Египетээс гарсан нь

Египетээс гарсан нь 1

1:1 Эдгээр нь Израилийн хөвгүүдийн нэрс нь, хэн Иаковтай хамт Египетэд очсон. Тэд орж ирсэн, Түүний гэрт нь тус бүр нэг:
1:2 Реубен, Симеон, Levi, Иуда,
1:3 Иссахар, Зебулун, , Бениамин,
1:4 Дан, Нафтали, Гад ба Ашер.
1:5 Иймээс, Иаковын гуяны гарч явсан хүмүүсийн бүх сүнс далан байсан. Одоо Иосеф Египетэд байсан.
1:6 Тэр нас барсан үед, Тэр үеийн ах нарынх нь бүх, бүх хамт,
1:7 Израилийн хөвгүүд нэмэгдсэн, Тэд суулгац шиг үржүүлж. Мөн үлэмж бэхжиж учир, тэр газар нутгийг дүүрэн.
1:8 Үүний зэрэгцээ, Египетийн шинэ хаан гарч ирэв, хэн Иосефын талаар мэдэхгүй байсан.
1:9 Мөн тэрээр өөрийн хүмүүсээр гэв: "Болгоогтун, Израилийн хөвгүүдийн ард түмэн олон байна, Тэд бид илүү хүчтэй байдаг.
1:10 Come, АНУ-ын ухаалгаар тэднийг шахах зөвшөөрөх, тэд өсөн үржиж вий; , ямар ч дайн бидний эсрэг урагшлуулах хэрэгтэй бол, Тэд бидний дайснуудын нэмж болно, бидний эсрэг тулалдсан учир, Тэд газар салж болно. "
1:11 Тэгээд тэр бүтээлийн эзэнд тэдний дээр тогтоосон, тулд дарамт тэднийг зовоох нь. Мөн тэд Майхан хотуудыг Фараонд зориулж барьсан: Pithom болон Raamses.
1:12 Тэгээд илүү тэднийг дарлаж, маш их тэд өсөн үржиж болон нэмэгдсэн юм бэ.
1:13 Тэгээд египетчүүд Израилийн хөвгүүдийг үзэн яддаг, мөн тэд зовсон, тэднийг дооглон тохуурхаж,.
1:14 Мөн тэд гашуун руу шууд тэдний амийг хүргэсэн, шавар, тоосго хатуу ажил, болон сервитут бүх төрлийн, Тэд газрын ажил дүүрч байх байсан.
1:15 Дараа нь Египетийн хаан Еврей эх баригч ярив, (Тэдний нэг нь Shiphrah гэж нэрлэдэг байсан нэг, өөр Puah)
1:16 тэдэнд заавар: "Хэзээ чи еврей эмэгтэй нь эх баригчийн үүрэг гүйцэтгэнэ, мөн хүргэх цаг ирлээ: Энэ нь эрэгтэй бол, үхлийн тавьж; Энэ эмэгтэй бол, үүнийг хэвээр нь үлдээхээр. "
1:17 Харин эх баригч нар Бурханаас эмээдэг, мөн тэд Египетийн хааны хэргээрээ дагуу үйлдэл биш үү, Харин тэд аюулгүй эр байв.
1:18 Тэгээд тэднийг дуудан, хаан хэлэв, "Чи яах бодолтой байсан бэ, Тэгэхээр та хөвгүүд хэмнэх гэж?"
1:19 Тэд хариуд нь: "Еврей эмэгтэйчүүд египет эмэгтэйчүүдтэй дуртай биш байна. Учир нь тэд өөрсдөө бол эх баригчийн мэргэн байх нь, мөн тэд бид тэдэнд ирж болно өмнө нь төрүүлсэн. "
1:20 Иймээс, Бурхан эх баригч зүг нааштай үйлдэл. Ард түмэн нэмэгдсэн, мөн тэд үлэмж бэхжиж байна.
1:21 , Эх баригч нар Бурханаас эмээдэг тул, Тэр нь тэдний хувьд байшин барьсан.
1:22 Иймээс, Фараон бүх ард түмнийг зааварлаагүй, хэмээн: "Эр бэлгийн төрөх болно Ямар ч, гол руу хаягдах; эмэгтэй биеэ төрөх болно ямар ч, үүнийг хэвээр нь үлдээхээр. "

Египетээс гарсан нь 2

2:1 Үүний дараа, Левийн гэрээс хүн гарч ирэв, Тэр өөрийн хувьцаа нь эхнэр авч.
2:2 Тэгээд тэр жирэмсэлж, хүү төрүүлэв. Тэгээд түүнийг хараад царайлаг байх, Тэрээр гурван сарын турш түүнийг нууж.
2:3 Тэр ямар ч болсон түүнийг нууж чадахгүй байхад, Тэр жижиг сагс bulrushes нэхмэл авч, Тэр үүнийг давирхайдсан болон давирхай шиг түрхэн. Тэр дотор нь бага зэрэг нялхсын байрлуулсан, Тэр голын эрэг хамт улалж тавив.
2:4 Түүний эгч зайд зогсож байсан, юу болох вэ гэж гайхаж байна.
2:5 Дараа нь, болгоогтун, Фараоны охин голын угаах бууж. Түүний шивэгчид Cove ирмэг дагуу явлаа. Тэр papyruses дунд жижиг сагс харсан үед, Тэр Хэрэв түүний зарц нарын нэг нь илгээсэн. Мөн энэ нь авчирсан байсан,
2:6 Тэр үүнийг нээсэн; түүн дотор гэдгийг ухаарч уйлж бага байсан, Тэр түүнийг өрөвдөж байсан, Тэр хэлэхдээ: "Энэ Еврей нярай нэг юм."
2:7 , Хүү эгч түүнд: "Та хүсвэл, Би явж, еврей эмэгтэй нь та нарт гэж нэрлэх болно, хэн чадвартай сувилагч нялхсын байх болно. "
2:8 Тэр хариуд нь, "Яв." Эмэгтэй шууд явж, ээж гэж нэрлэдэг.
2:9 Фараоны охин түүнд: "Энэ хүүг авч, миний хувьд түүнийг сувилагч. Би та нарт цалин өгөх болно. "Эмэгтэй хүн авч, хүү тэжээв. Тэр нас бие гүйцсэн үед, Тэрээр Фараоны охин түүнд хүргүүлсэн.
2:10 Тэр хүү оронд түүнийг баталсан, Тэр түүний нэрийг Мосе гэж нэрлэдэг, хэмээн, "Учир нь би түүнийг уснаас авсан."
2:11 Тэр үед, Мосе өссөн дараа, Тэр ах дүү нартаа гарав. Тэр харсан тэдний гомдол болон Египетийн хүн Еврей тодорхой нэг хачирхалтай, түүний ах дүү нар.
2:12 Тэрээр энэ замаар тойрон тэр харж байсан үед, , ойролцоох нэг ч харсан, Тэрээр Египетийн доош цохиж, элс нь түүнийг нуусан.
2:13 Тэгээд дараагийн өдөр нь гарч явж, Тэр хоёр Еврей хүчтэй хэрэлдэж үгүйг. Мөн тэрээр гэмтэл хэн учруулж байна гэв, "Яагаад та өөрийн хөршөө цохино вэ?"
2:14 Гэхдээ тэр хариу: "Хэн биднийг удирдагч, шүүгч та нарыг томилсон? чи намайг алах хүсэж байна, зүгээр л өчигдөр шиг та нар Египетийн амь насаа алдсан?"Мосе айж байсан, мөн тэрээр хэлэв, "Энэ үг хэр мэдэгдэж болж байна?"
2:15 Фараон энэ яриаг сонссон, Тэр Мосед алах гэж оролдож. Гэвч түүний нүдэнд зугтаж, Тэр Мидианы нутагт үлдсэн, мөн тэрээр худаг дэргэд суулаа.
2:16 Одоо тэнд долоон охидтой Мидианы тахилч байсан, Хэн ус авахаар ирсэн. Тэгээд тэвш дүүрэн учир, тэд эцгийн сүргийг услах хүссэн.
2:17 хоньчид тэднийг ялан дийлж, тэднийг явлаа. Дараа нь Мосе хүртэл өссөн, , охид, хамгаалах, Тэр тэдний хонио усалдаг.
2:18 Мөн тэд эцэгтээ буцаж ирсэн үед, Reuel, Есүс тэдэнд хэлсэн нь, "Яагаад та нар ердийнхөөс эрт ирсэн байх?"
2:19 Тэд хариуд нь: "Египетийн хүн хоньчдын гараас биднийг чөлөөлсөн. Үүнээс гадна, Тэр ч бас бидэнтэй хамт ус татаж, уух хонь өгсөн. "
2:20 Гэтэл тэр хэлсэн: "Тэр хаана байна? Яагаад та нар хүн хэрэгсэхгүй болгосон байна? түүнийг Дуудлага, Тэр талх идэж болно гэсэн юм. "
2:21 Иймээс, Мосе тэр түүнтэй хамт амьдрах гэж тангарагласан. Мөн тэрээр өөрийн охин Zipporah нь эхнэр болгон хүлээн авах.
2:22 Тэгээд тэр түүнд хүү төрүүлэв, хэнд тэр Гершомын гэж нэрлэдэг, хэмээн, Үнэнийг хэлэхэд "Би гадаад нутагт шинэ хэрэглэгч байна.", тэр өөр төрүүлэв, хэнд тэр Елиезер гэж нэрлэдэг, хэмээн, "Миний эцгийн Бурхан, миний туслагч, Фараоны гараас намайг аварсан юм. "
2:23 Үнэндээ, Удаан хугацааны дараа, Египетийн хаан нас барсан байна. Израилийн хөвгүүд, ёолох, Учир нь ажил хашхиран. Мөн тэдний хашхирах ажил Бурханд одсон.
2:24 Мөн тэрээр тэдний ёолох сонссон, мөн тэрээр түүнчлэн тэрээр Абрахамтай байгуулсан гэрээ санаж, Исаак, Иаков.
2:25 Мөн Их Эзэн Израилийн хөвгүүдийн тухай талд нь харж, мөн тэрээр тэдгээрийг мэдэж байсан.

Египетээс гарсан нь 3

3:1 Одоо Мосе өөрийн хадам аав Иетрогийн хонь бэлчээрийн байна, Мидианы тахилч. Тэгээд тэр цөлийн дотор орж сүргийг жолоодож байсан үед, тэр Бурханы ууланд ирсэн, Хореб ууланд.
3:2 Мөн Их Эзэн бутны дундаас нь галын дөл үзэгдсэн. Тэгээд тэр бут шатаж байсан шатсан байсан гэдгийг харсан.
3:3 Иймээс, Мосе, "Би явж, энэ агуу харааг харах болно, яагаад бут шатааж байна. "
3:4 Дараа нь Их Эзэн, Тэр үүнийг харахын тулд дээр явагдсан ялган танихад гэж, бутны дундаас түүнд гэж нэрлэдэг, мөн тэрээр хэлэв, "Мосе, Мосе. "Тэр хариу, "Би энд байна."
3:5 Мөн тэр хэлсэн нь: "Вий Та энд хандах хэрэгтэй, Гутал таны хөл нь устгах. Та зогсож аль газар нь ариун газар юм. "
3:6 Мөн тэр хэлсэн нь, "Би чиний эцгийн Бурхан байна: Абрахамын Бурхан, Исаакийн Бурхан, Иаков. "Мосегийн Бурхан нүүрээ буруулсан, Учир нь тэр бол Бурханы үед нь шууд харж байхгүй зүрхлэх нь үгүй.
3:7 Мөн Их Эзэн түүнд: "Би Египет дэх миний ард түмний зовлон үзсэн, Би учир нь ажил дээр нь хүмүүсийн ширүүн байдал нь тэдний эсэргүүцлийг сонссон.
3:8 Мөн тэдний уй гашуу мэдэх нь, Би египетчүүдийн гараас тэднийг чөлөөлж тулд бууж байна, мөн сайн, цэлгэр нутагт тэр газарт тэднийг удирдан, сүү, зөгийн бал нь урсаж нутаг руу, Канаанчууд газар нь, болон хитчүүдийн, болон аморичуудын, болон перизчүүд, болон хивичүүд, болон иебусчуудын.
3:9 Тэгээд, Израилийн хөвгүүдийн хашхираан Над уруу ирж байна. Тэгээд би тэдний зовлон үзсэн, аль нь тэд египетчүүд дарлаж байна.
3:10 Харин ирэх, Би Фараон та нарыг илгээж болно, Тиймээс та миний хүмүүсийг хүргэж болно гэдгийг, Израилийн хөвгүүд, Египетээс. "
3:11 Тэгээд Мосе Бурханы хэлсэн нь, "Хэн миний Фараонд очиж, би Египетээс Израилийн хөвгүүдийг удирдах ёстой гэж би байна?"
3:12 Тэр түүнд: "Би чамтай хамт байх болно. Тэгээд чи би та нарыг илгээсэн байна гэсэн тэмдэг болгон энэ байх болно: Та Египетээс өөрийн хүмүүсийг авчирсан хэзээ, Та нар энэ уулан дээр Бурханд тахил өргөх болно "гэжээ.
3:13 Мосе Бурханы хэлсэн нь: "Болгоогтун, Би Израилийн хөвгүүдэд явах болно, Би тэдэнд хэлж болно, "Таны эцэг өвгөдийнхөө Бурхан намайг та нар уруу илгээв." Тэд надад хэлж байгаа бол, 'Түүний нэр хэн бэ?"Би тэдэнд юу гэж хэлэх ёстой?"
3:14 Бурхан Мосед, "Би хэн билээ." Гэж тэр хэлсэн: "Тиймээс та нар Израилийн хөвгүүдэд хэлж байна: "Тэр хэн намайг та нар уруу илгээв."
3:15 Бурхан Мосед дахин хэллээ: "Тиймээс та нар Израилийн хөвгүүдэд хэлж байна: эцэг өвгөдийнхөө "Их Эзэн Бурхан, Абрахамын Бурхан, Исаакийн Бурхан, мөн Иаковын Бурхан, Намайг танд илгээсэн байна. Энэ нэр нь миний хувьд мөнхийн юм, энэ үеэс миний дурсгалын байна.
3:16 Явж, Израилийн ахмадуудыг хамтад нь цуглуулах, та тэдэнд хэлэх болно: эцэг өвгөдийнхөө "Их Эзэн Бурхан, Абрахамын Бурхан, Исаакийн Бурхан, мөн Иаковын Бурхан, надад үзэгдэж байна, хэмээн: зочилж үед, Би чамайг очиж байна, Би Египетэд чамд тохиолддог гэдгийг бүгд үзсэн.
3:17 Мөн би Египетийн зовлонгийн та нарыг удирдахын тулд ярьсан, Канаанчууд нутаг руу, болон хитчүүдийн, болон аморичуудын, болон перизчүүд, болон хивичүүд, болон иебусчуудын, сүү, балаар бялхсан тэр газарт.
3:18 Мөн тэд өөрийн дуу хоолойг сонсох болно. Мөн та төгөлдөр болно, Та нар болон Израилийн ахмадууд, Египетийн хаан, та нар түүнд хэлэх болно: Еврейчүүдийн "Их Эзэн Бурхан биднийг дуудаж байна. Бид цөлд гурван өдрийн аялал явах болно, Их Эзэн бидний Бурхан тахил өргөх тулд.
3:19 Гэхдээ би Египетийн хаан чамайг суллаж байх болно гэдгийг би мэднэ, Хэрэв та хүчирхэг мутраар гарч явах бол.
3:20 Би гараа сунгаж болно, мөн би бүх гайхамшгуудыг Би тэдний дунд хийх болно Египетийн цохиж болно. Үүний дараа, Тэр чамайг суллах болно.
3:21 Би египетчүүдийн нүдэн дээр энэ ард түмэнд тааллыг олгоно. Тэгээд, Та гарах үед, Та хоосон гарч байх ёстой.
3:22 Харин эмэгтэй хүн бүр өөрийн хөрш, мөнгө, алт нь түүний гэрийн эзэгтэй судасны гуйх, түүнчлэн хувцас. Мөн та өөрийн хөвгүүд, охидынхоо дээр тэднийг тогтооно, Та нар Египетэд despoil болно ".

