Paul's 2nd Letter to Timothy

2 디모데 1

1:1 폴, 하나님의 뜻을 통해 예수 그리스도의 사도, in accord with the promise of the life which is in Christ Jesus,
1:2 디모데, most beloved son. 은혜, 자비, 평화, 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주에서.
1:3 I give thanks to God, whom I serve, as my forefathers did, with a pure conscience. For without ceasing I hold the remembrance of you in my prayers, 밤낮,
1:4 desiring to see you, recalling your tears so as to be filled with joy,
1:5 calling to mind the same faith, which is in you unfeigned, which also first dwelt in your grandmother, Lois, and in your mother, Eunice, and also, I am certain, in you.
1:6 이것 때문에, 나는 하나님의 은혜를 회복 할 훈계, 이는 내 손의 부과하여에.
1:7 하나님이 우리에게 주신 것은 두려워하는 마음되지 않았습니다, 하지만 미덕의, 사랑의, 자기 구속의.
1:8 그리고, 우리 주님의 증언 부끄러워하지 않습니다, 도 내, 그의 포로. 대신, 하나님의 미덕에 있던 복음과 협력,
1:9 who has freed us and has called us to his holy vocation, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus, before the ages of time.
1:10 And this has now been made manifest by the illumination of our Savior Jesus Christ, who certainly has destroyed death, and who has also illuminated life and incorruption through the Gospel.
1:11 이 복음의, I have been appointed a preacher, and an Apostle, and a teacher of the Gentiles.
1:12 이러한 이유로, I also suffer these things. But I am not confounded. For I know in whom I have believed, and I am certain that he has the power to preserve what was entrusted to me, unto that day.
1:13 당신이 믿음으로 나에게서 들었다 사운드 단어의 종류에 잡고 그리스도 예수 안에있는 사랑.
1:14 성령을 통해 당신에게 맡겨진 좋은 가드, 누가 우리 안에 살고.
1:15 Know this: that all those who are in Asia have turned away from me, among whom are Phigellus and Hermogenes.
1:16 May the Lord have mercy on the house of Onesiphorus, because he has often refreshed me, and he has not been ashamed of my chains.
1:17 대신, when he had arrived in Rome, he anxiously sought me and found me.
1:18 May the Lord grant to him to obtain mercy from the Lord in that day. And you know well in how many ways he has ministered to me at Ephesus.

2 디모데 2

2:1 그리고 당신을 위해 같은, 내 아들, be strengthened by the grace which is in Christ Jesus,
2:2 and by the things which you have heard from me through many witnesses. These things encourage faithful men, who shall then be suitable to teach others also.
2:3 Labor like a good soldier of Christ Jesus.
2:4 No man, acting as a soldier for God, entangles himself in worldly matters, so that he may be pleasing to him for whom he has proven himself.
2:5 그때, 너무, whoever strives in a competition is not crowned, unless he has competed lawfully.
2:6 The farmer who labors ought to be the first to share in the produce.
2:7 Understand what I am saying. For the Lord will give you understanding in all things.
2:8 Be mindful that the Lord Jesus Christ, who is the offspring of David, has risen again from the dead, according to my Gospel.
2:9 I labor in this Gospel, even while chained like an evildoer. But the Word of God is not bound.
2:10 I endure all things for this reason: 택함을 위해서, 그 때문에, 너무, may obtain the salvation which is in Christ Jesus, with heavenly glory.
2:11 그것은 충실한 말입니다: that if we have died with him, we will also live with him.
2:12 If we suffer, we will also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
2:13 If we are unfaithful, he remains faithful: he is not able to deny himself.
2:14 Insist on these things, testifying before the Lord. Do not be contentious about words, for this is useful for nothing but the subversion of listeners.
2:15 Be solicitous in the task of presenting yourself before God as a proven and unashamed worker who has handled the Word of Truth correctly.
2:16 But avoid profane or empty talk. For these things advance one greatly in impiety.
2:17 And their word spreads like a cancer: among these are Hymenaeus and Philetus,
2:18 who have fallen away from the truth by saying that the resurrection is already complete. And so they have subverted the faith of certain persons.
2:19 But the firm foundation of God remains standing, having this seal: the Lord knows those who are his own, and all who know the name of the Lord depart from iniquity.
2:20 하지만, in a large house, there are not only vessels of gold and of silver, but also those of wood and of clay; and certainly some are held in honor, but others in dishonor.
2:21 If anyone, 그때, will have cleansed himself from these things, he shall be a vessel held in honor, sanctified and useful to the Lord, prepared for every good work.
2:22 그럼, flee from the desires of your youth, 아직 진정, pursue justice, 신앙, 기대, 자선, 평화, along with those who call upon the Lord from a pure heart.
2:23 But avoid foolish and undisciplined questions, for you know that these produce strife.
2:24 For the servant of the Lord must not be contentious, but instead he must be meek toward everyone, teachable, patient,
2:25 correcting with self-restraint those who resist the truth. For at any time God may give them repentance, so as to recognize the truth,
2:26 and then they may recover from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will.

