ក្រុម​ហ៊ុន Ch 3 លោក Mark

លោក Mark 3

3:1 ហើយ​ម្តង​ទៀត, លោកបានចូលទៅសាលាប្រជុំ. និងមានមានបុរសម្នាក់ដែលមានស្វិតដៃនោះគឺ.
3:2 ហើយពួកគេបានសង្កេតឃើញគាត់, ដើម្បីមើលថាតើលោកនឹងព្យាបាលលើថ្ងៃសប្ប័ទ, ដូច្នេះគេអាចចោទប្រកាន់ព្រះអង្គ.
3:3 ហើយគាត់បាននិយាយទៅកាន់បុរសស្វិតដៃនោះ, «ចូរក្រោកឡើងនៅក្នុងពាក់កណ្តាល "។
3:4 ហើយ​គាត់​បាន​និយាយ​ទៅ​កាន់​ពួក​គេ: «តើយើងមានសិទ្ធិធ្វើអំពើល្អនៅថ្ងៃសប្ប័ទ, ឬធ្វើអំពើអាក្រក់, ដើម្បីផ្តល់នូវសុខភាពដល់ជីវិត, ឬដើម្បីបំផ្លាញ?«ប៉ុន្តែពួកគេនៅស្ងៀម.
3:5 និងការសម្លឹងមើលនៅជុំវិញទាំងព្រះពិរោធ, ត្រូវបានគេព្រួយយ៉ាងខ្លាំងលើភាពពិការភ្នែករបស់ពួកគេនៅមានចិត្ត, គាត់បាននិយាយទៅបុរសនោះ, "ពង្រីកដៃរបស់អ្នក។ " ហើយគាត់បានពង្រីកវា, ហើយដៃរបស់គាត់ត្រូវបានស្ដារឡើងវិញទៅគាត់.
3:6 បន្ទាប់មកពួកផារិស៊ី, នឹងចេញ, ភ្លាមយកឱវាទរបស់ស្ដេចហេរ៉ូដដែលប្រឆាំងនឹងគាត់, ដូចជារបៀបដែលពួកគេធ្វើគុតព្រះយេស៊ូ.
3:7 ប៉ុន្តែព្រះយេស៊ូយាងទៅជាមួយពួកសិស្សសមុទ្រ. មានបណ្ដាជនច្រើនកុះករដើរតាមព្រះអង្គតាំងពីស្រុកកាលីឡេស្រុកយូដា,
3:8 និងពីក្រុងយេរូសាឡឹម, និងពីស្រុកអេដុមនិងនៅទូទាំងទន្លេយ័រដាន់. និងអ្នកដែលនៅជុំវិញក្រុងទីរ៉ូសនិងក្រុងស៊ីដូន, ពេលឮអ្វីដែលគាត់បានធ្វើ, មកដល់គាត់នៅមានបណ្ដាជនច្រើនកុះករ.
3:9 ហើយគាត់បានប្រាប់ពួកសិស្សទ្រង់ថាទូកតូចមួយនឹងមានប្រយោជន៍ដល់គាត់, ដោយ​សារ​តែ​ហ្វូង​មនុស្ស, ក្រែងពួកគេសង្កត់លើគាត់.
3:10 ដ្បិតព្រះអង្គបានប្រោសមនុស្សជាច្រើនដូច្នេះ, ដែលថាជាច្រើននៃពួកគេជារបួសនឹងប្រញាប់ប្រញាល់ឆ្ពោះទៅរកការមានគាត់ក្នុងគោលបំណងដើម្បីពាល់ព្រះអង្គ.
3:11 វិញ្ញាណអាក្រក់, កាលគេបានឃើញព្រះអង្គ, មុនពេលគាត់បានធ្លាក់ចុះក្រាបថ្វាយបង្គំ. ហើយ​ពួក​គេ​បាន​ស្រែក​ឡើង, និយាយ​ថា​:,
3:12 «ព្រះអង្គជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់»។ លោកបានដាស់តឿនឱ្យពួកគេយ៉ាងខ្លាំង, ក្រែងលោពួកគេបានធ្វើឱ្យគាត់ត្រូវបានគេស្គាល់.
3:13 ហើយ​ការ​ឡើង​ទៅ​លើ​ភ្នំ, he called to himself those whom he willed, and they came to him.
3:14 And he acted so that the twelve would be with him, and so that he might send them out to preach.
