Ch 2 Matthew

Matthew 2

2:1 Na ka pera, ka oti whanau nei a Ihu i roto i Peterehema o Hura, i roto i nga ra o Kingi Herora, na, Maki i te rawhiti tae i Hiruharama,
2:2 mea: "Kei hea ia nei i whanau kingi o nga Hurai? Hoki i kite matou i tona whetu i te rawhiti, a kua tae mai matou ki te koropiko ki a ia. "
2:3 Na Kingi Herora, rongo tenei, i ohorere, ko Hiruharama katoa ki a ia.
2:4 A, kohikohi tahi nga kau taki katoa o nga tohunga, me nga karaipi o te iwi, runanga ia ki a ratou kia rite ki te wahi e kia whanau te Karaiti.
2:5 Na ka mea ratou ki a ia: "I roto i Peterehema o Huria. na hoki te mea i tuhituhia e te poropiti:
2:6 'A koe, Peterehema, te whenua o Hura, Ko e kore rawa te iti rawa i roto i nga kau taki o Hura. Hoki ka haere i a koutou ki waho i te rangatira nei e arahi taku iwi, a Iharaira. ' "
2:7 Katahi Herora, karanga ata nga Maki, ata ako i a ratou i te wa ka puta mai te whetu ki a ratou.
2:8 A unga ana ratou e ia ki Peterehema, ka mea ia: "Haere me te ui marie pātai e pā ana ki te tamaiti. A ka kua kitea e koe ia, pūrongo hoki ki ahau, na e ahau, rawa, kia haere mai a koropiko ia. "
2:9 A, no ka rongo ratou i te kingi, haere atu ana ratou. A vakai, te whetu, i kite ratou i roto i te rawhiti haere ratou i mua i, ara noa, tae, tu i te reira tonu i runga i te wahi i noho ai te te tamaiti.
2:10 Na, te kitenga i te whetu, i hari ratou i te hari nui rawa.
2:11 Na tomo te kāinga, kitea e ratou te tamaiti ki Meri tona whaea. Na ka pera, hinga iho, koropiko ratou ki a ia. Na te whakatuwheratanga o ratou taonga, tapaea e ratou ki a ia mau horo'araa: koura, parakihe, me te maira.
2:12 A, ka riro he whakautu i roto i te moe, e kore e hoki ki a Herora, hoki haere ratou na te ara tetahi ki o ratou ake rohe.
2:13 A, i muri i ratou haere atu, na, ka puta te anahera o te Ariki i roto i te moe ki a Hohepa, mea: "Whakatika, ka tango i te tamaiti me tona whaea, a rere ana ki Ihipa. Na noho ki reira tae noa ki te korerotia e ahau ki a koutou. Hoki ka tupu te reira e ka rapu a Herora i te tamaiti kia whakangaromia ia. "
2:14 Na whiwhi ake, ka mau ia te tamaiti me tona whaea i te po, a haere atu ana ki Ihipa.
2:15 Na noho ana ia i reira, tae noa ki te mate o Herora, roto i te tikanga ki te whakarite i te mea i korerotia e te Ariki i roto i te poropiti, mea: "I roto o Ihipa, ka karanga ahau taku tama. "
2:16 Katahi Herora, te kitenga e kua tinihangatia ia e nga Maki, Na nui rawa te riri. A pera ka tono tangata ia ki te patua te tamariki katoa e i roto i Peterehema, a i roto i ona rohe katoa, i rua tau o te tau, me te i raro i, rite ki te wa i ako ia e ui i te Maki.
2:17 Na te mea i korerotia i roto i rite Heremaia i te poropiti, mea:
2:18 "I rangona he reo kua i roto i Rama, nui te tangi me te aue: Rahera karanga hoki ana tama. A kihai i ia pai ki te kia whakamarietia, no te mea kahore atu he ratou. "
2:19 Na, when Herod had passed away, na, an Angel of the Lord appeared in sleep to Joseph in Egypt,
2:20 mea: "Whakatika, ka tango i te tamaiti me tona whaea, and go into the land of Israel. For those who were seeking the life of the boy have passed away.”
2:21 Na ka maranga ake, he took the boy and his mother, and he went into the land of Israel.
2:22 Na, hearing that Archelaus reigned in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in sleep, he withdrew into parts of Galilee.
2:23 A tae, he lived in a city which is called Nazareth, in order to fulfill what was spoken through the prophets: “For he shall be called a Nazarene.”