мамыр 17, 2017

Әрекеттер 15: 1- 6

15:1 Және кейбіреулері, Яһудеядан тараған, ағайындарға сабақ берді, «Егер Мұсаның әдет-ғұрпы бойынша сүндеттелмейінше, құтқара алмайсың».
15:2 Сондықтан, Пауыл мен Барнаба оларға қарсы аз ғана көтеріліс жасағанда, Олар Пауыл мен Барнаба деп шешті, ал кейбіреулері қарсы жақтан, Осы мәселе бойынша Иерусалимдегі елшілер мен діни қызметкерлерге бару керек.
15:3 Сондықтан, шіркеу басқарады, олар Финикия мен Самарияны аралады, басқа ұлттардың дінге келуін сипаттайды. Және олар барлық бауырластарды үлкен қуанышқа бөледі.
15:4 Олар Иерусалимге жеткенде, оларды шіркеу мен апостолдар мен ақсақалдар қабылдады, Құдай олармен қандай ұлы істер жасағанын хабарлады.
15:5 Бірақ кейбірі парызшылдар сектасынан, сенуші болғандар, - деп орнынан тұрды, «Оларға сүндеттеліп, Мұса заңын орындау керек»
15:6 Осы мәселені шешу үшін елшілер мен ақсақалдар жиналды.

Джон 15: 1- 8

15:1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser.
15:2 Every branch in me that does not bear fruit, he will take away. And each one that does bear fruit, he will cleanse, so that it may bring forth more fruit.
15:3 You are clean now, because of the word that I have spoken to you.
15:4 Abide in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit of itself, unless it abides in the vine, so also are you unable, unless you abide in me.
15:5 I am the vine; сендер бұтақсыңдар. Whoever abides in me, және мен оның ішінде, bears much fruit. For without me, you are able to do nothing.
15:6 If anyone does not abide in me, he will be cast away, like a branch, and he will wither, and they will gather him and cast him into the fire, and he burns.
15:7 If you abide in me, and my words abide in you, then you may ask for whatever you will, and it shall be done for you.
15:8 Бұнда, my Father is glorified: that you should bring forth very much fruit and become my disciples.