცები, და წასვლას ქანაანის ქვეყანაში,
45:18 და მიიღოს იქიდან თქვენი მამა და მონათესავე, და ჩემთან. და მე მოგცემთ ყველა კარგი რამ ეგვიპტის, ასე რომ თქვენ შეიძლება ჭამა ტვინის მიწის ".
45:19 "თქვენ შეიძლება კი დაავალებს, რომ ისინი ვაგონები მიწიდან ეგვიპტის, იმისათვის, რომ ტრანსპორტირება მათი პატარები, ისევე, როგორც მათი ცოლები. და თქვი: "აიღე შენი მამა, და მოვიდა სწრაფად, რაც შეიძლება მალე.
45:20 თქვენ არ დავთმობთ არაფერს თქვენი ოჯახის, ყველა სიმდიდრე ეგვიპტის იქნება თქვენი. "
45:21 და ისრაელის ძეებმა, ისევე როგორც ისინი უბრძანა. და მისცა მათ იოსებმა ვაგონები, შესაბამისად ბრძანება ფარაონის, და დებულებები მოგზაურობა.
45:22 ანალოგიურად, მან უბრძანა ორი სამოსელი თითოეული მათგანი უნდა მოუტანა. მიუხედავად ამისა, ნამდვილად, ბენიამინს მისცა სამასი ვერცხლი ერთად ხუთ საუკეთესო სამოსი.
45:23 და წარავლინნა, ისევე როგორც ბევრი ფული და ტანსაცმელი, რათა მისი მამა, დასძინა, ასევე ათი მამალი ვირი, რომლის ტრანსპორტირება ყველა სიმდიდრე, ეგვიპტის, და როგორც ბევრი ქალი ვირები, ტარების ხორბლისა და პურის მოგზაურობა.
45:24 ამდენად განუტევა მისი ძმები, და რადგან ისინი გადმოცემულია განაცხადა მან, "არ გახდეს გაბრაზებული გზაზე."
45:25 ისინი ავიდა out of Egypt, და ისინი ჩამოვიდნენ ქანაანის ქვეყანაში, მათი მამა იაკობი.
45:26 და მოახსენეს მას, განაცხადა,: "შენი შვილი იოსები ცოცხალია, და ის მმართველი მთელი ეგვიპტის მიწაზე. როცა იაკობი მოისმინა ეს, იგი გამოიწვია, თითქოს ღრმა ძილის, თუმცა არ მჯერა, რომ მათ.
45:27 პირიქით, მათი განმარტებით, მთელი საკითხზე, რათა. და როდესაც მან დაინახა ვაგონები, და ყველა, რომ მან, მისი სული აღორძინდება,
45:28 და მან განაცხადა,: "ეს არის საკმარისი ჩემთვის, თუ ჩემი შვილი ცოცხალია იოსები. წავალ და ვნახავ, სანამ მოვკვდები ".

Genesis 46

46:1 და ისრაელი, დაკვალვა ერთად ყველა, რომ მას, მივიდა ისე ფიცის. და სწირავდნენ მსხვერპლს იქ ღმერთი მისი მამის, ისაკის,
46:2 მან მოისმინა მას, ხედვა, ღამით, მას უწოდა, და ჰრქუა მას:: "იაკობ, იაკობი ". ხოლო მან მიუგო, "აჰა, მე აქ ვარ."
46:3 უთხრა მას ღმერთმა:: "მე ვარ ყველაზე ძლიერი მამაშენის ღმერთი. არ შეგეშინდეთ. წარმოშობის შევიდა ეგვიპტეში, იქ მე გახდის თქვენ დიდი ერის.
46:4 მე დაეშვებით თქვენთან ერთად, რომ ადგილი, მე და გამოიწვიოს თქვენ იქიდან, დაბრუნების. ასევე, ჯოზეფ ხელები მეტი შენი თვალები.
46:5 იაკობმა აღდგა კარგად ფიცის. და მისი ვაჟები წაიყვანეს, მათი პატარები და ცოლები, in ვაგონები, რომ ფარაონის გაგზავნილი შეასრულოს მოხუცი,
46:6 ერთად ყველა, რომ მას გააჩნდა ქანაანის ქვეყანაში. და ჩავიდა ეგვიპტეში მთელი თავისი შთამომავლობა:
46:7 მისი შვილები და შვილიშვილები, მისი ქალიშვილები და მისი მოდგმა ერთად.
46:8 ესენი არიან ვაჟები ისრაელის, რომელიც შევიდა ეგვიპტეში, ის შვილებთან ერთად. პირმშო არის Reuben.
