PAULI EPISTOLA AD GALATAS

Galatians 1

1:1 Paulus, apostolus, non ab hominibus, non per hominem, sed per Iesum Christum, et Deus Pater, qui suscitavit eum a mortuis,
1:2 et omnes fratres qui mecum sunt: ecclesiis Galatiae.
1:3 Gratia vobis et pax a Deo Patre nostro, et a domino nostro iesu christo,
1:4 qui se pro peccatis nostris tradidit, ut nos ab hoc praesenti sæculo nequam liberet, secundum voluntatem Dei Patris nostri.
1:5 Ipsi gloria in sæcula sæculorum. Amen.
1:6 Miror te tam cito transferri, ab eo qui vocavit vos in gratiam Christi, ad alium evangelium.
1:7 Nam non est alius, nisi quod aliqui sunt qui vos conturbant et volunt convertere Evangelium Christi.
1:8 Si quis autem, et nos ipsi vel Angelus de Caelo, ut annuntiet vobis evangelium praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit.
1:9 Sicut ante diximus, ut nunc iterum dico: Si quis vobis evangelizaverit, aliud quam quod accepistis, anathema sit.
1:10 nunc enim hominibus suadeo, sive Deus? Or, quaero hominibus placere? Si adhuc hominibus placerem, Christi servus non essem.
1:11 Volo enim vos intelligere, fratres, Evangelium quod praedicatum est a me non est secundum hominem.
1:12 et non ab homine accepi illud, nec didici, nisi per revelationem Iesu Christi.
1:13 Audistis enim conversationem meam aliquando in Iudaismo: quod, supra modum, persecutus sum ecclesiam Dei et pugnavi contra eam.
1:14 et proficiebam in Iudaismo supra multos coaetaneos meos in genere meo, abundantiorem zelum habentes in traditionibus patrum meorum.
1:15 Sed, quando placuit ei, de utero matris meae, me seorsum, et qui me per gratiam suam vocavit,
1:16 revelare Filium suum in me, ut eum gentibus evangelizarem, deinde consensum carnis et sanguinis non quaesivi.
1:17 neque veni Hierosolymam, illis qui ante me fuerunt apostoli. Instead, Veni in Arabiam, et deinde reversus sum Damascum.
1:18 Tum, post tres annos, Et veni Jerosolymam videre Petrum; et mansi cum eo diebus quindecim.
1:19 Aliorum autem Apostolorum vidi neminem, praeter Iacobum, frater domini.
1:20 nunc quod scribo vobis: ecce, coram Deo, Non mendacem.
1:21 deinde, veni in partes Syriae et Ciliciae.
1:22 ignotus autem eram facie ecclesiis Iudaeae, quae erant in Christo.
1:23 Tantum enim audierant: "Ille, qui nos aliquando persecuti sunt, nunc fidem quam aliquando pugnavit evangelizat.
1:24 et in me clarificabant Deum.