3:15 And he gave them authority to cure infirmities, and to cast out demons:
3:16 and he imposed on Simon the name Peter;
3:17 and also he imposed on James of Zebedee, និងយ៉ូហានជាប្អូនរបស់លោកយ៉ាកុប, the name ‘Boanerges,"នោះគឺ, ‘Sons of Thunder;"
3:18 and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alphaeus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite,
3:19 យូដាស​អ៊ី​ស្កា​រី​យ៉ុ​និង, who also betrayed him.
3:20 And they went to a house, and the crowd gathered together again, so much so that they were not even able to eat bread.
3:21 And when his own had heard of it, they went out to take hold of him. ព្រោះគេថា: “Because he has gone mad.”
3:22 ពួកអាចារ្យដែលចុះមកពីក្រុងយេរូសាឡឹមនិយាយថា:, «ដោយសារតែគាត់មានបេលសេប៊ូល, ហើយដោយសារតែដោយស្ដេចអារក្សតើគាត់ដេញអារក្ស»។
3:23 ព្រះយេស៊ូត្រាស់ហៅពួកគេរួមគ្នា, គាត់បាននិយាយទៅគេដោយប្រើពាក្យប្រស្នា: «តើមារសាតាំងអាចដេញមារសាតាំង?
3:24 សម្រាប់ប្រសិនបើពលរដ្ឋក្នុងនគរណាមួយបែកបាក់ទាស់ទែងគ្នាឯង, នគរនោះគឺមិនអាចឈរ.
3:25 ហើយប្រសិនបើមានក្រុមគ្រួសារមួយបែកបាក់ទាស់ទែងគ្នាឯង, ផ្ទះនោះគឺជាការមិនអាចឈរ.
3:26 ហើយប្រសិនបើមារសាតាំងក្រោកឡើងប្រឆាំងនឹងខ្លួនឯង, លោកនឹងត្រូវបានបែងចែក, ហើយគាត់នឹងមិនអាចឈរ; ជំនួសឱ្យគាត់បានឈានដល់ទីបញ្ចប់.
3:27 គ្មាននរណាម្នាក់អាចប្លន់យកទំនិញរបស់មនុស្សខ្លាំងពូកែ, បានចូលទៅក្នុងផ្ទះ, លុះត្រាតែគេចងមនុស្សខ្លាំងពូកែនោះជាមុនសិន, ហើយបន្ទាប់មកលោកនឹងរឹបអូសយកសម្បត្តិក្នុងផ្ទះគាត់.
3:28 ខ្ញុំ​សុំ​ប្រាប់​អោយ​អ្នក​រាល់​គ្នា, ថាអំពើបាបទាំងអស់នឹងត្រូវបានលើកលែងទោសមនុស្សលោក, និងពោលពាក្យប្រមាថព្រះជាម្ចាស់ដោយដែលពួកគេនឹងត្រូវបានប្រមាថ.
3:29 រីឯអ្នកដែលនឹងត្រូវបានប្រមាថទាស់នឹងព្រះវិញ្ញាណបរិសុទ្ធនឹងមិនមានការអភ័យទោសក្នុងភាពអស់កល្បជានិច្ច; ជំនួសឱ្យគាត់នឹងមានកំហុសនៃបទល្មើសអស់កល្បជានិច្ច»។
3:30 ព្រោះគេថា: "គាត់មានវិញ្ញាណអាក្រក់»។
3:31 និងម្តាយនិងបងប្អូនគាត់បានមកដល់. ឈរនៅខាងក្រៅផ្ទះ, ពួកគេបានបញ្ជូនទៅឱ្យគាត់, ហៅគាត់.
3:32 និងហ្វូងមនុស្សអង្គុយនៅជុំវិញព្រះយេស៊ូ. ហើយពួកគេពោលទៅគាត់ថា, «​មើល​!, ម្ដាយនិងបងប្អូនរបស់អ្នកនៅខាងក្រៅ, ស្វែងរកអ្នក "។
3:33 និង​ការ​ឆ្លើយតប​ទៅ​កាន់​ពួក​គេ, លោក​ថ្លែង​ថា​:, «តើនរណាជាម្ដាយនិងជាបងប្អូនរបស់ខ្ញុំ?"
3:34 និងសម្លឹងមើលអស់អ្នកដែលអង្គុយនៅជុំវិញគាត់, លោក​ថ្លែង​ថា​:: «​មើល​!, មាតានិងជាបងប្អូនរបស់ខ្ញុំ.
3:35 ដ្បិតអ្នកណាធ្វើតាមព្រះហឫទ័យរបស់មានព្រះជាម្ចាស់, នោះជាបងប្អូនរបស់ខ្ញុំ, និងប្អូនស្រីនិងម្តាយរបស់ខ្ញុំ»។