Ch 17 Matthew

Matthew 17

17:1 And after six days, Jesus took Peter and James and his brother John, and he led them onto a lofty mountain separately.
17:2 And he was transfigured before them. And his face shined brightly like the sun. And his garments were made white like snow.
17:3 A vakai, there appeared to them Moses and Elijah, speaking with him.
17:4 And Peter responded by saying to Jesus: "Te Ariki, he mea pai hoki ki a tatou kia konei. Ki te he pai koe, let us make three tabernacles here, kotahi hoki koutou, one for Moses, a kotahi mo Iraia. "
17:5 A, ia ia ano e korero ana, na, a shining cloud overshadowed them. A vakai, there was a voice from the cloud, mea: "Ko taku Tama tenei i aroha ai, with whom I am well pleased. Whakarongo ki a ia. "
17:6 And the disciples, rongo tenei, fell prone on their face, and they were very afraid.
17:7 And Jesus drew near and touched them. Na ka mea ia ki a ratou, “Rise up and do not be afraid.”
17:8 And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.
17:9 A, ia ratou e heke iho ratou i te maunga, whakaakona a Ihu ratou, mea, "Kaua e korerotia ki tetahi e pā ana ki te whakakitenga, kua ara ra ano te Tama a te tangata i te hunga mate ".
17:10 Na ka ui ana akonga ki a ia, mea, "Nga karaipi aha ka mahi mea e he reira e tika ana hoki ki a Iraia tae tuatahi?"
17:11 Otiia i roto i te whakautu, ka mea ia ki a ratou: "Iraia, pono, ka tae a mea katoa.
17:12 Na ko taku kupu ahau ki a koutou, e kua kua tae a Iraia, a kihai ratou i mohio ki a ia, heoi meatia ratou ta ratou i pai ki a ia. Heoi ano ka te Tama a te tangata te mamae i a ratou. "
17:13 Katahi ka mohio nga akonga i korerotia e ia ki a ratou e pā ana ki a Hoani te Kaiiriiri.
17:14 A, no ka tae ia ki te mano, whakatata te tangata ia, hinga ki ona turi ia i te aroaro o, mea: "Te Ariki, tango aroha i runga i taku tama, Ko te haurangi hoki ia, a ka mamae ia kino. pinepine hoki ia taka ki te ahi, a maha ano ki te wai.
17:15 Na kawea ana ia e ahau ki o koutou akonga, heoi kihai i taea e ratou ki te whakaora ia ia. "
17:16 Na ka whakahoki a Ihu e mea: "He aha te uri whakaponokore, parori! Kia pehea te roa o toku noho ki a koutou? Kia pehea te roa e ahau e mau koutou? Kawea mai ia ki konei, ki ahau. "
17:17 Na ka riri a Ihu ki a ia, a haere te rewera i roto o ia, a ora ake te tamaiti i taua haora.
17:18 Me i reira ka whakatata nga akonga a Ihu puku, ka mea, "He aha i taea matou ki te maka ia ki waho?"
17:19 Ka mea a Ihu ki a ratou: "No te mea o to koutou whakapono iti. Amine taku e mea nei ki a koutou, tino, ki te e whai koe i whakapono rite te witi o te pua nani, ka mea koe ki tenei maunga, 'Nuku atu i konei ki reira,'A ka neke ai. A ka waiho taea hoki koutou tetahi mea.
17:20 Otiia e kore e tenei ahua maka atu, anake i roto i te inoi te nohopuku, me te. "
17:21 And when they were conversing together in Galilee, Ka mea a Ihu ki a ratou: “The Son of man shall be delivered into the hands of men.
17:22 A ka whakamatea e ratou ki a ia, engari ka ara ia ano i runga i te toru o nga ra. "Na ka i tino pouri ratou.
17:23 A, no ka tae ratou ki Kaperenauma, whakatata Pita te hunga e kohia te hawhe hekere, a ka mea ratou ki a ia, "E kore ianei tou Kaiwhakaako e homai i te hawhe hekere?"
17:24 Ka mea ia, "Ae." A, no ka tomo ia ki te whare, i haere a Ihu ki a ia i mua, mea: "Nahea te mea he ki a koutou, Haimona? Nga kingi o te whenua, i nei ratou e farii i te takoha ranei te tāke tatauranga: i to ratou ake tama, ranei i ke?"
17:25 Na ka mea ia, "Mai i nga tangata ke." Ka mea a Ihu ki a ia: "Na ko noa nga tama.
17:26 Otiia e kore ai tatou e riro he tutukitanga ki a ratou: haere ki te moana, ka maka ki roto ki te matau, me te ika tuatahi kawea e te ake tangohia, a ka whakatuwhera i tona mangai koutou, ka kitea e koe i te hekere. Tangohia te reira a hoatu a reira ki a ratou, hoki ahau, a mo koutou. "