Матеј 28

28:1 Now on the morning of the Sabbath, when it began to grow light on the first Sabbath, Mary Magdalene and the other Mary went to see the sepulcher.
28:2 И овде, a great earthquake occurred. For an Angel of the Lord descended from heaven, and as he approached, he rolled back the stone and sat down on it.
28:3 Now his appearance was like lightning, and his vestment was like snow.
28:4 Потоа, out of fear of him, the guards were terrified, and they became like dead men.
28:5 Then the Angel responded by saying to the women: "Не се плаши. For I know that you are seeking Jesus, who was crucified.
28:6 He is not here. For he has risen, just as he said. Come and see the place where the Lord was placed.
28:7 И потоа, go quickly, and tell his disciples that he has risen. И овде, he will precede you to Galilee. There you shall see him. тоа, I have told you beforehand.”
28:8 And they went out of the tomb quickly, with fear and in great joy, running to announce it to his disciples.
28:9 И овде, Jesus met them, велејќи, “Hail.” But they drew near and took hold of his feet, and they adored him.
28:10 Тогаш Исус им рече:: "Не се плаши. Оди, announce it to my brothers, so that they may go to Galilee. There they shall see me.”
28:11 And when they had departed, овде, some of the guards went into the city, and they reported to the leaders of the priests all that had happened.
28:12 And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers,
28:13 велејќи: “Say that his disciples arrived at night and stole him away, while we were sleeping.
28:14 And if the procurator hears about this, we will persuade him, and we will protect you.”
28:15 Потоа, having accepted the money, they did as they were instructed. And this word has been spread among the Jews, дури и до денешен ден.
28:16 Now the eleven disciples went on to Galilee, to the mountain where Jesus had appointed them.
28:17 И, seeing him, they worshipped him, but certain ones doubted.
28:18 А Исус, наближуваше, spoke to them, велејќи: “All authority has been given to me in heaven and on earth.
28:19 Затоа, go forth and teach all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
28:20 teaching them to observe all that I have ever commanded you. И овде, I am with you always, even to the consummation of the age.”