Paul's 1st Letter to the Corinthians

1 I. 1

1:1 Pawlos, wek Şandiyê Mesîh Îsa ye ku bi daxwaza Xwedê ve tê gazîkirin; û Sostênîs, birayê:
1:2 ji bo civîna bawermendan a Xwedê ya li Korîntê, ji bo kesên ku hatine pîrozkirin de, bi Mesîh Îsa, gazîkirin ku bibe pîrozên ku bi hemû yên ku bi nerx di ber navê Xudanê me Îsa Mesîh li her derê ji ya wan û ji me re bimîne.
1:3 Kerem û aştî ji bo we ji Bavê me Xwedê û ji Xudan Îsa Mesîh,.
1:4 Ez şikir ji Xwedayê min, bi berdewamî ji bo we, ji ber kerema Xwedê ya ku ji we re di yekîtiya Mesîh Îsa dayîn.
1:5 By ku kerem, di hemû tiştan de, hûn li wî dewlemend bûne, Di her peyva û di zanînê de.
1:6 û bi vî awayî, şahidiya Mesîh hatiye dîtin di nav te de bi hêz.
1:7 Bi vî awayî, tiştek kêm e ji bo we li ti keremê, wek ku hûn li benda xuyabûna Xudanê me Îsa Mesîh.
1:8 û ew, jî, hûn dê xurtir, heta heta dawiya, bê sûcdariyê, heta roja ji advent ji Xudanê me Îsa Mesîh.
1:9 Xwedê dilsoz e. Bi saya wî, tu ji ku hevpariya we bi Kurê wî gazî, Xudanê me Îsa Mesîh.
1:10 û bi vî awayî, Ez ji we hêvî dikim, birayên, bi navê Xudanê me Îsa Mesîh, ku her yek ji we jî bi heman awayî diaxivin, û ku be tu alîyên di nav we de hene. Bi vî awayî dikarin ji we re kamil, bi ser eynî fikrê û bi eynî dîtinê.
1:11 Ji bo ew ji min re hatiye diyar, li ser te, birayên min, ji aliyê yên ku bi Chloes in, ku ne di nav we de hene.
1:12 Niha ez vê yekê dibêjim, ji ber ku her yek ji we dibêje:: "Bicî, Ez yê Pawlos im;"" Lê ez ji Apollo im;"" Bi rastî jî,, Ez yê Kîfas * im;" û herwisa: "Ez ji Mesîh im."
1:13 Ma Mesîh hatiye parve kirin? Ma Pawlos ji bo we hat xaçkirin? An ku hûn bi navê Pawlos imad *?
1:14 Ez şikir ji Xwedê re ku ez tu kesî ji we imad kirin, Krîspos û Gayos pê,
1:15 da ku kesek nebêje ku hûn bi navê min imad bûne.
1:16 Û ez jî imad li mala Stephanus. Ji bilî van, Ez bi bîr ne, eger ez tu kesên din imad.
1:17 Çimkî Mesîh ez neşandim ku ez imad bikim, lê ji bo ku ez Mizgîniyê: ne bi şehrezayiya gotinan, da ku xaça Mesîh vala bibe.
1:18 Ji bo ku peyva ya Xaça e bi rastî bêaqilî ji bo yên ku helak dibin. Lê belê ji bo yên ku xilas bûn, ku heye, bo me, ew bi hêza Xwedê ye.
1:19 Ji bo ku hatiye nivîsîn:: "Ez ê ji zanebûna zaneyan helak, û ez dê bi têgihîştina ji zaneyan red dikin. "
1:20 Li cihê ku biaqil in? Şerîetzan * li ku derê ne? rastiyê-penaxwazan ji vê dinyayê li ku derê ne? Ma Xwedê şehrezayiya vê dinyayê li nav bêaqilî kir?
1:21 Ji bo dinyayê Xwedê bi şehrezayiya nizanin, û da, li gor şehrezayiya Xwedê, ev li Xwedê xweş ji bo temamkirina rizgariya ji bawermendên, bi bêaqiliya ji danezana me.
1:22 Ji bo Cihû nîşanan bipirsin, û Yewnanî li şehrezayiyê digerin.
1:23 Lê belê em bi ragihandina Mesîh xaç. Bicî, ji Cihûyan re, ev skandalek e, û ji miletan re, ev bêaqilî ye.
1:24 Lê belê ji bo yên ku hatine gazîkirin,, Cihû û hem jî miletên din, Mesîh de dikemilîne Xwedê û şehrezayiya Xwedê ye.
1:25 Ji bo çi bêaqilî ji Xwedê zana ji aliyê zilaman, û ku kîjan e di bêhêziyê de ji Xwedê re ji aliyê mirovan xurt binêrin.
1:26 So lênêrîna ya meslegê xwe bigirin, birayên. Ji bo bi gelek li gor bedenê biaqil in, gelek bi hêz in,, gelekên esilzade ne in.
1:27 Lê bijartiyê Xwedê ji dinyayê yên bêaqil, da ku ew dikarin ji zana û pûçîtiyê. Û Xwedê ji dinyayê yên qels bijartin, da ku ew dikarin bi hêz û pûçîtiyê.
1:28 Û bijartiyê Xwedê de bêqîmet û riswane ên cîhanê, wan kesên ku tu tişt in, da ku ew dikarin ji bo tiştek kêm bike, yên ku tiştek in.
1:29 Ji ber vê yekê, tiştek e ku ji bedenê rûmet divê li ber çavên wî.
1:30 Lê hûn ji wî di ber Mesîh Îsa de ne, ku ji aliyê Xwedê ve ji bo şehrezayiya me û edalet, pîrozî û rizgarî. çêkirin.
1:31 û bi vî awayî, bi heman awayî, nivîsî ev bû:: "Yê ku xweşiya, divê bi Xudan pesnê xwe. "

1 I. 2

2:1 û bi vî awayî, birayên, gava ku ez ji bo we hat, daxuyanî ji we re şahidiya Mesîh, Min nedixwest peyvên bilind an şehrezayî de pêşpazîyê bînim ne.
2:2 Çimkî ez nehatime dîwana bi xwe jî, ku tiştekî di nav we de, ji bilî Îsa Mesîh, û wan ew xaç.
2:3 Û ez bi te re di bêhêziyê de bû, û ji tirsa, û bi gelek jî dilerizîm.
2:4 Û peyvên û danezana min, ji peyvên şehrezayiyê mirovan ne, lê a Eşkerebûna Ruh û fezîletê bûn,
2:5 da ku baweriya * we dê li ser şehrezayiya mirovan ne bê bingeh, di heman demê de li ser dilpakiya Xwedê.
2:6 Niha, em nikarin biaxivin, şehrezayî di nav perfect, hê bi rastî, ev e şehrezayiya vê dinyayê ne, ne ku ji serokên vê dinyayê, ku wê ji tiştekî kêm.
2:7 Di ber, em ji şehrezayiya Xwedê ya di sira hatiye ku veşartî dipeyivin, ku Xwedê ji beriya vê temenê ji bo rûmeta me Nirin,
2:8 tiştek ku tu kesî ji serokên vê dinyayê nas. Çimkî, eger ew wê nas bikirama, wan dê ev qet Xudanê rûmetê xaç kir?.
2:9 Lê belê ev e, tenê ew çawa ku hatiye nivîsîn: "The çav hatiye dîtin, ne, û guhê hatiye bihîstin, ne, û ne jî hatiye ku ev nav dilê însan ketin, tiştên ku Xwedê ji bo wan ên ku ji wî hez dikin, amade kirine. "
2:10 Lê belê Xwedê, van tiştan ji me re bi riya giyanê xwe eşkere kir. Çimkî Ruh li her tiştî, Heta Xwedê yên kûr.
2:11 Û ku dikare tiştên ku ji mirovekî ne nas, ji bilî ruh e ku di nav ku mirov? bi vî awayî jî, tu kes nizane ku tiştên ku ji Xwedê ne., ji bilî ku Ruhê * Xwedê.
2:12 Lê belê em bi vê ruhê vê dinyayê qebûl nekiriye, lê belê Ruhê ku ji Xwedê, da ku em wan tiştên ku ji aliyê Xwedê ve ji me re hatiye dayîn, fêm.
2:13 Û em her wiha bi van tiştan re dipeyive, ne bi peyvên hîn ji şehrezayiya mirovan, lê di hînkirina yê ku ji Ruh, anîna tiştên ruhanî bi hev re bi tiştên ruhanî.
2:14 Lê di xwezaya heywanan mirov van tiştên ku bi Ruhê * Xwedê yî fêm ne. Ji bo ku ev bêaqilî ji bo wî ye, û ew nikare wê fêm ne, ji ber ku divê bi awayekî giyanî bên vekolîn.
2:15 Lê di xwezaya ruhanî ya mirov dîwana hemû tiştên, û ew bi xwe jî dibe ku ji aliyê tu kesî dîwana.
2:16 Ji bo ku tê zanîn, bi fikra Xudan, da ku ew dikarin hînî wî? Lê em xwedî fikra Mesîh bi.

