왜 성경 다른?

Image of a painting of the Transfiguration of Christ by Paolo Veronese

명백하게, 성경은 번역에 의한 차이, 하지만보다 근본적인 차이가 있습니다, 너무, 그것은 성경의 구성을 포함한다, 구약 성경에서 특히 인정 도서.

일반적으로, 가톨릭과 다른 기독교인들은 신약 성경에 포함 할 도서에 동의하는 경향이, 그러나 그들은 일곱 책의 진위를 토론 구약 성서 가톨릭 포함하는.

이 책, 라는 deuterocanonical (또는 "제 캐논") 책 자신의 상태가 시간 동안 경쟁 때문에. 그러나, 로마의 이사회로 시작 382 기원 후, 이는 교황 세인트 Damasus I의 권한하에 개최, 가톨릭 교회는이 책의 유효성과 합당을 수락했습니다, 다른 기독교 공동체는 가지고 있지 않지만.

책은:

제 2 경전은 유명한 알렉산드리아 캐논에 포함되어 있습니다, 의 그리스 버전 구약 성서 사이 생산 250 과 100 B.C. 이 규범은 이집트의 파라오 프톨레마이오스 II 필라의 요청에 칠십 유대인 율법 학자들에 의해 형성되었다, 알렉산드리아의 도서관에 포함 그리스어로 번역 유대교의 신성한 책의 표준화 된 컬렉션이하고자하는 사람. 이 칠십 서기관에 의해 생성 된 캐논은 자신의 명예에 후 칠십인역로 알려왔다 septuagintus, 라틴어 단어 "칠십."

칠십인역은 고대 팔레스타인에서 사용 된, 심지어 우리의 주님과 그의 추종자들에 의해 선호했다. 사실로, 신약 성경에 나타나는 구약 인용의 압도적 인 다수는 칠십인역에서이다.

비평가들은 지적, 그러나, 제 2 경전은 신약 성경에서 인용되지 않습니다, 하지만 다시 어느 쪽도 아닌 가톨릭 받아 책의 여러 없습니다, 같은 심사 위원, 연대기의 첫 번째 책, 느헤미야, 전도서, 아가, 예레미야 애가, 오바댜, 다른 사람. 게다가, 신약 성경은 직접 제 2 경전을 인용하지 않더라도, 다양한 통로에서 그들에게 암시 (바울의 특히 비교 히브리인들에게 보내는 편지 11:35 와 마카베오의 두 번째 책 7:29; 또한 마태 복음 27:43 와 지혜 2:17-18; 마태 복음 6:14-15 와 시라 28:2; 마태 복음 7:12 와 토비트 4:15; 그리고 사도 행전 10:26 와 지혜 7:1).

Image of a painting of the Apotheosis of Christ by Gerald David초기 개신교 지도자들은 칠십인역 거부, 가톨릭 구약, 팔레스타인에서 생산 된 캐논의 찬성, 이는 제 2 경전을 생략. 이 캐논은 첫 번째 세기의 끝으로 얌 니아의 마을에서 랍비의 그룹에 의해 설립되었다, 2-300년 나중에 칠십인역보다.

그것은 개신교의 창시자가 유리한 가톨릭 교리를 지원하는 deuterocanonicals에 있기 때문에 통로의 칠십인역을 거부하는 것으로 보인다. 구체적으로, 그들에 반대했다 마카베오의 두 번째 책 12:45-46, 이는 고대 유대인들이 죽은자를위한기도 것을 보여준다.

현저하게, 마틴 루터뿐만 아니라 교리 적 근거 신약의 책의 소수를 비난의 단계를 더했다. 그는 멸시 야고보의 편지, 예를 들면, "사람이 행위로가 아니라 오직 믿음으로 의롭게된다"는 교육에 대한 (2:24). 이외에도 제임스, 그는 짚의 서신 "라고하는,"루터는 또한 거부 베드로의 두 번째 편지, the 요한의 셋째 편지, 세인트 폴 히브리인들에게 보내는 편지, 그리고 요한 계시록의 책.

가톨릭 교회는 성경의 권위를 인정, 그녀는로 간주하지 않지만 바닥 권위, 루터처럼.

성경에 대한 교회의 경건은 역사적으로 부정.

캐논의 설립에 따라, 교황 Damasus 세인트 제롬 의뢰 (디. 420), 가장 큰 성경 당시의 학자 아마도 모든 시간의, 그것은 보편적으로 읽을 수 있도록 라틴어로 성경을 번역하기.1

성경은 카톨릭 수도사에 의해 중세 시대를 통해 보존되었다, 사람은 한 번에 한 손 편지하여 재생. 성경의 섹션 먼저 유서 깊은 세인트 비드에 의해 영어로 번역되었다, 가톨릭 사제, 8 세기에.