46:9 რეუბენიანებში: ხანოქი ფალლუ, და ხეცრონი და Carmi.
46:10 ვაჟები სიმონ: იემუელი და იამინი და ოჰად, და იაქინი და Zohar, და საული, ვაჟი ქანაანელი ქალი.
46:11 ლევის ძეები: Gershon კეჰათი, და მერარი.
46:12 იუდას ძეები: და ონანი, და შელა, და Perez და ზარა. ახლა ერი და ონანი გარდაიცვალა ქანაანის ქვეყანაში. და შვილები შეეძინა Perez: ხეცრონი და ხამული.
46:13 ისაქარის ძეები: ტოლა და Puvah, და სამსახური და Shimron.
46:14 ვაჟები ზებულონი: სერედი და ელონი და Jahleel.
46:15 ესენი არიან ძენი Leah, უშვა, ერთად მისი ქალიშვილი, დინა, შუამდინარეთში სირიის. ყველა სული, მისი ვაჟიშვილები და ქალიშვილები ოცდაცამეტი.
46:16 გადის ვაჟებს: Ziphion და Haggi, და Shuni და Ezbon, და Eri და Arodi, და Areli.
46:17 ვაჟები Asher: Imnah და Jesua, და Jessui და Beriah, და ასევე მათი სარა. ვაჟები ბერია: Heber და Malchiel.
46:18 ესენი არიან ძენი Zilpah, რომელიც მისცა ლაბანმა მისი ქალიშვილი Leah. და ეს მან იაკობს: თექვსმეტი სული.
46:19 რახელის ვაჟები, მეუღლე Jacob: იოსები და ბენიამინი.
46:20 და შვილები შეეძინა იოსებს ეგვიპტის მიწაზე, ვის Asenath, ქალიშვილი Potiphera, მღვდელი ჰელიოპოლისი, ჭაბურღილის მას: მენაშე და ეფრემი.
46:21 ბენიამინელებიც: ბელა და Becher, და ASHBEL გერა, ნაყამანი და Ehi, და როშ და Moppim, და Huppim და არდი.
46:22 ესენი არიან რახელის ვაჟები, უშვა იაკობს: ყველა სულნი თოთხმეტი.
46:23 დანის ძეებმა: ხუშიმი.
46:24 ვაჟები ნაფთალის: Jahzeel და Guni, და Jezer და Shillem.
46:25 ესენია ბილჰასა, რომელიც მისცა ლაბანმა მისი ქალიშვილი Rachel, და ეს მან იაკობს: ყველა ამ სულის შვიდი.
46:26 ყველა სული, რომელიც შევიდა ეგვიპტეში იაკობი და ვინც გამოვიდა მისი ბარძაყის, გარდა ამისა, ცოლი მისი ვაჟი, იყო სამოცდაექვსი.
46:27 ახლა იოსების ვაჟები, რომლებიც დაიბადნენ მას ეგვიპტის მიწაზე, იყო ორი სულის. ყველა სული იაკობის სახლი, ვინც წავიდა ეგვიპტეში, სამოცდაათი.
46:28 მაშინ გაუგზავნა მან იუდა წინ თავად, ჯოზეფ, იმისათვის, რომ ანგარიშს მას, და ისე, რომ იგი შეხვდება მას Goshen.
46:29 და როდესაც მან ჩავიდა, ჯოზეფ გამოყენებული ეტლში, და აღვიდა შეხვდება მამამისს ერთი და იგივე ადგილზე. და ხედავს მას,, მოეხვია კისრის, და, ფონზე სახეც, ქვითინებდა.
46:30 და მამა იოსებს, "ახლა მე მოკვდება ბედნიერი, იმიტომ, რომ მე დავინახე შენი სახე, და ვტოვებ უკან ცოცხალი. "
46:31 და უთხრა თავის ძმებს და ყველა თავისი მამის სახლში: "მე წავალ, შევატყობინებ ფარაონს, და მინდა ვთქვა, რომ მას: 'Ჩემი ძმები, და მამაჩემის სახლში, , რომლებიც იყვნენ ქანაანის ქვეყანაში, არ მოვა ჩემთან.
46:32 და ეს საპატიო მამაკაცი მწყემსები ცხვრის, და მათ აქვთ ამოცანა კვების ფარა. მათი საქონელი, და სთხოვს, და ყველა, რომ მათ შეძლეს გამართავს, მათ ჩამოიტანეს.
46:33 და როდესაც მან მოვუწოდებთ თქვენ და იტყვის, 'Რას წარმოადგენს შენი სამსახური?'