1 I. 3

3:1 û bi vî awayî, birayên, Ez bûm bikaribe bi te re bipeyivin, wekî eger ji bo wan ên ku ruhanî ne, lê belê wek ku ji bo yên ku li gor nefsê in. Ji bo hûn wek zarokên di Mesîh de ne.
3:2 Ez da şîr da we,, Ne xwarina giran. Ji bo we bûn, hê jî nekariye. û bi rastî jî, heta niha jî, hûn nikarin; ji bo we hê jî dinyayî ne.
3:3 Û ji ber ku hê jî çavnebarî û hevrikiyê li wir di nav we de, hûn bedenî ne, û bi we re li gor mirovê rêve ne?
3:4 Çimkî, eger yek dibêje:, "Bicî, Ez yê Pawlos im,"Dema yekî din dibêje:, "Ez ji Apollo im,"Hûn zilamên ne? Lê Apollo çi ye, û çi Paul e?
3:5 Em ne bi tenê dikarî wezîrên wî di ku tu bawer dikî, çawa ku Xudan ji bo her yek ji we re.
3:6 Min çand, Apollo ji Civatê, lê Xwedê bi mezinbûna provided.
3:7 û bi vî awayî, ne yê ku çandiye, û ne jî yê ku av daye, tiştek e, lê bi tenê Xwedê, ku mezinbûna provides.
3:8 Îcar yê ku çandiye û, û yê ku av daye, yek in. Lê her ewê xelata xwerû xwe bistînin, li gor keda xwe.
3:9 Ji bo em asîstanên Xwedê ne. Tu yî çandiniya Xwedê; hûn avakirina Xwedê ne.
3:10 Li gor kerema Xwedê ya, ku ji min re hatiye dayîn, Ez bingeha wek mîmarê şehreza danî. Lê din ava dike li ser wê. Ji ber vê yekê, Bila her kes baldar be ku çawa ew li ser ava dike.
3:11 Ji bo tu kes nikare canê tu bingeheke din e, li cihê ku hatiye danîn, ku e Mesîh Îsa de.
3:12 Lê eger yek li ser vê bingeha, gelo zêr, zîv, kevirên hêja,, text, li wir, an ji kayê,
3:13 karê her kesî wê bên eşkerekirin. Ji bo roja Xudan, ewê wê îlan, ji ber ku ew wê bê bi êgir xuya. Û ev agir wê karê her kesî biceribîne, wek ku ji bo çi rengî ye.
3:14 Eger karê kesî, ku ew hatiye ser wê hatiye avakirin, jibermayî, paşê ew, ewê xelat bistîne.
3:15 Eger karê yekî heye şewitand, ew dê windabûna wê cefayê bikişîne, Lê ew bi xwe hê jî dê xilas bibin, di heman demê de bi tenê bi rêya agir.
3:16 Ma hûn nizanin ku hûn Perestgeha * Xwedê ne, û ku bi Ruhê Xwedê di hundirê we de rûdine?
3:17 Lê eger yek binpê di Perestgeha * Xwedayê, Xwedê jî wê wî xera bike. Çimkî Perestgeha Xwedê pîroz e, û hûn ku Perestgehê in.
3:18 Bila tu kes xwe nexapîne.. Eger kesek di nav we de xuya dike ku şehreza di vê dinyayê de, bila bêaqil be, da ku ew dikarin bibin jîr.
3:19 Çimkî şehrezayiya vê dinyayê li ba Xwedê bêaqilî ye. Û wisa hatiye nivîsîn:: "Ez ê ji zana li astuteness xwe bi xwe bigirin."
3:20 û dîsa: "Xudan fikrên şehrezayan dizane, ku ew pûç in. "
3:21 û bi vî awayî, bila tu kes pesnê xwe bi mirovan.
3:22 Ji bo hemû te ye: gelo Paul, an jî Apollo, an Kîfas, an li cîhanê, an jî jiyana, an jî mirin, yan jî ya niha, yan pêşerojê de. Erê, hemû ya we ye.
3:23 Lê tu ne Mesîh, û Mesîh jî yê Xwedê ye.

1 I. 4

4:1 Gorvî, bila mirov ji me re wek xizmetkarên Mesîh û lidar sirên Xwedê.
4:2 Li vir û niha, ew ji nobedara ku her yek dîtin, ku bibe dilsoz pêwîst e.
4:3 Lê belê wek ku ji bo min, ev tiştê herî biçûk ji destê we bê dîwankirin e, an ji aliyê temenê mirovahiyê. Û ne jî dikarim dîwana xwe ez.
4:4 Ji bo tiştekî ku ez li ser wijdanê min. Lê ez bi vê di cih de ne. Çimkî Xudan, wî yê ku ez dîwana e.
4:5 û bi vî awayî, Ma ne ji bo ji berî ku wext dîwana, heta hatina Xudan. Ewê tiştên veşartî yên di tariyê de ronî bike, û ew wê eşkere biryarên dilê bide. Û paşê, her yek ji wan wê ji pesnê Xwedê heye.
4:6 û bi vî awayî, birayên, Ez van tiştan li xwe û li Apollo pêşkêş kirine, ji bo we, da ku tu hîn, bi riya me, ku divê tu kes li hemberî yek kesî û ji bo yekî din bilind, ne li derveyî çi hatiye nivîsîn:.
4:7 Ji bo çi hûn ji hev cihź? Û çi ji te heye ku te stand? Lê eger tu standîye, hûn çima bi rûmet, wek ku hûn xwe kiribû, ev qebûl nekir?
4:8 Wiha, niha we tije kirin, û niha hûn dewlemend kirin, wek ku ji bo hukumdariyê bike, bêyî me? Lê ez dixwazim ku hûn dê padîşahiyê, da ku em, jî, bi we re hukumdarî!
4:9 Çimkî ez dibêjim qey Xwedê em wek Şandiyên cara pêşkêşkirin, wekî ew ji bo mirinê ne qedera. Ji bo em di nav de pêşandaneke ji bo cîhanê hatine çêkirin, û ji bo Angels, û ji bo mêran.
4:10 Îcar em bêaqil ji ber ku yên Mesîh in, lê hûn bi ferq di Mesîh de? Em bêhêz in, lê hûn bihêz in? Tu esîl in, lê em bêqîmet in?
4:11 Even ji bo vê saetê,, em tî û birçiyên, û em tazî û berdewam rastî lêdan in, û em bi rêk in.
4:12 Û keda em, bi destên xwe dixebitin me. Em bi buxtana, û bi vî awayî em pîroz. Em cefayê bikişîne û her bajo, tengahî.
4:13 Em bi nalet, û bi vî awayî em dua bikin. Em wek zibala ku ji vê dinyayê bibin, mîna Reşîdê ji her tiştî, Heta niha.
4:14 Ez van tiştan dinivîsim, ne ji bo ku hûn şermkirin,, di heman demê de ji bo ku hûn şîretan li, wek mino, kurên min.
4:15 Ji bo hûn deh hezar perwerdekarên di baweriya Mesîh de, lê ne ewqas gelek bavên. Çimkî di yekîtiya Mesîh Îsa, bi riya Mizgînê, Ez bûm bavê we.
4:16 Ji ber vê yekê, Ez ji we hêvî dikim, bibin mîna min, Çawa ku ez ji Mesîh im.
4:17 Ji bo vê yekê, Min hûn şandin, Tîmotêyos, ku mino, kurê min e, û ku dilsoz li Xudan e,. Ewê we ji riyên xwe bi bîr, ku di ber Mesîh Îsa de ne, Çawa ku ez hîn li her derê, Di her civînê.
4:18 Hinek mirovên di fikra ku ez ê ji bo we vegere zêde bûne.
4:19 Lê ez ê ji we re demeke nêzîk de vegere, eger Xudan bixwaze. Û ez ê li ser bifikirin, de bi gotinên wan ên ku bilind bi, lê dilpakî.
4:20 Çimkî Padîşahiya * Xwedê ev e, di gotinên xwe ne, lê di dilpakiya.
4:21 Çi hûn tercîh dikin? Divê ez ji we re bi gopalê vegere, an bi sedeqe û ruhê nerm?

1 I. 5

5:1 Berî her tiştî din, ew e ku got e ku fuhûşiyê di nav we de hene, Heta bênamûsiyê ji van rengî ew e ku di nav miletan de ne, da ku kesek wê jina bavê wî.
5:2 Û niha tu ne pif, û te ne li şûna xemgîn, da ku ew yê ku vî tiştî kiriye, wê bên ji nav we de radiweste.
5:3 Bicî, tevî ku dûrva di bedena, Ez niha di ruh im. Ji ber vê yekê, Ez ji xwe sûcdar, wek ku ez amade bûn, wî, kê ev kiriye hatiye.
5:4 Li ser navê Xudanê me Îsa Mesîh, hûn bi hev re bi ruhê xwe kom kirin, li hêza Xudanê me Îsa,
5:5 dest li ser van a yek, wek ku ev ji bo Îblîs *, ji bo helakkirina bedenê, da ku ji ruh dibe ku di Roja Xudanê me Îsa Mesîh xilas.
5:6 Ev ne baş e ji bo ku hûn ji rûmeta. Ma hûn nizanin ku Piçek exlaqê tevahiya girseyî?
5:7 Parzin bike, ji hevîrtirşkê kevin, da ku hûn bibin nanê nû, ji bo te bi Şkeva de. Çimkî Mesîh, Cejna me, hatiye niha immolated dîtin.
5:8 û bi vî awayî, bila me di cejnê de, ne bi hevîrtirşkê kevin, ne bi hevîrtirşkê kîn û xerabiyê, lê bi nanê şkeva yê dilpakî û rastiyê.
5:9 Dema ku ez ji we re di name nivîsiye: "Ma bi zînakaran re têkiliyê deyne bi,"
5:10 Bi rastî ne bi zînakar ji vê dinyayê, û ne jî bi çavbirçî, û ne jî bi rêbir, û ne jî bi xizmetkarên di pûtperestiya. Wekî din, divê hûn ji bo ya ku vê dinyayê.
5:11 Lê niha ez ji we re nivîsîn: Ma bi kesekî ku ji birayê xwe kir û hê t'unebû a zînakar e, an çavbirçî, an xulamê di pûtperestiya, an jî fesadekî, an neqenc, yan jî rêbirek. Bi vî rengî yek, wek ku ev, Ma ne xwarin, heta bigire.
5:12 Ji bo çi ez ji bo ku ez bi dîwankirina yên kesên ku li derve tên? Lê belê, ne jî hûn bi xwe jî dîwana wan kesên ku li hundir in?
5:13 Ji bo kesên ku li derve tên, Çimkî Xwedê wê dîwana. Lê bişîne ev mirovê xerab dûr ji xwe.

