ខែកុម្ភៈ 14, 2020

ការអាន

សៀវភៅទីមួយនៃស្តេច 11: 29-32, 12: 19

11:29ហើយវាបានកើតឡើង, in that time, that Jeroboam departed from Jerusalem. And the prophet Ahijah, ស៊ីឡូនីត, wearing with a new cloak, found him on the way. And the two were alone in the field.
11:30And taking his new cloak, with which he was covered, Ahijah tore it into twelve parts.
11:31And he said to Jeroboam: “Take ten pieces for yourself. ព្រះ‌អម្ចាស់​មាន​ព្រះ‌បន្ទូល​ដូច្នេះ, ព្រះនៃអ៊ីស្រាអែល: 'មើល, I will tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes.
11:32Yet one tribe shall remain with him, for the sake of my servant, ដាវីឌ, as well as Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel.
12:19And Israel drew away from the house of David, រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះ.

ដំណឹងល្អ

Mark 7: 31-37

7:31ហើយម្តងទៀត, ចេញ​ពី​ព្រំប្រទល់​ក្រុង​ទីរ៉ុស, គាត់បានធ្វើដំណើរតាមផ្លូវស៊ីដូនឆ្ពោះទៅសមុទ្រកាលីឡេ, ឆ្លងកាត់កណ្តាលនៃតំបន់នៃទីក្រុងទាំងដប់.
7:32ហើយ​គេ​បាន​នាំ​មនុស្ស​ថ្លង់ ហើយ​និយាយ​មិន​ស្តាប់​មក​គាត់. ហើយពួកគេបានអង្វរគាត់, ដើម្បីឱ្យគាត់ដាក់ដៃលើគាត់.
7:33ហើយយកគាត់ចេញពីហ្វូងមនុស្ស, គាត់ដាក់ម្រាមដៃរបស់គាត់ចូលទៅក្នុងត្រចៀករបស់គាត់។; និងការស្តោះទឹកមាត់, គាត់បានប៉ះអណ្តាតរបស់គាត់។.
7:34ហើយក្រឡេកមើលទៅស្ថានសួគ៌, គាត់ថ្ងូរ ហើយនិយាយទៅកាន់គាត់: “អេផាថា,"ដែលជា, "បើក។"
7:35ហើយភ្លាមៗនោះត្រចៀករបស់គាត់បានបើក, ហើយការរារាំងនៃអណ្តាតរបស់គាត់ត្រូវបានដោះលែង, ហើយគាត់បាននិយាយត្រឹមត្រូវ។.
7:36ហើយ​ទ្រង់​ក៏​បង្គាប់​គេ​កុំ​ឲ្យ​ប្រាប់​អ្នក​ណា​ឡើយ។. ប៉ុន្តែ​តាម​ដែល​លោក​បាន​ណែនាំ, ពួកគេបានផ្សព្វផ្សាយជាច្រើនទៀតអំពីវា។.
7:37ហើយពួកគេឆ្ងល់ច្រើនទៀត, និយាយ: “គាត់បានធ្វើអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងបានល្អ. គាត់​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មនុស្ស​ថ្លង់​ស្តាប់ និង​មនុស្ស​គ​ថ្លង់​និយាយ»។