Гл 12 Лука

Лука 12

12:1 Потоа, as great crowds were standing so close that they were stepping on one another, he began to say to his disciples: “Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
12:2 For there is nothing covered, which will not be revealed, nor anything hidden, which will not be known.
12:3 For the things that you have spoken in darkness will be declared in the light. And what you have said in the ear in bedrooms will be proclaimed from the housetops.
12:4 So I say to you, my friends: Do not be fearful of those who kill the body, and afterwards have no more that they can do.
12:5 But I will reveal to you whom you should fear. Fear him who, after he will have killed, has the power to cast into Hell. So I say to you: Fear him.
12:6 Are not five sparrows sold for two small coins? And yet not one of these is forgotten in the sight of God.
12:7 But even the very hairs of your head have all been numbered. Затоа, do not be afraid. You are worth more than many sparrows.
12:8 Но, јас ти велам: Everyone who will have confessed me before men, the Son of man will also confess him before the Angels of God.
12:9 But everyone who will have denied me before men, he will be denied before the Angels of God.
12:10 And everyone who speaks a word against the Son of man, it will be forgiven of him. But of him who will have blasphemed against the Holy Spirit, it will not be forgiven.
12:11 And when they will lead you to the synagogues, and to magistrates and authorities, do not choose to be worried about how or what you will answer, or about what you might say.
12:12 For the Holy Spirit will teach you, in the same hour, what you must say.”
12:13 And someone from the crowd said to him, “Teacher, tell my brother to share the inheritance with me.”
12:14 But he said to him, “Man, who has appointed me as judge or arbitrator over you?”
12:15 So he said to them: “Be cautious and wary of all avarice. For a person’s life is not found in the abundance of the things that he possesses.”
12:16 Then he spoke to them using a comparison, велејќи: “The fertile land of a certain wealthy man produced crops.
12:17 And he thought within himself, велејќи: ‘What should I do? For I have nowhere to gather together my crops.’
12:18 И рече тој: ‘This is what I will do. I will tear down my barns and build larger ones. And into these, I will gather all the things that have been grown for me, as well as my goods.
12:19 And I will say to my soul: Soul, you have many goods, stored up for many years. Relax, јадете, drink, and be cheerful.’
12:20 But God said to him: ‘Foolish one, this very night they require your soul of you. To whom, тогаш, will those things belong, which you have prepared?'
12:21 So it is with him who stores up for himself, and is not wealthy with God.”
12:22 And he said to his disciples: “And so I say to you: Do not choose to be anxious about your life, as to what you may eat, nor about your body, as to what you will wear.
12:23 Life is more than food, and the body is more than clothing.
12:24 Consider the ravens. For they neither sow nor reap; there is no storehouse or barn for them. And yet God pastures them. How much more are you, compared to them?
12:25 But which of you, by thinking, is able to add one cubit to his stature?
12:26 Затоа, if you are not capable, in what is so little, why be anxious about the rest?
12:27 Consider the lilies, how they grow. They neither work nor weave. Но, јас ти велам, not even Solomon, in all his glory, was clothed like one of these.
12:28 Затоа, if God so clothes the grass, which is in the field today and thrown into the furnace tomorrow, how much more you, O little in faith?
12:29 И така, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.
12:30 For all these things are sought by the Gentiles of the world. And your Father knows that you have need of these things.
12:31 Сепак навистина, seek first the kingdom of God, и неговата правда, and all these things shall be added to you.
12:32 Не се плаши, little flock; for it has pleased your Father to give you the kingdom.
12:33 Sell what you possess, and give alms. Make for yourselves purses that will not wear out, a treasure that will not fall short, во рај, where no thief approaches, and no moth corrupts.
12:34 For where your treasure is, there will your heart be also.
12:35 Let your waists be girded, and let lamps be burning in your hands.
12:36 And let you yourselves be like men awaiting their lord, when he will return from the wedding; па тоа, when he arrives and knocks, they may open to him promptly.
12:37 Blessed are those servants whom the Lord, when he returns, will find being vigilant. Амин ти велам, that he will gird himself and have them sit down to eat, while he, continuing on, will minister to them.
12:38 And if he will return in the second watch, or if in the third watch, and if he will find them to be so: then blessed are those servants.
12:39 Но знајте го ова: that if the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly stand watch, and he would not permit his house to be broken into.
12:40 You also must be prepared. For the Son of man will return at an hour that you will not realize.”
12:41 Then Peter said to him, „Господи, are you telling this parable to us, or also to everyone?”
12:42 So the Lord said: “Who do you think is the faithful and prudent steward, whom his Lord has appointed over his family, in order to give them their measure of wheat in due time?
12:43 Blessed is that servant if, when his Lord will return, he will find him acting in this manner.
12:44 Truly I say to you, that he will appoint him over all that he possesses.
12:45 But if that servant will have said in his heart, ‘My Lord has made a delay in his return,’ and if he has begun to strike the men and women servants, and to eat and drink, and to be inebriated,
12:46 then the Lord of that servant will return on a day which he hoped not, and at an hour which he knew not. And he will separate him, and he will place his portion with that of the unfaithful.
12:47 And that servant, who knew the will of his Lord, and who did not prepare and did not act according to his will, will be beaten many times over.
12:48 Yet he who did not know, and who acted in a way that deserves a beating, will be beaten fewer times. Па тогаш, of all to whom much has been given, much will be required. And of those to whom much has been entrusted, even more will be asked.
12:49 I have come to cast a fire upon the earth. And what should I desire, except that it may be kindled?
12:50 And I have a baptism, with which I am to be baptized. And how I am constrained, even until it may be accomplished!
12:51 Do you think that I have come to give peace to the earth? No, I tell you, but division.
12:52 For from this time on, there will be five in one house: divided as three against two, and as two against three.
12:53 A father will be divided against a son, and a son against his father; a mother against a daughter and a daughter against a mother; a mother-in-law against her daughter-in-law, and a daughter-in-law against her mother-in-law.”
12:54 And he also said to the crowds: “When you see a cloud rising from the setting of the sun, immediately you say, ‘A rain cloud is coming.’ And so it does.
12:55 And when a south wind is blowing, you say, ‘It will be hot.’ And so it is.
12:56 You hypocrites! You discern the face of the heavens, and of the earth, yet how is it that you do not discern this time?
12:57 And why do you not, even among yourselves, judge what is just?
12:58 Значи, when you are going with your adversary to the ruler, while you are on the way, make an effort to be freed from him, lest perhaps he may lead you to the judge, and the judge may deliver you to the officer, and the officer may cast you into prison.
12:59 I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin.”

Авторски права 2010 – 2023 2fish.co