1 I. 6

6:1 Çawa dibe ku yek ji we ji, ku nelihevkirinek li dijî ya din, dê dare li ber bêdad bên dîwankirin, û ne li ber pîrozan?
6:2 An ma hûn nizanin, ku bi pîrozan re ji vê dinyayê, ewê wê dîwana? Û eger li dinyayê ye ku ji aliyê hûn bên dîwankirin, hûn nabînin,, paşan, ku dîwana heta ya herî biçûk jî pirsên?
6:3 Ma hûn nizanin ku em wê dîwana milyaketan bikin? Hê çiqas bêtir tiştên ji vê dinyayê?
6:4 Ji ber vê yekê, Eger tu tiştên ku dîwana li ser vê temenê, çima tayîn ne ew kesên ku di Church riswane herî in ku dîwana van tiştan!
6:5 Lê ez dibêjim, da ku hûn şerm. Gelo tu kes di nav we de yekî şehreza hene, da ku ew bikarin ji bo dîwankirinê di navbera birayên wî?
6:6 Di ber, birayê îdîa dike li dijî birayê xwe li dadgehê, û ev li ber bêbaweran!
6:7 Niha bi rastî li wir tawana ku di nav we de, li derveyî her tiştî, gava hûn bi wan dozên li dijî yekî din. Ger tu birîndar li şûna qebûl nakin? Ger tu bi sebir dikin ku li şûna bi neheqî?
6:8 Lê hûn bi çi birîndar bûn û bi neheqî, û ev ber bi birayên!
6:9 Ma hûn nizanin ku sitemkar wê li ser Padîşahiya Xwedê ne, dibîne? Ma ne ji bo eware rê wunda. Çimkî ne zînakar, û ne jî xizmetkarên di pûtperestiya, ne zînakar,
6:10 û ne jî effeminate, û ne jî xort û ku bi xort û xew, û ne jî diz, û ne jî avaricious, û ne jî neqenc, û ne jî ketmê, û ne jî bi hovîtî û wê li ser Padîşahiya Xwedê mîras.
6:11 Û hin ji we like this bûn. Lê tu ji bişûşta dîtin, lê hûn hatine pîrozkirin, lê hûn hatine h'esabê: hemû li ser navê Xudanê me Îsa Mesîh û bi Ruhê Xwedayê me.
6:12 Hemû bi duristî ji bo min e, lê ne hemû çêtir e.. Hemû bi duristî ji bo min e, lê ez ê bi paş ve bên ji aliyê desthilatiya kesî biręvebirin.
6:13 Food e ji bo zik e, û di zik de ye ji bo xwarinê. Lê belê Xwedê wê hem zik û xwarin tune. Û beden e ji bo bênamûsiyê ne, lê belê ji bo Xudan; û ji Xudan e ji bo bedenê.
6:14 Bi rastî jî,, Xwedê ji mirinê rakir hatiye heta ku Xudan, û ew dê ji me re ji aliyê hêza wî bilind.
6:15 Ma hûn nizanin ku bedenên we beşek ji Mesîh in? Ji ber vê yekê, divê ez xwe wek parçeyek ji Mesîh re hebe û ew beşek ji fahîşe? Bila ev ne wisa be!
6:16 Û hûn nizanin ku kesê ku ji bo fahîşe bûn yek beden dibe? "Ji bo ku her du," wî got, ", Wê bibe wek yek bedenê de be."
6:17 Lê kesê ku ji Xudan re bûn yek ruh e.
6:18 Bireve ji fuhûşiyê. Her guneh tiştê ku mirov bike, li derveyî bedenê ye, lê kî ku fornicates, hember bedena xwe guneh xwe.
6:19 An ma hûn nizanin ku bedena we Perestgeha * Ruhê Pîroz, ku di dilê we de ye, ku we ji Xwedê hebe, û ku tu xwe bi xwe ne?
6:20 Ji bo te li vê berdêlên mezin hatine kirrîn. Bi rûmet û Xwedê hilgirtin li bedena xwe.

1 I. 7

7:1 Niha em bên ser tiştên ku we ji min re nivîsîne: Ev baş e ji bo mirovekî ku dest nede jinê ne.
7:2 Lebê, ji ber ku ji zînayê, bila her kesî ji jina xwe, û bila her jinê bi mêrê xwe bi xwe.
7:3 Divê mêr, mecbûrîyeta xwe ji bo jina xwe bi cih, û jina xwe jî, divê wesan ber bi mêrê xwe re tevbigerin.
7:4 Ev e jina bi, belê ya mêrê, ku desthilatiya wî li ser bedena xwe. Lebê, wesan jî, ew e ku mêrê wê ne, di heman demê de jina, ku desthilatiya wî li ser bedena wî.
7:5 Wiha, Ma di erkên xwe de ji yekî din kêm nebe, ji bilî belkî bi erêkirina, ji bo demeke sînorkirî, da ku tu xwe ji bo dua vala. And then, vegerin bi hev re dîsa, da ku Îblîs, we neceribîne bi rîya cira te.
7:6 Lê ez vê dibêjim,, ne wek nermbûna, ne wek emir,.
7:7 Çimkî ez dixwazim ku ev tercîh dikin, eger hûn hemû xwe hez kirin. Lê her kesê ku diyariya proper xwe ji Xwedê: yek bi vî awayî, yet din li ku rê.
7:8 Lê ez ji yên nezewicî û jinebiyan re dibêjim:: Ev ji bo wan qenc e, eger ew ê bimînin ku ew in, çawa ez jî im.
7:9 Lê eger ew dikarin xwe biparisînin ne, divê ew bizewicin. Ji bo te çêtir e ku nezewicin, ji bilî şewitandin.
7:10 Lê ji bo kesên ku li zemawendê bûn dîtin, ew e ku ez ne ku fermana we, lê Xudan: a jinê ye, veqetîne ji mêrê wê ne.
7:11 Lê eger ew ji wî veqetiyan, wê divê bê mêr bimîne, an ji bo mêrê xwe re li hev. Û mêrê jina wî berdin, ne.
7:12 Li ser yên din, Ez dibêjim, re ne Xudan,. Ger tu birayekî ya ku jina ku bawer, û jinik razî be ku bi wî re bijîn, divê ew wê berdin, ne.
7:13 Û eger jin an mêrê ku baweriyê nayne, û ew razî be ku bi wê re bijî, divê ew mêrê xwe berde ne.
7:14 Çimkî mêrê nebawer hatiye dîtin bi rêya jina bawermend pîrozkirin, û jina nebawer hatiye dîtin bi riya mêrê bawermend pîrozkirin. Wekî din, zarokên we murdar, lê belê li şûna ew pîroz in.
7:15 Lê eger yê ku baweriyê nayne dev jê berde, bila berde. Ji bo birayê xwe bi mijara bindestiyê de bi vî awayî bê çêkirin. Ji bo Xwedê me ji bo aştiyê bi navê.
7:16 Û çawa tu dizanî, jin, gelo tu dê mêrê xwe rizgar? An çawa tu dizanî, mêr, gelo tu tê jina xwe rizgar?
7:17 Lebê, bila her yek rêve, çawa ku Xudan ji wî re hat belavkirin, her yek wek ku Xwedê hatiye, wî gazî. Û bi vî awayî ez li hemû civînên bawermendan hîn.
7:18 Ma tu mirovekî Cihû yên gazîkirin? Bila ew sinet xwe nagire. Ma tu yê sinetnebûyî hatibe gazîkirin? Bila ew sinet ne bê.
7:19 Sinetbûn tiştek e, û yên sinetnebûyî jî ne tiştek e; e bi tenê di pîrozkirina emrên Xwedê heye.
7:20 Bila her û her yek li gazîkirina heman bimîne, ji bo ku ew gazî kirin.
7:21 Ma tu xulamê ku hatiye gazîkirin? Ma ne xema vê yekê. Lê eger tu her û her bi kapasîteya be azad, bi kar bînin, ev.
7:22 Ji bo tu xulamê hatiye ku di yekîtiya Xudan de gazîkirin free li Xudan e,. awayî, her kesê ku azad ku hatiye gazîkirin, xulamê Mesîh e.
7:23 Tu bi bihayekî hatin kirrîn dîtin. Ma ne be jî xwest ku bibin xizmetkarên mêr.
7:24 birayên, bila her yek ji, di çi dewleta ku ew gazî kirin, bimîne di wê dewletê de bi Xwedê re.
7:25 Niha, ser keçik û kurikan, Emrê min tune ji Xudan. Lê ez şîreta, wek yê ku hatiye rehmê ya Xudan, da ku bibe dilsoz.
7:26 Ji ber vê yekê, Ez li vê were baş, ji ber ku pêdivî niha: ku ev baş e ji bo ku mirov bibe wek ez im.
7:27 Ma tu bi jinekê ve girêdayî? Ma digerin, ne ji bo azad bibin. Ma tu azad a jin? Ma jinê negere.
7:28 Lê eger hûn ji xwe jina, tu guneh ne. Û heger qîz mêr hatiye, ew guneh nake. Bi vî awayî, wekî van dê bobelata bedenê de heye. Lê ez dixwazim ku hûn ji vê jî nedirixand,.
7:29 û bi vî awayî, ev e ku ez dibêjim,, birayên: Di demeke kurt e. Çi ji ew dimîne ewqas e ku: wan kesên xwedî jin divê wek ku wan tune be;
7:30 û yên ku şînê, wek ku ew hatine girîn ne; û yên ku şa dibin, mîna ko ew bûn di şahiyê de ne; û yên ku dikirrin, ku eger ew tiştekî cinoyî;
7:31 û yên ku bi kar tînin, ji bo tiştên vê dinyayê, mîna ko ew bûn bikaranîna wan ne. Ji bo hejmara yên vê dinyayê yê niha derbas.
7:32 Lê ez dê tercîh ku tu bêyî tirsê de be. Kî ye, bêyî ku jina li ser tiştên ku ji aliyê Xudan bi fikar e, wek ku çawa ew dikarin li Xwedê xweş.
7:33 Lê kî ye, bi jina xwe li ser tiştên ku di dinyayê de dilgiran e?, wek ku ew çawa li jina xwe xweş. û bi vî awayî, wî de dubendî heye.
7:34 Û ji jinê yên nezewicî û keçikê jî li ser tiştên ku ji aliyê Xudan de ne bawer, da ku ew di bedenê de û di ruh pîroz bibe. Lê ya ku zewicî ye, li ser tiştên ku ji dinyayê difikire, ji bo ku wê çawa li mêrê xwe xweş.
7:35 Ji bilî vê, Ez vê yekê ji bo berjewendiyên xwe bi xwe de, ez, ne ji bo ku xwe bavêje Daf li ser we, di heman demê de ber bi tiştê ku durust e û her çi dibe ku hûn bi şiyana bê şêweyekî be ne, da ku biperizin Xudan.
7:36 Lê eger yek xwe wekî xuya bênamûs bi, li ser keçikeke ku ji temen mezinan, û wusa jî divê ku bibe, ew dikarin bikin ku ew h'iz. Eger ew xwe re bizewice,, ew guneh nake.
7:37 Lê eger ew saxlem di dilê xwe de biryar da, û ew ne li gorî ti mecbûr nîne, di heman demê de bi tenê bi hêza îradeya azad xwe, û eger ew ev di dilê xwe de darizandin hatiye, ji bo em wê bimîne keçikeke, ew baş nizane.
7:38 û bi vî awayî, yê ku bi keça xwe re şahidiyê li zemawendê baş nizane, û yê ku beşdarî ne bi wê re çêtir dike.
7:39 A jin di bin Şerîetê de ji bo heta ku mêrê wê sax girêdayî. Lê eger mêrê wê mir, ew azad e. Ew jî dikarin bizewicin kê ew dixwaze, di heman demê de bi tenê li gor Xudan li.
7:40 Lê ew ji wê bibin pîroz more, eger ew di vê dewletê de dimîne, li gorî bi şîreta min. Û ez difikirim ku ez, jî, ku Ruhê * Xwedê.