Египетээс гарсан нь 4

4:1 Хариу, Мосе, "Тэд надад итгэхгүй байх болно, мөн тэд миний дуу хоолойг сонсох байх болно, Гэхдээ тэд хэлэх болно: "Их Эзэн чамд үзэгдсэн байна."
4:2 Иймээс, Тэр түүнд, "Юу нь таны гартаа барьж байгаа юм?"Тэр хариуд нь, "А ажилтан."
4:3 Мөн Их Эзэн хэлэв, "Энэ газар дээр доош үүрүүл." Тэр доош хаягдах, бөгөөд энэ нь могой болон хувирч байна, Ингэснээр Мосе хол зугтан.
4:4 Мөн Их Эзэн хэлэв, "Гараа тусал, болон түүний сүүл барьж авна. "Тэр гараа хүрч, барьж авч, бөгөөд энэ нь ажилтан болон хувирсан байна.
4:5 "Тиймээс тэд итгэж болно," тэр хэлсэн, "Эцэг өвгөдийнхөө Бурхан ЭЗЭН гэдгийг, Абрахамын Бурхан, Исаакийн Бурхан, мөн Иаковын Бурхан, чамд үзэгдсэн байна. "
4:6 Мөн Их Эзэн дахин хэлэв, Түүний өвөр болгон тавьж байсан үед "Чиний цээжинд руу гараа тавь." Мөн, Тэр арьсны халдварт өвчтэй үүнийг авчирсан, төстэй цас.
4:7 "Арын гараа тавих," тэр хэлсэн, "Таны цээжиндээ тэврэн." Тэр үүнийг буцааж тавьж, дахин үүнийг авчирсан, мөн энэ нь түүний махан биеийн бусад шиг байсан.
4:8 "Тэд чамд итгэж чадахгүй юм бол," тэр хэлсэн, "Эхний тэмдгийн Номлол сонсох байх болно, Дараа нь тэд дараагийн тэмдэг үгийг итгэх болно.
4:9 Гэхдээ тэд ч гэсэн энэ хоёр шинж тэмдэг итгэж чадахгүй юм бол, Тэд өөрийн дуу хоолойг сонсох байх болно: голын уснаас авч, , түүнийг хуурай газар дээр асгах, , цус руу ямар ч та голоос зурсан байх болно болсон байх болно. "
4:10 Мосе: "Би та нарыг гуйж, Ай Их Эзэн, Би өчигдөр буюу урд өдөр нь уран биш байсан. Мөн та өөрийн зарц ярьсан үе, Би их саад, Хэлний удаашралын байна. "
4:11 Их Эзэн түүнд: "Хэн хүний ​​амыг хийсэн? Хэн нь хэлгүй, дүлий байгуулсан байна, харж, сохор? Үүнийг би биш байсан?
4:12 Яваад бай, Иймээс, Би та нарын аманд байх болно. Мөн би та юу хэлэх вэ? Та нарт заах болно. "
4:13 Гэтэл тэр хэлсэн, "Би та нарыг гуйж, Ай Их Эзэн, Та илгээх гэж өөр whomever илгээнэ үү. "
4:14 Их Эзэн, Мосегийн уурлаж байна, гэж хэлсэн: "Аарон Леви таны ах дүү болох. Би түүнийг уран гэдгийг би мэднэ. Болгоогтун, Тэр чамайг уулзахаар явж байна, , та нарыг хараад, Тэр зүрхэндээ баярлах болно.
4:15 Түүнд ярих, болон түүний аманд миний үгсийг тавих. Мөн би таны аманд түүний аманд байх болно, Би та нарт юу хийх ёстойг та нарт илчлэх болно.
4:16 Тэр хүмүүст та нарын төлөө ярих болно, Тэр чиний ам байх болно. Харин та нар Бурханд хамаарах зүйлүүдийн түүнтэй хамт байх болно.
4:17 Мөн, таны гарт энэ ажилтнуудыг авч; Хэрэв та шинж тэмдэг биелүүлэх болно "гэжээ.
4:18 Мосе одов, Тэр Иетрогийн буцаж, хуульд түүний эцэг, Тэр түүнд, "Би явж, Египет дэх миний ах дүү нар уруу буцаж болно, Тэд одоо ч амьд байгаа бол гэж би харж болно "гэжээ. Мөн Иетро үүнийг түүнд, "Амар тайван яв."
4:19 Тэгээд ЭЗЭН Мидианы нь Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Go, Египетийн руу буцах. нас барсан нь таны амьдралыг эрэлхийлсэн бүх хүмүүсийг нь. "
4:20 Иймээс, Мосе түүний эхнэр болон түүний хөвгүүдийг авч, Тэр нь илжиг дээр тэднийг байрлуулж, Тэрээр Египет уруу буцаж, гартаа Бурханы ажилтнууд явуулах.
4:21 Мөн Их Эзэн түүнд, Тэрээр Египетэд буцаж байсан шиг: "Та нарын хийх гэж үү, Фараоны өмнө, Би чиний гараас байрлуулж бүх гайхамшгууд. Би түүний зүрхийг хатууруулж болно, Тэр хүмүүсийг суллаж байх болно.
4:22 Мөн та түүнд хэлэх болно: "Эзэн айлдаж байна: Израиль Миний ууган хүү юм.
4:23 Би та нарт хэлсэн: миний хүү суллана, тэр надад үйлчилдэг болох. Та нар түүнийг суллах бэлэн биш байсан. Болгоогтун, Би үхэх таны ууган хүүгээ тавих болно. "
4:24 Тэгээд тэр замд байхдаа, нэгэн дэн буудалд, Их Эзэн түүнд уулзаж, мөн тэрээр түүнийг алах хүсэлтэй байсан.
4:25 Энэ шалтгааны улмаас, Zipporah нь маш хурц чулуу авч, Тэр түүний хүү хөвчний хөвч хөндүүлсэн, Тэр түүний хөлийг хүрэв, Тэр хэлэхдээ, "Та нар надад цуст эхнэр, нөхөр байна."
4:26 Тэгээд тэр түүнийг суллаж, гэж тэр хэлэв дараа, "Та бол цуст эхнэр, нөхөр байна,"Хөвч хөндөх учраас.
4:27 Дараа нь ЭЗЭН Ааронд, "Мосе уулзах цөл уруу яв." Мөн тэрээр Бурханы уулан дээр түүнийг угтахаар руу шууд очиж, мөн тэрээр түүнийг үнсэв.
4:28 Дараа нь Мосе ЭЗЭНий бүх үгсийг Аарон тайлбарлав, нь тэрээр өөрийг нь илгээсэн байв, Тэр тушаасан ба шинж тэмдэг.
4:29 Мөн тэд тэр үед ирсэн, Тэд хамтдаа Израилийн хөвгүүдийн бүх ахмадуудыг цуглуулав.
4:30 Мөн Аарон ЭЗЭНий Мосед хэлсэн бүх үгсийг айлдсан. Тэгээд тэр ард түмний нүдний өмнө шинж тэмдэг хийж,
4:31 мөн хүмүүс итгэдэг. Мөн тэд Их Эзэн Израилийн хөвгүүдийг очиж байсан гэж сонссон, мөн тэрээр тэдний зовлонг талд нь харж байсан гэж. Тэгээд унаж мөргөж, тэд шүтдэг.

Египетээс гарсан нь 5

5:1 Үүний дараа, Мосе, Аарон нар орсон, Тэд Фараонд хэлсэн нь: "Тиймээс Израилийн Бурхан ЭЗЭН айлдаж байна: миний хүмүүсийг суллана, Ингэснээр тэд цөлд надад тахил болох юм. "
5:2 Гэхдээ тэр хариу: "Хэн Эзэн, Би түүний дуу хоолойг сонсож, Израилийг чөлөөлөх ёстой гэж? Би Их Эзэнийг мэдэхгүй байна, Би Израилийг суллаж байх болно. "
5:3 Мөн тэд хэлэв: "Еврейчүүдийн Бурхан биднийг дуудаж байна, Ингэснээр бид өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий цөл болон золиослолын руу гурав хоногийн аян явж болно. Үгүй бол, нь тахал, илд бидэнд учрах болно. "
5:4 Египетийн хаан тэдэнд: "Яагаад та хийж, Мосе, Аарон нар, хүмүүс өөрсдийн бүтээлийг нь сатааруулах? Таны дарамт руу буцах. "
5:5 Фараон гэв: "Газрын ард түмэн олон байна. Та үймээн нэмэгдсэн байна гэж үзнэ: Тэдний ажил нь хэр их илүү та өгвөл амрах?"
5:6 Иймээс, нэг өдөр, Тэр ажил харгалзагч зааварлаагүй, хүмүүсийн болон taskmasters, хэмээн:
5:7 "Та ямар ч урт тоосго бүрдүүлэх хүмүүст хаягдлыг салхин хүрдэнд өгнө, урьд нь. Гэвч тэд явж, сүрэл цуглуулах болно.
5:8 Мөн та тэд өмнө нь хийсэн тоосго мөн квот тэдэн дээр ногдуулна. Аль аль нь танд юу ч багасгаж болно, Учир нь тэд зогссон байна, мөн тиймийн тул тэд хашхирч, хэмээн: "Бид явж, бидний Бурханы тахил өргөх ёстой."
5:9 Тэд ажил нь дарлаж болно, Эдгээр нь эзэлж байна, Ингэснээр тэд хэвтэж хэлбэл тохиролцож болно гэсэн үг биш. "
5:10 Тэгээд ажил харгалзагчид болон taskmasters гарч, ард түмэнд: "Ийнхүү Фараон айлдаж байна: Би та нарт ямар ч хаягдлыг салхин хүрдэнд өгөх.
5:11 Go, Та үүнийг олж чадах юм хаана ч, түүнийг цуглуулах,. Аль нь ч таны ажлын юу ч багассан байх болно. "
5:12 Ард түмэн Египетийн бүх нутаг даяар хөөгдсөн юм, сүрэл цуглуулахын тулд.
5:13 Үүний нэгэн адил, ажил харгалзагчид тэдэнд шахалт, хэмээн: "Таны ажил өдөр бүр дуусгах, Хэрэв та өмнө нь хийж дассан байсан шиг, үед сүрэл нь та нарт өгөгдсөн юм. "
5:14 Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн ажил анх байсан хүмүүст Фараоны taskmasters цээрлүүлэгдэх байна, хэмээн: "Чи яагаад тоосго квот дүүрэн чадаагүй байна, аль нь ч өчигдөр, ч өнөөдөр, зүгээр л өмнө?"
5:15 Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн дунд анх удаа ирж,, Тэд Фараонд хашхиран, хэмээн: "Яагаад энэ аргаар өөрийн үйлчлэгчдийн эсрэг ажиллаж байна?
5:16 Сүрэл бидэнд өгөгдсөн биш юм, Гэтэл тоосго ижил хэмжээний тушаасан байна. Тиймээс бид, Таны зарц нар, ташуурдсаны өссөн бууруулах байна, ба шударга бус байдал таны ард түмний эсрэг хийж байна. "
5:17 Мөн тэр хэлсэн нь: "Та нар сул зогсож байна. Мөн энэ шалтгааны улмаас та ингэж хэлж, "Бид явж, ЭЗЭНд тахил болно.
5:18 Иймээс, явж, ажил. Сүрэл нь та нарт өгөгдөх байх болно, Та нар тоосго заншлын тоог буцаах болно "гэжээ.
5:19 Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн дунд анх хямралын өөрсдийгөө харсан, энэ нь тэдэнд байлаа, учир нь, "Юу ч бүх өдөр бүр турш тоосго нь суларсан байх болно."
5:20 Мөн тэд Мосе, Аарон нартай уулзаж, Тэд Фараонд салж тэдэнд эсрэг зогсож байсан хүмүүс.
5:21 Мөн тэд тэдэнд: "Эзэн харж, шүүгч болно, Та учруулсан байна, учир нь бидний үнэр Фараон болон түүний зарц нарын өмнө Бохир болох, та илд түүнд өгсөн, дарааллаар нь биднийг алж байна. "
5:22 Тэгээд Мосе ЭЗЭНд буцаж, мөн тэрээр хэлэв: "Их Эзэн, Та яагаад энэ ард түмнийг зовж зүдэрсэн байна? Та яагаад намайг илгээсэн байна?
5:23 Учир нь би Фараон уруу орсон үе, ингэснээр таны нэр ярьж, Тэр Өөрийн ард түмнийг зовж зүдэрсэн байна. Мөн та нар тэднийг чөлөөлсөн байна. "