성경의 책에서 장으로 구성되었다 1207 스티븐 랭턴에 의해, 캔터베리의 가톨릭 대주교. 첫 번째 인쇄 된 성경은 주위를 제작 하였다 1452 요한 구텐베르크에 의해, 무버블 타입의 가톨릭 발명자. 에서 공인 원본 또는 킹 제임스 버전처럼 구텐베르크의 성경은 제 2 경전을 포함 1611.

성경은 잘 루터의 시간 전에 독일과 다른 많은 언어로 가톨릭 교회에 의해 번역되었다. 사실로, 케빈 올린 존슨은 그의 책에서 언급, 마 가톨릭 신자는 왜?

"어떤 종류의 가장 오래된 독일어 문서에 다 성경의 번역이다 381 울 필라 스라는 이름의 승려에 의해; 그는 고딕 양식으로 번역, 이는 독일어 그때 무엇됩니다. 당신은 종종 마틴 루터는 교회의 이해에서 성경을 해방하고 성경에 굶주린 사람들에게 줄 처음 듣고, 하지만 그건 분명 넌센스. 울 필라 스 이후, 원고 독일어 성경의 천 년 이상 거기에 있었다, 적어도 이십일 독일 판 인쇄 (추기경 긴팔 원숭이의 수에 의해) 루터 전에. " (마 가톨릭 신자는 왜?, 발렌타인 책, 1995, 피. 24, N.)

Image of a painting of the Transfiguration of Christ by Paolo Veronese모든 그리스도인처럼, 가톨릭 신자들은 성경을 해석 지침은 성령에 의존; 독특한 이해, 그래도, 성령은 교회의 차량을 통해 작동하는지 (참조 요한 복음 14:26 과 16:13). 성령은 교회의 교도권 안내 전혀 틀림이없는 해석 성경, 그는에 신성한 작가를 안내대로를 확실히 그것을 구성.

많은 비 가톨릭 신자들은 하나님의 권위와 상충 것으로 교회의 권위의 생각을 참조하는 경향이, 그러나 그리스도는 교회를 보장, "그는 누구 당신이 날 듣고 듣고, 그는 누가 당신이 나를 거부 거부, 그는 누가 "내가 나를 보내신 자 그를 거부 거부 (누가 복음 10:16). 그래서, 하나님의 권위는 그분의 교회의 권위로부터 분리 될 수 없습니다. 그리스도는 교회의 권위의 원천이며,이 기관이 그에게서 온다 모든 그의 추종자들에 의해 인정하고 순종하는 것입니다.

많은 주장은 성경의 권위를 따르도록했지만, 문제의 진실은, 많은 것을 성경이 말하고있는 것은 개인의 개인 해석에 따라 달라집니다.

세인트 피터 경고, 그러나, "성경의 예언은 자신의 해석의 문제는없는 것으로, 예언 적 인간의 충동에 의해 온 없기 때문에, 하지만 성령이 하나님 말씀에 감동 남자 " (그의 참조 두 번째 편지 1:20-21; 강조는 추가). 베드로는 말했다, 바울의 편지를 참조에, 것을 "이해하기 어려운 그들에 몇 가지가 있습니다, 자신의 파괴하는 무지하고 불안정한 트위스트, 그들은 다른 경전처럼. 당신 때문에, 사랑스러운, 아는이 사전에, 당신이 무법 사람의 오류로 떨어져 수행 할 않도록 조심하고 자신의 안정성을 "잃을 (또한에서 베드로의 두 번째 편지 3:16-17).

그 때문에, 가톨릭 신자들은 거의-2,000 년 감사, 해석과 이해의 일관된 전통.

  1. "로마 제국은 유럽에서 생계를하는 동안, 라틴 혀의 성경 읽기, 이는 제국의 보편적 인 언어이었다, 모든 곳에서 통용,"목사 찰스 벅, 비 카톨릭, 인정 ("성경"에 신학 사전; 패트릭 F. 오 헤어, 루터에 대한 사실, 회전. 에디션., 록 포드, 일리노이: 탄 책과 출판사, 주식, 1987, 피. 182). 교황 Damasus는 성경을 라틴어로 번역했다, 그 당시의 보편적 인 언어, 같은 이유로 현대의 그리스도인–우리처럼–인터넷에서 성경을 가능하게 한: 그래서 가능한 많은 사람들은 그들에 액세스 할 수 있다는.