1 I. 8

8:1 Niha li ser wan tiştên ku bi goriyên ku ji pûtan: em dizanin ku zanîna me hemûyan heye. Zanîn qure dike, di heman demê de sedeqe ava dike.
8:2 Lê eger yek dibîne xwe, ku tiştekî, ku ew hê di rê de nizanin, ku divê ew dizanin.
8:3 Çimkî, eger yek Xwedê hez, wî bi xwe ew da zanîn.
8:4 Lê belê wek ku ji xwarinên bi ku ji pûtan re immolated, em dizanin ku p'ût li dinyayê ne tiştek e, û ku tu kes Xwedê ye, ji bilî Yek.
8:5 Ji bo tevî tiştên ku bi îlahên di gotin hene, gelo li ezmanan an li ser rûyê erdê, (eger yek dibîne heye ku gelek îlah û bi xwedatî)
8:6 yet em dizanin ew e ku bi tenê yek Yezdan heye, ku Bav, ji yê ku her tişt, û di ya ku em, û yek ji Xudan Îsa Mesîh,, bi saya ku hemû tiştan in, û ji aliyê kê em in.
8:7 Lê zanînê ye li her kesî ne. Ji bo hin kesên, heta niha jî, bi erêkirina ji bo p'ût, bixwin, çi hatiye dîtin ku ji pûtan re tên şerjêkirin. Û wijdana wan, nexweş ji ber, lewitandin dibe.
8:8 Lê xwarina me ji Xwedê re tewsiye ne. Çimkî, eger em bixwin, em dê ne xwedî zêdetir, û eger em bixwe ne, em dê ne kêmtir hene.
8:9 Lê belê baldar bin bila bi azadî xwe bibe sedema gunehê ji bo yên ku lewaz in.
8:10 Çimkî, eger yek dibîne yekî bi zanîna rûniştî ji bo xwarinê li pûtperestiya, ne dê wijdana xwe bi xwe, nexweş ji ber, dihejînin bê ku xwarinê çi hatiye dîtin goriyên ku ji pûtan?
8:11 Û divê birayê nexweş helak bi zanîna te, tevî ku Mesîh ji bo wî mir?
8:12 Îdî gava hûn bi vî awayî li dijî birayên guneh, û tu zîyanê wijdan ne mîne xwe, paşê hûn li hember Mesîh guneh.
8:13 Ji ber vê, heger xwarin dibe sedema birayê min ji guneh, Ez qet goşt bixwin, Da ku ez rêberiya birayê min ji guneh.

1 I. 9

9:1 Ma ez ne? Ma ez ne Şandî? Ma min dîtiye û ne Xudanê me Mesîh Îsa? Ma tu karê xwe di xizmeta Xudan de ne?
9:2 Û eger ez im an bi pêxemberê ji yên din re ne, hê ez bi we re me. Ji bo tu mora şandîtîya min di baweriya Xudan de ne.
9:3 Di parastina min a bi wan kesên ku min pirs ev e:
9:4 Ma em ji desthilatiya bixwin û vexwin ne xwedî?
9:5 Ma em ji desthilatiya gerr li dor bi xwedî û jinekê ku xuşka e ne xwedî, Çawa ku do Şandiyên din, û birayên Xudan, û Kîfas?
9:6 An e ew bi tenê bi xwe û Barnabas, ku desthilatî ji wan re tevbigerin bi vî awayî tune ne?
9:7 Kî hatiye û her wekî leşkerekî xizmet û bûrs xwe bi xwe pere? Ku rez çandiye û ne ji berhemên xwe, ne bixwin? Ku kerî diçêrîne û ne ji şîr ên ku ber kerî vexwe ne?
9:8 Im, ez van tiştan got: li gor man? An jî nade Şerîetê de ne bi van tiştan dibêjin,?
9:9 Ji bo ku di Şerîeta Mûsa * de hatiye nivîsîn:: "Tu dê ji devê gayê girêdin ne, dema ku rêûresm e ji çinîn. "Ma Xwedê li vir bi ga fikaran?
9:10 An bi wî ev got:, birastî, ji bo xatirê me? Ev tiştên ku bi taybetî ji bo me hatine nivîsîn, ji ber ku ew ku cotê xwe, divê bi hêvî cot bike, û yê ku threshes, jî, li hêviya wergirtina berhemên.
9:11 Heger em tiştên ruhanî di hundirê we de çandin, e, ev girîng e, eger em ji tiştên dinyayê bi xwe ji paleyan re?
9:12 Eger hinekên din di ezab ne di vê desthilatiya li ser te, çima em mafê more ne? Û hê jî em hatine vê desthilatiyê bi kar ne. Di ber, em her tiştî radigirin, Da ku em tu astengî dernexe bidin ji bo di Mizgîna Îsa de.
9:13 Ma hûn nizanin ku ew kesên ku, li cihê pîroz kar tiştên ku ji bo cihê pîroz in bixwin, û ku ew kesên ku li ser gorîgehê de xizmetê jî bi gorîgehê re parve?
9:14 Wiha, jî, hatiye Xudan emir kir, yên ku di Mizgînê de radigihînin, ku divê ji aliyê Mizgînê de dijîn.
9:15 Lê belê, ez jî yek ji van tiştan bi kar anî. Û min nivîsiye ne, da ku van tiştan dibe ku ji bo min jî nekiriye. Ji bo te çêtir e ku mirin ji bo min, bêtir ji bila kesek vala ji rûmeta min.
9:16 Çimkî, eger ez Mizgîniyê Mizgînê, ev e, rûmet ne ji bo min. Ji bo berpirsiyariyeke hatiye danî ser min dîtin. Û wey li min, eger ez Mizgîniyê belav nekim.
9:17 Çimkî, eger ez vê yekê bi daxwaza xwe, Ez xelata. Lê eger ez vê yekê bi bêdilî, wekîltî ji min re dayîn.
9:18 û çi, paşan, dê xelata min? Wiha, gava belavkirina Mizgînê, Ez divê Incîlê bêyî ku bidin, da ku ez desthilatiya min di Mizgînê de berpirsiyartiya ne.
9:19 Çimkî gava ku ez mirovekî azad ji bo hemû bû, Ez bi xwe kir, li xulamê hemû, da ku ez dest bixe hemû more.
9:20 û bi vî awayî, ji Cihûyan re, Ez wek yekî Cihû bû, da ku ez Cihûyan bi dest bixim.
9:21 Ji wan kesên ku di bin Şerîetê de ne, Ez bû, mîna ku ez di bin Şerîetê de bûn, (ku ez bûm di bin Şerîetê de ne) da ku ez wan ên ku di bin Şerîetê de bûn bi dest. Ji bo yên ku bê Şerîet bûn, Ez bû, mîna ku ez bê Şerîet bûn, (ku ez bû, bêyî şerîetê, ji Xwedê ne, ku di Şerîeta Mesîh) da ku ez yên ku bê Şerîet bûn bixe.
9:22 Bi lewazan, Ez lawaz bû, da ku ez yên lewaz bi dest bixe. ji bo hemû, Ez hemû bû, da ku ez hemû xilas bike.
9:23 Û ez her tiştî ji bo xatirê yên Mizgînê de, da ku ez bibim hevkarê xwe.
9:24 Ma hûn nizanin ku, ji wan kesên ku di race rê ve, hemû, bicî, bezê de ne, lê bi tenê yek biserdikeve xelata. awayî, divê tu bi rê ve, da ku hûn ji bo bidestxistina.
9:25 Û yê ku di pêşbirka pêşbazîyê dike, ji wan hemû tiştên ku naxwe. Û ew vê yekê, helbet, da ku ew bigihêje taca mirindar. Lê em vê yekê, da ku em ji bo bidestxistina çi bêmirin e.
9:26 Û bi vî awayî ez bi rê ve, lê ne bi nezelaliyê de. Û bi vî awayî ez şer, lê ne bi flailing li hewa.
9:27 Di ber, Ez bedena min şapat, da ku redirect ev nav bindestiyê de. Wekî din, Ez ji bo yên din Mizgîniyê, di heman demê de bibe bi xwe jî yekî outcast.

