Матеј 10

10:1 И ја повика Своите дванаесет ученици, тој им даде власт над нечистите духови, да ги изгонуваат и да лекуваат секоја болест и секоја болест.
10:2 Now the names of the twelve Apostles are these: the First, Симон, who is called Peter, и брат му Андреј,
10:3 Јаков Заведеев, and John his brother, Филип и Вартоломеј, Thomas and Matthew the tax collector, and James of Alphaeus, and Thaddaeus,
10:4 Simon the Canaanite, и Јуда Искариот, who also betrayed him.
10:5 Исус ги испрати овие дванаесет, инструкции нив, велејќи: "Не се патува од начинот на народите, и не влезе во градот Самарија,
10:6 но наместо да одат на овци кои отпаднале од домот Израилев.
10:7 И кога ќе излезе, проповедајте, велејќи: Зашто небесното царство се приближи.
10:8 Излечи болните, оживее мртвите, очисти лепрозни, бесови. Сте примиле слободно, така даде слободно.
10:9 Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,
10:10 nor provisions for the journey, nor two tunics, ниту чевли, nor a staff. For the laborer deserves his portion.
10:11 Сега, into whatever city or town you will enter, inquire as to who is worthy within it. And stay there until you depart.
10:12 Потоа, when you enter into the house, greet it, велејќи, "Мир во овој дом. '
10:13 и ако, навистина, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.
10:14 And whoever has neither received you, nor listened to your words, departing from that house or city, shake off the dust from your feet.
10:15 Амин јас да ви кажам, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
10:16 Овде, I am sending you like sheep in the midst of wolves. Затоа, be as prudent as serpents and as simple as doves.
10:17 Но пазете се од мажите. За тие ќе ве предадат на совети, и тие ќе ве камшикуваат во нивните синагоги.
10:18 И ќе се води пред владетели и цареви заради Мене,, како сведоштво на нив и на народите.
10:19 А кога ќе ве предадат, не се избере да се размислува за тоа како или што да се зборува. За што да се каже се што ви е дадена во тој час.
10:20 За тоа не е вас, кои ќе се зборува, туку Духот на вашиот Отец, кој ќе зборува во вас.
10:21 И брат ќе го предаде брат на смрт, и татко ќе го предаде синот. И децата ќе станат против родителите и да ја доведе во врска со нивната смрт.
10:22 И ќе бидете намразени од сите заради Моето име. Но, кој ќе истрајале, дури и до крајот, истиот ќе биде спасен.
10:23 Now when they persecute you in one city, flee into another. Амин јас да ви кажам, you will not have exhausted all the cities of Israel, before the Son of man returns.
10:24 The disciple is not above the teacher, nor is the servant above his master.
10:25 It is sufficient for the disciple that he be like his teacher, and the servant, like his master. If they have called the Father of the family, ‘Beelzebub,’ how much more those of his household?
10:26 Затоа, do not fear them. For nothing is covered that shall not be revealed, nor hidden that shall not be known.
10:27 What I tell you in darkness, speak in the light. And what you hear whispered in the ear, preach above the rooftops.
10:28 And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But instead fear him who is able to destroy both soul and body in Hell.
10:29 Are not two sparrows sold for one small coin? And yet not one of them will fall to the ground without your Father.
10:30 For even the hairs of your head have all been numbered.
10:31 Затоа, не се плаши. Вие сте во вредност од многу врапчиња.
10:32 Затоа, everyone who acknowledges me before men, I also will acknowledge before my Father, Кој е во небесата.
10:33 But whoever will have denied me before men, I also will deny before my Father, Кој е во небесата.
10:34 Не мислете дека дојдов да донесам мир на земјата. дојдов, да донесам мир, но мечот.
10:35 Зашто дојдов да се подели на човекот од неговиот татко, и ќерка од нејзината мајка, и ќерка-во-закон против нејзината мајка-во-закон,.
10:36 И непријатели на човекот ќе бидат оние на својот дом.
10:37 Кој милува татко или мајка повеќе од Мене, не е достоен за Мене. И кој милува син или ќерка над Мене, не е достоен за Мене.
10:38 И кој не го земе крстот свој, и врви по Мене, не е достоен за Мене.
10:39 Кој ќе ја најде својот живот, ќе ја загуби;. И кој ќе го загуби својот живот поради мене, да ја најдат.
10:40 Кој и да добива, ме прима. А кој ме прима, го прима, кој ме испрати.
10:41 Кој прима пророк, во име на пророк,, ќе добие награда од пророк. И кој прима праведник во име на праведник ќе ја прими наградата на само.
10:42 И кој ќе даде, дури и на еден од најмалку на овие, една чаша ладна вода за пиење, единствено во име на ученик: Амин јас да ви кажам, тој нема да загуби својата награда. "