Ch 4 Pažymėti

Pažymėti 4

4:1 Ir vėl, he began to teach by the sea. And a great crowd was gathered to him, so much so that, climbing into a boat, he was seated on the sea. And the entire crowd was on the land along the sea.
4:2 And he taught them many things in parables, ir jis tarė jiems:, in his doctrine:
4:3 "Klausyk. Štai, the sower went out to sow.
4:4 Ir nors jis buvo sėją, some fell along the way, ir padangių paukščiai atvyko ir valgė.
4:5 Tačiau iš tiesų, others fell upon stony ground, where it did not have much soil. And it rose up quickly, because it had no depth of soil.
4:6 And when the sun was risen, it was scorched. And because it had no root, sudžiūvo.
4:7 Ir kai nukrito tarp erškėčių. And the thorns grew up and suffocated it, and it did not produce fruit.
4:8 And some fell on good soil. And it brought forth fruit that grew up, and increased, and yielded: some thirty, some sixty, and some one hundred.”
4:9 Ir jis sakė,, "Kas turi ausis klausyti, teklauso. "
4:10 And when he was alone, the twelve, kurie buvo su juo, questioned him about the parable.
4:11 Ir Jis tarė jiems:: “To you, it has been given to know the mystery of the kingdom of God. But to those who are outside, everything is presented in parables:
4:12 ‘so that, matymas, they may see, and not perceive; ir klausa, they may hear, and not understand; lest at any time they may be converted, and their sins would be forgiven them.’ ”
4:13 Ir Jis tarė jiems:: “Do you not understand this parable? Ir taip, how will you understand all the parables?
4:14 He who sows, sows the word.
4:15 Now there are those who are along the way, where the word is sown. And when they have heard it, Satan quickly comes and takes away the word, which was sown in their hearts.
4:16 Ir panašiai, there are those who were sown upon stony ground. Šie, when they have heard the word, immediately accept it with gladness.
4:17 But they have no root in themselves, and so they are for a limited time. And when next tribulation and persecution arises because of the word, they quickly fall away.
4:18 And there are others who are sown among thorns. These are those who hear the word,
4:19 but worldly tasks, and the deception of riches, and desires about other things enter in and suffocate the word, and it is effectively without fruit.
4:20 And there are those who are sown upon good soil, who hear the word and accept it; and these bear fruit: some thirty, some sixty, and some one hundred.”
4:21 Ir Jis tarė jiems:: “Would someone enter with a lamp in order to place it under a basket or under a bed? Would it not be placed upon a lampstand?
4:22 For there is nothing hidden that will not be revealed. Neither was anything done in secret, except that it may be made public.
4:23 If anyone has ears to hear, teklauso. "
4:24 Ir Jis tarė jiems:: “Consider what you hear. With whatever measure you have measured out, it shall be measured back to you, and more shall be added to you.
4:25 Mat, kas turi, to him it shall be given. And whoever has not, from him even what he has shall be taken away.”
4:26 Ir jis sakė,: "Dievo karalystė yra kaip tai: Tarsi vyras buvo išmestas sėklą ant žemės.
4:27 Ir jis miega ir jis kyla, dieną ir naktį. Ir sėklos sudygsta ir auga, nors jis nežino, kad.
4:28 Už žemės neša vaisių lengvai: pirmasis augalas, tada ausis, Kitą visiškai grūdų ausies.
4:29 Ir kai vaisius buvo pagamintas, Jis tuoj pat siunčia savo pjautuvą, nes pjūtis atėjo ".
4:30 Ir jis sakė,: "Kokiu turėtume palyginti Dievo karalystę? Arba kokiu palyginimu turėtume palyginti?
4:31 Ji yra kaip garstyčios grūdelį, kuri, kai ji buvo sėjami žemės, yra mažesnis nei visų sėklų, kurios yra žemėje.
4:32 Ir kai jis yra sėjami, jis užauga ir tampa didesnis už visus augalus, ir ji gamina plačias šakas, tiek daug, kad ore paukščiai gali gyventi pagal savo šešėlį. "
4:33 Ir su daugeliu tokių palyginimų Jėzus skelbė jiems žodį, tiek, kiek jie galėjo išgirsti.
4:34 Bet jis nekalbėjo su jais, be palyginimų. dar atskirai, jis paaiškino viską savo mokiniams.
4:35 Ir tą dieną, kai vakare atvyko, Jis tarė jiems:, "Leiskite mums perlipti".
4:36 Ir atleidimo minią, Jie nuvedė jį, taip, kad jis buvo vienoje valtyje, ir kiti laivai buvo su juo.
4:37 Ir puikus vėjo audros įvyko, ir bangos įveikė per valties, taip, kad laivas buvo užpildomas.
4:38 Ir jis buvo valties laivagalio, miega ant pagalvės. Ir jie pažadino jį ir tarė:, "Mokytojau, tai nėra susiję, kad mes pražūtį?"
4:39 Ir pakyla, Jis sudraudė vėją, ir jis sakė, kad į jūrą: "Tyla. Būti nuramino. "Ir vėjas nurimo. Ir puikus ramybės įvyko.
4:40 Ir Jis tarė jiems:: "Kodėl tu bijai? Ar jūs vis dar trūksta tikėjimo?"Ir jie buvo nukaldintos su dideliu baimės. Ir jie sakė vienas kitam, "Kaip manote, kas tai yra, kad tiek vėjas ir ežeras Jo klauso?"