Египетээс гарсан нь 6

6:1 Мөн Их Эзэн Мосед: "Одоо та нар Намайг Фараон тулд юу хийх ёстой нь харж болно. Учир нь хүчтэй гараар дамжин тэр тэднийг суллах болно, мөн хүчит мутраар тэр нутгаас тэднийг хаягдах болно "гэжээ.
6:2 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн: "Би бол ЭЗЭН,
6:3 хэн Абрахамд үзэгдэв, Исаак, мөн Бүхнийг Чадагч Бурхан Иаковт. Мөн би тэдэнд миний нэр нь илчлэх биш үү: ЭЗЭН.
6:4 Би тэдэнтэй гэрээ байгуулсан, зорилгоор тэдэнд Канаан нутгийг өгөх, Тэдний sojourning газар, тэдгээрийн бологсод байсан.
6:5 Би Израилийн хөвгүүдийн ёолох сонссон, аль нь египетчүүд тэднийг дарлаж байна. Мөн би Миний гэрээг санаж байна.
6:6 Энэ шалтгааны улмаас, Израилийн хөвгүүдэд хэлж байна: Би египетчүүдийн ажил гэрээс хол танд хүргэнэ Их Эзэн, болон сервитут таныг аврах, мөн бол өргөмжлөгдсөн гар, агуу шүүлтүүдийн танд гэтэлгэх.
6:7 Би Өөрийн ард түмэн гэж өөртөө таныг авч болно, Би та нарын Бурхан болно. Харин та нар Намайг ЭЗЭН, та нарын Бурхан ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно, хол египетчүүдийн ажил гэрээс чамайг хүргэсэн хүн,
6:8 , та нарыг нутагт авчирсан хүн, аль дээр би Абрахамд үүнийг олгох тулд гарыг минь өргөгдөх, Исаак, Иаков. Мөн би эзэмшил болгон та нарт олгох болно. Би бол ЭЗЭН. "
6:9 Тэгээд, Мосе Израилийн хөвгүүдэд эдгээр бүх зүйлийг тайлбарлаж, Түүнтэй хамт хэн санал нийлэхгүй байсан, Учир нь сүнс тэдний зовлондоо, маш хэцүү ажил.
6:10 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
6:11 "Оруулж, Фараон ярьж, Египетийн хаан, Тэр нутгаас Израилийн хөвгүүдийг суллах болно гэж болохоор. "
6:12 Мосе өмнө Их Эзэн хариу: "Болгоогтун, Израилийн хөвгүүд Намайг сонсохгүй байна. Тэгээд яаж Фараон намайг сонсох болно, Би хөвч хөндүүлээгүй уруулынх нь байна, ялангуяа оноос хойш?"
6:13 Мөн Их Эзэн Мосе, Аарон, Тэрээр Израилийн хөвгүүдийн төлөө тэдэнд зарлигийг өгсөн, Фараоны төлөө, Египетийн хаан, тэд хол Египетийн нутгаас Израилийн хөвгүүдийг удирдах ёстой гэж.
6:14 Эдгээр нь ургуудынхаа өөр байшингийн удирдагчдыг байна. Реубений хөвгүүд нь, Израилийн ууган: Ханох болон Паллу, Хезрон ба Карми.
6:15 Эдгээр нь Реубений ястан байна. Симеоны хөвгүүд: Jemuel болон Иамин, болон Ohad, болон Иахин, болон Zohar, болон Шаул, Канаан эмэгтэй хүү. Эдгээр нь Симеоны үзэсгэлэнг байна.
6:16 Мөн эдгээр нь тэдний төрөл төрөгсдөд хамт Левийн хөвгүүдийн нэрс нь: Гершом, Кохатын, , Мерари нар. Одоо Левийн амьдралын он жилүүд нэг зуун байсан гучин долоон.
6:17 Гершоны хөвгүүд: Либни, Шимеи, тэдний төрөл төрөгсдөд хамт.
6:18 Кохатын хөвгүүд нь: Амрам, болон Изхар, болон Хеброн, Уззиел. Үүний нэгэн адил, Кохатын амьдралын он жилүүд нэг зуун гучин гурван байсан.
6:19 Мерарийн хөвгүүд нь: Махли, Муши нар. Эдгээр нь ургуудынхаа өөр Левийн ястан байна.
6:20 Одоо Амрам нь эхнэр Jochebed болгон авч, Түүний эцэг авга эгч, Хэн түүнийг Аарон Мосед, төрүүлэв. Тэгээд Амрам амьдралын он жилүүд нэг зуун гучин долоон байна.
6:21 Үүний нэгэн адил, Изхар хөвгүүд: Кора, болон Nepheg, , Зихри.
6:22 Үүний нэгэн адил, Уззиелийн хөвгүүд: Мишаел, болон Елзафан, Ситри нар билээ.
6:23 Одоо Аарон эхнэр Элизабет болгон авч, Амминадабын охин, Нахшоны эгч, хэн Надаб түүнд төрүүлжээ, , Абиху, Елеазар, , Итамар нар.
6:24 Үүний нэгэн адил, Корагийн хөвгүүд: Ассир, , Елкана, болон Abiasaph. Эдгээр Korahites нь ястан байна.
6:25 Тэгээд үнэхээр Елеазар, Аароны хүү, Putiel охидоос эхнэр авч. Тэр түүнд Финехас төрүүлэв. Эдгээр нь тэдний төрөл төрөгсдөд хамт Левийн гэр бүлийн толгой байна.
6:26 Эдгээр нь Аарон, Мосе байна, хэнд Их Эзэн хол тэдний компаниуд Египетийн нутгаас Израилийн хөвгүүдийг удирдах зааварчилгаа.
6:27 Эдгээр нь Фараон ярих хүмүүс байдаг, Египетийн хаан, Египетээс Израилийн хөвгүүдийг удирдахын тулд. Эдгээр нь Мосе, Аарон байна,
6:28 өдөр Их Эзэн Египетийн нутагт Мосе ярьж байхад.
6:29 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн: "Би бол ЭЗЭН. Фараон ярин, Египетийн хаан, Би та нарт ярьж л байна. "
6:30 Дараа нь Мосе ЭЗЭНий мэлмийд гэв: "гэж юу вэ, Би хөвч хөндүүлээгүй уруултай байна, Фараон намайг сонсох болно хэрхэн?"

Египетээс гарсан нь 7

7:1 Мөн Их Эзэн Мосед: "Болгоогтун, Би Фараоны Бурхан та нарыг томилсон байна. мөн Аарон, Таны ах, Таны эш үзүүлэгч байх болно.
7:2 Та би чамд зарлиглаж бүхнийг түүнд ярих болно. Тэгээд тэр Фараон ярих болно, Ингэснээр тэр нутгаас Израилийн хөвгүүдийг суллах болно.
7:3 Гэхдээ би түүний зүрх сэтгэлийг хатууруулж болно, Би Египетийн нутагт минь тэмдгүүд болон гайхамшгуудыг өсгөх болно,
7:4 Тэр та нарыг сонсохгүй байх болно. Би Египет дээр минь гараа илгээх болно, мөн би арми болон миний ард түмнийг удирдаж болно, Израилийн хөвгүүд, Египетийн нутгаас, агуу их шүүлтийн дамжуулан.
7:5 Тэгээд египетчүүд Намайг ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно, хэн Египет дээр минь гараа сунгаж байна, , хэн тэдний дунд Израилийн хөвгүүд хүргэсэн байна. "
7:6 Тэгээд, Мосе, Аарон нар Их Эзэн зааварласан юм шиг байсан. Тэгээд энэ нь хийгдсэн байна.
7:7 Одоо Мосе наян настай байжээ, Аарон наян гурван, Тэд Фараон ярьж байхад.
7:8 Тэгээд ЭЗЭН Мосе, Аарон нарт:
7:9 "Фараон та нарт хэзээ, 'Show шинж тэмдэг,"Чи Ааронд хэлэх болно, 'Таны ажилтан авна, , түүнийг Фараоны өмнө доош хаягдах, бөгөөд энэ нь могой болон хувирч болно. "
7:10 Тэгээд Мосе, Аарон нар Фараонд орж ирсэн, мөн тэд Их Эзэний тушаасан ёсоор үйлдэв. , Аарон нар Фараонд болон түүний зарц нарын нүдний өмнө ажилтнуудыг авч, бөгөөд энэ нь могой болон хувирч байна.
7:11 Фараон мэргэн хүмүүс, мэргэ төлөгчид гэж нэрлэдэг. Мөн түүнчлэн тэд, Египетийн incantations болон зарим нууцад хамт, Үүний нэгэн адил хийсэн.
7:12 Нэг нь бүр өөр өөрийн боловсон хүчин доош хаягдах, Тэд могой болон хувирч байна. Харин Аароны ажилтнууд өөрсдийн ажилтнуудын залгив.
7:13 Фараоны зүрх хатуурч байна, Тэр тэднийг сонсох биш үү, Их Эзэн зааварласан юм шиг.
7:14 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Фараоны зүрх хатуурч байна; Тэр хүнийг суллах бэлэн биш байна.
7:15 өглөө түүнд очих; болгоогтун, Тэр уснаас гарч явах болно. Мөн та голын эрэг дээр түүнийг угтахаар зогсох болно. Мөн та авах болно, таны гарт, могойн болон хувирсан юм ажилтан.
7:16 Мөн та түүнд хэлэх болно: "Еврейчүүдийн Бурхан ЭЗЭН намайг та нар уруу илгээв, хэмээн: цөлд надад тахил тулд өөрийн хүмүүсийг суллана. Тэгээд ч өнөөгийн цаг хүртэл, Та сонсох хүсэлтэй биш байсан.
7:17 Иймээс, Эзэн айлдаж байна: Энэ нь та нар Намайг ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно. Болгоогтун, Би ажил хаях болно, миний гарт байгаа ажилтнуудтай, голын усны, ба энэ нь цус болон хувирах болно.
7:18 Мөн, голын байгаа загаснууд үхнэ, болон ус бохирдож болно, , египетчүүд тэд голын ус ууж байх үед зовж шаналсан байх болно. "
7:19 Их Эзэн Мосед: "Аарон хэлнэ: 'Таны ажилтан авна; Египетийн усан дээгүүр гараа сунгаж, болон тэдний гол мөрөн, горхи, намаг болон усны бүх сан гаруй, Ингэснээр тэд цус болон хувирах болно. Мөн бүү Египетийн бүх нутаг даяар цус байх, их чулууны тэдгээр шиг мод судасны. "
7:20 Дараа нь Мосе, Аарон нар Их Эзэн зааварласан юм шиг байсан. Болон ажилтнууд хүртэл өргөх, Тэр Фараон болон түүний зарц нарын нүдний өмнө голын ус цохиж. Мөн энэ нь цус болон хувирч байна.
7:21 Тэгээд голын байсан загаснууд нас барсан, , голын бохирдсон байна, , египетчүүд голын ус уух боломжгүй байсан, , тэнд Египетийн бүх нутаг даяар цус байсан.
7:22 Египетчүүдийн, мэргэ төлөгчид, тэдний incantations нь, Үүний нэгэн адил хийсэн. Фараоны зүрх хатуурч байна, Тэр тэдэнд сонсох биш үү, Их Эзэн зааварласан юм шиг.
7:23 Тэгээд тэр өөрийгөө хол болсон, мөн тэрээр түүний гэрт орж, аль нь ч тэр үйл явдлын энэ нь эргээд өөрийн зүрх сэтгэлийг хандах юм бэ.
7:24 Дараа нь бүх египетчүүд ус уух нь голын хилийн дагуух ухаж. Тэд голын уснаас уух боломжгүй байсан нь.
7:25 Тэгээд долоо хоног дууссан, Их Эзэн голын цохиж дараа.