1 I. 10

10:1 Ji bo ku ez naxwazim ku hûn nezan, birayên, ku bav û kalên me hemû di bin ewr de bûn, û hemû ew li ser deryayê ve çûn.
10:2 Û li Mûsa, hemû ew imad bûn, di ewr de û di deryayê de.
10:3 Û hemû ew ji eynî xwarina ruhanî xwar.
10:4 Û hemû ew ji eynî vexwarina ruhanî vexwar. û bi vî awayî, hemû ew vexwarinê bûn ji lata ruhanî ya digerin û ji wan re bidest; û ev lat Mesîh bû.
10:5 Lê belê, bi piraniya wan, Xwedê bû baş-razî ne. Ji bo ku wan li çolê xist bûn.
10:6 Îcar ev tiştên ha wek nimûne ji bo me hatine kirin, da ku em li tiştên xerab dixwazin ne, Çawa ku wan xwest,.
10:7 û bi vî awayî, beşdarî di pûtperestiya xwe ne, wek ku hinekan ji wan kir, Çawa ku hatiye nivîsîn:: "Gelê li ser sifrê rûnişt û ji bo vexwarinê, û paşê ew rabû ser xwe, xwe bi xwe dikenîne. "
10:8 Û bila ji me re fuhûşiyê nekin, wek hinekan ji wan fornicated, û da bîst û sê hezar ket di yek rojê de.
10:9 Û em Mesîh neceribîne, wek hinekan ji wan ceribandin, û bi vî awayî ew ji aliyê maran jî helak.
10:10 Û ji te re pêwîst pitepit, ne, Çawa ku hin ji wan kirin pitepit, û bi vî awayî ew ji aliyê destroyer jî helak.
10:11 Îcar hemû van tiştan ji wan re wek nimûne qewimî, û da ku ew ji bo correction me nivîsîn, ji ber ku temenê dawî hatiye bi ser me de ketin.
10:12 û bi vî awayî, her kesê ku dibîne û xwe bi ser piyan be, bila baldar be to fall ne.
10:13 Ceribandina divê hold ji te bigirin ne, ji bilî tiştên ku mirovan e. Ji bo Xwedê dilsoz e, û ew bi wê destûrê hûn ji bo li derveyî şiyana xwe ve bê ceribandin. Di ber, ew dê Providence xwe karîgerîyek, Heta di dema ceribandinê, da ku hûn bikarin ragirin *.
10:14 Ji ber vê, herî hezkirî ji min, bireve ji îbadetê ji pûtan re.
10:15 Ji ber ku ez ji bo wan kesên ku bi basîret in dipeyivim, dîwana tiştên ku ez ji xwe re dibêjim,.
10:16 Tasa Aştiyê ku em pîroz dikin, e ku ev parvekirinê di xwîna Mesîh de ne? Û Nanê ku em dişikênin, e ku ev beşdarbûna di Body of Xudan de ne?
10:17 Bi saya yek nan, em, ku gelek, hemû yek beden in: hemû yên ku hevparên yek nan in.
10:18 Îsraêl binêrin,, li gor bedenê. Ma ne ew kesên ku ji goriyên hevparên gorîgehê bixwin?
10:19 Çi ye? Ma ez bêjim ku tiştên ku ji pûtan re immolated tiştekî e? An jî ku idol tiştekî e?
10:20 Lê tiştên ku ji miletên din ve deyînin, ew ji bo cinan deyînin, û ne ji bo Xwedê. Û ez naxwazim ku hûn nebin hevparên bi cinan.
10:21 Tu dikarî ji kasa Xudan vexwe, ne, û kasa cinan. Tu nikarî bibin hevparên ji sifra Xudan, û meyê ji sifra cinan.
10:22 An jî divê Xudan ji çavnebarî em provoke? Ma em ji wî hêzdartir e? Hemû bi duristî ji bo min e, lê ne hemû çêtir e..
10:23 Hemû bi duristî ji bo min e, lê ne hemû pêşxistina e.
10:24 Bila tu kes li ji bo xwe, di heman demê de ji bo kesên din jî.
10:25 Çi di bazara firotin, hûn bixwin, bê pirs ji bo ber wijdanê.
10:26 "Li erd û hemû tijetiya xwe yên Xudan in."
10:27 Eger tu bi destê ti filan vexwendin, û tu dixwazî ​​derkevî in, hûn bixwin tiştê ku danîn ber we, bê pirs ji bo ber wijdanê.
10:28 Lê eger yek dibêje:, "Ev hatiye dîtin goriyên ku ji pûtan,"Ma ew ne bixwin û ne, ji bo xatirê yê ku ji te re got:, û ji bo xatirê yên wijdan.
10:29 Lê belê ez ji wijdana mirovê din ên ku behsa im, ne ji bo te. Ji bo vê yekê divê azadî min were di wijdanê din darizandin?
10:30 Eger ez bi spasî bixwin, çima divê ez bê ser buxtana ku ji bo ku ez şikir?
10:31 Ji ber vê yekê, gelo tu xwarin, an vexwarin, an tu çi dikarin bikin, her tiştî ji bo rûmeta Xwedê.
10:32 Be bê tawan ber bi Cihûyan, û li ber miletan de, û ber bi Church of Xwedê,
10:33 çawa ku ez jî, di hemû tiştan de, ji kerema xwe ve her kesî, nagerim, çi ji bo min baş e, lê tiştê ku ji bo gelek kesên din baş e, da ku ew rizgar bibin.

