ក្រុម​ហ៊ុន Ch 14 ម៉ាថាយ

ម៉ាថាយ 14

14:1 នៅក្នុងពេលវេលាដែលបាន, Herod the Tetrarch heard the news about Jesus.
14:2 ហើយគាត់បាននិយាយទៅពួករាជបំរើ: “This is John the Baptist. He has risen from the dead, and that is why miracles are at work in him.”
14:3 For Herod had apprehended John, and bound him, and put him in prison, ដោយសារតែហេរ៉ូឌា, the wife of his brother.
14:4 For John was telling him, “It is not lawful for you to have her.”
14:5 And though he wanted to kill him, he feared the people, ព្រោះពួកគេចាត់ទុកលោកជាព្យាការីមួយរូប.
14:6 បន្ទាប់​មក, on Herod’s birthday, the daughter of Herodias danced in their midst, and it pleased Herod.
14:7 And so he promised with an oath to give her whatever she would ask of him.
14:8 ប៉ុន្តែ, having been advised by her mother, នាង​បាន​និយាយ​ថា, “Give me here, on a platter, the head of John the Baptist.”
14:9 ស្ដេចខកយ៉ាងខ្លាំង. ប៉ុន្តែដោយសារតែពាក្យសម្បថរបស់គាត់, and because of those who sat at table with him, he ordered it to be given.
14:10 And he sent and beheaded John in prison.
14:11 And his head was brought on a platter, and it was given to the girl, and she brought it to her mother.
14:12 And his disciples approached and took the body, and they buried it. ហើយការមកដល់, they reported it to Jesus.
14:13 នៅពេលដែលព្រះយេស៊ូវបានឮវា, លោកបានដកខ្លួនចេញពីទីនោះតាមទូក, ទៅកន្លែងស្ងាត់ដាច់ឡែកពីបណ្ដាជន. ហើយនៅពេលដែលមហាជនបានឮពីវា, ពួកគេបានដើរតាមព្រះអង្គនៅលើចេញពីក្រុងនានាជើង.
14:14 និងការនឹងចេញ, ព្រះអង្គបានទតឃើញមហាជនច្រើនយ៉ាង, ហើយគាត់បានយកអាណិតលើពួកគេ, ហើយទ្រង់ប្រោសអ្នកជំងឺឱ្យជា.
14:15 ហើយនៅពេលល្ងាចបានមកដល់, ពួកសិស្សរបស់ទ្រង់ចូលមកជិតគាត់, និយាយ​ថា​:: "នេះគឺជាកន្លែងមួយស្ងាត់ដាច់ឡែក, និងម៉ោងនេះឥឡូវបានកន្លងផុត. បោះបង់ចោលហ្វូងមនុស្ស, ដូច្នេះ, ដោយចូលទៅក្នុងក្រុងនានា, ពួកគេអាចទិញអាហារសម្រាប់ខ្លួនគេ»។
14:16 ប៉ុ​ន្ដែ​ព្រះយេស៊ូ​មាន​ព្រះបន្ទូល​ទៅ​គេ: «មិនបាច់អោយគេទៅទេ. ផ្តល់ឱ្យពួកគេនូវអ្វីមួយដើម្បីបរិភោគខ្លួន "។
14:17 គេទូលព្រះអង្គ, «យើងមានអ្វីនៅទីនេះ, លើកលែងតែនំបុ័ងទាំងប្រាំដុំនិងត្រីពីរ "។
14:18 លោក​បាន​និយាយ​ថា​ដើម្បី​ឱ្យ​ពួក​គេ, «ចូរនាំពួកគេមកអោយខ្ញុំ»។
14:19 ហើយនៅពេលដែលលោកបានបញ្ជាឱ្យបណ្ដាជនអោយអង្គុយលើស្មៅ, គាត់បានយកនំបុ័ងទាំងប្រាំដុំនិងត្រីពីរ, ហើយសម្លឹងមើលឡើងទៅស្ថានបរមសុខ, ប្រទានពររួចកាច់ប្រទាននំបុ័ងអោយពួកសិស្ស, ហើយបន្ទាប់មកពួកសិស្សទៅចែកបណ្ដាជន.
