Марк 10

10:1 И се крева, тој отиде од таму во областа на Јудеја, отаде Јордан. И повторно, толпата се собраа пред него. И како што тој беше навикнат да се направи, повторно ги поучуваше.
10:2 И се приближува, фарисеите го доведува во прашање, му тестирање: "Дозволено ли е за еден човек да ги отфрли неговата сопруга?"
10:3 Но како одговор, Тој им рече:, "Она што Мојсеј ти наредува?"
10:4 А тие рекоа:, "Мојсеј даде дозвола да се напише предлог-закон за развод и да ја разреши."
10:5 Но Исус им одговори, велејќи: "Тоа се должи на цврстината на срцето што тој напиша дека правилото за вас.
10:6 Но од почетокот на создавањето, Бог ги создаде машко и женско.
10:7 Затоа што на овој, човекот ќе ги остави зад татка си и мајка, и тој ќе се држат до својата сопруга.
10:8 И овие две ќе бидат едно во телото. И така, тие се сега, не две, а едно тело.
10:9 Затоа, она што Бог го соединил, никој да не разделат. "
10:10 И повторно, во куќата, неговите ученици го испрашувале за истото.
10:11 И им рече:: "Кој ги отфрла неговата сопруга, и се ожени со друга, прељуба против неа.
10:12 И ако жена отфрла нејзиниот сопруг, и е во брак со друг, прави прељуба. "
10:13 И доведоа при Него мали деца, така што тој може да допре до нив. Но учениците изобличи оние кои ги донесе.
10:14 Но, кога го виде ова, тој се чувствувал навреден, и им рече:: "Дозволи малите да се дојде до мене, и не им се забрани. За на, како што се овие е царството Божјо.
10:15 Амин јас да ви кажам, секој кој нема да го прифати Божјото Царство како мало дете, нема да влезе во него. "
10:16 И прифаќање на нив, и положувајќи ги рацете врз нив, ги благослови.
10:17 И кога тој замина на пат, одредени една, трчање и клекнат пред него, Го прашав, "Добар Учителе, што да правам, за да можам да се обезбеди вечен живот?"
10:18 Но Исус му рече:, "Зошто ме нарекуваш добар? Никој не е добар освен единиот Бог.
10:19 Знаеш заповедите: "Не прави прељуба. Не убивај. Не крадете. Не зборуваат лажно сведочење. Не мами. Почитувај ги татка си и мајка. "
10:20 Но како одговор, Тој му рече:, "Учител, сите овие имам забележано од својата младост. "
10:21 Тогаш Исус, гледајќи во него, Го сакав, и му рече:: "Една работа е во недостаток на вас. Оди, продаде што и да сте, и да им даде на сиромашните, и тогаш ќе имаш сокровиште на небото. И да дојде, следи ме."
10:22 Но тој отиде тагува, дека биле длабоко го растажи со зборот. Зашто имаше многу имот.
10:23 А Исус, гледајќи наоколу, рече на учениците:, "Колку е тешко е за оние кои имаат богатство да влезе во царството Божјо!"
10:24 А учениците се восхитуваа на неговите зборови. Но Исус, одговарање повторно, им рече:: "Малата сина, колку е тешко за оние кои веруваат во пари за да влезе во царството на Бога!
10:25 Полесно и е на камилата да помине низ иглени уши, отколку за богатите да влезат во царството Божјо. "
10:26 И тие се прашував уште повеќе, велејќи дека меѓу себе, "Кој, потоа, може да се спаси?"
10:27 А Исус, гледа во нив, рече: "За луѓето тоа е невозможно; но не и со Бог. За Бога сите нешта се можни. "
10:28 И Петар почна да Му рекоа:, "Ете, сме го оставиле сите нешта, и сте се следи. "
10:29 Во одговор, Исус и рече:: "Вистина ви велам:, Не постои никој кој остави зад куќа, или браќа, или сестри, или татко, или мајка, или деца, или земјиште, заради Мене и Евангелието,
10:30 кој нема да добие сто пати повеќе, сега во ова време: куќи, и браќа, и сестри, и мајките, и деца, и земјиште, со прогони, и во идниот век вечниот живот.
10:31 Но, многу од првите ќе бидат последни, а последниот ќе биде во прв план. "
10:32 Now they were on the way ascending to Jerusalem. And Jesus went ahead of them, and they were astonished. And those following him were afraid. И повторно, taking aside the twelve, he began to tell them what was about to happen to him.
10:33 “For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles.
10:34 And they will mock him, and spit on him, and scourge him, and put him to death. And on the third day, he will rise again.”
10:35 Јаков и Јован, Зеведеевите синови, приближил до него, велејќи, "Учител, Ние сакаме тоа што и ние ќе побара, што би го направил за нас. "
10:36 Но, тој им рече:, "Што сакаш да направам за вас?"
10:37 А тие рекоа:, "Грант за нас дека ние може да заседава, една во вашето право, а другиот на левата, во вашата слава. "
10:38 Но Исус им рече:: "Вие не знаете што барате!. Дали сте во можност да се пие од чашата од која пијам, или да се крстите со крштавањето со кое Јас сум за да се крсти?"
10:39 Но тие му рекоа:, "Можеме." Тогаш Исус им рече:: "Навистина, вие ќе пие од чашата, од каде што се пие; а вие ќе бидете крстени со крштавањето, со кои јас сум за да се крсти.
10:40 Но да се седи од Мојата десна, или ми остави, Не е мое да се даде за вас, но тоа е за оние за кои е подготвен. "
10:41 И десет, Откако ја слушнал оваа, почна да се огорчени кон Јаков и Јован.
10:42 Но Исус, ги повикувам, им рече:: "Знаете дека оние кои се чини да бидат лидери во незнабошците ги доминира, и нивните лидери имаат власт над нив.
10:43 Но, тоа не е да се биде на овој начин се меѓу вас. Наместо, кој сака да стане поголема ќе ви биде слуга;
10:44 а кој ќе биде прв меѓу вас ќе биде слуга на сите.
10:45 Така, премногу, Синот Човечки не дојде, така што тие би министер за него, но така што тој ќе работи и ќе им даде својот живот како откуп за многумина. "
10:46 И отидоа во Ерихон. И како што беше тргнувајќи од Ерихон со Своите ученици и многу бројни мноштво, Bartimaeus, син на Тимеј, слепец, са молат покрај патот.
10:47 И кога го чу дека тоа е Исус од Назарет, тој почна да вика и да се каже, "Исус, Сине Давидов, се сожали на мене. "
10:48 И многумина го советувал да молчат. Но, тој возвикна сè повеќе и повеќе, "Сине Давидов, се сожали на мене. "
10:49 А Исус, мирни, наложено од него да се нарече. И го повикаа слепиот, велејќи му: "Бидете во мир. Произлезат. Тој е те вика. "
10:50 И отфрлил неговата облека, тој скокна и отиде кај него.
10:51 И во одговор, Исус му рече:, "Што сакаш, дека јас треба да направи за вас?"И на слепиот му рече:, "Мајстор, за да можам да се види. "
10:52 Тогаш Исус му рече:, "Одете, Твојата вера те направи целина. "И веднаш го видел, и тој го следеа на патот.