1 I. 11

11:1 Bibin mîna min, çawa ku ez bi Mesîh im.
11:2 Niha ez ji we re spas, birayên, Ji ber ku tu heyfê ji min di her tiştî de ne, Di vî rengî bi awayekî ji bo bigirin ji şertên min wek ku min ji wan re daket tu dayî.
11:3 Loma ez dixwazim ku hûn bizanin ku serê her zilamî Mesîh e. Lê serê jinê mêr e. Lê belê, bi rastî, serê Mesîh jî Xwedê ye.
11:4 Her mirovekî dua an jî pêxemberîtiyê dike, bi serê xwe, serê xwe.
11:5 Lê her jina dua an jî pêxemberîtiyê dike, serê xwe nixamt, bi serê xwe. Ji bo vê jî ew eynî wek ku serê wê jinekê e.
11:6 Îcar, eger yek jin e di wehm û ne, bila porê wê bê birrîn. Bi rastî wê demê, eger ew bi rastî jî eybeke ji bo e ku jinek ji bo porê xwe jî bibire, an ji bo jinekê ku serê xwe, hingê ew bila serê xwe binixême.
11:7 Bicî, a Divê mêr serê xwe binixême ne, ji bo ew wêne û rûmeta Xwedê ye. Lê jin rûmeta mêr e.
11:8 Ji bo mirov e yên jin ne, lê jin e mirov.
11:9 û bi rastî jî, mirov ji bo jin afirandin ne hat, di heman demê de jin ji bo mêr hat afirandin.
11:10 Ji ber vê yekê, jineke divê xwedî nîşanê çêkî ku desthilatiya li ser serê wê, ji ber milyaketan,.
11:11 Lê belê, bi rastî, mirovê ne dê bê jin hene, û ne jî dê jin bê mêr hene, li gor Xudan li.
11:12 Çawa ku jin di nav hebûna xwe ji wî mirovî derketin, wusa jî nade mirov bi riya jin hene. Lê her tişt ji Xwedê ne.
11:13 Dadger ji bo xwe. Gelo ev ne baş ji bo jineke ku li ber Xwedê dua veguherin?
11:14 Ma ne jî xwezaya xwe de hînî we bike ku, birastî, , eger yekî mezin dibe porê wî dirêj, ew bi rastî jî eybeke ji bo wî ye?
11:15 Lê belê, bi rastî, eger jin jî mezin dibe porê xwe dirêj, ew rûmeta ji bo wê ye, ji ber ku porê wê hatiye dîtin ji wê re ji bo nixamtinê dayîn.
11:16 Lê belê, eger kesek heye ku hişê devjeniyê, em ne xwedî wisa custom, jî rizîbûn Church of Xwedê.
11:17 Niha ez ji we re hişyariyeke, bê pesnê, li ser vê: ku hûn bicive hev, û ne ji bo baştir, di heman demê de ji bo xerabtir.
11:18 Destpêka tevahîya, birastî, Ez dibihîzim dema ku hûn bi hev re bicive di civînê de ji, in alîyên di nav we de hene. Û ez bi vê baweriyê, di beşa.
11:19 Çimkî li wir, her weha divê zûka be, da ku ew kesên ku test kirin da kifş bibe ji nav we.
11:20 û bi vî awayî, Gava ku hûn bi hev re bicive, wek yek, e, êdî ji bo ku bixwe xwarina şîva Xudan, bi ya.
11:21 Ji bo her yek pêşîn şîva xwe bi xwe ji bo xwarinê. Û di encama, yek kesê birçî ye, din neqenc e.
11:22 Ma malên we ne, in ku ji bo xwarin û vexwarina xwe? An jî tu wisa tinazên xwe ji bo bawermendan a Xwedê ya ku hûn ê wan kesên ku wisa piçûkdîtina heye ne şermkirin,? Çi divê ez ji we re dibêjim? Divê ez ji te re spas? Ez im, hûn di vê pesnê ne.
11:23 Ji bo min ji Xudan stand, tiştê ku min jî teslîmî te: ku Xudan Îsa, li ser heman şevê, ku ew hat radestkirin, nan hilda,
11:24 û şikir, ew şikand,, û got:: "Bigirin û bixwin. Ev bedena min e, ku wê bên ji bo we tê dayîn. Ma ev di bîranîna min bikin. "
11:25 Usa jî, ji kasa, piştî ew şîvê xwarin xwar, gotinên pêşîyan: "Ev kas Peymana * Nû ya bi xwîna min e. Gelo ev, Her cara ku hûn jê vexwin, di bîranîna min bikin. "
11:26 Ji bo cara ku hûn vî nanî bixwin û vê kasê vexwin, we didim mirina yê ku Xudan, heta ku ew vegere.
11:27 û bi vî awayî, Kî ku ji vî nanî bixwe,, an vexwarinên ji kasa Xudan, vexwe, wê, hîngê ji beden û xwîna Xudan be.
11:28 Lê bila yekî bi xwe hêre, û, bi vî awayî, bila ew ji ku nan bixwin, û vexwin ji wê kasa.
11:29 Ji bo kesê ku jê bixwe û vexwe û vexwe, dixwe û cezayê vexwe dijî xwe bi xwe, ew ferq neke, ne ji bo cesedê Xudan.
11:30 Di encamê da, gelek nexweş û lewaz di nav we de ne, û gelek ji wan razane.
11:31 Lê eger em xwe hêre bûn, hingê bi rastî em dê neyên dadbarkirin.
11:32 Lê gava em bi dîwana, em ji aliyê Xudan sererastkirin., da ku em jî bi vê dinyayê sûcdar nayê derxistin;.
11:33 û bi vî awayî, birayên min, Gava ku hûn bi hev re bicive ji bo xwarinê, hay ji hev û din re be.
11:34 Eger yek birçî ye, bila li mala xwe bixwe, da ku hûn bi hev re ji dîwanê bicive ne. As ji bo yên din, Ez jî, da set wê gava ku ez destź.

1 I. 12

12:1 Niha li ser tiştên ruhanî, Ez naxwazim ku hûn nezan, birayên.
12:2 Hûn dizanin ku miletên din de, gava ku tu, hûn ji pûtan lal û nêzîkî, wusa ku tiştên hûn dibirin, ji bo ku ez.
12:3 Ji ber vê, Ez dixwazim hûn bizanin ku tu kes bi peyivîna ku Ruhê * Xwedê û paktir nifir li hember Îsa. Û tu kes nikare bêje, ku Îsa Xudan e e, ji bilî li Ruhê Pîroz.
12:4 Bi rastî jî,, ne de dibihure û cur bi cur hene, lê Ruh eynî.
12:5 Û ne wezaretên cur bi cur hene, lê Xudan eynî.
12:6 Û ne karên cur bi cur hene, di heman demê de eynî Xwedê, ku dixebite her tiştî li her kesî.
12:7 Lebê, Eşkerebûna Ruh ji bo ku her yek ber bi tiştê ku bi kêr e dayîn.
12:8 Bicî, ji yek, bi saya Ruhê *, words of wisdom dayîn; di heman demê de ji hev, li gor Ruh eynî, peyvên zanînê;
12:9 ji hev, di eynî Ruh, bawerî; ji hev, di yek Ruhî, diyariya qenc;
12:10 ji hev, karên; ji hev, pêxemberîtiya; ji hev, ji têgihîştina ji ruhên; ji hev, cureyên cuda yên zimanan; ji hev, şîrovekirina peyvên.
12:11 Lê belê, yek û eynî Ruh dixebite jî van hemû tiştan, Belavkirina ji bo her yek li gor daxwaza wî.
12:12 Çawa ku beden yek e, û hê gelek deverên, da ku ji hemû parçeyên din ên bedena, ku ew gelek in, ne tenê yek beden. Mesîh jî wusa ye.
12:13 û bi rastî jî, bi yek Ruhî, em hemû di nav yek beden imad bûn, gelo Cihûyan an jî miletên din, gelo xulamê an free. Û em hemû li yek e, Ruh vexwar.
12:14 Ji bo bedena xwe, jî, e yek part ne, di heman demê de gelek.
12:15 Eger ling bûn, ku dibêjin:, "Ji ber ku ez ne dest im, Ez im, ne ji bedenê me,"Wê hingê ne ji bedenê me be?
12:16 Eger guh bûn, ku dibêjin:, "Ji ber ku ez ne çav im, Ez im, ne ji bedenê me,"Wê hingê ne ji bedenê me be?
12:17 Eger hemû beden çav bûya, çawa wê bibihîzin? Eger hemû bihîstin bûya, çawa dê bîhn?
12:18 lê belê di şûna, Xwedê beşên bi cih hatiye, her yek ji wan, di bedenê de, wek ku wî xweş.
12:19 Îcar, eger hemû endamek bûya, çawa wê bê bedena?
12:20 lê belê di şûna, in, gelek endam hene, birastî, yet yek beden.
12:21 Û Çav nikare ji dest re bêje:, "Ez êdî pêdiviya ji bo karên xwe." Û dîsa, ji serê xwe nikare ji lingan re bêje, "Tu ji kar ji bo min in."
12:22 Di rastî, ewqas bêtir pêwist yên parçeyên din ên laşê ku xuyaye ku hê lazimtir in.
12:23 Û tevî ko em dibînin hinek beşên bedenê de ji bo ku kêmtir esîl, em van bi rûmet hê bêtir dora, û da, wan ciyên ku ne kêmtir pêşkêşdibe dawiya xwe bi rêzgirtina hê bêtir.
12:24 Lebê, parçeyên pêşkêşdibe me tune, weha pêwîst, ji ber ku Xwedê beden weha hatiye bi hev re, belavkirina rûmeta hê bêtir ji bo ku ku pêwîstiya,
12:25 da ku rêzkirina kombersê bibe tu di bedenê de cihêtî tune, lê li şûna ku aliyên xwe rêzkirina kombersê lênêrîna ji yek din.
12:26 û bi vî awayî, eger yek part êşê tiştekî, hemû parçeyên bi ev cefayê. An, eger yek part rûmeta dibîne, hemû parçeyên bi şa.
12:27 Îcar hûn bedena Mesîh in, û parçeyên wek ji her parçeyekî.
12:28 û bi rastî jî, Xwedê, da hinek di Church ava kir: Şandiyên yekem, Pêxemberan duyemîn, Mamosteyan sêyem, next mûcîze-karkerên, û paşê bi kerema qenc, yên ku alîkariya kesên din, desthilatê de, ji cureyên cuda yên zimanan, û ji şîrovekirina peyvên.
12:29 Ma hemû Şandî ne? Ma hemû pêxember? Ma hemû mamoste?
12:30 Ma hemû kerametan? Ma hemû xwedî kerema qenc? Ma hemû bi zimanan bipeyivin? Ma hemû zimanan werdigerînin?
12:31 Lê xîret û bo charisms baştir be. Û ez ji we re eşkere bi awayekî hê baş more.

