독서
열왕기상 11: 29-32, 12: 19
11:29 | 그리고 그것은 일어났습니다, 그때, that Jeroboam departed from Jerusalem. And the prophet Ahijah, the Shilonite, wearing with a new cloak, found him on the way. And the two were alone in the field. |
11:30 | And taking his new cloak, with which he was covered, Ahijah tore it into twelve parts. |
11:31 | And he said to Jeroboam: “Take ten pieces for yourself. 여호와께서 이같이 말씀하시느니라, 이스라엘의 하나님: '보다, I will tear the kingdom from the hand of Solomon, and I will give to you ten tribes. |
11:32 | Yet one tribe shall remain with him, for the sake of my servant, 데이비드, as well as Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel. |
12:19 | And Israel drew away from the house of David, 오늘날까지도. |
복음
Mark 7: 31-37
7:31 | 그리고 다시, 두로 국경에서 출발, 시돈을 거쳐 갈릴리 바다로 가셨느니라, 10성 지역의 중앙을 통과하여. |
7:32 | 그리고 그들이 귀먹고 말 못하는 사람을 예수님께 데려왔습니다.. 그리고 그들은 그에게 간청했습니다., 그 사람에게 손을 얹어 주시려고. |
7:33 | 그리고 그를 군중에게서 떼어내, 그는 손가락을 귀에 넣었다; 그리고 침을 뱉는다, 그는 혀를 만졌다. |
7:34 | 그리고 천국을 바라보며, 그는 신음하며 그에게 말했다.: “에바다,” 이는, “열려라.” |
7:35 | 그러자 그의 귀가 곧 열렸다., 그러자 그의 혀가 막혔던 것이 풀려났다, 그리고 그는 정확하게 말했어. |
7:36 | 그리고 아무에게도 말하지 말라고 지시하셨다.. 그러나 그가 그들에게 지시한 만큼, 그들은 그것에 대해 훨씬 더 많이 설교했지요. |
7:37 | 그리고 그들은 훨씬 더 많은 것을 궁금해했습니다., 속담: “그는 모든 일을 잘 해냈어요. 귀머거리도 듣게 하시고 벙어리도 말하게 하셨느니라.” |