Египетээс гарсан нь 8

8:1 Их Эзэн Мосед: "Фараон уруу оруулна уу, та нар түүнд хэлэх болно: "Эзэн айлдаж байна: надад тахил тулд өөрийн хүмүүсийг суллана.
8:2 Гэхдээ та тэднийг суллах бэлэн биш бол, болгоогтун, Би мэлхий нь таны бүх эрэг цохиж болно.
8:3 Тэгээд голын мэлхий нь seethe болно, явж, таны гэрт орж болно нь, болон таны унтлагын өрөө, , таны орон дээр, болон таны зарц нар, таны ард түмний байшин руу, болон таны зуух руу, болон таны хүнсний үлдэгдэл нь.
8:4 Тэгээд та нар, , таны ард түмэнд, болон чиний бүх зарц, мэлхий орж болно. "
8:5 Мөн Их Эзэн Мосед: "Аарон хэлнэ: "Гол дээгүүр гараа сунгах, мөн горхи, намаг дээр, Египетийн газар дээгүүр мэлхийг авчрах. "
8:6 Аарон Египетийн усан дээгүүр гараа сунгаж, , мэлхий ирж, Египетийн нутгийг хамарсан.
8:7 Дараа нь бас мэргэ төлөгчид, тэдний incantations хамт, Үүний нэгэн адил хийсэн, Тэд Египетийн нутаг дээр мэлхийг урагш авчирсан.
8:8 Гэвч Фараон нь Мосе, Аарон гэж нэрлэдэг, Тэр тэдэнд: "Их Эзэнд залбир, Надаас болон миний ард түмнээс мэлхийг булаан авах тийм гэж. Би ард суллах болно, тийм Их Эзэнд тахил өргөх юм. "
8:9 Тэгээд Мосе Фараонд хэлсэн нь: цаг миний хувьд "томилох, Би та нарын өмнөөс өргөдөл гаргаж байх ёстой үед, болон таны зарц нар, болон Таны ард түмэн, тийм мэлхий та нараас жолоодож болно гэсэн, болон таны гэрээс, болон таны зарц нь, , таны ард түмнээс, Тэд голын зөвхөн байж болно гэсэн юм. "
8:10 Тэр хариу, "Маргааш". Дараа нь тэр хэлсэн, "Би чиний үгийн дагуу ажиллах болно, Ингэснээр та нар өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий шиг хэн ч байхгүй гэдгийг мэдэх болно.
8:11 Тэгээд мэлхий та нараас татгалзах болно, болон таны гэрээс, болон таны зарц нь, , таны ард түмнээс. Мөн тэд голын зөвхөн хэвээр байх болно. "
8:12 Дараа нь Мосе, Аарон нар Фараонд салж. Тэгээд Мосе нь тэр мэлхий тухай Фараон хийсэн гэж амлалт нэрийн өмнөөс ЭЗЭНд хашхиран.
8:13 Мөн Их Эзэн Мосегийн үгийн дагуу үйлдэв. Тэгээд мэлхий байшин гарч нас барсан, , тосгоны гарч, болон салбарт гарч.
8:14 Мөн тэд асар их овоолго руу тэднийг хамтад нь цуглуулсан, , газар бохирдож байна.
8:15 Фараон, тусламж үзүүлж байсныг хараад, хатуурсан өөрийн зүрх, Тэр тэднийг сонсох биш үү, Их Эзэн зааварласан юм шиг.
8:16 Мөн Их Эзэн Мосед: "Аарон хэлнэ: 'Таны ажилтнууд уртасгах, дэлхийн тоосыг хаях. Мөн бүхэлд нь Египет даяар шавьж stinging байх болтугай. "
8:17 Мөн тэд тийнхүү үйлдэв. Аарон гараа сунгаж, ажилтнууд барьж, Тэрээр дэлхийн тоосыг цохилоо, Тэнд хүмүүс дээр, араатан дээр stinging шавьж ирсэн. дэлхийн бүх тоос Египетийн бүх нутаг дамжин stinging шавьж болон хувирсан байна.
8:18 , мэргэ төлөгчид, тэдний incantations нь, Үүний нэгэн адил хийсэн, stinging шавьж урагш авчрахын тулд, Гэхдээ тэд боломжгүй байсан. Тэгээд шавьж тэнд stinging байна, араатан мэт хүмүүсийн талаар их.
8:19 , Мэргэ төлөгчид Фараонд хэлсэн нь: "Энэ бол Бурханы хуруу юм." Мөн Фараоны зүрх хатуурч байна, Тэр тэднийг сонсох биш үү, Их Эзэн зааварласан юм шиг.
8:20 Их Эзэн Мосед: "Эхний гэрлээр Бос, Фараоны өмнө зогсож, Тэр уснаас гарч явах болно. Мөн та түүнд хэлэх болно: "Эзэн айлдаж байна: Миний ард түмэн надад тахил гаргах.
8:21 Гэхдээ та тэднийг суллаж байх болно уу, болгоогтун, Би та нарын дээр илгээх болно, болон таны зарц дээр, болон Таны ард түмэн дээр, болон таны гэрт, ялаа олон төрлийн. Харин Египетийн байшин ялаа янз бүрийн төрлийн дүүрэн байх болно, нь тэд байх болно, түүнчлэн бүх газар.
8:22 Мөн тэр өдөр, Би Гошен нутагт гайхамшгийг хүргэнэ, хаана Миний ард түмэн юм, Ингэснээр байхгүй байх болно ялаа. Харин та нар Намайг дэлхийн дунд ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно.
8:23 Би Өөрийн ард түмэн, таны ард түмний хооронд хэлтсийг тохируулах болно. Маргааш энэ шинж тэмдэг байж болно. "
8:24 Мөн Их Эзэн тийнхүү үйлдэв. Мөн Фараоны гэрт болон түүний зарц нарын маш хүнд ялаа ирсэн, Египетийн бүх нутагт. Тэгээд газар бохирдож байна, энэ замаар, ялаа хамт.
8:25 Харин Фараон нь Мосе, Аарон гэж нэрлэдэг, Тэр тэдэнд, "Явж, энэ нутагт та нарын Бурханд тахил өргөхийн."
8:26 Тэгээд Мосе: "Энэ ийм байж болохгүй. Бид өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий нь египетчүүдийн жигшүүрт immolate болно. Бид египетчүүд мөргөж тэдгээр зүйлүүдийг нядлах нь хэрэв, тэдний өмнө, Тэд чулуун биднийг болно.
8:27 Бид цөлд гурван өдрийн аялалаа түр сууж болно. Мөн бид Их Эзэн бидний Бурхан тахил өргөх болно, зүгээр л тэр бидэнд даалгасан юм шиг. "
8:28 Фараон гэв: "Би Их Эзэнд цөлд та нарын Бурхан золиослох тулд чамайг суллах болно. Гэсэн ч та нар зөвхөн ийм хол явж болно. Миний хувьд өргөдлийг. "
8:29 Тэгээд Мосе: "Та нараас явах дараа, Би Их Эзэнд залбирч болно. Тэгээд ялаа Фараоны гарч болно, болон түүний зарц нар нь, болон түүний ард түмнээс, маргааш. Гэсэн хэдий ч цаашид хууран мэхлэхийн тулд бэлэн байж чадахгүй байна, Ингэснээр та нар Их Эзэнд тахил хүмүүсийг суллаж байх байсан. "
8:30 Дараа нь Мосе, Фараоны холдсон, Их Эзэнд залбирав.
8:31 Тэгээд тэр түүний үгийн дагуу үйлдэв. Тэгээд тэр Фараон ялаа хол авч, болон түүний зарц нар нь, болон түүний ард түмнээс. тэр ч байтугай нэг нь ард үлдсэн ч биш байсан.
8:32 Фараоны зүрх хатуурч байна, Ингэснээр, бүр энэ нь эргээд үед, Тэр хүмүүсийг суллаж байх байсан.

Египетээс гарсан нь 9

9:1 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Фараон уруу оруулна уу, түүнд хэлэх: "Тиймээс Еврейчүүдийн Бурхан ЭЗЭН айлдаж байна: миний хүмүүсийг суллана, надад золиослох.
9:2 Гэхдээ та татгалзах уу, Та нар тэднийг хадгалах,
9:3 болгоогтун, Миний гар таны талбайд дээр байх болно. Мөн маш их гашуудалтай тахал морьдын дээр байх болно, болон илжигнүүд, , тэмээ, ба үхэр, , хонь.
9:4 Мөн Их Эзэн Израилийн эд хөрөнгө болон египетчүүдийн эд хооронд гайхамшгийг хүргэнэ, Ингэснээр юу ч бүх Израилийн хөвгүүдэд харьяалагдах тэдгээр зүйлсийг нь мөхөх болно "гэжээ.
9:5 Мөн Их Эзэн цаг томилогдсон, хэмээн: "маргааш, Их Эзэн нутагт энэ үгийг биелүүлэх болно "гэжээ.
9:6 Иймээс, Их Эзэн энэ үгийг дараагийн өдөр нь хийж. Харин Египетийн бүх мал үхэв. Гэсэн хэдий ч үнэхээр, Израилийн хөвгүүдийн амьтан, юу ч биш бүх мөхсөн.
9:7 Фараон харахын тулд илгээсэн; аль нь ч Израиль эзэмшиж зүйлүүдийн үхсэн юу ч байсан. Фараоны зүрх хатуурч байна, Тэр хүнийг суллах биш үү.
9:8 Мөн Их Эзэн Мосед, Аарон нарт: "Зууханд нь үнсийг алгандаа дүүргэн авч, Мосе агаарт цацаг, Фараоны өмнө.
9:9 Мөн бүү Египетийн бүх нутгийн дээр тоос шороо байх. эрэгтэй болон араатан дээр шарх, хаван арьсаар идээт тууралтууд гарч байх болно, Египетийн бүх нутаг даяар ".
9:10 Мөн тэд зууханд нь үнсийг нь авсан, Тэд Фараоны өмнө зогсож, Мосе агаарт цацав. Мөн эрэгтэй болон араатан дээр арьсаар идээт тууралтууд хавдар нь шарх ирсэн.
9:11 Аль аль нь мэргэ төлөгчид Мосегийн өмнө зогсож чадна, тэдэнд байсан салст болж, Египетийн бүх нутаг дээр.
9:12 Мөн Их Эзэн Фараоны зүрх хатуурч, Тэр тэднийг сонсох биш үү, Их Эзэн Мосед шиг.
9:13 Мөн Их Эзэн Мосед: "Өглөө Босож, Фараоны өмнө зогсож, та нар түүнд хэлэх болно: "Тиймээс Еврейчүүдийн Бурхан ЭЗЭН айлдаж байна: Миний ард түмэн надад тахил гаргах.
9:14 Энэ нь эргээд дээр нь, Би Өөрийн бүх гамшгийг чиний зүрхэнд дээр илгээх болно, болон таны зарц дээр, болон Таны ард түмэн дээр. Тэгэхээр та бүх дэлхийд над шиг хэн ч байхгүй гэдгийг мэдэх болно.
9:15 Одоогын хувьд, миний гарыг сунгах, Би чамайг болон тахлаар чиний ард түмнийг ажил хаях болно, чи дэлхийгээс мөхөх болно.
9:16 Гэхдээ энэ нь би та нарыг томилсон энэ шалтгаанаар байсан, Ингэснээр би та миний хүч чадал илчлэх болно, мөн миний нэр бүх дэлхий даяар тодорхойлж болно ингэснээр.
9:17 Та одоо ч гэсэн миний хүмүүсийг хадгалж байна, та одоо ч гэсэн тэднийг суллах дургүй байна?
9:18 Тиймээс дараа нь, маргааш, яг энэ цагт, Би үлэмж их мөндөр доош бороо болно, өдрөөс Египетийн байж чадахгүй байна гэх мэт энэ нь байгуулагдсан гэж, бүр одоо цагийг хүртэл.
9:19 Иймээс, нэн даруй илгээж, үхэр хамтад нь цуглуулах, Та нар салбарт байгаа бүх. Эрэгтэй, араатан амьтдын хувьд, мөн бүх зүйл нээлттэй олж болно гэдгийг, орноос цугласан үгүй ​​биш, , аль дээр мөндөр унах болно, үхэх болно. "
9:20 Фараоны зарц нарын Их Эзэний үгийг айж Тэрээр байшин руу хамт зугтаж зарц, үхэр учруулсан.
9:21 Гэвч Их Эзэний үгийг орхигдсон тэрээр талбайд орж зарц нараа, үхэр гаргасан.
9:22 Мөн Их Эзэн Мосед: "Тэнгэр өөд гараа сунгах, Ингэснээр Египетийн бүх нутагт мөндөр байж болно, хүмүүсийн тухай, ба араатан амьтдын тухай, Египетийн нутагт хээр талын бүх үйлдвэр дээр. "
9:23 Дараа нь Мосе тэнгэр өөд таягаа сунгаж, мөн Их Эзэн аянга, мөндөр илгээсэн, Дэлхий даяар, мөн аянга бүхнээ. Мөн Их Эзэн Египетийн нутаг дээр мөндөр доош бороо.
9:24 Тэгээд мөндөр болон холилдсон гал хамтад нь дээр машинаараа. Мөн энэ нь өмнө нь Египетийн бүх нутагт харж байсан хэзээ ч ийм хэмжээний юм, тэр үндэстэн бий болсон цагаас.
9:25 Тэгээд мөндөр цохив, Египетийн бүх нутаг даяар, салбарын байсан бүх зүйл, хүнээс ч гэсэн араатанд. Тэгээд мөндөр хээр талын бүх үйлдвэр доош цохив, бөгөөд энэ нь бүс нутгийн бүх мод хугалсан.
9:26 Зөвхөн Гошен нутагт, Израилийн хөвгүүд байсан бол, мөндөр унах биш үү.
9:27 Фараон хүн илгээж, Мосе, Аарон гэж нэрлэдэг, Тэдний хэлж: "Би одоо болтол тэр ч байтугай нүгэл үйлдсэн. Их Эзэн зүгээр л юм. Би болон миний ард түмэн impious байна.
9:28 Их Эзэнд залбир, Бурхан болон мөндөр дамжуулж зогсоож болно Ингэснээр, Тиймээс би та нарыг суллах болно гэж, Ингэснээр та ямар ч арга зам цаашид энэ хэвээр байж болох байна. "
9:29 Мосе: "Хэзээ би хотоос одож байна, Би Их Эзэнд гараа сунгаж болно, мөн аянгын зогсооно, , мөндөр байх болно, Ингэснээр та нар дэлхий ЭЗЭНий хамаардаг гэдгийг мэдэж болно.
9:30 Харин би та болон таны зарц нар аль аль нь ч Их Эзэн Бурхан бүү ай гэдгийг би мэднэ. "
9:31 Тэгээд, маалинга, арвай гэмтсэн байна, арвай өсөн нэмэгдэж байна, учир нь, болон маалингын аль хэдийн үр тариа хөгжиж байна.
9:32 улаан буудай, тавьсан нь гэмтээгүй байсан ч, Тэд орой байлаа, учир нь.
9:33 Дараа нь Мосе, хотоос Фараоны холдсон, Их Эзэн өөд гараа хүрч. Тэгээд аянгын, мөндөр зогсоосон, аль нь ч байхгүй байсан газар дээр ямар ч бороо унагаах.
9:34 Фараон, бороо гэж харж, , мөндөр, болон аянгын зогсоосон байв, Түүний гэм нүгэл нэмж.
9:35 Мөн түүний зүрх нь доош жинтэй байсан, Түүний зарц тэр хамт, бөгөөд энэ нь үлэмж хатуурсан байна. Аль нь ч тэр Израилийн хөвгүүдийг суллаж байсан, Их Эзэн Мосегээр дамжуулан зааврын байсан шиг.

