Ch 20 Mato

Mato 20

20:1 "Su dangaus karalyste yra kaip su šeimos tėvo, kuris išėjo anksti ryte vadovauti darbuotojams į savo vynuogyną.
20:2 Tuomet, padaręs sutartį su darbuotojais susitarti dėl vienos denarą per dieną, jis nusiuntė juos į savo vynuogyną.
20:3 Ir išeinant apie trečią valandą, jis pamatė kitus, stovinčius aikštėje be darbo.
20:4 Ir Jis tarė jiems:, "Jūs galite eiti į mano vynuogyną, taip pat, ir ką duosiu jums bus teisinga. "
20:5 Taigi jie išėjo. bet vėl, Jis išėjo apie šeštą, O apie devintą valandą, ir jis veikė panašiai.
20:6 Tačiau iš tiesų, apie vienuoliktą valandą, Jis išėjo ir rado dar kitus stovinčius, ir jis tarė jiems:, "Kodėl tu čia stovėjo nenaudojamas visą dieną?"
20:7 Jie sako, kad jam, "Kadangi niekas mums samdyti." Jis tarė jiems:, "Jūs taip pat gali eiti į mano vynuogyne '.
20:8 Ir kai vakare atvyko, vynuogyno šeimininkas tarė savo vadybininku, "Pašauk darbininkus ir mokėti jiems už jų darbo užmokestis, pradėdamas nuo paskutiniųjų, net pirmas.
20:9 Ir taip, kai kurie atvyko apie vienuoliktą valandą išėjo į priekį, kiekvieną gautą vieną denarą.
20:10 Tada, kai pirmieji atėjo į priekį, jie manė, kad jie gaus daugiau. Bet jie, taip pat, gavo vieną denarą.
20:11 Ir gavęs ją, jie murmėjo prieš šeimos tėvas,
20:12 posakis, "Tai paskutinis dirbo vieną valandą, ir tu sulyginai juos su mumis, kurie dirbo guolis svorį ir šilumą dieną. "
20:13 Bet atsakant į vieną iš jų, jis pasakė: 'Bičiuli, Aš leidau jums jokios žalos. Ar jūs nesutinkate su manimi į vieną denarą?
20:14 Paimkite kas yra tavo ir eik. Bet tai yra mano valia duoti tai paskutinis, kaip jums.
20:15 Ir tai nevalia man daryti tai, ką aš? Ar yra jūsų akis blogis, nes aš esu geras?"
20:16 Taigi, paskutinis bus pirmi, ir pirmųjų bus paskutiniai. Nes daug pašauktų, bet maža išrinktų ".
20:17 Ir Jėzus, didėjančia tvarka į Jeruzalę, took the twelve disciples aside in private and said to them:
20:18 "Štai, we are ascending to Jerusalem, and the Son of man shall be handed over to the leaders of the priests and to the scribes. And they shall condemn him to death.
20:19 And they shall hand him over to the Gentiles to be mocked and scourged and crucified. And on the third day, he shall rise again.”
20:20 Tada Zebediejaus sūnų motina kreipėsi į jį, kartu su savo sūnumis, mėgstanti jį, ir peticijas kažką iš jo.
20:21 Ir jis tarė jai:, "Ko tu nori?"Ji sakė, kad jam, "Pripažinti, kad šie, mano du sūnūs, gali sėdėti, vienas savo dešinės rankos, o kita savo kairėje, Tavo karalystėje ".
20:22 Bet Jėzus, atsakyti, sakė: "Jūs neturite sužinoti, ką jūs prašote. Ar galite gerti iš taurės, iš kurios aš gerti?"Jie tarė jam:, "Mes galime".
20:23 Jis sakė jiems:: "Nuo mano taurę, išties, Jūs gers. Bet sėdėti mano dešinėje ar mano kairėje yra ne Aš duodu jums, bet jis yra skirtas tiems, kuriems ji buvo mano Tėvo paruošta ".
20:24 Ir dešimt, išgirdę šį, tapo piktinasi su dviem broliais.
20:25 O Jėzus, pasikvietęs juos pas save ir sako:: "Jūs žinote, kad pirmieji pagonims yra jų valdovai, ir kad tie, kurie yra didesnė pratybų galia tarp jų.
20:26 Ji negali būti tokiu būdu pas jus. O kas norės būti didesnis tarp jūsų, tebūnie jūsų tarnas,.
20:27 Ir kas norės būti pirmas tarp jūsų,, jis turi būti tavo tarnas,
20:28 net kaip Žmogaus Sūnus neatėjo būti įteiktas, bet pats tarnauti, ir savo gyvybės atiduoti kaip daugelis išpirkimo. "
20:29 And as they were departing from Jericho, a great crowd followed him.
20:30 Ir štai, two blind men, sitting by the way, heard that Jesus was passing by; and they cried out, posakis, "Viešpatie, Dovydo Sūnau, Apžēloties nuo mūsų. "
20:31 But the crowd rebuked them to be quiet. But they cried out all the more, posakis, "Viešpatie, Dovydo Sūnau, Apžēloties nuo mūsų. "
20:32 And Jesus stood still, and he called them and said, "Ko tu nori, kad galėčiau padaryti už jus?"
20:33 Jie tarė jam:, "Viešpatie, that our eyes be opened.”
20:34 Tada Jėzus, taking pity on them, touched their eyes. And immediately they saw, and they followed him.