Galatians 2

2:1 deinde, post quattuordecim annos, iterum ascendi Hierosolymam, assumptis mecum Barnaba et Tito.
2:2 ascendi autem secundum revelationem, disputavi autem cum illis de evangelio quod ego praedicans in gentibus, sed ab his qui se esse aliquid fingebant, ne forte currerem, aut non currere, frustra.
2:3 Sed etiam Titus, qui erat mecum, quamvis gentilis, circumcidi non coactus,
2:4 sed solum propter falsos fratres, qui adducebantur ignorans. Intraverunt occulte explorare libertatem nostram, quam habemus in Christo Iesu, ut nos in servitutem redigerent.
2:5 Non cesserimus eis subditos, usque ad horam, ut veritas evangelii permaneat apud vos,
2:6 et ab his qui se esse aliquid fingebant. (Quidquid semel, significat nihil me. Hominis famam Deus non accipit.) Et illi qui se aliquid esse dicebant nihil habebant quod offerrent.
2:7 Sed contra, videntes enim evangelium praeputio mihi creditum est, sicut Evangelium Petro traditum est circumcisis.
2:8 Qui enim Apostolatum faciebat circumcisis Petro, in me etiam operatus est in gentibus.
2:9 Itaque, cum cognossent gratiam quae data est mihi, Iacobus et Cephas et Ioannes, qui videbantur columnae, deditque dexterae manus mihi et Barnabae societati, ut ad gentes ibimus, dum iret in circumcisionem,
2:10 tantum ut pauperum memores essemus, quod etiam sollicitus fui hoc ipsum facere, quod et me ipsum sollicitum facere.
2:11 Cum autem venisset Cephas Antiochiam, contra eum steti vultum suum, quia culpabilis erat.
2:12 Prius enim quam quidam venirent ab Iacobo, cum gentibus comedit. Cum autem venissent, Separavit se et separavit, timentes eos qui ex circumcisione erant.
2:13 Et consenserunt alii Judei ad suam simulationem, ita ut et Barnabas duceretur ab eis in illud mendacium.
2:14 Sed cum vidissem quod non recte ambularent, per veritatem evangelii, Dixi Cephae in conspectu omnium: "Si, dum es Iudaeus, sicut gentes habitantium et non Iudaeorum, quomodo gentes cogis ad servandas consuetudines Iudaeorum??"
2:15 natura, nos sumus Iudaei, non gentium, peccatores.
2:16 Scimus autem quoniam ex operibus legis non est iustificatus homo, sed sola fide Iesu Christi. Credimus itaque in Christum Iesum, ut ex fide Christi iustificemur, et non ex operibus legis. quia ex operibus legis non iustificabitur omnis caro.
2:17 sed si, quaerentes iustificari in Christo, et ipsi peccatores inveniuntur, Christus ergo esset peccati minister? Absit!
2:18 si enim quae destruxi aedifico, Constituo me praevaricatorem.
2:19 Nam per legem, Factus sum mortuus legi, ut vivam Deo. Christo confixus sum cruci.
2:20 i vivere; adhuc, non ego, sed vere Christus, qui vivit in me. Etsi nunc in carne vivo, Vivo in fide Filii Dei, qui me dilexit et qui seipsum tradidit pro me.
2:21 non abiicio gratiam dei. si enim per legem iustitia, ergo Christus gratis mortuus est.

Galatians 3

3:1 O insensati Galatae!, qui ita te fascinavit ut veritati non obedias, Etiam si praesentatus est Jesus Christus ante oculos vestros, crucifixus est in vobis?
3:2 Hoc solum scire cupio a te: Accepistis Spiritum ex operibus Legis, vel auditus fidei?
3:3 Sic stulti estis?, si Spiritu coepisti, nunc cum carne?
3:4 Have vos tam sine causa passi estis? Si sic, tunc frustra.
3:5 Ergo, qui Spiritum vobis distribuit, et qui operatur mirabilia in vobis, opera legis, vel auditus fidei?
3:6 Sicut scriptum est: "Abraham credidit Deo", et reputatum est illi ad iustitiam.
3:7 Ergo, scire eos qui ex fide sunt, hi filii Abrahae.
3:8 Sic Scriptura, Providens enim Deum per fidem iustificare gentes, praedixit Abrahamo: « Omnes gentes benedicentur in te ».
3:9 Itaque, qui ex fide sunt benedicentur cum fideli Abraham.
3:10 Quicumque enim ex operibus legis sunt, sub maledicto sunt. Scriptum est enim: Maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quæ scripta sunt in libro legis, ut faciatis ea. "
3:11 Et, quoniam in lege nemo iustificatur apud Deum, hoc manifestum est: Iustus enim ex fide vivit.
3:12 Lex autem non est ex fide; loco, qui haec fecerit, vivet in illis.
3:13 Christus nos redemit de maledicto legis, quia factus est pro nobis maledictum. Scriptum est enim: Maledictus omnis qui pendet ex ligno.
3:14 ut perveniat ad gentes benedictio Abrahae per Christum Iesum, ut pollicitationem Spiritus accipiamus per fidem.
3:15 Fratres (secundum hominem loquor), si testamentum hominis confirmatum est, nemo rejiceret vel adderet.
3:16 Abrahae dictae sunt promissiones et semini eius. non dixit, "Et posteris","Quasi multis, sed loco, quasi ad unum, dixit, "Et semen tuum","Qui est Christus".
3:17 Sed hoc dico: testamentum confirmatum a Deo, quod ", post quadringentos et triginta annos lex facta est, non tollit, ad evacuandam promissionem.
3:18 Nam si ex lege hereditas, tunc iam non est promissionis. Abrahæ autem per repromissionem donavit Deus.
3:19 Quare, tunc ", ibi legem? Propter transgressiones posita est, donec fetus veniret, cui promiserat, ordinatum ab angelis per manus mediatoris.
3:20 Mediator autem unius non est, Deus tamen unus est.
3:21 Sic igitur, lex contra promissa Dei? Absit! Si enim data esset lex, quod poterat vivificare, vere iustitia ex lege esset.
3:22 Sed Scriptura omnia sub peccato conclusit, ut promissum, per fidem Iesu Christi, daretur credentibus.
3:23 Sed antequam fides advenit, inclusa lege servati sumus, in eam fidem quae revelanda erat.
3:24 Itaque lex custos fuit in Christo, ut ex fide iustificemur.
3:25 Nunc autem advenit fides, non sumus sub custode.
3:26 omnes enim filii Dei estis, per fidem, quae est in Christo Iesu.
3:27 quicumque enim in Christo baptizati estis Christo induti estis.
3:28 non est Iudaeus neque Graecus; non est servus neque liber; non est masculus neque femina. omnes enim vos unus estis in Christo Iesu.
3:29 Et si tu es Christus, ergo vos estis semen Abrahae, heredes secundum promissionem.

