Paul's Letter to Titus

Тит 1

1:1 Пабыл, a servant of God and an Apostle of Jesus Christ, in accord with the faith of God’s elect and in acknowledgment of the truth which is accompanied by piety,
1:2 in the hope of the eternal life that God, who does not lie, promised before the ages of time,
1:3 кайсы, өз убагында, he has manifested by his Word, in the preaching that has been entrusted to me by the command of God our Savior;
1:4 to Titus, beloved son according to the common faith. Grace and peace, from God the Father and from Christ Jesus our Savior.
1:5 Ушул себептен, I left you behind in Crete: so that those things which are lacking, you would correct, and so that you would ordain, throughout the communities, дин кызматчылар, (just as I also ordained you)
1:6 if such a man is without offense, бир аялдын күйөөсү, having faithful children, not accused of self-indulgence, nor of insubordination.
1:7 And a bishop, as a steward of God, must be without offense: not arrogant, not short-tempered, аракеч эмес, not violent, not desiring tainted profit,
1:8 Бирок ордуна: меймандос, kind, сергек, just, holy, таза,
1:9 embracing faithful speech which is in agreement with doctrine, so that he may be able to exhort in sound doctrine and to argue against those who contradict.
1:10 For there are, Чындыгында, many who are disobedient, who speak empty words, and who deceive, especially those who are of the circumcision.
1:11 These must be reproved, for they subvert entire houses, teaching things which should not be taught, for the favor of shameful gain.
1:12 A certain one of these, a prophet of their own kind, деди: “The Cretans are ever liars, evil beasts, lazy gluttons.”
1:13 This testimony is true. Ушундан улам, rebuke them sharply, so that they may be sound in the faith,
1:14 not paying attention to Jewish fables, nor to the rules of men who have turned themselves away from the truth.
1:15 All things are clean to those who are clean. But to those who are defiled, and to unbelievers, nothing is clean; for both their mind and their conscience have been polluted.
1:16 They claim that they know God. Бирок, by their own works, they deny him, since they are abominable, and unbelieving, and reprobate, toward every good work.

Тит 2

2:1 Бирок сен туура окууга туура келген нерселерди сүйлө.
2:2 Карылар эстүү болуш керек, таза, кыраакы, ишеним менен үн, ашык, сабырда.
2:3 Кемпирлер, окшош, ыйык кийимде болушу керек, жалган жалаачылар эмес, көп шарап берилген эмес, жакшы окутат,
2:4 Ошентип, алар жаш кыздарды акылдуулукка үйрөтүшсүн, Алар күйөөлөрүн сүйүшү үчүн, балдарын сүйүшөт,
2:5 акылдуу бол, таза, токтоо, үй чарбасы үчүн кам көрүү, боорукер бол, күйөөлөрүнө баш ийүү: Кудайдын Сөзүнө акарат келтирилбеши үчүн.
2:6 Жаштарды да ошондой насаат кыл, Ошентип, алар өзүн кармай билиши үчүн.
2:7 Бардык нерседе, жакшы иштердин үлгүсү катары көрсөт: доктринада, ак ниеттуулук менен, олуттуулук менен,
2:8 үн сөздөр менен, кынтыксыз, Ошентип, ким каршылашса, биз жөнүндө эч кандай жаман сөз жок деп корксун.
2:9 Exhort servants to be submissive to their masters, in all things pleasing, not contradicting,
2:10 not cheating, but in all things showing good fidelity, so that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
2:11 Анткени биздин Куткаруучубуз Кудайдын ырайымы бардык адамдарга көрүндү,
2:12 бузукулукту жана дүнүйөкорлук каалоолорду четке кагууга насаат кылат, биз бул доордо акылдуу, адилеттүү жана такыба жашайлы деп,
2:13 улуу Кудайдын жана Куткаруучубуз Иса Машаяктын даңкынын куттуу үмүтүн жана келишин чыдамсыздык менен күтөбүз.
2:14 Ал биз үчүн өзүн берди, Ал бизди бардык мыйзамсыздыктан куткарышы үчүн, жана өзүнө ылайыктуу элди тазалайт, жакшы иштердин артынан сая түшкөндөр.
2:15 Speak and exhort and argue these things with all authority. Let no one despise you.

Тит 3

3:1 Admonish them to be subordinate to the rulers and authorities, to obey their dictates, to be prepared for every good work,
3:2 to speak evil of no one, not to be litigious, but to be reserved, displaying all meekness toward all men.
3:3 үчүн, өткөн заманда, we ourselves were also unwise, unbelieving, erring, servants of various desires and pleasures, acting with malice and envy, being hateful and hating one another.
3:4 But then the kindness and humanity of God our Savior appeared.
3:5 And he saved us, not by works of justice that we had done, бирок, in accord with his mercy, by the washing of regeneration and by the renovation of the Holy Spirit,
3:6 whom he has poured out upon us in abundance, through Jesus Christ our Savior,
3:7 Демек,, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.
3:8 This is a faithful saying. And I want you to confirm these things, so that those who believe in God may take care to excel in good works. These things are good and useful to men.
3:9 But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law. For these are useless and empty.
3:10 Avoid a man who is a heretic, after the first and second correction,
3:11 knowing that one who is like this has been subverted, and that he offends; for he has been condemned by his own judgment.
3:12 When I send Artemas or Tychicus to you, hurry to return to me at Nicopolis. For I have decided to winter there.
3:13 Send Zenas the lawyer and Apollo ahead with care, and let nothing be lacking to them.
3:14 But let our men also learn to excel in good works pertaining to the necessities of life, so that they may not be unfruitful.
3:15 All those who are with me greet you. Greet those who love us in the faith. May the grace of God be with you all. Оомийин.

Автордук укук 2010 – 2023 2fish.co