14:20 ហើយ​ពួក​គេ​ទាំង​អស់​គ្នា​បាន​បរិភោគ​ឆ្អែត. ហើយពួកគេបានយកសំណល់: ពេញលេញនៃបំណែកដប់ពីរល្អី.
14:21 ឥឡូវនេះចំនួននៃអស់អ្នកដែលបានបរិភោគមានចំនួនប្រាំពាន់នាក់, ក្រៅពីស្ត្រីនិងកុមារ.
14:22 ព្រះយេស៊ូមានព្រះភ្លាមពួកសិស្ស * អោយបង្ខំចូលទៅក្នុងទូកឡើង, និងដើម្បីដើរមុនគាត់នៅក្នុងការឆ្លងកាត់សមុទ្រ, ខណៈពេលដែលលោកបានបណ្តេញហ្វូងមនុស្ស.
14:23 កាលបានបណ្តេញចេញពីបណ្ដាជន, ព្រះអង្គបានឡើងតែម្នាក់ឯងទៅលើភ្នំដើម្បីអធិស្ឋាន. ហើយនៅពេលល្ងាចមកដល់, គាត់ត្រូវបានគេតែម្នាក់ឯងនៅទីនោះ.
14:24 ប៉ុន្តែនៅក្នុងពាក់កណ្តាលសមុទ្រ, ទូកនេះត្រូវបានបក់បោកតាមរលក. សម្រាប់ខ្យល់នេះគឺប្រឆាំងនឹងពួកគេ.
14:25 បន្ទាប់​មក, នៅយាមទីបួននៅយប់, គាត់បានចូលមកដល់ពួកគេ, យាងលើទឹកសមុទ្រ.
14:26 ឃើញព្រះអង្គយាងលើទឹកសមុទ្រ, ពួកគេត្រូវបានរំខាន, និយាយ​ថា​:: «វាត្រូវតែជាព្រលឹងមួយ។ "ហើយពួកគេបានស្រែកឡើង, ដោយសារតែការភ័យខ្លាច.
14:27 និង​បាន​ភ្លាម, ព្រះយេស៊ូមានព្រះបន្ទូលទៅពួកគេ, និយាយ​ថា​:: «ចូរមានជំនឿ. គឺខ្ញុំ. កុំ​ខ្លាច។"
14:28 លោកពេត្រុសឆ្លើយតបដោយនិយាយថា:, «​ព្រះ​អម្ចាស់, ប្រសិនបើវាគឺជាអ្នក, បញ្ជាខ្ញុំឱ្យមករកអ្នកលើផ្ទៃទឹក»។
14:29 ហើយ​គាត់​បាន​និយាយ, «អញ្ជើញមក។ »លោកពេត្រុស, ចុះពីទូក, ដើរលើទឹក, ដូច្នេះដើម្បីជាការចូលទៅកាន់ព្រះយេស៊ូវ.
14:30 ប៉ុ​ន្ដែ​ជា​ការ​ពិត, មើលឃើញខ្យល់បក់ខ្លាំង, គាត់មានការភ័យខ្លាច. ពេលគាត់ចាប់ផ្ដើមលិច, លោក​ស្រែក​ឡើង, និយាយ​ថា​:: «​ព្រះ​អម្ចាស់, ជួយខ្ញុំផង "។
14:31 រំពេចនោះព្រះយេស៊ូបានពង្រីកដៃរបស់គាត់និងបានយកកាន់គាត់. ហើយ​គាត់​បាន​និយាយ​ទៅ​គាត់​ថា, «មានជំនឿតិចអើយ!, ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនទុកចិត្ដ?"
14:32 ហើយនៅពេលដែលពួកគេបានយាងឡើងទៅទូក, ខ្យល់ស្ងប់.
14:33 បន្ទាប់មកអ្នកដែលនៅក្នុងទូកមកជិតគេហើយគោរពស្រឡាញ់គាត់, និយាយ​ថា​:: «​ពិតប្រាកដ, អ្នកគឺជាព្រះបុត្រារបស់ព្រះជាម្ចាស់»។
14:34 And having crossed the sea, they arrived in the land of Genesaret.
14:35 And when the men of that place had recognized him, they sent into all that region, and they brought to him all who had maladies.
14:36 ហើយពួកគេបានដាក់ញត្តិគាត់, so that they might touch even the hem of his garment. And as many as touched it were made whole.