Galatians 4

4:1 Sed dico quod, tempore heres parvulus, non est alius a servo, quamvis sit dominus omnium.
4:2 Est enim sub tutoribus et curatoribus, usque ad tempus quod praefinitum est a patre.
4:3 Sic et nos, when we were children, were subservient to the influences of the world.
4:4 But when the fullness of time arrived, God sent his Son, formed from a woman, formed under the law,
4:5 so that he might redeem those who were under the law, in order that we might receive the adoption of sons.
4:6 Ergo, because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into your hearts, crying out: “Abba, Father.”
4:7 And so now he is not a servant, but a son. But if he is a son, then he is also an heir, through God.
4:8 Sed tunc, certe, while ignorant of God, you served those who, by nature, are not gods.
4:9 But now, since you have known God, or rather, since you have been known by God: how can you turn away again, to weak and destitute influences, which you desire to serve anew?
4:10 You serve the days, and months, et temporibus, and years.
4:11 I am afraid for you, lest perhaps I may have labored in vain among you.
4:12 Fratres, Obsecro te. Be as I am. For I, etiam, am like you. You have not injured me at all.
4:13 But you know that, in the weakness of the flesh, I have preached the Gospel to you for a long time, and that your trials are in my flesh.
4:14 You did not despise or reject me. Sed pro, you accepted me like an Angel of God, even like Christ Jesus.
4:15 Ergo, where is your happiness? For I offer to you testimony that, if it could be done, you would have plucked out your own eyes and would have given them to me.
4:16 Sic igitur, have I become your enemy by telling you the truth?
4:17 They are not imitating you well. And they are willing to exclude you, so that you might imitate them.
4:18 But be imitators of what is good, always in a good way, and not only when I am present with you.
4:19 My little sons, I am giving birth to you again, until Christ is formed in you.
4:20 And I would willingly be present with you, even now. But I would alter my voice: for I am ashamed of you.
4:21 Tell me, you who desire to be under the law, have you not read the law?
4:22 For it is written that Abraham had two sons: one by a servant woman, and one by a free woman.
4:23 And he who was of the servant was born according to the flesh. But he who was of the free woman was born by the promise.
4:24 These things are said through an allegory. For these represent the two testaments. Certainly the one, on Mount Sinai, gives birth unto servitude, which is Hagar.
4:25 For Sinai is a mountain in Arabia, which is related to the Jerusalem of the present time, and it serves with her sons.
4:26 But that Jerusalem which is above is free; the same is our mother.
4:27 For it was written: “Rejoice, O barren one, though you do not conceive. Burst forth and cry out, though you do not give birth. For many are the children of the desolate, even more than of her who has a husband.”
4:28 Now we, fratres, like Isaac, are sons of the promise.
4:29 But just as then, he who was born according to the flesh persecuted him who was born according to the Spirit, so also it is now.
4:30 And what does Scripture say? “Cast out the woman servant and her son. For the son of a servant women shall not be an heir with the son of a free woman.”
4:31 Itaque, fratres, we are not the sons of the servant woman, but rather of the free woman. And this is the freedom with which Christ has set us free.