46:34 თქვენ რეაგირება, "შენი მსახურები pastors ღირსების, ჩვენი სტადიაში კი დღემდე, როგორც ჩვენ და ჩვენი მამები. "ახლა თქვენ აცხადებენ, რომ ეს ასე რომ თქვენ შეუძლია ცხოვრობს მიწაზე Goshen, იმიტომ, რომ ეგვიპტელები სძულთ ყველა მწყემსები ცხვარს ".

Genesis 47

47:1 ასე რომ, ჯოზეფ შევიდნენ და იტყობინება, რომ ფარაონის, განაცხადა,: "ჩემი მამა და ძმები, მათი ცხვრის ფარა, და ყველაფერი, რაც მათ გააჩნიათ, ჩამოვიდნენ ქანაანის ქვეყანაში. და აჰა, ისინი ერთობლივად მიწაზე Goshen. "
47:2 ანალოგიურად, იგი იდგა დანახვაზე მეფემ ხუთი მამაკაცი, ბოლო მისი ძმები.
47:3 იესომ ჰკითხა მათ, "რა გაქვთ მუშაობა?"მათ უპასუხეს: "შენი მსახურები მწყემსები ცხვრის, როგორც ჩვენ და ჩვენი მამები.
47:4 მოვედით საცხოვრებლად თქვენს მიწის, რადგან არ არსებობს ბალახის flocks შენი მსახურების, შიმშილობა, რომ ძალიან რთულია ამ ქანაანის ქვეყანაში. და ვთხოვთ, რომ თქვენ შეიძლება შეკვეთა us, შენს მსახურებს, უნდა იყოს მიწის Goshen. "
47:5 და ასე უთხრა მეფემ Joseph: "თქვენი მამა და ძმები მოვედი თქვენთან.
47:6 ეგვიპტის მიწა არის თქვენი მხედველობა. იწვევს მათ იცხოვრონ საუკეთესო ადგილი, და მიწოდება მათ მიწაზე Goshen. და თუ თქვენ იცით, რომ იყოს შრომისმოყვარე მამაკაცი, მათ შორის,, დანიშნოს ეს როგორც მამასახლისები ჩემი პირუტყვი ".
47:7 მას შემდეგ, რაც ამ, იოსებმა თავისი მამა, მეფე, და დადგა მის დანახვაზე. აკურთხა იგი,
47:8 და ჰკითხა მას: "რამდენი დღის განმავლობაში თქვენს ცხოვრებაში?"
47:9 მან უპასუხა, "ის დღეები ჩემი ყოფნა ას ოცდაათი წელი, რამდენიმე და უღირსი, და ისინი არ მიაღწევენ კი დღეებში sojourning ჩემი მამები ".
47:10 და კურთხევით მეფე, გავიდა.
47:11 ჭეშმარიტად, იოსებმა მამა და მისი ძმები საკუთრებად ეგვიპტეში, საუკეთესო ადგილას მიწის, in Rameses, როგორც ფარაონს ჰქონდა მითითება.
47:12 ხოლო მან ყელში მათ, ერთად ყველა თავისი მამის სახლში, უზრუნველყოფს ნაწილი საკვები, რომ თითოეული.
47:13 იყიდება მთელ მსოფლიოში არ არსებობდა პური, და შიმშილობა ზეწოლას მიწის, ყველაზე მეტად ეგვიპტესა და ქანაანში,
47:14 რომელიც მან შეკრიბა ყველა ფული მარცვლეულის, რომ მათ შეიძინეს, და მან, სახაზინო მეფე.
47:15 და როდესაც მყიდველებს დაგიმთავრდათ ფული, ყველა ეგვიპტის ჯოზეფ, განაცხადა,: "მოგვეცი პური. რატომ უნდა დავიხოცოთ თქვენი მხედველობა, აკლია ფული?"
47:16 და მან უპასუხა მათ: "მომიტანეთ თქვენი პირუტყვი, და მივცემ საკვები თქვენ სანაცვლოდ მათ, თუ თქვენ არ გაქვთ ფული. "
47:17 და ვითარცა მოიყვანნეს მათ, მისცა მათ საკვები მათი ცხენები, და ცხვარი, და ხარი, და ვირები. და მას შენარჩუნებული მათ, რომ წელს სანაცვლოდ მათი საქონელი.
47:18 ანალოგიურად, მოვიდნენ მეორე წელს, და მათ ჰრქუეს მას:: "ჩვენ არ მალავს ჩვენი უფლის, რომ ჩვენი ფული დაკარგულია; ასევე ჩვენი პირუტყვი წავიდა. არც თქვენ ხართ იცის, რომ ჩვენ არაფერი დარჩა, მაგრამ ჩვენი ორგანოები და ჩვენი მიწა.