Египетээс гарсан нь 10

10:1 Мөн Их Эзэн Мосед: "Фараон уруу оруулна уу. Би түүний зүрхийг хатууруулсан билээ, болон түүний зарц гэж, Тиймээс би эдгээр гүйцэлдүүлэх болно гэдгийг, миний шинж тэмдэг, түүнд,
10:2 Ингэснээр та хэр олон удаа өөрийн хөвгүүд, ач хүү чихэнд тайлбарлах болно Би египетчүүдийг эсэргүүцэж, тэдний дунд миний шинж тэмдэг үйлдэгдсэн, Ингэснээр та нар Намайг ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно. "
10:3 Иймээс, Мосе, Аарон нар Фараонд орж ирсэн, Тэд түүнд: "Тиймээс Еврейчүүдийн Бурхан ЭЗЭН айлдаж байна: надад захирагдаж байх хүсэлгүй хэр удаан байх болно? Миний ард түмэн надад тахил гаргах.
10:4 Харин та нар эсэргүүцэж уу, Та нар тэднийг суллах дургүй байна, болгоогтун, Маргааш би чиний хил рүү царцаа авчрах болно.
10:5 Мөн тэд газрын гадаргууг бүрхэж байна, Эс тэгвэл энэ нь ямар нэг хэсэг нь харж болно. Тийм, , мөндөр нь хэвээр ямар идэгдэх ёстой. Тэд салбарт хүртэл хаврын бүх мод хол gnaw болно.
10:6 Тэд чиний гэрүүдийг дүүргэх болно, болон таны зарц нар эдгээр бүх египетчүүдийн: Таны эцэг, өвөг дээдсийнхээ адил маш олон харж чадаагүй байна, Тэд дэлхий дээр хүртэл өссөн үе, тэр ч байтугай энэ өнөөг хүртэл. "Мөн тэрээр цааш өөрийгөө болсон, Тэр Фараоны салж.
10:7 Дараа нь Фараоны зарц нар нь түүнд: "Бид энэ шуугиан хэр удаан тэвчих ёстой? хүмүүсийг суллана, тулд Их Эзэн, тэдний Бурхан тахил өргөхийн тулд. Та Египет мөхөж байна гэж харахгүй байна гэж үү?"
10:8 Тэд Фараонд Мосе, Аарон буцах гэж нэрлэдэг, тэдэнд хэн: "Go, Их Эзэн, та нарын Бурхан тахил. Тэд хэн явна гэж хэн бэ?"
10:9 Мосе: "Бид багачуудаас, манай ахмад настан хамт явах болно, Бидний хөвгүүд, охидын хамт, Бидний хонь, мал сүрэг нь. Учир нь Их Эзэн бидний Бурхан нь хүндэт зан юм. "
10:10 Фараон хариу: "Тэгэхээр Их Эзэн бибээр та нартай хамт байх болтугай. Гэхдээ та болон таны багачуудыг суллах би байсан бол, Хэрэв та ямар нэг их муухай бодолтой гэж хэн эргэлзэх юм?
10:11 Энэ бол тийм л байх болно. Гэсэн хэдий ч, эрэгтэй нь зөвхөн явах, мөн Их Эзэнд тахил. Учир нь энэ нь, мөн, тэр даруй тэд Фараоны нүдний өмнө гарч хаягдаж байсан нь та нар өөрсдөө хүссэн юм. "Мөн.
10:12 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Египетийн газар дээгүүр гараа сунгах, царцаа руу, Ингэснээр тэд гаруй босох болно, , мөндөр нь хэвээр бүр станцыг залгихаар. "
10:13 Дараа нь Мосе Египетийн газар дээгүүр таягаа сунгаж. Мөн Их Эзэн шатаж салхи бүх өдөр, шөнө нь авчрав. Тэгээд өглөө ирэхэд, шатаж салхи царцаа өргөгдөх.
10:14 Мөн тэд Египетийн бүх нутаг даяар одсон. Мөн тэд Египетийн бүх хэсэгт суурьшсан: тоо томшгүй олон, Ийм үед өмнө нь биш байсан шиг, ч, хэзээ ч цаашид байх болно.
10:15 Мөн тэд уг нутгийн бүх нүүрийг хамрагдсан, бүх зүйлийг хог хаягдлыг тавих. Харин газрын ургамал идсэн байна, ямар ч хамт жимс жимсгэнэ, мод байсан, ямар мөндөр ард орхисон. Тэгээд хотынхоо зvлэгжилтийг бүгдийг нь юу ч мод эсвэл Египетийн бүх газар дэлхий, ургамал дээр үлдсэн.
10:16 Энэ шалтгааны улмаас, Фараон яаран Мосе, Аарон гэж нэрлэдэг, Тэр тэдэнд: "Би Их Эзэн, та нарын Бурхан эсрэг нүгэл үйлдсэнээс, мөн та нарын эсрэг.
10:17 Гэвч одоо, Миний нүглээс ч энэ удаа намайг суллана, мөн Их Эзэн, та нарын Бурхан өргөдөл, гэж тэр надаас энэ үхэл авч болно. "
10:18 Дараа нь Мосе, Фараоны нүдний өмнө холдсон, Их Эзэнд залбирав.
10:19 Тэгээд тэр нь баруун зүгээс үлээх нь маш хүчтэй салхи үүссэн, болон, царцаа булаан авах, Энэ нь тэднийг Улаан тэнгис уруу хаягдах. Тэнд Египетийн бүх хэсэгт нэг тийм их биш хэвээр байна.
10:20 Мөн Их Эзэн Фараоны зүрх хатуурч; аль нь ч тэр Израилийн хөвгүүдийг суллаж байсан.
10:21 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Тэнгэр өөд гараа сунгах. Мөн бүү Египетийн газар дээгүүр нь харанхуй байх, маш нягт тэд үүнийг мэдрэх чадвартай байж болох юм. "
10:22 Дараа нь Мосе тэнгэр өөд гараа сунгаж. Мөн гурван хоногийн турш Египетийн бүх нутагт аймшигт харанхуй ирж.
10:23 Хэн ч түүний ах харсан, ч тэр байсан байрнаасаа өөрийгөө нүүсэн. Харин Израилийн хөвгүүд хаана ч амьдарч байсан, гэрэл байсан.
10:24 Харин Фараон нь Мосе, Аарон гэж нэрлэдэг, Тэр тэдэнд: "Go, Их Эзэнд тахил өргөх. Зөвхөн таны хонио бүү болон мал сүрэг ард үлдсэн. Бяцхан үрсээ та нартай хамт явж болно. "
10:25 Мосе: "Та бас бидэнд хохирогч болон holocausts зөвшөөрөх ёстой, Бид өөрсдийн Бурхан ЭЗЭНий санал болгож болох нь.
10:26 Бүх хонин сүрэг бидэнтэй хамт явах ёстой. Бус, тэдний нэг нь туурайн ард хэвээр байна. тэд Их Эзэн бидний Бурхан мөргөлийн шаардлагатай байгаа нь, бид мэдэхгүй байна, ялангуяа оноос хойш ямар immolated байх ёстой, болтол нь бид маш их газар ирэв. "
10:27 Гэвч Их Эзэн Фараоны зүрх хатуурч, мөн тэрээр тэднийг суллах бэлэн биш байсан.
10:28 Фараон Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Надаас холдуулахад, Та нар ямар ч урт миний нүүрийг харж байгаа болгоомжил. ямар ч өдөр та нар миний нүдний өмнө гарч ирэх болно, Та үхэх болно. "
10:29 Мосе хариу: "Тэгэхээр энэ байх, таны хэлсэн шиг. Би цаашид таны царайг харж болно "гэжээ.

Египетээс гарсан нь 11

11:1 Мөн Их Эзэн Мосед: "Би дахин нэг гамшгаар Фараон ба Египет хүрч болно, Үүний дараа тэр чамайг суллах болно, Тэр явж та шаардах болно.
11:2 Иймээс, Та асуух бүх хүмүүсийг хэлж өгөх болно, Түүний найз эр хүн, болон түүний хөрш нь эмэгтэй, мөнгө болон алт хөлөг онгоцны.
11:3 Дараа нь ЭЗЭН египетчүүдийн нүдэн дээр өөрийн хүмүүст тааллыг олгож болно. "Дараа нь Мосе Египетийн нутагт маш агуу хүн байсан, Фараоны зарц нарын нүдний өмнө, бүх ард түмний.
11:4 Мөн тэр хэлсэн нь: "Эзэн айлдаж байна: "Шөнө дунд Би Египетийн орох болно.
11:5 Харин Египетийн нутагт бүх ууган үхэх болно, Фараоны ууган хүүгээс эхлэн, Хэн Түүний хаан ширээнд сууж, тэр ч байтугай шивэгчнийхээ ууган нь, хэн тээрмийн хүнд чулуу зүүгээд байна, болон дарамт араатан амьтдын бүх ууган.
11:6 Египетийн бүх нутаг даяар маш их хашхираан байх болно, Ийм өмнө нь байсан л бол, ч, хэзээ ч дараа нь байх болно.
11:7 Харин Израилийн бүх хөвгүүдийн дунд нохой нь ч mutter тэнд байхгүй байх болно, хүнээс, тэр ч байтугай мал, Ингэснээр та нар ЭЗЭН Израилиас египетчүүдийг хэрхэн гайхамшигтайгаар хувааж мэдэж болно. "
11:8 Мөн эдгээр бүх, Таны зарц нар, надад бууж, намайг хүндэтгэ заана, хэлсэн нь: "явах, Та нар болон бүх ард түмэн та нарт хамаарна. "Үүний дараа, Бид явах болно. "
11:9 Тэгээд тэр Фараон үлэмж ууртай гарч явсан. Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Фараон та нарыг сонсохгүй байх болно, Ингэснээр олон шинж тэмдэг Египетийн нутагт хийж болно. "
11:10 Одоо Мосе, Аарон нар бичигдсэн байгаа бүх гайхамшгуудыг хийсэн, Фараоны өмнө. Мөн Их Эзэн Фараоны зүрх хатуурч; аль нь ч тэр нутгаас Израилийн хөвгүүдийг суллаж байсан.