Galatians 5

5:1 Stand firm, and do not be willing to be again held by the yoke of servitude.
5:2 Ecce, ego, Paulus, say to you, that if you have been circumcised, Christ will be of no benefit to you.
5:3 For I again testify, about every man circumcising himself, that he is obligated to act according to the entire law.
5:4 You are being emptied of Christ, you who are being justified by the law. You have fallen from grace.
5:5 For in spirit, by faith, we await the hope of justice.
5:6 For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails over anything, but only faith which works through charity.
5:7 You have run well. So what has impeded you, that you would not obey the truth?
5:8 This kind of influence is not from him who is calling you.
5:9 A little leaven corrupts the whole mass.
5:10 I have confidence in you, in the Lord, that you will accept nothing of the kind. tamen, he who disturbs you shall bear the judgment, whomever he may be.
5:11 And as for me, fratres, if I still preach circumcision, why am I still suffering persecution? For then the scandal of the Cross would be made empty.
5:12 And I wish that those who disturb you would be torn away.
5:13 Tibi, fratres, have been called to liberty. Only you must not make liberty into an occasion for the flesh, sed loco, serve one another through the charity of the Spirit.
5:14 For the entire law is fulfilled by one word: “You shall love your neighbor as yourself.”
5:15 But if you bite and devour one another, be careful that you are not consumed by one another!
5:16 Sic igitur, dico: Walk in the spirit, and you will not fulfill the desires of the flesh.
5:17 For the flesh desires against the spirit, and the spirit against the flesh. And since these are against one another, you may not do whatever you want.
5:18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
5:19 Now the works of the flesh are manifest; they are: fornication, lust, homosexualitas, self-indulgence,
5:20 the serving of idols, drug use, hostility, contentiousness, jealousy, wrath, quarrels, dissensions, divisions,
5:21 invidia, murder, inebriation, carousing, and similar things. About these things, I continue to preach to you, as I have preached to you: that those who act in this way shall not obtain the kingdom of God.
5:22 But the fruit of the Spirit is charity, joy, peace, patientia, kindness, goodness, forbearance,
5:23 meekness, fidem, modesty, abstinence, chastity. There is no law against such things.
5:24 For those who are Christ’s have crucified their flesh, along with its vices and desires.
5:25 If we live by the Spirit, we should also walk by the Spirit.
5:26 Let us not become desirous of empty glory, provoking one another, envying one another.

Galatians 6

6:1 Et, fratres, if a man has been overtaken by any offense, you who are spiritual should instruct someone like this with a spirit of leniency, considering that you yourselves might also be tempted.
6:2 Carry one another’s burdens, and so shall you fulfill the law of Christ.
6:3 For if anyone considers himself to be something, though he may be nothing, he deceives himself.
6:4 So let each one prove his own work. Et hoc modo, he shall have glory in himself only, and not in another.
6:5 For each one shall carry his own burden.
6:6 And let him who is being taught the Word discuss it with him who is teaching it to him, in every good way.
6:7 Do not choose to wander astray. God is not to be ridiculed.
6:8 For whatever a man will have sown, that also shall he reap. For whoever sows in his flesh, from the flesh he shall also reap corruption. But whoever sows in the Spirit, from the Spirit he shall reap eternal life.
6:9 Itaque, let us not be deficient in doing good. For in due time, we shall reap without fail.
6:10 Ergo, while we have time, we should do good works toward everyone, and most of all toward those who are of the household of the faith.
6:11 Consider what kind of letters I have written to you with my own hand.
6:12 For as many of you as they desire to please in the flesh, they compel to be circumcised, but only so that they might not suffer the persecution of the cross of Christ.
6:13 Et tamen, neither do they themselves, who are circumcised, keep the law. Instead, they want you to be circumcised, so that they may glory in your flesh.
6:14 But far be it from me to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world is crucified to me, and I to the world.
6:15 For in Christ Jesus, neither circumcision nor uncircumcision prevails in any way, but instead there is a new creature.
6:16 And whoever follows this rule: may peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
6:17 Concerning other matters, let no one trouble me. For I carry the stigmata of the Lord Jesus in my body.
6:18 May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, fratres. Amen.

Copyright 2010 – 2023 2fish.co