47:19 ამიტომ, რატომ უნდა Watch Us Die? ჩვენც და ჩვენი მიწა იქნება თქვენი. შეიძინეთ ჩვენს სამეფო ყმობას, მაგრამ გთავაზობთ თესლი, ნუუკუე მიერ კვდება off მევენახეებს მიწის მცირდება უდაბნოში ".
47:20 ამიტომ, ჯოზეფ შეიძინა ყველა ეგვიპტის მიწაზე, თითოეული ყიდის თავის ქონებას, რადგან მასშტაბები შიმშილობა. და იგი ექვემდებარება მას ფარაონის,
47:21 ერთად ყველა თავის ხალხს, უახლესი ეგვიპტის საზღვრებამდე, მიუხედავად იმისა, რომ მისი შორეული ლიმიტები,
47:22 გარდა ქურუმების მიწა, რომელიც უკვე მიეწოდება მათ მეფე. ამ ასევე ნაწილი საკვები მიეწოდება იმ საჯარო საწყობები, და, ამ მიზეზით, ისინი არ იყვნენ იძულებულნი გაყიდოს თავისი ქონება.
47:23 ამიტომ, ჯოზეფ უთხრა ხალხს: "Ისე, როცა დაინახავ,, როგორც თქვენ და თქვენი მიწები გააჩნდა ფარაონის; მიიღოს სათესლე და sow სფეროებში,
47:24 ასე რომ თქვენ შეუძლია გვაქვს მარცვლეულის. ერთი მეხუთე ნაწილი თქვენ მისცემს მეფე; დანარჩენ ოთხ I ნება დართოს თქვენ, როგორც თესლი და როგორც საკვები თქვენი ოჯახი და ბავშვები.
47:25 და მათ უპასუხა: "ჩვენი ჯანმრთელობის არის თქვენს ხელში; მხოლოდ ნება, ჩვენი უფლის წარმოჩინდეს ჩვენზე, და ჩვენ ემსახურება მეფე სიხარულით ".
47:26 მიერითგან, მიუხედავად იმისა, რომ დღევანდელი დღე, მთელი ეგვიპტის მიწაზე, მეხუთე ნაწილი გადაბრუნდა მეფეთა, და ეს გახდა, როგორიც კანონის, გარდა იმ მიწის მღვდლების, რომელიც თავისუფალი იყო ამ მდგომარეობაში.
47:27 ასე რომ,, ისრაელი ეგვიპტეში ცხოვრობდა, რომ არის, მიწაზე Goshen, და იგი ჰქონოდა. და იგი გაიზარდა და გამრავლდეს ფრიად.
47:28 და იგი ცხოვრობდა ის ჩვიდმეტი წლის. და ყველა მისი სიცოცხლე რომ გავიდა იყო ას ორმოცდაშვიდი წელი.
47:29 და როცა მიხვდა, რომ მისი გარდაცვალების დღეს ახლოვდება, მან თავის ვაჟს Joseph, და უთხრა მას:: "თუ ვპოვე მადლი შენს თვალში, განათავსეთ თქვენი ხელი ჩემი საზარდულის ქვეშ. და თქვენ უნდა ეჩვენებინა, წყალობა და ჭეშმარიტება, არ დამმარხავ ეგვიპტეში.
47:30 მაგრამ მე უნდა ძილის ჩემი მამა, და თქვენ შეასრულოს ჩემთვის ამ მიწის და დამმარხეთ საფლავსა ჩემი წინაპრები ". იოსებ და ჰრქუა მას:, "მე ყველაფერს გავაკეთებ, რაც თქვენ არ უბრძანა".
47:31 ხოლო მან თქვა:, "მაშინ ფიცს, რომ ჩემთვის." და იყო გინება, ისრაელის თაყვანს სცემდა ღმერთს, გთხოვოთ ხელმძღვანელი მისი დასასვენებელი ადგილი.

Genesis 48

48:1 მას შემდეგ, რაც იყო ესე, გავრცელდა ინფორმაცია, ჯოზეფ, რომ მისი მამა იყო ავად. და აღების მისი ორი ვაჟი მენაშე და ეფრემი, ის წავიდა პირდაპირ მას.
48:2 უთხრეს მოხუცი, "აჰა, შენი ვაჟი, იოსები, მოდის შენთან ". და ძლიერდება, ის იჯდა up საწოლი.
48:3 და ვითარცა შევიდა იგი, მან განაცხადა,: "ყოვლისშემძლე ღმერთი გამომეცხადა ლუზში, რომელიც ქანაანის ქვეყანაში, და აკურთხა me.
