Нағай 1

1:1 Дарий патшалық құрған екінші жылы, алтыншы айда, айдың бірінші күні, Иеміздің Ізгі хабары келді, Нағай қолына пайғамбар арқылы, Зоробабел Салателдің ұлы, Яһуда губернаторы, Jehozadak және Исаға ұлы, Бас діни қызметкер, былай:
1:2 Осылайша Әлемнің Иесі, былай: Бұл адам уақыты әлі Иеміздің үй салу үшін келген жоқ деп мәлімдейді.
1:3 Бірақ Иеміздің Ізгі хабары Нағай қолымен пайғамбар келді, былай:
1:4 Сіз бұл панельдер үйлерде тұрғандары уақыт па, Бұл үй қаңырап тұрған кезде?
1:5 Ал енді, Әлемнің Иесі мынаны айтады: Жолдарыңда кейін жүректерің орнатыңыз.
1:6 Сіз көп егілді және аз қосты. Сіз тұтынылатын және қанағаттандырылған жоқ болды. Сіз ішкен және мас болған жоқ. Сіз өздеріңді жабылған және жылытылған жүргізілген жоқ. Ал кім жалақы жинады, тесіктері бар қап оларды қойды.
1:7 Осылайша Әлемнің Иесі: Жолдарыңда кейін жүректерің орнатыңыз.
1:8 Тауына көтеріледі, ағаш және алып үй салу, және ол маған қолайлы болуы тиіс, және мен даңқын тиіс, Жаратқан Ие былай дейді:.
1:9 You have looked for more, міне, it became less, and you brought it home, and I blew it away. What is the cause of this, Әлемнің Иесі? It is because my house is desolate, yet you have hurried, өз үйіне әрқайсысы.
1:10 Бұл үшін, the heavens over you have been prohibited from giving dew, and the earth has been prohibited from giving her sprouts.
1:11 And I called a drought over the land, and over the mountains, and over the wheat, and over the wine, and over the oil, and whatever the soil would bring forth, and over men, and over beasts of burden, and over all the labor of hands.
1:12 And Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jesus the son of Jehozadak, Бас діни қызметкер, and all the remnant of the people heeded the voice of the Lord their God, and the words of Haggai the prophet, just as the Lord their God sent him to them. And the people were fearful before the face of the Lord.
1:13 And Haggai, a messenger of the Lord among messengers of the Lord, spoke to the people, былай: the Lord says, “I am with you.”
1:14 And the Lord stirred the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, Яһуда губернаторы, and the spirit of Jesus the son of Jehozadak, Бас діни қызметкер, and the spirit of the remainder of all the people. And they entered and performed work in the house of the Lord of hosts their God,

Нағай 2

2:1 айдың жиырма төртінші күні, алтыншы айда, Дарий патшалық құрған екінші жылы.
2:2 Ал жетінші айында, айдың жиырма бірінші туралы, Иеміздің Ізгі хабары келді, Нағай қолына пайғамбар арқылы, былай:
2:3 Салателдің ұлы Зоробабел жеткіз, Яһуда губернаторы, Jehozadak және Исаға ұлы, Бас діни қызметкер, және адамдардың қалған, былай:
2:4 Араларыңда қалды кім, кім оның бірінші даңқы бұл үйді көрген? Және қалай енді сіз оны көріп тұрсың? Ол емес пе, бұл салыстырғанда, көзіңізге ештеңе ретінде?
2:5 Ал енді нығая, Зоробабел, Жаратқан Ие былай дейді:. Ал нығая, Иса Jehozadak ұлы, Бас діни қызметкер. Ал нығая, жер барлық адамдар, Әлемнің Иесі. Мен сендермен біргемін үшін, Әлемнің Иесі.
2:6 Ал сіз Мысыр елінен кетіп кезде мен сіздермен отырғызылған сөзіне сәйкес әрекет. Ал менің Рух сендердің араларыңда болады. Қорықпа.
2:7 Әлемнің Иесі мынаны айтады үшін: Бір қысқаша уақыт әлі бар, және мен Көк пен жерді жылжиды, және теңіз және құрғақ жер.
2:8 Ал барлық халықтарды жылжиды. Ал барлық ұлттар мүмкіндігінше келіп жетеді. Ал мен бұл үйді даңққа толтырамын, Әлемнің Иесі.
2:9 Mine күміс, және шахталық алтын, Әлемнің Иесі.
2:10 Great shall be the glory of this house, the last more than the first, Әлемнің Иесі. And in this place, I will bestow peace, Әлемнің Иесі.
2:11 On the twenty-fourth of the ninth month, Дарий патшалық құрған екінші жылы, the word of the Lord came to Haggai the prophet, былай:
2:12 Осылайша Әлемнің Иесі: the priests question the law, былай:
2:13 If a man will have carried sanctified flesh in the pocket of his garment, and the top of it touches his bread, or appetizer, or wine, or oil, or any food, shall it be sanctified? But the priests responded by saying, «Жоқ»
2:14 And Haggai said, “If the polluted in soul will have touched any of all these things, shall it be contaminated?” And the priests responded and said, “It shall be contaminated.”
2:15 And Haggai answered and he said: Such is this people, and such is this nation before my face, Жаратқан Ие былай дейді:, and such is all the work of their hands. And so all that they have offered there has been contaminated.
2:16 Ал енді, consider in your hearts, from this day and beyond, before stone may be placed upon stone in the temple of the Lord:
2:17 when you approached a pile of twenty measures, and they became ten, and you entered to the press, to press out fifty bottles, and they became twenty,
2:18 how I struck you with a burning wind, and a mildew, and a hailstorm, all the works of your hand, yet there was no one among you who returned to me, Жаратқан Ие былай дейді:.
2:19 Set your hearts from this day and into the future, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundations of the temple of the Lord have been uttered, and place it upon your heart.
2:20 Has the seed been germinated yet? And has the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree still not flourished? From this day on, I will bless you.
2:21 And the word of the Lord came a second time to Haggai, on the twenty-fourth of the month, былай:
2:22 Speak to Zerubbabel the governor of Judah, былай: I will move both heaven and earth.
2:23 And I will overturn the throne of kingdoms, and I will crush the strength of the kingdom of the Gentiles. And I will overturn the four-horse chariot, and its rider; and the horses and their riders shall be brought down, a man by the sword of his brother.
2:24 Сол күні, Әлемнің Иесі, I will take you, Zerubbabel the son of Shealtiel, my servant, Жаратқан Ие былай дейді:, and will set you like a seal, for I have chosen you, Әлемнің Иесі.