Египетээс гарсан нь 12

12:1 Их Эзэн мөн Египетийн нутагт Мосе, Аарон нарт:
12:2 "Энэ сарын сарын эхлэл чиний төлөө байх болно. Энэ жилийн сард анх удаа болно.
12:3 Израилийн хөвгүүдийн бүх чуулганд ярих, тэдэнд ийн хэлэгтүн: Энэ сарын аравны өдөр, хүн бүр хурга авч үзье, тэдний гэр бүл, бүлүүдээр.
12:4 Гэхдээ хэд хэдэн хурга хэрэглэж чаддаг байх нь хангалттай байж болно-аас бага бол, Тэр хөршөө хүлээн авах болно, хургыг идэх боломжтой байх хангалттай байж болно бодгалиудын тоо дагуу түүний гэрт нь орж ирсэн хүн.
12:5 Мөн энэ нь өө сэвгүй нэг хурганы байх ёстой, нэг настай эрэгтэй. Энэ ёслолдоо дагуу, Та нар ч бас залуу ямаа авна.
12:6 Та нар энэ сарын арван дөрөвний өдөр хүртэл байх болно. Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн бүх олон түмэн орой өөд immolate болно.
12:7 Мөн тэд түүний цуснаас авна, , хаалга бичлэг болон гэрүүдийн дээд босгыг аль аль нь дээр байрлуулж, нь тэд үүнийг хэрэглэж болно.
12:8 Тэр шөнө тэд махыг нь идэх болно, галаар шарж, зэрлэг байцаа болон исгээгүй талх.
12:9 Та түүхий Хэрэв юу ч хэрэглэж байх ёстой, мөн усанд буцалгаж, гэхдээ зөвхөн галаар шарж. Та өөрийн хөл болон хэвлий нь толгойг залгих болно.
12:10 Аль нь ч байхгүй өглөө болтол түүнээс юу ч хэвээр байна. ямар нэг үлдсэн байна юм бол, Та галд шатаана.
12:11 Одоо та энэ замаар үүнийг хэрэглэж болно: Та өөрийн бүсэлхийн бүсээ бүслэх ёстой, , та хөл дээрээ гутал байна, та нарын гарт таягийг барьж, Та нар яаран үүнийг хэрэглэж болно. Учир нь Дээгүүр өнгөрөх юм (байна, Crossing) Их Эзэний.
12:12 Би тэр шөнө Египет орон даяар хөндлөн болно, Би Египетийн нутагт бүх ууган төрөгсдийг доош цохиж болно, хүнээс, тэр ч байтугай мал. Мөн би Египетийн бүх бурхдад эсрэг шүүлтийг авчрах болно. Би бол ЭЗЭН.
12:13 Гэхдээ цусны та нар байх болно хаана барилгад тэмдэг болгон та нарын төлөө байх болно. Би цус харж болно, Би та нарын дээгүүр өнгөрнө. Тэгээд тахал та устгах хамт байх болно, Би Египетийн газрыг цохих үед.
12:14 Дараа нь та энэ өдрийг дурсан санахын байна, мөн та нар Их Эзэнд чанд болгон тэмдэглэх болно, Таны үеийн үед, мөнхийн чин бишрэлийн талаар.
12:15 Долоо хоногийн турш, та нар исгээгүй талхыг идэх ёстой. Эхний өдөр таны гэрт ямар ч Талхны хөрөнгө байх болно. юу ч исгэсэн хэрэглэж болно хэн ч, Эхний өдрөөс, тэр ч байтугай долоо дахь өдөр хүртэл, Тэр сүнс нь Израилиас мөхөх болно.
12:16 Эхний өдөр ариун, ариун байх ёстой, , долоо дахь өдөр нь тэр баяр нь дээдлэн болно. Та эдгээр өдрүүдэд ямар ч ажил хийж болохгүй, бусад тохиолдолд идэх хамааралтай ямар.
12:17 Тэгээд та нар исгээгүй талх найр баримтална. яг энэ өдөр нь, Би Египетийн нутгаас таны цэргийг удирдах болно, Та нар энэ өдөр сахих ёстой, Таны үеийн үед, мөнхийн зан гэж.
12:18 Нэгдүгээр сард, сарын арван дөрөвний өдөр, орой руу, та нар исгээгүй талхыг хэрэглэж болно, мөн сарын хорин эхний өдөр хүртэл, орой руу.
12:19 Долоо хоногийн турш, Тэнд таны байшинд Талхны хөрөнгө олж үл болно. Хэн Талхны хөрөнгө идэж болно, Түүний сүнс нь Израилийн цуглаан нь мөхөх болно, газар нутгийн уугуул шиг шинээр ирж байгаа нь их.
12:20 Та ямар ч хөрөнгөтэй хэрэглэж байх ёстой. Өөрийн бүх орших газарт, та нар исгээгүй талхыг идэх болно ".
12:21 Дараа нь Мосе Израилийн хөвгүүдийн бүх ахмадуудыг гэж нэрлэдэг, Тэр тэдэнд: "Go, Таны гэр бүлийн хамт мал, амьтан авах, болон Дээгүүр Өнгөрөх баярын тахил.
12:22 Тэгээд цус хаалган дээр нь байгаа hyssop бага зэрэг багцлаад дүрэх, , энэ нь дээд босгыг цацаж, , хаалга бичлэг нь аль аль нь. Та нарын хэн нь ч өглөө болтол түүний гэрийн үүдэнд гарч явцгаая.
12:23 Их Эзэн дамжуулан хөндлөн болно, египетчүүдийг хачирхалтай. Тэгээд тэр дээд босгон дээр цусыг харах болно үед, аль аль нь хаалга бичлэг дээр, тэр сүмийн хаалган дээгүүр өнгөрөх биш, чиний гэрт орох довтлогч зөвшөөрч, гэм хор хийх.
12:24 Хэрэв та болон таны хөвгүүдэд энэ үгийг хууль мэт сахих ёстой, үүрд мөнх.
12:25 Та нар газар орж ирсэн үед Их Эзэн та нарт өгөх болно гэдгийг, Тэр амласан шиг, Хэрэв та эдгээр ёслол мөрдөнө.
12:26 Мөн та нарын хөвгүүд та нарт хэлэх болно үед, "Энэ шашны зан үйлийг сахих утга учир юу вэ?"
12:27 Та тэдэнд юу хэлэх: "Энэ бол Их Эзэний боомт хохирогч байна, Тэрээр Египетэд Израилийн хөвгүүдийн дээгүүр өнгөрч байхад, египетчүүдийг хачирхалтай, хүмүүс бидний гэр чөлөөлнө. "Мөн, доош мэхийн, шүтдэг.
12:28 Израилийн хөвгүүд, явах, ЭЗЭН Мосе, Аарон даалгасан юм шиг байсан.
12:29 Дараа нь болсон, шөнө дунд: Их Эзэн Египетийн нутагт бүх ууган төрөгсдийг доош цохив, Фараоны ууган хүүгээс эхлэн, Хэн Түүний хаан ширээнд сууж, тэр ч байтугай шоронд хоригдол эмэгтэйн ууган нь, , үхэр бүх ууган.
12:30 Фараон шөнө босож, мөн түүний бүх зарц нар, Египетийн бүх. Египетийн агуу эсэргүүцлийг гарч ирэв. Учир нь тэнд нэг ч хүн нас барсан хэвтэж аль нэг байшин биш байсан.
12:31 Фараон, Шөнө Мосе, Аарон дуудаж, гэж хэлсэн: "Босоод миний хүмүүсийн дунд гарч явах, Та нар болон Израилийн хөвгүүд. Go, Их Эзэнд тахил өргөх, та ингэж хэлж шиг.
12:32 Таны хонь, мал сүрэг та нартай хамт өгөх, таны хүссэнээр, та хол явах гэж, намайг адисалж байна. "
12:33 , Египетчүүд хурдан газраас хол явах хүмүүст уриалсан, хэмээн, "Бид бүгд үхэх болно."
12:34 Иймээс, Энэ нь исгэсэн өмнө хүмүүс талх зуурсан гурил авч. Мөн тэдний cloaks үүнийг Хөших, тэд мөрөн дээр байрлуулсан.
12:35 Мосегийн зааварласан ёсоор Израилийн хөвгүүд зүгээр л байсан. Мөн тэд мөнгө болон алт хөлөг онгоцны египетчүүдийг хүсэлт гаргасан, , маш олон хувцас.
12:36 Дараа нь ЭЗЭН египетчүүдийн нүдэнд ард түмний тааллыг олгосон, Ингэснээр тэдэнд олгодог. Мөн тэд египетчүүдийг despoiled.
12:37 Израилийн хөвгүүд Soccoth нь Rameses гарч тогтоосон, хөл дээр нь зургаан зуун мянга орчим эрчүүд, багачуудаас гадна.
12:38 Гэвч энэ нь бас түгээмэл ард нь тоо томшгүй олон холимог тэдэнтэй хамт одсон, хонь, мал, янз бүрийн төрлийн амьтад, үлэмж олон.
12:39 Мөн тэд талх нарийн боовны, нь бага, харин өмнө нь баримлын шавар шиг Египетээс авсан. Мөн тэд исгээгүй талх үнсэн дор шатаасан хийсэн. энэ нь боломжгүй байсан нь исгэсэн болно, Египетийн албадан нь тэднийг орхиж биш, ямар нэг саатал үүсгэж тэднийг зөвшөөрсөн нь. Аль аль нь ямар ч мах бэлтгэх далим байсан бэ.
12:40 Израилийн хөвгүүдийн Одоо нутаглаж, Тэд Египетийн хэвээр байхад, дөрвөн зуун гучин жил болжээ.
12:41 дууссан байх, нэг өдөр ЭЗЭНий бүх цэргүүд Египетийн нутгаас одож.
12:42 Энэ шөнө Их Эзэний зохистой сахих юм, Тэрээр Египетийн нутгаас тэднийг удирдсан үед. Израилийн Энэ нь бүх хөвгүүд нь үеийн үед ажиглаж байх ёстой.
12:43 Мөн Их Эзэн Мосед, Аарон нарт: "Энэ Дээгүүр Өнгөрөх баярын шашны сахих юм. Ямар ч гадаадын иргэн түүнээс идэж болно.
12:44 Гэхдээ бүр худалдаж авсан боол хөндөх ёстой, тул тэр нь идэж болно.
12:45 шинэ хэрэглэгч болон ажилд гар түүнээс идэж болохгүй.
12:46 Нэг гэрт энэ нь идэгдэх ёстой; Та гадуур өөрийн махан биеийг авч явж болохгүй, та нар ч түүний ясыг эвдэж байна.
12:47 Израилийн хөвгүүдийн бүх чуулган үүнийг хийж болно.
12:48 Мөн хэрэв ямар ч харийн таны төлбөр тооцоог уруу гатлан ​​хүсэлтэй байх юм бол, мөн Их Эзэний Дээгүүр Өнгөрөх баярыг тэмдэглэхээр, түүний бүх эр хүйстэн анхны хөндөх ёстой, , дараа нь тэр ёсыг тэмдэглэх болно. Тэр зүгээр л газар нутгийн уугуул шиг байх ёстой. Гэхдээ ямар ч хүн хөвч хөндүүл байгаа бол, тэр нь идэж болохгүй.
12:49 Хууль төрсөн уугуул болон та нартай хамт sojourns итгэмжлэгчийн хувьд мөн адил байх болно ".
12:50 Дараа нь Израилийн бүх хөвгүүд ЭЗЭН Мосе, Аарон даалгасан юм шиг байсан.
12:51 Тэгээд нэг өдөр, Их Эзэн тэдний компаниуд Египетийн нутгаас Израилийн хөвгүүдийг хүргэсэн.

Египетээс гарсан нь 13

13:1 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
13:2 "Надад Израилийн хөвгүүдийн дунд умайг нээгдэнэ бүр ууган хүү ариусга, үхэр шиг хүмүүс их. Тэд бүгд минийх болой. "
13:3 Тэгээд Мосе ард түмэнд: "Энэ өдөр сана, аль дээр та Египет, сервитут гэрээс хол авсан. хүчтэй гараараа нь Эзэн хол энэ газраас та нарт хүргэж байна. Иймээс, Хэрэв та ямар ч исгэсэн талх идэж болно.
13:4 Өнөөдөр, Та шинэ үр тариа сард урагшлан явах.
13:5 Мөн Их Эзэн канаанчууд нутаг уруу чамайг авчирсан үед, болон хитчүүдийн, болон аморичуудын, болон хивичүүд, болон иебусчуудын, нь тэрээр чамд өгөх гэж нарын өвөг дээдэст тангарагласан, сүү, балаар бялхсан газар, Хэрэв та энэ сард ариун нандин зан үйлийн энэ төрлийн тэмдэглэх болно.
13:6 Долоо хоногийн турш, та нар исгээгүй талхыг хооллож болно. Харин долоо дахь өдөр, энэ нь Их Эзэний чанд байх болно.
13:7 Та долоо хоногийн турш исгээгүй талх хэрэглэж болно. ямар нэг зүйл байхгүй харж үл болно та нартай хамт исгэсэн, чиний бүх хэсэгт.
13:8 Та нар тэр өдөр таны хүү тайлбарлах болно, хэмээн: "Энэ бол Их Эзэний Би Египетийн хол авч байхад миний төлөө юу хийсэн юм."
13:9 Мөн энэ нь таны гарт тэмдэг шиг байж, та нарын нүдний өмнө дурсгалын дуртай болно. Тэгээд Их Эзэний хууль нь таны аманд үргэлж байх болно. хүчтэй гараараа нь, Их Эзэн Египетийн нутгаас та нарыг хол удирдсан.
13:10 Та энэ дагаж байх болно, тогтоосон үед, өдрөөс өдөрт.
13:11 Мөн Их Эзэн канаанчууд нутаг уруу чамайг авчирсан үед, Тэр та нарт болон та нарын эцэг өвгөдөд тангарагласан шиг, Тэр энэ нь та нарт өгөх болно үед,
13:12 Дараа нь та умайг нээж бүх Эзэний төлөө хойш тавьж, бүх Таны үхэр дунд урагш явж эхлээд байна гаргана. Та эр хүйсийн байх болно Ямар ч, Та нар ЭЗЭНд ариусгах ёстой.
13:13 Хэрэв та хонь солилцох болно илжигний ууган. Та нар үүнийг гэтэлгэх байх болно уу, Та үхэх тавьж болно. Харин та нарын хөвгүүдийн дундаас хүн бүр ууган, Хэрэв та үнээр гэтэлгэх болно.
13:14 Тэгээд үед таны хүү чамд маргааш асуулт болно, хэмээн, 'Энэ юу вэ?"Та хариу өгөх болно, "Хүчтэй гар нь Их Эзэн биднийг Египетийн нутгаас хол удирдсан, сервитут гэрээс.
13:15 Фараон хатуурч, биднийг чөлөөлөх хүсэлгүй байсан нь хэзээ байсан байна, Их Эзэн Египетийн нутагт бүх ууган төрөгсдийг алж, Хүний ууган нь, тэр ч байтугай амьтдын ууган нь. Энэ шалтгааны улмаас, Би умайг нээж эр бэлгийн бүх Эзэнд immolate, миний хөвгүүдийн бүх ууган би гэтэлгэх.
13:16 Иймээс, Энэ нь дурсаж нь таны нүдний хоорондох өлгөөтэй зүйл таны гарт болон шиг тэмдэг шиг байх болно, Их Эзэн Египетийн хол биднийг хүргэсэн хүчтэй гараараа юм. "
13:17 Тэгээд, Фараон хол хүн явуулсан үед, Бурхан тэднийг филистчүүдийн нутаг замаар болж хараахан чадаагүй, нь ойролцоо байна, Магадгүй тэд өвчлөөд болохын тулд харгалзан, тэд харсан бол дайн тэдний эсрэг босно, , дараа нь тэд Египетээс буцаж болно.
13:18 Гэхдээ тэр тэднийг цөлд замаар эргэн тойронд хүргэсэн, Улаан тэнгисийн дэргэд юм. Тэгээд Израилийн хөвгүүд одсон, зэвсэгт, Египетийн нутгаас.
13:19 Мөн, Мосе түүнтэй хамт Иосефын ясыг авч, Тэр Израилийн хөвгүүдэд тангарагласан учир, хэмээн: "Бурхан чам дээр зочлох болно. та нартай хол эндээс миний ясыг гүйцэтгэнэ. "
13:20 Тэгээд Soccoth гарч тогтоох, Тэд Етамын буудаллав, Цөлд хамгийн хол хэсэгт.
13:21 Одоо Их Эзэн тэдэнд замыг харуулахын тулд тэднийг өмнө, үүлэн багана нь өдөр, болон галан баганаар нь шөнө, Ингэснээр тэр аль алинд нь цаг үед тэдний аяллын удирдагч байж болох юм.
13:22 Эдгээр нь амжилтгүй болсон нь хэзээ ч: өдөр нь үүлэн баганаар, , шөнө нь галан баганаар, ард түмний нүдний өмнө.