48:4 ხოლო მან თქვა:: "მე გაიზრდება და გამრავლება თქვენ, და გყვნე თქვენ გავლენიანი ხალხს შორის. და მე მივცემ ამ მიწას, რომ თქვენ, და თქვენს შთამომავლობას, თქვენ, როგორც მარადიულ საკუთრებად.
48:5 ამიტომ, შენი ორი ვაჟი, რომლებიც დაიბადნენ თქვენ ეგვიპტის მიწაზე, სანამ მე მოვედი აქ, თქვენთან, ჩემი იქნება. ეფრემი და მენაშე განიხილება ჩემთვის, ისევე, როგორც რეუბენი და სიმონი.
48:6 მაგრამ დარჩენილი, ვის დაორსულდა მას შემდეგ, რაც მათ, იქნება თქვენი, და ისინი, სახელად მათი ძმები შორის მათი ქონება.
48:7 Რაც შემეხება მე, როცა მოვიდა მესოპოტამიაში, Rachel გარდაიცვალა ქანაანის ქვეყანაში ძალიან მოგზაურობა, და ეს იყო გაზაფხულის. და შევედი Ephrath და დაკრძალეს მისი შემდეგი გზას Ephrath, რომელიც სხვა სახელი ჰქვია ბეთლემი ".
48:8 მაშინ, ხედავს მისი ვაჟიშვილები, ჰრქუა მას:: "ვინ არიან ეს?"
48:9 მან უპასუხა, "ისინი ჩემი შვილები, რომელსაც ღმერთმა მისცა ჩემთვის, როგორც საჩუქარი ამ ადგილას. "" მომიტანეთ,"მან განაცხადა,, "ასე, რომ ვაკურთხო ისინი".
48:10 ისრაელის თვალები უშლიდა ხელს მდგომარეობის სწორად გამო მისი დიდი ასაკის, და მან ვერ დაინახავ. და როცა ისინი განთავსებული მის წინააღმდეგ, აკოცა და მოეხვია.
48:11 ხოლო მან თქვა, რომ მისი შვილი: "მე არ მოტყუებული გარეთ ხედავს. უფრო მეტიც, ღმერთმა მაჩვენა შენი შთამომავალი ".
48:12 და როდესაც ჯოზეფ ჰქონდა მათ მამის lap, მან reverenced მიდრეკილება ადგილზე.
48:13 და მან ეფრემის თავის უფლება, რომ არის, მიმართ მარცხენა ისრაელის. ჯერ ნამდვილად იყო მენაშე, მისი მარცხენა, კერძოდ,, მიმართ მამის მარჯვენა ხელი. და მან მათ, როგორც მის წინააღმდეგ.
48:14 და ის, გაგრძელების მისი მარჯვენა ხელი, მოთავსებული მას მეტი ეფრემს, უმცროსი ძმა, მაგრამ მარცხენა ხელი, უფროსი მენაშე, ვინ იყო უფროსი, ისე, რომ ხელები გადაიკვეთა.
48:15 და აკურთხა იაკობმა იოსების ვაჟები, და მან განაცხადა,: "ღმერთი, რომლის დანახვაზე ჩემი წინაპრები, აბრაამი და ისაკი დადიოდნენ, ღმერთი, რომელიც საქონელს me, ჩემი ახალგაზრდობის წლიდან დღემდე,
48:16 ანგელოზი, რომელმაც გამოიხსნა me ყველა ბოროტებას: დალოცოს ეს ბიჭები. და ჩემი სახელი გამოყენებულ იქნას მათზე, და ასევე სახელები ჩემი მამები, აბრაამი და ისაკი. და შესაძლოა მათ გაზრდის შევიდა უამრავი მთელს დედამიწაზე ".
48:17 მაგრამ Joseph, ხედავს, რომ მისი მამა იყო მოთავსებული მისი მარჯვენა ხელი თავზე ეფრემის, აიღო იგი უხეშად. ცოდნა და მამის მხრივ, იგი ცდილობდა გააუქმოს იგი ეფრემის ხელმძღვანელი და იგი გადატანა ხელმძღვანელი მენაშეს.
48:18 ხოლო მან თქვა, რომ მისი მამა: "ეს არ უნდა მოვიდეს ამ გზას, მამა. ეს ერთი არის პირმშო. მოათავსეთ თქვენი მარჯვენა მეტი თავის არეში. "
48:19 მაგრამ უარის, მან განაცხადა,: "Მე ვიცი, ჩემი შვილი, მე ვიცი. Და ესეც, მართლაც, იქნება ხალხში და გამრავლდება. მაგრამ მისი უმცროსი ძმა იქნება უფრო მეტი, ვიდრე ის. და მისი შთამომავლობა გაიზრდება ხალხებს შორის. "
48:20 და აკურთხა ისინი იმ დროს, განაცხადა,: "Შენში, ისრაელი იქნება დალოცა, და ეტყვიან: "ღმერთმა მკურნალობა თუ ეფრემის, და როგორც მენაშე. "და მან შექმნა ეფრემის ადრე მენაშეს.