1 I. 13

13:1 Eger ez di zimanê mirovan dibêjim, an ji Angels, yet sedeqe heye ne, Ez dixwazim wek bell dike çingeçing an jî zengilekî ku aveke be.
13:2 Û eger ez pêxemberîtiya, û fêrî her sira, û bidestxistina hemû zanînê, û xwediyê hemû bawerî, da ku ez ji çiyan bar, yet sedeqe heye ne, paşê ez ne tiştek im.
13:3 Û eger ez belavkirin hemû tiştên xwe, ji bo feed belengaz, û eger ez li ser bedena min destê şewitandin, yet sedeqe heye ne, ew ji min re pêşkêş dike, tiştekî.
13:4 Dezgeha Xêrxwaziya nexweş e, e kind. Dezgeha Xêrxwaziya ne jî bi çavnebariyê, ne şaş tevbigerin ne, ye ne pif.
13:5 Dezgeha Xêrxwaziya e azwer ne, ne ji bo xwe digerin, ne, ku hêrsa leyîztokê û ne, hevrêyan bigıre, tu sikatî.
13:6 Dezgeha Xêrxwaziya nade ser neheqiyê şa nabe, di heman demê de şa di rastiyê de.
13:7 Dezgeha Xêrxwaziya dikişîne û hemû, bawer dike ku hemû, hêvî dike hemû, dimîne, hemû.
13:8 Dezgeha Xêrxwaziya tu car parçe dûr, heta eger em kehanetên nabihûrin, an zimanan rawestin, an jî zanîna Hilweşiya.
13:9 Ji bo em bi tenê li beşek dizanin, û em pêxemberîtiyê tenê di beşa.
13:10 Lê gava ku temam bigehe, ji lêker derbas dûr.
13:11 Dema ez zarokbûm, Ez wek zarokan digot, Ez wek zarokan fêm, Ez wek zarokan digot. Lê gava ku ez mirovekî bû, Ez daye aliyekî, tiştên ku ji bo zarokek.
13:12 Niha em bi qedehek bibînin Darkly. Lê belê paşê em wê rû bi rû bibînin. Niha ez li part dizanin, lê paşê ez wê dizanim, çawa ku ez zanîn im.
13:13 Lê ji bo niha, van sê berdewam: bawerî, hêvî, û hezkirinê de. Û yê herî mezin ji van hezkirinê de ye.

1 I. 14

14:1 Demana sedeqe. xîret ji bo me tiştên ruhanî Be, lê bi tenê, da ku hûn pêxemberîtiyê.
14:2 Çimkî her kesê ku bi zimanan dipeyive, dipeyive, ji bo mêran ne, lê ji Xwedê re. Çimkî tu kes jê fêm dike. Lê dîsa jî ji aliyê Ruhê, ew siran dibêje.
14:3 Lê kî ku pêxemberîtiyê dike, ji yê mêr ji bo avakirin û teşwîqên û handanê * dipeyive.
14:4 Yê ku bi zimanan dipeyive bi xwe ava dike. Lê kî ku pêxemberîtiyê dike, civîna bawermendan ava dike.
14:5 Niha ez dixwazim hûn hemû bi zimanan * bipeyivin, di heman demê de bêtir da ku pêxemberîtiyê. Ji bo yê ku pêxemberîtiyê mezintir e, ji yê ku bi zimanan dipeyive, heta belkî ew şirove dike, da ku Church bê avakirinê.
14:6 Lê niha, birayên, eger ez bêm ba we, axaftinên bi zimanên biyanî, çawa wê we bi kêrî, eger li şûna ku ez ji we di peyxama diaxivin, an jî, di zanînê de, an li pêxemberîtiya, an di hîndariya?
14:7 Even wan tiştên ku bê can dikare dengên bide in, gelo ev bayê an jî instrument bi têl e. Lê heta ku ew ferqa ko di nava dengên, çawa wê bê zanîn ev e ku ji gihayan e û ku ji string?
14:8 Bo nimûne, Eger borî pêk nekifş derîne, ku wê xwe ji bo şer amade bike?
14:9 Bi vî awayî bi we re ye jî, ji bo heta ku hûn bi zimanê xwe di axaftina deşta bifetisin., çawa wê bê zanîn ka çi tê gotin ku? Çimkî hingê hûn dê bên li ber bayê herin.
14:10 Binêre, ku gelek cûreyên cuda yên zimanan li wir di vê dinyayê de, û qet yek e, bê deng.
14:11 Ji ber vê yekê, Eger ez ji cewherê dengê fêm ne, wê demê ez ê mîna biyaniyekî bi yek bi ku ez dibêjim were; û ew û yê ku dipeyive wê wek ji bo min xerîb be.
14:12 Bi vî awayî bi we re ye jî. Û ji ber ku tu diçûm û ji bo çi manewî ye ne, digerin ku lazim e ji Church, da ku hûn bi zêdehî.
14:13 Ji bo vê yekê, jî, kî ku bi zimanan dipeyive, bila ew ji bo şîrovekirina dua bikin.
14:14 Wiha, Eger ez bi zimanên dua bikin, giyanê min duan, lê hişê min e, bêyî ku berê.
14:15 Çi ye? Ez divê bi ruh dua bikim, û her bi hişê dua bikin. Ez divê Zebûran de bi ruh lavijeyan * bêjim, û bi Zebûran de bi hişê dixûnin.Û.
14:16 Wekî din, eger hûn bi tenê bi giyanê pîroz kirine, çawa yek dikare, di rewşa nezanî, lê zêde bike an "Amîn!" ji bereketa te? Ji bo ku ew pê nizane tu çi dibêjî.
14:17 Di vê rewşê de, bicî, hûn sipas bikin baş, lê yê din nayê avakirin.
14:18 Ez Xwedayê min, ku min di zimanên ji bo we hemûyan nabêjim spas.
14:19 Lê belê di Church, Ez tercîh ji bo gotina pênc peyvan ji hişê min, da ku ez hînî yên din jî, bêtir ji deh hezar peyv li zimanên.
14:20 birayên, nexwazin ku di hişê zarokên. Di ber, azad bin ji xerabiyê de wek zarokên biçûk, lê be mature di dilê xwe de.
14:21 Ev di Şerîetê de çi nivîsî: "Ez ji bo vê gel bi zimanên din diaxifin û bi lêvên din bipeyivin, wê, û bi vî awayî, ew wê ji min re bi baldarî guhê xwe ne, Xudan dibêje. "
14:22 û bi vî awayî, zimanên a sign in, ne ji bo bawermendan,, lê ji bo yên bêbawer; û kehanetên ne ji bo yên bêbawer ne, lê ji bo bawermendan,.
14:23 Îcar, eger, tevahiya Church bûn ji bo civandin bi hev re weke yek, û eger hemû bûn bi zimanan * bipeyivin, û paşê jî kesên nezan an bêbawer bûn ku bikevin, ê ji wan re dibêjim, ne ku hûn insane bûn?
14:24 Lê eger kesê ku pêxemberîtiyê, û yê ku nezan an bêbawer e dikeve, ew dibe ku ji aliyê hemû qanii, ji ber ku wî ew hemû fêm.
14:25 Veşartî yên di dilê xwe de bi wê eşkerekirin. û bi vî awayî, diketin rûyê wî, ew dê Xwedê biperizin, ragihandibû ku Xwedê bi rastî di nav we de ye.
14:26 Çi ye, birayên? Gava ku hûn bi hev re bicivin, her yek ji we dikare, Zebûra hene, an a doktrîna, an peyxama, an jî zimanê, an jî şirovekirina, Lê bila her tişt ji bo avabûna.
14:27 Eger kesek di zimanên * din dipeyivin, bila li wir bi tenê du be, an de li herî sê, û piştre li dora, û bila kesek şiroveke.
14:28 Lê eger li wir e, tu kes bi şiroveyên, divê ew di civîna bawermendan de bêdeng bimînin., hingê ew dikarin biaxivin, gava ew bi tenê ye, bi Xwedê re.
14:29 Û bila pêxember bipeyivin, du an sê, û bila yên din fêm.
14:30 Lê paşî, Eger tiştek bi hevdû re eşkere ku rûniştî ye, bila yê pêşî bêdeng bibe.
14:31 Ji bo tu hemû dikarin pêxemberîtiyê bikin yek di demekê de ne, da ku hemû hîn bibin û hemû Dibe ku bê wêrandin.
14:32 Ji bo ruhê pêxemberan bi ya pêxemberan.
14:33 Û Xwedê ye, ya ku bihevketin zêde ne, lê yê aştiyê ye, çawa ku ez jî di hemû civînên pîrozan de hînî.
14:34 Divê jin di civînan de bêdeng be. Ji bo ku destûr ne ji bo ku ew biaxifin; lê li şûna, divê ew girêdayî wê be, Wek ku şerîet jî dibêje:.
14:35 Û eger ew dixwazin tiştekî hîn bibin, bila ew ji mêrê xwe li malê bipirsin. Ji bo şerm e ku jinek ji bo li ser Civînê dibêjim.
14:36 Îcar niha, Ma peyva Xwedê derdikeve ji we? An jî ma ev ji te bê şandin bi tena serê?
14:37 Eger yek xuya dike ku ew pêxember an jî ruhanî, ew divê ji van tiştên ku ez ji we re dinivîsim, fêm, ku ev tişt ji emrên ku Xudan in.
14:38 Eger yek ji van tiştan nas nake, ew nas ne bê.
14:39 û bi vî awayî, birayên, xîret ji bo pêxemberîtiyê be, û çi qedexe ne axaftinên bi zimanên biyanî.
14:40 Lê bila her tişt bi rêzdarî û li gorî biryara durust bê kirin.