Египетээс гарсан нь 14

14:1 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, хэмээн:
14:2 "Израилийн хөвгүүдэд хэл. Тэднийг буцаж эргэж үзье болон Pihahiroth бүс хол буудалласан, Мигдол ба тэнгисийн хооронд болох, эсрэг Баал-zephon. түүний мэлмийд та өөрийн бааз байрлуулж болно, далайн дээш.
14:3 Фараон Израилийн хөвгүүдийн талаар хэлэх болно, Тэд газраар хоригдож байна; цөл нь хаалттай байна.
14:4 Мөн би түүний зүрх сэтгэлийг хатууруулж болно, мөн тэр чамайг мөрдөх болно. Би Фараон алдаршиж болно, болон түүний бүх армид. Тэгээд египетчүүд Намайг ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно. "Мөн тэд ийм байсан.
14:5 Мөн энэ нь хүн зугтаж байсан гэж Египетийн хаан гэж мэдээлсэн байна. Фараон болон түүний зарц нарын зүрх хүмүүсийн тухай өөрчлөгдсөн байна, Тэд хэлэхдээ, "Бид яах бодолтой байсан бэ, Ингэснээр бид бидэнд үйлчлэх Израилийг гаргасан?"
14:6 Иймээс, Тэр тэргийг цэгцлэх, Тэр түүнтэй хамт түүний бүх ард түмнийг авч.
14:7 Тэр зургаан зуун сонгосон тэрэг авч, мөн ямар ч тэрэг Египетэд байсан, мөн бүх цэргийн удирдагчид.
14:8 Мөн Их Эзэн Фараоны зүрх хатуурч, Египетийн хаан, Тэр Израилийн хөвгүүдийг хөөв. Гэвч тэд бол өргөмжлөгдсөн гараар хол авсан.
14:9 Тэгээд египетчүүд тэднийг өмнө нь хүмүүсийн мөрөөр дагаж үед, Тэд далайн дээш лагерьт тэднийг олсон. Бүх адуу, Фараоны тэрэгнүүд, бүхэлд нь цэргийн, Pihahiroth байсан, эсрэг Баал-zephon.
14:10 Тэгээд байхад Фараон ойрхон байсан, Израилийн хөвгүүд, нүдийг нь өргөж, Тэдний ард египетчүүдийг харсан. Мөн тэд маш их айж байсан. Мөн тэд ЭЗЭНд хашхиран.
14:11 Мөн тэд Мосед: "Магадгүй Египетийн ямар ч булш байсан, ямар шалтгаан нь та цөлд үхүүлэхээр биднийг авч. Та юу хийх зорилготой гэж юу вэ, Египетээс биднийг тэргүүлэх нь?
14:12 Бид Египетэд та нарт айлдсан энэ нь үг юм, хэмээн: Бидний гарах, Ингэснээр бид египетчүүдэд үйлчилж болно? тэдэнд үйлчлэхийн тулд энэ нь хамаагүй дээр байсан нь, цөлд үхсэнээс. "
14:13 Тэгээд Мосе ард түмэнд: "Битгий ай. бат зогсож, Их Эзэний агуу гайхамшгуудыг үзэхгүй, Тэр өнөөдөр хийх нь. египетчүүдийн хувьд, хэнийг та одоо харж, дахин харж хэзээ ч, үүрд мөнх.
14:14 Их Эзэн та нарын өмнөөс тэмцэх болно, Та нар чимээгүй байх болно. "
14:15 Мөн Их Эзэн Мосед: "Яагаад надад хашхирч? дээр үргэлжлүүлэн Израилийн хөвгүүдийг хэл.
14:16 Одоо, Таны ажилтнууд өргөх хүртэл, болон далайн дээгүүр гараа сунгаж, түүнийг хувааж, Ийнхүү Израилийн хөвгүүд нь хуурай газар дээр далай дундуур явж болно гэдгийг.
14:17 Дараа нь би Египетийн зүрх сэтгэлийг хатууруулж болно, ингэснээр танд явуулах. Би Фараон алдаршиж болно, болон түүний бүх армид, болон түүний тэрэгнүүд нь, Түүний морьт цэрэг нь.
14:18 Тэгээд египетчүүд Намайг ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно, Би Фараон алдаршиж байх болно, болон түүний тэрэгнүүд нь, түүнчлэн түүний морин цэргүүд шиг. "
14:19 Мөн Бурханы тэнгэр элч, хэн нь Израилийн хуаранг өмнө, Өөрийгөө өргөх, Тэдний араас явсан. Тэгээд үүлэн багана, хурандаатай, ар урд зүүн
14:20 болон египетчүүдийн хуаран ба Израилийн хуарангийн хооронд зогсож байсан. Мөн энэ нь хар үүл байсан, Одоогоор энэ нь шөнө гэрэлтүүлсэн, тэд бүгд тэр шөнө ямар ч үед бие биедээ ойртож амжилт аргагүй тийм.
14:21 Дараа нь Мосе далайн дээгүүр гараа сунгаж байсан үед, Их Эзэн хүчтэй шатаж салхи нь булаан авч, шөнийн турш үлээж, Тэрээр хуурай газар болгон хувиргасан. , Усны хуваагдсан байна.
14:22 Израилийн хөвгүүд хатаасан далайн дундуур явж. Ус нь тэдний баруун гар талд, тэдний зүүн гар талд нь хана шиг байсан.
14:23 Тэгээд египетчүүд, тэднийг хөөж, тэдний араас явж, Фараоны морьд бүгд хамт, түүний тэрэгнүүд ба морин цэргийн, далайн дундуур.
14:24 Харин одоо өглөө цаг ирсэн, мөн болгоогтун, Их Эзэн, галын ба үүлэн багана дамжуулан Египетийн хуаран дээр доош харж, нас барсан тэдний арми нь тавих.
14:25 Тэгээд тэр тэрэгнүүдийн дугуй хүчингүй, Тэд гүн рүү хийсэн. Иймээс, египетчүүд гэв: "АНУ-ын Израилийн зугтаж болтугай. Учир нь Их Эзэн бидний эсрэг тэдний өмнөөс тэмцэгч. "
14:26 Мөн Их Эзэн Мосед: "Далай дээр гараа сунгах, тэгээд ус египетчүүдэд буцаж болно гэж, тэдний тэрэгнүүд ба морин цэргүүд дээр. "
14:27 Дараа нь Мосе далайн эсрэг гараа сунгаж байсан үед, Энэ нь буцаж байна, Эхний гэрэл дээр, хуучин газар. Тэгээд зугтаж египетчүүд усанд уулзлаа, мөн Их Эзэн долгион дунд тэднийг ёс зүйгүй.
14:28 Тэгээд ус буцаж байна, Тэд Фараоны бүх цэргийг тэрэг, морьтон хамрагдсан, хүн, дараах нь, далай руу орж байсан. Тэгээд тийм их биш тэдний нэг нь амьд үлдсэн юм шиг.
14:29 Харин Израилийн хөвгүүд хатаасан далайн дундуур шууд үргэлжлүүлэн, Ус баруун болон зүүн талд хана мэт тэдэнд байсан.
14:30 Тэгээд ЭЗЭН египетчүүдийн гараас тэр өдөр Израилийг чөлөөлөгдөв.
14:31 Мөн тэд египетчүүдийг Их Эзэн тэдний эсрэг хэрэгжүүлэх гэж далайн эрэг, агуу их гар дээр үхсэн харсан. Мөн хүмүүс Их Эзэний айж, мөн тэд Их Эзэний болон Мосегийн зарц итгэдэг.

Египетээс гарсан нь 15

15:1 Дараа нь Мосе болон Израилийн хөвгүүд ЭЗЭНд энэ дууг дуулжээ, Тэд хэлэхдээ: "АНУ-ын Их Эзэнд дуулж үзье, Учир нь тэр өндөрт өргөмжилж байна: адуу, морьтонг Тэр далайд хаясан байна.
15:2 Их Эзэн миний хүч чадал, миний магтаал юм, Тэр миний аврал болсон. Тэр бол миний Бурхан, мөн би түүнийг алдаршуулах болно. Тэр миний эцгийн Бурхан байна, мөн би түүнийг өргөмжлөх болно.
15:3 Их Эзэн тэмцэх хүнтэй адил юм. Бүхнийг Чадагч Түүний нэр бол.
15:4 Фараоны тэрэгнүүд, болон түүний их цэрэг, Тэр далайд хаясан байна; Түүний сонгогдсон удирдагчид Улаан тэнгис дэх живэх байна.
15:5 ангалд тэднийг хамрагдсан байна. Тэд чулуу шиг гүн рүү бууж.
15:6 Таны баруун гар, Ай Их Эзэн, хүчээр өргөмжилж байна. Таны баруун гар, Ай Их Эзэн, дайсныг доош цохиж байна.
15:7 Мөн та нарын алдар суу нь олон түмэнд та өөрийн өрсөлдөгчдийг доош хийж байна. Та өөрийн уур хилэнг илгээсэн, тэднийг талбайд хаягдсан сүрэл мэт залгив нь.
15:8 Мөн та нарын уур хилэнгийн амьсгалаар, ус хамтран цугларав. урсаж долгион нь ч зогсож. ангалд далайн голд цуглуулсан байна.
15:9 дайсан гэж хэлсэн: "Би хэрэгжүүлэх, тэднийг гүйцэх болно. Би олзыг хувааж болно. Сэтгэл минь дүүрэн байх болно. Би илдийг unsheathe болно. Миний гар тэднийг алах болно ".
15:10 Таны амьсгал үлээж, , далайн тэднийг хамрагдсан. Тэд хүчтэй ус руу хар тугалга гэх мэт живэх байсан.
15:11 Хэн хүч чам шиг юм, Ай Их Эзэн? Хэн чам шиг юм: ариун дэх гайхамшигт, аймшигтай, бас сайшаалтай, гайхамшгийг биелүүлэхэд?
15:12 Та гараа сунгаж, болон дэлхий тэднийг залгив.
15:13 Таны хайр энэрэл нь, Та аварсан хүмүүсийн удирдагч байна. Мөн та нарын хүч чадал, Та тэднийг өөрийн ариун оршихуй газарт явуулж байна.
15:14 Ард түмэн босож, уурлан. Уй гашуу Филистийн оршин суугчдын барьж авав.
15:15 Дараа нь Едомын удирдагчид өдөөн байна, болон чичрэх Моабын хүчирхэг барьж авч. Канааны бүх оршин суугчид Чулуужсан байна.
15:16 эмээж мөн тэдний дээр унах айж, Таны гар цар хамт. Тэднийг чулуу шиг хөдөлгөөнгүй болж байг, Таны ард түмэн замаар хөндлөн хүртэл, Ай Их Эзэн, энэ хүртэл, Таны ард түмэн та нар эзэмших, хөндлөн дамжуулан.
15:17 Та тэднийг удирдаж, тэднийг тарьж болно, та нарын өвийн уулан дээр, Таны хамгийн компани орших газар, Хэрэв та аль байгуулагдсан байна, Ай Их Эзэн, таны ариун газар, Ай Их Эзэн, Таны гар хийсэн компани.
15:18 Их Эзэн үүрд мөнхөд болон гадна хаанчлах болно.
15:19 унаж Фараон нь, түүний тэрэгнүүд ба морин цэргийн хамт, далайд авчирсан байна. Мөн Их Эзэн далайн усыг тэдэн дээр буцаан авчирсан. Харин Израилийн хөвгүүд түүний голд хуурай газар даяар явлаа. "
15:20 Тэгээд Мириам, эш үзүүлэгч, Аароны эгч, Түүний гарт нь timbrel аваад. Мөн бүх эмэгтэйчүүд хэнгэрэг, бүжиглэх нь түүнийг дагаж.
15:21 Тэр эш, хэмээн: "АНУ-ын Их Эзэнд дуулж үзье, Учир нь тэр өндөрт өргөмжилж байна. морь, түүний морьтон, Тэр далайд хаясан юм. "
15:22 Дараа нь Мосе Улаан тэнгисийн Израилийг авч, Тэд шүр нь цөл уруу одов. Мөн тэд аглаг буйд дамжуулан гурван хоногийн турш хэрэн явж,, Тэд ямар ч ус олдлоо.
15:23 Мөн тэд Marah ирсэн. тэд гашуун байсан, учир нь тэд Marah усыг уух боломжгүй байсан. Иймээс, Тэрээр мөн энэ газрыг befitting нэр бий, үүнийг дуудаж "Marah,' тэр бол, догшин.
15:24 Ард түмэн Мосегийн эсрэг гомдоллон, хэмээн: "Бид юу уух болно?"
15:25 Тэгээд тэр ЭЗЭНд хашхиран, хэн түүнд модыг байна. Тэгээд тэр усанд нь хаягдах юм бол, Тэд чихэрлэг болон хувирсан байна. Тэр газар, Тэр түүний зааврыг байгуулсан, мөн шүүлтүүд. Тэгээд тэр түүнийг тэнд туршиж,
15:26 хэмээн: "Та нар Их Эзэн Бурханыхаа дуу хоолойг сонсох болно бол, болон түүний мэлмийд зөвийг хийх, Түүний тушаалуудыг сахих, болон түүний бүх тушаалуудыг байлгах, Би Египетийн ногдуулсан зовлон аль ч чам дээр авчирна байх болно. Учир нь Их Эзэн, Таны эдгээгч. "
15:27 Дараа нь Израилийн хөвгүүд Elim ирсэн, усны арван хоёр усан оргилуур, далан далдуу мод байсан бол. Мөн тэд усанд дэргэд хуарагнан буув.