48:21 ხოლო მან თქვა, რომ მისი შვილი Joseph: "იხილეთ, ვკვდები, და ღმერთი იქნება თქვენთან ერთად, და ის მიგვიყვანს თქვენ უკან მიწის თქვენი მამები.
48:22 მე გაძლევთ ერთი ნაწილი მიღმა რომ შენი ძმა, რომელიც მე ხელიდან ამორეველთა ჩემი ხმალი და ჩემი მშვილდი ".

Genesis 49

49:1 შემდეგ იაკობმა თავის ვაჟებს, და მან ჰრქუა მათ:: "მოაგროვეთ, ასე, რომ მე შეიძლება გამოაცხადოს, თუ რა მოხდება, თუ ამ ბოლო დღეებში.
49:2 შევიკრიბოთ ერთად და მოუსმინოს, O იაკობის ძეები. მოუსმინეთ ისრაელის, თქვენი მამა.
49:3 Reuben, ჩემი პირმშო, თქვენ ხართ ჩემი ძალა და დასაწყისში ჩემი მწუხარება: პირველი საჩუქრები, მეტი უფლებამოსილება.
49:4 მიმდინარეობს იღვრებოდა წყალი, შეიძლება თუ არ გაიზრდება. თქვენ გადაძვრა გადატანა თქვენი მამის საწოლი, და წაბილწა თავისი დასასვენებელი ადგილი.
49:5 ძმები სიმონი და ლევი: ჭურჭელი უკანონობის აწარმოებს ომს.
49:6 ნუ ჩემი სული წასვლა მათი რჩევა, არც ჩემი დიდება ფარგლებში მათი შეხვედრა. ამისთვის მათ რისხვას მოკლეს კაცი, და მათი თვითმმართველობის ნება, რომ შეარყია კედელი.
49:7 წყეულიმც იყოს მათი განრისხების, იმიტომ, რომ ეს იყო obstinate, და მათი აღშფოთება, იმიტომ, რომ ეს იყო უხეში. მე გაყოფა მათ Jacob, გავფანტავ მათ ისრაელში.
49:8 იუდას, თქვენი ძმები დიდება თქვენ. შენი ხელი იქნება კისრის თქვენი მტრები; ვაჟები თქვენი მამა შეიკდიმონ თქვენ.
49:9 იუდას ლომის ახალგაზრდა. თქვენ არ წავიდა მდე მტაცებელი, ჩემი შვილი. მიუხედავად იმისა, რომ დასვენების, თქვენ ა.შ. ლომის. და ისევე, როგორც lioness, ვინ იქნებოდა აღადგენს მას?
49:10 კვერთხი იუდას და ლიდერის ბარძაყის არ იქნება წაართვეს, სანამ ის, ვინც გაგზავნილი იქნება ჩამოდის, და ის იქნება მოლოდინი წარმართთა.
49:11 ჩვევების მისი ახალგაზრდა colt ვენახი, და ვირი, შვილო, ვაზის, იგი დაიბანეთ მისი კვართი ღვინო, და მისი cloak სისხლში ყურძნის.
49:12 მისი თვალები უფრო ლამაზი, ვიდრე ღვინო, და კბილები whiter ვიდრე რძე.
49:13 ზებულონის იცხოვრებენ ზღვის სანაპიროზე და ფორპოსტი გემების, მიღწევის რამდენადაც სიდონი.
49:14 ისაქარის იქნება ძლიერი ვირი, reclining საზღვრებს შორის.
49:15 მან დაინახა, რომ დანარჩენი იქნება კარგი, და მიწა იყო შესანიშნავი. ასე რომ, ის ცდილობს, მის მხრის განსახორციელებლად, და იგი გახდა მსახური ქვეშ tribute.
49:16 Dan გაასამართლებს თავის ხალხს ისევე, როგორც ნებისმიერი სხვა ტომის ისრაელში.
49:17 მოდით Dan იყოს გველი გზა, viper ამ გზას, დაკბენის ჩლიქები ცხენები, ისე, რომ მისი მხედარი შეიძლება დაეცემა უკან.
49:18 მე დაველოდებით თქვენს ხსნა, უფალო.
49:19 Gad, მიმდინარეობს მოირტყა, იბრძოლებს, სანამ მას. და ის თავად იქნება წელზე უკან.