1 I. 15

15:1 Û Loma ez ji bo we tê zanîn, birayên, Mizgînê ku min ji we re tê danbihîstin, ku hûn jî qebûl, û li ser ku hûn bisekinin.
15:2 By Mizgînê, jî, hûn tên tomarkirin, eger tu ji bo têgihîştina ku min ji we re tê danbihîstin bigirin, Da ku hûn badîhewa bawer.
15:3 Çimkî ez li ser te nedikir, destpêka tevahîya, tiştê ku min stand,: ku Mesîh ji bo gunehên me mir, li gor Nivîsarên Pîroz;
15:4 û ku ew defin kirin; û ku ew dîsa li roja sisiyan rabû, li gor Nivîsarên Pîroz;
15:5 û ku ew ji aliyê Kîfas hat dîtin, û piştî ku ji aliyê yanzdeh.
15:6 Next ew bi zêdetir ji pênc sed bira li yek demê de xuya bû., gelek ji yên ku dimînin, heta ku dema niha de, tevî ku hin ji wan razane.
15:7 Piştî, ku ew ji aliyê Aqûb re xuya bû, piştre jî ji hemû Şandiyan.
15:8 Û ya dawîn ji hemû, ew jî bi min re xuya bû, mîna ku ez yekî ji dayik bûn li dema çewt.
15:9 Ez ji bo ya herî kêm ya ji Miletan im. Ez ne hêja me ku bê gotin ku bi pêxemberê me, bi, ji ber ku min tengahî da civîna bawermendan a Xwedê.
15:10 Lebê, bi kerema Xwedê ya, Ez çi bim. Û kerema wî li min hatiye vala ne, ji ber ku ez bi firehî ji wan hemûyan bêtir di ber de xebitîn. Lê belê ev e, ez ne, lê belê kerema Xwedê ya ku di nava min de.
15:11 Ji bo ka ez an jî ew e: em weha didin bihîstin, û da ku hûn bawer kirine.
15:12 Îcar, eger Mesîh didin bihîstin, ku ew ji nav miriyan rabû,, çawa ye ku ji nav we hinek dibêjin, ew e ku tu vejîna * miriyan tune?
15:13 Çimkî eger tu bi vejîna * miriyan tune, nexwe Mesîh jî ne hatiye rakirin.
15:14 Û eger Mesîh hatiye rabûye ne, hingê danezana me pûç e, û baweriya we jî pûç.
15:15 Paşan, jî, em dê bê dîtin ku bibin şahidên Xwedê yên derewîn, because we would have given testimony against God, saying that he had raised up Christ, when he had not raised him up, ger, birastî, the dead do not rise again.
15:16 For if the dead do not rise again, then neither has Christ risen again.
15:17 But if Christ has not risen, then your faith is vain; for you would still be in your sins.
15:18 Paşan, jî, those who have fallen asleep in Christ would have perished.
15:19 If we have hope in Christ for this life only, then we are more miserable than all men.
15:20 But now Christ has risen again from the dead, as the first-fruits of those who sleep.
15:21 ji bo bi sond!, death came through a man. û bi vî awayî, the resurrection of the dead came through a man
15:22 And just as in Adam all die, so also in Christ all will be brought to life,
15:23 but each one in his proper order: Christ, as the first-fruits, and next, those who are of Christ, who have believed in his advent.
15:24 Afterwards is the end, when he will have handed over the kingdom to God the Father, when he will have emptied all principality, and authority, and power.
15:25 For it is necessary for him to reign, until he has set all his enemies under his feet.
15:26 Lastly, the enemy called death shall be destroyed. For he has subjected all things under his feet. And although he says,
15:27 “All things have been subjected to him,” without doubt he does not include the One who has subjected all things to him.
15:28 And when all things will have been subjected to him, then even the Son himself will be subjected to the One who subjected all things to him, so that God may be all in all.
15:29 Wekî din, what will those who are being baptized for the dead do, if the dead do not rise again at all? Why then are they being baptized for them?
15:30 Why also do we endure trials every hour?
15:31 Daily I die, by means of your boasting, birayên: you whom I have in Christ Jesus our Lord.
15:32 Ger, according to man, I fought with the beasts at Ephesus, how would that benefit me, if the dead do not rise again? “Let us eat and drink, for tomorrow we shall die.”
15:33 Do not be led astray. Evil communication corrupts good morals.
15:34 Be vigilant, you just ones, and do not be willing to sin. For certain persons have an ignorance of God. I say this to you with respect.
15:35 Lê belê yek dikare bêje:, "Çawa miriyan radibin dîsa?"an, "Çi ji laşê wan de bi vegerin?"
15:36 hûn bêhişno!! Tiştê ku tu diçînî, ne dikarin bi şûn ve anîn, heger ew pêşî dimire.
15:37 Û tiştê ku tu diçînî, ne beden e ku wê di pêşerojê de be ne, lê belê tovekî tazî, yên wek genim, an ji tovekî din e.
15:38 For God gives it a body according to his will, and according to each seed’s proper body.
15:39 Not all flesh is the same flesh. But one is indeed of men, another truly is of beasts, another is of birds, and another is of fish.
15:40 Jî, there are heavenly bodies and earthly bodies. But while the one, bicî, has the glory of heaven, the other has the glory of earth.
15:41 One has the brightness of the sun, another the brightness of the moon, and another the brightness of the stars. For even star differs from star in brightness.
15:42 Lewma, ev e jî bi vejîna * miriyan. Tiştên ku di gendeliyê de tê çandin, wê ji bo nerizîbûnê rabe.
15:43 Tiştên ku di şermezariyê de tê çandin, wê ji bo rûmeta rabe. Tiştên ku di lewaziyê de tê çandin, wê bi hêza rabe.
15:44 Tiştê ku bi bedena animal çandin, wê bi bedena ruhanî rabe. Heger ku bedena heywanan hene, e jî heye yek ruhanî.
15:45 Çawa ku mirov pêşî hatibû nivîsîn:, adam, bi canê jîndar bû, da wê ya dawî Adam were bi ruhê made bi şûn ve anîn, jiyana.
15:46 Îcar çi ye, we baş lîst, ruhanî ne, lê animal, next ruhanî dibe.
15:47 Mirovê pêşî, ku dinyayî, yên li ser erdê bû; mirovê diduyan, ku ezmanî, wê ji ezmên bibin.
15:48 Tiştên wekî wek erdê de ne dinyayî; û tiştên wekî wek ku asîman li ezmanan in.
15:49 û bi vî awayî, Çawa ku em di sûretê hatine çi ye dinyayî, Bila ji me re jî di sûretê pêk çi esmanî ye.
15:50 Now I say this, birayên, because flesh and blood is not able to possess the kingdom of God; neither will what is corrupt possess what is incorrupt.
15:51 Va ye, I tell you a mystery. Bicî, we shall all rise again, but we shall not all be transformed:
15:52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will rise up, incorruptible. And we shall be transformed.
15:53 Ji ber vê yekê, it is necessary for this corruptibility to be clothed with incorruptibility, and for this mortality to be clothed with immortality.
15:54 And when this mortality has been clothed with immortality, then the word that was written shall occur: “Death is swallowed up in victory.”
15:55 “O death, where is your victory? O death, where is your sting?"
15:56 Now the sting of death is sin, and the power of sin is the law.
15:57 But thanks be to God, who has given us victory through our Lord Jesus Christ.
15:58 û bi vî awayî, my beloved brothers, be steadfast and unmovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your labor is not useless in the Lord.

1 I. 16

16:1 Now concerning the collections which are made for the saints: just as I have arranged for the churches of Galatia, so should it also be done with you.
16:2 On the first day of the week, the Sabbath, let each one of you take from himself, setting aside what will be well-pleasing to him, so that when I arrive, the collections will not have to be made then.
16:3 And when I am present, whomever you shall approve through letters, these I shall send to bear your gifts to Jerusalem.
16:4 And if it is fitting for me to go too, they shall go with me.
16:5 Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia.
16:6 And perhaps I will stay with you, and even spend the winter, so that you may lead me on my way, whenever I depart.
16:7 For I am not willing to see you now only in passing, since I hope that I may remain with you for some length of time, if the Lord permits.
16:8 But I must remain at Ephesus, even until Pentecost.
16:9 For a door, great and unavoidable, has opened to me, as well as many adversaries.
16:10 Now if Timothy arrives, see to it that he may be among you without fear. For he is doing the work of the Lord, just as I also do.
16:11 Ji ber vê yekê, let no one despise him. Di ber, lead him on his way in peace, so that he may come to me. For I am awaiting him with the brothers.
16:12 But concerning our brother, Apollo, I am letting you know that I pleaded with him greatly to go to you with the brothers, and clearly it was not his will to go at this time. But he will arrive when there is a space of time for him.
16:13 Be vigilant. Stand with faith. Act manfully and be strengthened.
16:14 Let all that is yours be immersed in charity.
16:15 And I beg you, birayên: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints.
16:16 So you should be subject also to persons such as this, as well as to all who are cooperating and working with them.
16:17 Now I rejoice in the presence of Stephanus and Fortunatus and Achaicus, because what was lacking in you, they have supplied.
16:18 For they have refreshed my spirit and yours. Ji ber vê yekê, recognize persons such as this.
16:19 The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you greatly in the Lord, with the church of their household, where I also am a guest.
16:20 All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss.
16:21 This is a greeting from my own hand, Pawlos.
16:22 If anyone does not love our Lord Jesus Christ, let him be anathema! Maran Atha.
16:23 May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
16:24 My charity is with all of you in Christ Jesus. Amîn.