Гл 8 Дела

Дела на апостолите 8

8:1 Сега во тие денови, се случи големо прогонство против црквата во Ерусалим. И сите беа расеани по областите на Јудеја и Самарија, освен Апостолите.
8:2 Но, богобојазливите луѓе го организираа погребот на Стефан, и направија голема жалост по него.
8:3 Тогаш Саул ја опустоши црквата влегувајќи низ куќите, и влечење мажи и жени, и нивно ставање во затвор.
8:4 Затоа, оние што беа растерани патуваа наоколу, евангелизирање на Словото Божјо.
8:5 Сега Филип, слегувајќи во градот Самарија, им го проповедаше Христос.
8:6 А мноштвото внимателно и едногласно го слушаше она што го зборуваше Филип, и тие ги набљудуваа знаците што тој ги извршуваше.
8:7 Зашто многу од нив имаа нечисти духови, и, плачејќи со силен глас, овие заминаа од нив.
8:8 И многу парализирани и сакати беа излекувани.
8:9 Затоа, there was great gladness in that city. Now there was a certain man named Simon, who formerly had been a magician in that city, seducing the people of Samaria, claiming himself to be someone great.
8:10 And to all those who would listen, from the least even to the greatest, велеше тој: “Here is the power of God, which is called great.”
8:11 And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic.
8:12 Сепак навистина, once they had believed Philip, who was evangelizing the kingdom of God, both men and women were baptized in the name of Jesus Christ.
8:13 Then Simon himself also believed and, when he had been baptized, he adhered to Philip. И сега, seeing also the greatest signs and miracles being wrought, he was amazed and stupefied.
8:14 Now when the Apostles who were in Jerusalem had heard that Samaria had received the Word of God, they sent Peter and John to them.
8:15 And when they had arrived, they prayed for them, so that they might receive the Holy Spirit.
8:16 For he had not yet come to any among them, since they were only baptized in the name of the Lord Jesus.
8:17 Then they laid their hands on them, and they received the Holy Spirit.
8:18 But when Simon had seen that, by the imposition of the hands of the Apostles, the Holy Spirit was given, he offered them money,
8:19 велејќи, “Give this power to me also, so that on whomever I will lay my hands, he may receive the Holy Spirit.” But Peter said to him:
8:20 “Let your money be with you in perdition, for you have supposed that a gift of God might be possessed by money.
8:21 There is no part or place for you in this matter. For your heart is not upright in the sight of God.
8:22 И така, repent from this, your wickedness, and beg God, so that perhaps this plan of your heart might be forgiven you.
8:23 For I perceive you to be in the gall of bitterness and in the bond of iniquity.”
8:24 Then Simon responded by saying, “Pray for me to the Lord, so that nothing of what you have said may happen to me.”
8:25 И навистина, after testifying and speaking the Word of the Lord, they returned to Jerusalem, and they evangelized the many regions of the Samaritans.
8:26 Now an Angel of the Lord spoke to Philip, велејќи, “Rise up and go toward the south, to the way which descends from Jerusalem into Gaza, where there is a desert.”
8:27 And rising up, he went. И ете, an Ethiopian man, a eunuch, powerful under Candace, the queen of the Ethiopians, who was over all her treasures, had arrived in Jerusalem to worship.
8:28 And while returning, he was sitting upon his chariot and reading from the prophet Isaiah.
8:29 Then the Spirit said to Philip, “Draw near and join yourself to this chariot.”
8:30 And Philip, hurrying, heard him reading from the prophet Isaiah, and he said, “Do you think that you understand what you are reading?”
8:31 И рече тој, “But how can I, unless someone will have revealed it to me?” And he asked Philip to climb up and sit with him.
8:32 Now the place in Scripture that he was reading was this: “Like a sheep he was led to the slaughter. And like a lamb silent before his shearer, so he opened not his mouth.
8:33 He endured his judgment with humility. Who of his generation shall describe how his life was taken away from the earth?”
8:34 Then the eunuch responded to Philip, велејќи: “I beg you, about whom is the prophet saying this? About himself, or about someone else?”
8:35 Then Philip, opening his mouth and beginning from this Scripture, evangelized Jesus to him.
8:36 And while they were going along the way, they arrived at a certain water source. And the eunuch said: “There is water. What would prevent me from being baptized?”
8:37 Then Philip said, “If you believe from your whole heart, it is permitted.” And he responded by saying, “I believe the Son of God to be Jesus the Christ.”
8:38 And he ordered the chariot to stand still. And both Philip and the eunuch descended into the water. And he baptized him.
8:39 And when they had ascended from the water, the Spirit of the Lord took Philip away, and the eunuch did not see him anymore. Then he went on his way, rejoicing.
8:40 Now Philip was found in Azotus. And continuing on, he evangelized all the cities, until he arrived in Caesarea.

 

Авторски права 2010 – 2023 2fish.co