Ch 16 Jonas

Jonas 16

16:1 “These things I have spoken to you, so that you would not stumble.
16:2 They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.
16:3 And they will do these things to you because they have not known the Father, nor me.
16:4 But these things I have spoken to you, taip, kad, when the hour for these things will have arrived, you may remember that I told you.
16:5 But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, ‘Where are you going?"
16:6 But because I have spoken these things to you, sorrow has filled your heart.
16:7 But I tell you the truth: it is expedient for you that I am going. For if I do not go, the Advocate will not come to you. But when I will have gone away, I will send him to you.
16:8 Ir kai jis atvyko, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment:
16:9 about sin, išties, because they have not believed in me;
16:10 about justice, nuoširdžiai, because I am going to the Father, and you will not see me any longer;
16:11 about judgment, tada, because the prince of this world has already been judged.
16:12 I still have many things to say to you, but you are not able to bear them now.
16:13 But when the Spirit of truth has arrived, he will teach the whole truth to you. For he will not be speaking from himself. Vietoj, whatever he will hear, he will speak. And he will announce to you the things that are to come.
16:14 He shall glorify me. For he will receive from what is mine, and he will announce it to you.
16:15 All things whatsoever that the Father has are mine. Dėl šios priežasties, I said that he will receive from what is mine and that he will announce it to you.
16:16 A little while, and then you will not see me. And again a little while, and you will see me. For I am going to the Father.”
16:17 Then some of his disciples said to one another: “What is this, that he is saying to us: ‘A little while, and you will not see me,’ and ‘Again a little while, and you will see me,", Ir, ‘For I am going to the Father?""
16:18 Ir jie sakė: “What is this, that he is saying, ‘A little while?’ We do not understand what he is saying.”
16:19 But Jesus realized that they wanted to question him, and so he said to them: “Are you inquiring among yourselves about this, that I said: ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me?"
16:20 Amen, amen, Aš jums sakau:, that you shall mourn and weep, but the world will rejoice. And you shall be greatly saddened, yet your sorrow shall be turned into joy.
16:21 A woman, when she is giving birth, has sorrow, because her hour has arrived. But when she has given birth to the child, then she no longer remembers the difficulties, because of the joy: for a man has been born into the world.
16:22 Taigi, tu taip pat, išties, have sorrow now. But I will see you again, and your heart shall rejoice. And no one will take away your joy from you.
16:23 Bei, Tą dieną, you will not petition me for anything. Amen, amen, Aš jums sakau:, if you ask the Father for anything in my name, he will give it to you.
16:24 Until now, you have not requested anything in my name. Klauskite, and you shall receive, so that your joy may be full.
16:25 I have spoken these things to you in proverbs. The hour is coming when I will no longer speak to you in proverbs; užuot, I will announce to you plainly from the Father.
16:26 Tą dieną, you shall ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father for you.
16:27 For the Father himself loves you, because you have loved me, and because you have believed that I went forth from God.
16:28 I went forth from the Father, and I have come into the world. Next I am leaving the world, and I am going to the Father.”
16:29 Jo mokiniai tarė jam: "Štai, dabar tu kalbi atvirai, o ne kalbėdami patarles.
16:30 Dabar mes žinome, kad jūs žinote viską, ir kad jūs neturite reikia, kad kas nors jums klausimą. iki šio, mes manome, kad jūs išėję iš Dievo. "
16:31 Jėzus jiems atsakė:: "Ar tikite dabar?
16:32 Štai, ateina valanda, ir jis jau atvyko, kai bus išsibarstę, kiekvienas jo paties, ir jums bus palikti mane už, vienas. Ir dar aš ne vienas, už su manimi yra Tėvas.
16:33 Šie dalykai Kalbėjau su jumis, taip, kad jūs galite turėti ramybę mane. Pasaulyje, turėsite sunkumų. Bet pasitikime: Aš nugalėjau pasaulį! ".