49:20 Asher: მისი პური იქნება fat, და ის უზრუნველყოფს დელიკატესები მეფეთა.
49:21 ნაფთალის არის stag გამოგზავნა, სთავაზობს სიტყვები მჭერმეტყველი სილამაზის.
49:22 ჯოზეფ მზარდი შვილი, მზარდი შვილი და დიდებული აჰა; ქალიშვილები აწარმოებს უკან და მეოთხე კედელზე.
49:23 მაგრამ ისინი, ვინც გაიმართა ისრები, პროვოცირებული მას, და ისინი ამტკიცებენ, მასთან, და ისინი envied მას.
49:24 მისი მშვილდი ზის ძალა, და ბენდები მისი იარაღი და ხელში უკვე ნება ფხვიერი ხელით ძლიერო იაკობის. იქიდან გამოვიდა როგორც პასტორი, ისრაელის ქვა.
49:25 ღმერთი თქვენი მამა იქნება თქვენი შემწე, და ყოვლისშემძლე გაკურთხებს კურთხევის სამოთხეში ზემოთ, კურთხევის უფსკრულიდან რომ დევს ქვეშ, კურთხევებით ძუძუს და საშვილოსნოს.
49:26 კურთხევის თქვენი მამა გაძლიერებულნი კურთხევის მისი მამები, სანამ სურვილი მთებში მარადიულობის უნდა ჩამოვიდეს. შეიძლება ისინი იყოს ხელმძღვანელი ჯოზეფ, და სამიტის Nazarite, მის ძმებს შორის.
49:27 Benjamin არის მტაცებელი მგელი, დილით შეჭამს მტაცებელი, და საღამოს იგი ყოფს გააფუჭებს ".
49:28 ყველა ესენი არიან ისრაელის თორმეტ ტომს. ეს ყველაფერი მათი მამა ეტყოდა მათ, და აკურთხა თითოეული მათ სათანადო კურთხევის.
49:29 და მან უბრძანა მათ,, განაცხადა,: "მე ვუერთდები ჩემი ხალხი. დამმარხეთ ჩემი მამა ორმაგი მღვიმე, რომელიც ეფრონისსა ხეთური,
49:30 საპირისპირო Mamre, in ქანაანის ქვეყანაში, რომელიც აბრაამის შეიძინა, ერთად თავის სფეროში, საწყისი Ephron ხეთური, საკუთრებად დაკრძალვის.
49:31 არსებობს დამარხეს, მისი მეუღლე სარა. "და ისააკ დამარხეს მისი ცოლი რებეკა. არსებობს ასევე Leah მდგომარეობს შემონახული.
49:32 და დასრულდა ეს ბრძანებები, რომლითაც მან დაავალა მისი ვაჟიშვილები, მან მიიპყრო მისი ფეხზე გადატანა საწოლი, და გარდაიცვალა. და იგი შეერთო თავის ხალხს.

Genesis 50

50:1 Joseph, ხვდებიან, ამ, დაეცა მამის სახე, ტირილი და მას კოცნის.
50:2 და უბრძანა, მისი მსახური მკურნალებს, შეემურვათ მამის არომატიზირებული.
50:3 ხოლო ისინი ასრულებდნენ მის ბრძანებებს, ორმოცი დღე გავიდა. ეს იყო მეთოდი ბალზამირების გვამების. და ეგვიპტის ქვითინებდა მას სამოცდაათი დღე.
50:4 და როცა დრო გლოვის შესრულდა, იოსებმა ოჯახს ფარაონის: "თუ ვპოვე მადლი შენს თვალში, საუბარი ყურები ფარაონის.
50:5 მამა მე ფიცს, განაცხადა,: 'იხილეთ, ვკვდები. თქვენ უნდა დამმარხეთ ჩემი საფლავსა, რომელი მე გათხრილი თავს ქანაანის ქვეყანაში. ამიტომ, ავალ და მამაჩემი დავმარხო, ხოლო შემდეგ დაბრუნდნენ. "
50:6 უთხრა ფარაონმა მას, "წადი და მონტგომერის თქვენი მამა, ისევე, როგორც მან ფიცს ".
50:7 ასე რომ, როგორც აღვიდა, უხუცესები ფარაონის სახლში მივიდა მასთან,, ერთად ყველა პატრიარქის ეგვიპტის მიწაზე,
50:8 და იოსების ძმებთან ერთად, გარდა მათი პატარები და flocks და სთხოვს, რომელიც მათ დატოვეს მიწაზე Goshen.