2 디모데 3

3:1 And know this: that in the last days perilous times will press near.
3:2 Men will be lovers of themselves, greedy, self-exalting, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked,
3:3 without affection, without peace, false accusers, unchaste, cruel, without kindness,
3:4 traitorous, reckless, self-important, loving pleasure more than God,
3:5 even having the appearance of piety while rejecting its virtue. 그리고, avoid them.
3:6 For among these are ones who penetrate houses and lead away, like captives, foolish women burdened with sins, who are led away by means of various desires,
3:7 always learning, yet never achieving knowledge of the truth.
3:8 And in the same manner that Jannes and Jambres resisted Moses, so also will these resist the truth, men corrupted in mind, reprobates from the faith.
3:9 But they will not advance beyond a certain point. For the folly of the latter shall be made manifest to all, just as that of the former.
3:10 But you have fully comprehended my doctrine, instruction, purpose, 신앙, longsuffering, love, 인내,
3:11 persecutions, afflictions; such things as happened to me at Antioch, at Iconium, and at Lystra; how I endured persecutions, and how the Lord rescued me from everything.
3:12 And all those who willingly live the piety in Christ Jesus will suffer persecution.
3:13 But evil men and deceivers will advance in evil, erring and sending into error.
3:14 그러나 진정으로, 당신은 당신에게 위임 된 배우고있는 것들에 남아 있어야. 당신은 당신이 그들을 배운 누구 알고 있습니다.
3:15 과, 당신의 초기 단계에서, 당신은 신성한 성경을 알고있다, 구원으로 당신을 지시 할 수있는, 그리스도 예수 안에있는 믿음으로 말미암아.
3:16 모든 성경, 신성 영감 있었던 것, 교육에 유용, 책망을위한, 보정, 와 정의의 명령에 대한,
3:17 그래서 하나님의 사람이 완벽 할 수 있습니다, 모든 선한 일을 위해 훈련 된.

2 디모데 4

4:1 나는 하나님 앞에 증언, 예수 그리스도 이전, 누가 산 자와 그의 복귀와 그의 왕국을 통해 죽은자를 심판한다:
4:2 당신은 긴급하게 말씀을 전파해야, 시즌 및 시즌 아웃: 꾸짖다, 간청하다, 견책, 모든 인내와 교리와.
4:3 For there shall be a time when they will not endure sound doctrine, 대신, according to their own desires, they will gather to themselves teachers, with itching ears,
4:4 and certainly, they will turn their hearing away from the truth, and they will be turned toward fables.
4:5 하지만 당신과 같은, 진실로, 방심, laboring in all things. Do the work of an Evangelist, fulfilling your ministry. Show self-restraint.
4:6 들어 난 이미 마모되고 있어요, 내 용해 시간 가까이 프레스.
4:7 나는 선한 싸움을 싸우고. 나는 과정을 수료 한. 나는 믿음을 보존 한.
4:8 나머지에 관해서, 정의의 왕관 나를 위해 예약 된, 하나는 주님, 방금 판사, 그 날에 내게 렌더링, 그리고 나뿐만 아니라, 뿐만 아니라 자신의 복귀를 기대하는 사람들에게. 서둘러 곧 나에게 돌아갑니다.
4:9 For Demas has abandoned me, out of love for this age, and he has departed for Thessalonica.
4:10 그레스 게는 갈라디아로 갔다; 달마 티아에 디도.
4:11 누가는 혼자 나와 함께. 마크를 가지고 당신과 함께 데려; 이는 그가 사역에 나에게 유용합니다.
4:12 그러나 두기고 나는 에베소에 보낸.
4:13 때 반환, 내가 드로아에서 손목과 왼쪽 공급 당신과 함께 가져, 그리고 책, 그러나 특히 양피지.
4:14 알렉산더 카퍼는 나에게 많은 악을 보여 주었다; 주님은 자신의 행위에 따라 그 보답합니다.
4:15 그리고 당신은 그를 피해야한다; 에 대해 그는 강력하게 우리의 말을 저항하고있다.
4:16 내 첫 번째 방어에서, 아무도 내 옆에 서서 없습니다, 하지만 모든 사람이 나를 포기. 그것은 그들에 대하여 계산되지 않을 수 있습니다!
4:17 그러나 주님이 나와 ​​함께 서서 나를 강화, 그래서 나를 통해 설교는 달성 될 것이다, 모든 이방인들을 수 있도록하는 것이. 내가 사자의 입에서 해방되었다.
4:18 주님은 모든 악한 일에서 나를 해방했다, 그는 자신의 천국으로 구원을 달성합니다. 그에게 영원 무궁 토록 영광을 수. 아멘.
4:19 Greet Prisca, and Aquila, and the household of Onesiphorus.
4:20 Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.
4:21 Hurry to arrive before winter. Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brothers greet you.
4:22 May the Lord Jesus Christ be with your spirit. 당신과 함께 은혜 수있을. 아멘.