50:9 ანალოგიურად, მას ჰქონდა კომპანია ეტლები და მხედრები. და გახდა გულშემატკივარი ყოველგვარი შეზღუდვის გარეშე.
50:10 და ისინი მივიდნენ კალოს ადგილი ათად, რომელიც მდებარეობს იორდანეს გაღმა. იქ გატარებული შვიდი დღის ზეიმობს პანაშვიდი დიდი და მტკიცე გოდება.
50:11 და მაშინ, როდესაც მცხოვრებთა ქანაანის ქვეყანაში უნახავს ეს, მათ განაცხადეს,, "ეს არის დიდი გლოვა ეგვიპტელები." და ამ მიზეზის გამო, სახელი, რომ ადგილი ეწოდა, "გოდებას ეგვიპტეში".
50:12 ასე რომ,, იაკობის ვაჟები მოიქცნენ, როგორც უბრძანა მათ.
50:13 და ტარების მას ქანაანის ქვეყანაში, დამარხეს ორმაგი მღვიმე, რომელიც აბრაამმა იყიდა ერთად თავის სფეროში, საწყისი Ephron ხეთური, საკუთრებად დაკრძალვის, საპირისპირო Mamre.
50:14 და დაბრუნდა იოსები ეგვიპტეში და მისი ძმები და ყველა, ვინც მისი კომპანია, რომელმაც დაკრძალეს მისი მამა.
50:15 ახლა, რომ ის მკვდარი იყო, მისი ძმები ეშინოდა, და უთხრეს ერთმანეთს: "ალბათ, ახლა მას შეუძლია გვახსოვს დაზიანება, რომ მან განიცადა და requite ჩვენთან ყველა ბოროტების, რომ ჩვენ გავაკეთეთ მას."
50:16 ასე რომ, ისინი გაგზავნილი გზავნილი მას, განაცხადა,: "თქვენი მამა მიგვითითა ადრე გარდაიცვალა,
50:17 რომ ჩვენ უნდა ვთქვა, რომ ეს სიტყვა, რომ თქვენ მას: "მე beg თქვენ უნდა დაგვავიწყდეს, რომ ბოროტებას შენი ძმა, და ცოდვა და ბოროტება, რომ ისინი პრაქტიკულად წინააღმდეგ. "ანალოგიურად, თხოვნით მოგმართავთ, გათავისუფლების მოსამსახურეთა მამაშენის ღმერთი ამ უკანონობის საიდუმლო. "ეს რომ მოისმინეს, ატირდა იოსები.
50:18 და მისი ძმები მას. და reverencing გართხმულებს, მათ განაცხადეს,, "ჩვენ მზად ვართ, შენი მსახურები".
50:19 მიუგო იესუ და: "ნუ გეშინია,. ჩვენ შეუძლია წინააღმდეგობა ღვთის ნება?
50:20 თქვენ შეიმუშავეს ბოროტების წინააღმდეგ me. მაგრამ ღმერთი აღმოჩნდა, რომ ეს კარგი, ისე, რომ მან შეიძლება აღიმაღლოს me, ისევე, როგორც თქვენ ამჟამად ხვდებოდნენ, და ისე, რომ მან შეიძლება მოიტანოს ხსნა ბევრი ხალხი.
50:21 არ შეგეშინდეთ. მე საძოვრების თქვენ და თქვენი პატარები. "და მან ასე ანუგეშა ისინი, და იტყოდა რბილად და leniently.
50:22 ცხოვრობდა ეგვიპტეში ყველა თავისი მამის სახლში; და იგი გადარჩა ერთი ას ათი წელი. და იხილა ვაჟი ეფრემის მესამე თაობის. ანალოგიურად, ვაჟები მაქირ, მენაშეს ძე, დაიბადა გადატანა იოსების მუხლებზე.
50:23 მას შემდეგ, რაც ეს ყველაფერი მოხდა, მან განაცხადა, რომ მისი ძმები: "ღმერთი ეწვევა თქვენ ჩემი სიკვდილის შემდეგ, და იგი გახდის თქვენ აღმავალს ამ ქვეყნიდან იმ ქვეყანაში, რომელსაც აბრაამს, Isaac, და იაკობი. "
50:24 და როდესაც მან გააკეთა მათ ფიცი დადეს და განაცხადა, რომ, "ღმერთი ეწვევა თქვენ; განახორციელოს ჩემი ძვლები თქვენ ამ ადგილას,"
50:25 ის მოკვდა, რომელმაც დაასრულა ას ათი წლის განმავლობაში მისი ცხოვრების. და რომელმაც ბალზამირება ერთად არომატიზირებული, მას დაედო დანარჩენი კუბოში ეგვიპტეში.