Египетээс гарсан нь 16

16:1 Мөн тэд Елимд гарч тогтоосон. Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн бүх олон түмэн Син цөлөөс ирсэн, ямар Елимд болон Синаи уулын хоорондох байна, Хоёр дахь сарын арван тавны өдөр, Тэд Египетийн нутгаас одож дараа.
16:2 Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн бүх чуулган цөлд Мосе, Аарон нарын эсрэг гомдоллон.
16:3 Израилийн хөвгүүд тэдэнд: "Зөвхөн Хэрэв бид Египетийн нутагт Их Эзэний мутраар нас барсан, Бид мах, аяга орчим сууж, дүүрэн хүртэл талх идэж байх үед. Та нар яагаад биднийг хол хүргэж байна, Энэ цөлд, Ингэснээр та нар өлсгөлөн бүхэлд нь цугласан олныг алж болно?"
16:4 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Болгоогтун, Би та нарын төлөө тэнгэрээс талхыг доош бороо болно. хүн гарч явж, өдөр бүр хангалттай юу цуглуулдаг байг, Тиймээс би тэднийг шалгах болно гэдгийг, зэрэг эсэхээс үл хамааран тэд миний хуульд алхах болно.
16:5 Харин зургаа дахь өдөр, тэдэнд явуулах ашиглах ямар бэлтгэх болтугай, Тэнд байг тэд нэг өдөр цуглуулах дассан байсан зүйлээ давхар байх ёстой. "
16:6 Дараа нь Мосе, Аарон нар Израилийн хөвгүүдэд хэлсэн нь: "Орой, Их Эзэн та нарыг Египетийн нутгаас хол хүргэсэн байна гэдгийг мэдэх болно.
16:7 Тэгээд өглөө, Та нар Их Эзэний алдрыг харах болно. Тэрээр Их Эзэний эсрэг таны гомдоллож сонссон нь. Харин бидний хувьд гэвэл, үнэхээр бид юу вэ, та нар бидний эсрэг шивнэх гэж?"
16:8 Тэгээд Мосе: "Орой, Их Эзэн та нарт идэх махыг өгөх болно, Маргааш өглөө, дүүрнээс талх. Тэр та түүний эсрэг гомдоллон байж та нарын гомдлыг сонссон нь. Бид юу нь? Таны оролдон бидний эсрэг биш юм, Гэвч Их Эзэний эсрэг ".
16:9 Мосе нь бас Ааронд: "Израилийн хөвгүүдийн бүх чуулганд хэлэх, "Их Эзэний өмнө арга барил. Тэр чиний гомдоллож сонссон юм. "
16:10 Аарон Израилийн хөвгүүдийн бүх чуулганд үг хэлж байхад нь, тэд аглаг буйдад уруу гарч харав. Мөн болгоогтун, Их Эзэний алдар суу үүл гарч.
16:11 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, хэмээн:
16:12 "Би Израилийн хөвгүүдийн гомдоллож сонссон. Тэдэнд хэлэх: Орой нь ", Та нар мах идэж болно, Маргааш өглөө, Та талх дүүрэн байх болно. Харин та нар Намайг ЭЗЭН, та нарын Бурхан ЭЗЭН гэдгийг мэдэх болно. "
16:13 Иймээс, Энэ орой болсон: quails, босож, хуаран хамрагдсан. Үүний нэгэн адил, Өглөө нь, нь шүүдэр хуарангийн эргэн тойронд хэвтэж.
16:14 Мөн энэ нь дэлхийн нүүрийг хамрагдсан байсан бол, энэ нь гарч, цөлд, нь Pestle нь буталсан жижиг, гэх мэт бол, газар дээр hoar-хяруу төстэй.
16:15 Израилийн хөвгүүд үүнийг харсан бол, Тэд нэг нэгэндээ гэв: "Manhu?Юу байна "гэж хэлнэ"?"Тэд мэдэхгүй байсан нь энэ нь юу байв. Тэгээд Мосе тэдэнд: "Энэ бол Их Эзэн та нарт идэх юм өгсөн талх юм.
16:16 Энэ нь Их Эзэн даалгасан байна гэж үг юм. идэх хангалттай юм шиг нэг бүрийг энэ нь их цуглуулдаг байг. толгой тус бүр нэг омер. майханд амьдарч байгаа та нарын бодгалиудын тоо дагуу, Тиймээс та энэ тухай авч болно. "
16:17 Израилийн хөвгүүд тийнхүү үйлдэв. Мөн тэд цуглуулсан: зарим нь илүү, бусад бага.
16:18 Мөн тэд бол Омер хэмжээгээр хэмжинэ. Тэр хэн илүү их цуглуулсан, хэт их байхгүй байсан; ч бага бэлтгэсэн хэн түүний хийсэн, Хэтэрхий бага олох. Гэвч тус бүр нэг нь идэх боломжтой байсан зүйлсийг дагуу цуглуулсан.
16:19 Тэгээд Мосе тэдэнд, "Хэн ч цаана өглөө болтол ямар ч үлдээх болтугай."
16:20 Мөн тэд түүнд сонсох биш үү, Харин тэд өглөө болтол ард Хэрэв зарим нь орхисон, бөгөөд энэ нь өт нь хуга мушгин эхэлсэн, бөгөөд энэ нь putrefied. Мосе тэдний эсрэг уурлан.
16:21 Дараа нь тус бүр нэг цуглуулсан, Өглөө нь, их идэх нь хангалттай байх болно гэх мэт. Нар халуун болж дараа, энэ нь хайлж.
16:22 Харин зургаа дахь өдөр, Тэд хоёр хэсгийг цуглуулж,, байна, хүн бүрийн хувьд хоёр omers. Дараа нь цугласан олны дунд бүх удирдагчид ирж,, Тэд Мосегийн хамт discoursed.
16:23 Тэр тэдэнд -Та: "Энэ бол Их Эзэн айлдсан гэж юу вэ: маргааш, Амралтын өдрийн амралтын өдөр, Их Эзэнд ариусгагдсан байна. Ямар ч хийж болно, Одоо үүнийг хийх. Тэгээд ямар ч болгосон болно, одоо хоол. үлдсэн байсан юм байна Дараа нь ямар нэг зүйл, Өглөө болтол хадгална. "
16:24 Мөн тэд Мосегийн зааварласан юм шиг л байлаа, бөгөөд энэ нь putrefy биш үү, Мөн энэ олдсон ямар ч өт байсан.
16:25 Тэгээд Мосе: "Өнөөдөр үүнийг идэж, энэ нь Их Эзэний Амралтын өдөр учраас. Өнөөдөр энэ чиглэлээр олсон байх болно.
16:26 зургаан өдрийн турш цуглуул. Харин долоо дахь өдөр, Энэ нь Их Эзэний Амралтын өдөр нь, ямар шалтгаан нь энэ олж байх болно. "
16:27 Долоо дахь өдөр нь ирсэн. Мөн хүмүүсийн зарим нь, явж түүнийг цуглуулах, үүнийг олж чадахгүй байсан.
16:28 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Хэр удаан чи миний зарлигуудыг, Миний хуулийг сахих хүсэлгүй байх болно?
16:29 Их Эзэн та нарыг Амралтын өгсөн хэрхэн харах, болон, Учир нь энэ, Зургаа дахь өдөр нь тэр хоёр хэсгийг нь та нарт тараадаг. Хүн бүр өөрийн хамт үлдэг, хэн ч долоо дахь өдөр нь түүний оронд гарч явуул. "
16:30 Ард түмэн долоо дахь өдөр Амралтын өдрийг хадгална.
16:31 Израилийн гэр нь түүний нэрийг дуудаж "Манна." Энэ нь цагаан кориандрын үртэй адил байсан, болон түүний амт зөгийн бал нь улаан буудайн гурил шиг байсан.
16:32 Дараа нь Мосе: "Энэ бол Их Эзэн даалгасан байна гэж үг юм: Хэрэв нэг Омерыг бөглөнө үү, бөгөөд энэ нь цаашид хойч үедээ хадгалж байх болтугай, Ингэснээр тэд талхыг мэдэж болно, нь би цөлд та тэжээгдэж, Та Египетийн нутгаас хол хүргэсэн байсан билээ. "
16:33 Тэгээд Мосе Ааронд, "Нэг хөлөг онгоц авна, мөн түүн уруу манна тавих, нь Омер их барих чадвартай байдаг шиг. Мөн Их Эзэний мэлмийд хадгална, Таны үеийн байлгах,
16:34 зүгээр л Их Эзэн Мосед зааврын дагуу. "Тэгээд, Аарон майханд байрлуулсан, нөөц.
16:35 Одоо Израилийн хөвгүүд дөчин жил манна иджээ, Тэд амьдрахад нутагт ирсэн хүртэл. Энэ хоол нь тэд тэжээгдэж байна, тэд Канаан нутгийн хилийг хүрсэн ч хүртэл.
16:36 Одоо бол Омер ефагийн аравны нэг хэсэг юм.

Египетээс гарсан нь 17

17:1 Тэгээд, Израилийн хөвгүүдийн бүх олон түмэн, үе шаттайгаар Син цөлөөс заасан учир, Их Эзэний үгийн дагуу, Rephidim дахь хуаран хийсэн, хаана хүмүүс уух ус байхгүй байсан.
17:2 Мөн Мосегийн эсрэг маргалдаж, тэд хэлэв, "АНУ-ын ус өг, Ингэснээр бид ууж болно. "Дараа нь Мосе тэдэнд: "Яагаад миний эсрэг маргаж? ямар шалтгаан нь та Эзэнийг ятгах вэ?"
17:3 Тэгээд хүмүүс тэрхүү газарт цангасан байсан, улмаас усны хомсдол, Тэд Мосегийн эсрэг бувтнав, хэмээн: "Яагаад та нар Египетийн гарч биднийг хүргэдэг юм бэ, биднийг болон манай хүүхдүүдийг алж тулд, түүнчлэн бидний үхэр шиг, цангаж?"
17:4 Дараа нь Мосе ЭЗЭНд хашхиран, хэмээн: "Би энэ хүмүүстэй юу хийх ёстой? Бага зэрэг илүү, тэд чулуу намайг хүсэл байна. "
17:5 Мөн Их Эзэн Мосед: "Ард түмний өмнө явах, Израилийн ахмадуудаас заримыг нь та нарт өгөх. Тэгээд таны гарт ажилтнууд нь авч, аль нь та гол цохилоо, ба урьдчилгаа.
17:6 энэ нь, Би та нарын өмнө газар зогсох болно, Хореб ууланд хадан дээр. Мөн та чулуу цохиж болно, , усны Хэрэв гарч явах болно, хүмүүс ууж болох юм. "Мосе Израилийн ахмадуудын нүдний өмнө тэр ёсоор үйлдэв.
17:7 Тэгээд тэр газрын нэрийг "таталт гэж нэрлэдэг,"Учир нь Израилийн хөвгүүдийн Маргаснаас нь, Тэд Их Эзэнийг татагдаж, учир нь, хэмээн: "Их Эзэн бидэнтэй хамт байна, эсвэл биш?"
17:8 Тэгээд Амалек ирж, Rephidim Израилийн эсрэг тулалдаж.
17:9 Тэгээд Мосе Иошуад: "Хүмүүсийг сонгоно уу. Мөн та гарч явах үед, Амалекийн эсрэг тэмцэх. маргааш, Би толгодын орой дээр зогсох болно, миний гарт Бурханы ажилтнуудыг барьж. "
17:10 Мосе айлдсан гэж Иошуа хийсэн, Тэр Амалек эсрэг тулалдаж. Гэвч Мосе, Аарон, Хур толгодын орой өргөгдсөний.
17:11 Дараа нь Мосе гараа өргөж байх үед, Израиль давамгайлж. Гэхдээ тэр тэдэнд бага зэрэг хугацаа гаргасан үед, Амалек ялж.
17:12 Дараа нь Мосе гараа хүнд болжээ. Тэгээд, чулуу авах, Тэд түүнд дор байрлуулсан, Тэрээр үүн дээр суугаад. Дараа нь Аарон, Хур хоёр талаас гараа тогтвортой. Мөн энэ нь түүний гар наран жаргах хүртэл дугуй байхгүй байсан гэж болсон.
17:13 Иошуа илдний ирээр аас нислэгийн Амалек болон түүний ард түмэнд тавих.
17:14 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Энэ бичих, ном нь дурсгал болгон, Иошуа чихэнд үүнийг хүргэх. Би тэнгэрийн доороос Амалекийн санах ойг арчих болно. "
17:15 Дараа нь Мосе тахилын ширээ босгож. Тэгээд тэр түүний нэр гэж нэрлэдэг, "Их Эзэн, Миний Өргөмжлөл. "гэж хэлсэн нь:
17:16 "Эзэний сэнтийн гар, мөн Их Эзэний дайн, үеэс үед Амалек эсрэг байх болно. "

Египетээс гарсан нь 18

18:1 Тэгээд үед Иетро үүнийг, Мидианы тахилч, Мосегийн хамаатан, Бурхан Мосед төлөө хийсэн бүхнийг сонссон, мөн түүний хүмүүсийн төлөө Израильд, мөн Их Эзэн Египетийн хол Израилийг удирдсан гэж,
18:2 Тэр Zipporah авчирсан, Мосегийн эхнэр, Тэр өөрт нь буцаж байсан хэнд,
18:3 болон түүний хоёр хүү, Тэдний нэг нь Гершом гэдэг байв, (түүний аав гэв, "Би гадаадын нутагт шинэ хэрэглэгч байна,")
18:4 , үнэнээр бусад Елиезер байсан, ("Миний эцгийн Бурхан," тэр хэлсэн, "Миний туслагч нь, Фараоны илднээс намайг аварсан юм. ")
18:5 Тэгээд Иетро үүнийг, Мосегийн хамаатан, түүний хөвгүүд, эхнэр нь, цөлд Мосе ирж,, тэр Бурханы уул дэргэд буудаллав хаана.
18:6 Тэр Мосед үг илгээх, хэмээн: "би, Иетро үүнийг, таны хамаатан, чам уруу ирж байна, Таны эхнэр нь, түүнтэй хамт, таны хоёр хүү ".
18:7 Мөн түүний хамаатан уулзахаар явж, Тэр reverenced түүнийг үнсэв. Мөн тэд амар тайван үгээр бие биенээ мэндчилэхэд. Тэгээд тэр майханд ирсэн үед,
18:8 Мосе ЭЗЭН Израилийн өмнөөс Фараонд, египетчүүдэд үйлдсэн бүхнийг өөрийн хамаатан тайлбарласан, болон аян замд тэднийг тохиолддог тэр бүх бэрхшээл, хэрхэн Их Эзэн тэднийг чөлөөлсөн байсан.
18:9 Мөн Иетро үүнийг ЭЗЭН Израилийн төлөө хийсэн бүх сайн сайхны гаруй gladdened байна, Тэр египетчүүдийн гараас тэднийг аварсан билээ, учир нь.
18:10 Мөн тэр хэлсэн нь: "Ерөөлтэй еэ! Эзэн, хэн египетчүүдийн гараас Фараоны гараас өөрийн хүмүүсийг чөлөөлсөн байна; Тэрээр Египетийн гараас өөрийн хүмүүсийг аварсан байна.
18:11 Одоо би их Эзэн бүх бурхдаас гэдгийг би мэднэ. Энэ нь яагаад тэд тэдний эсрэг ихэмсэг үйлдсэн байна. "
18:12 Тэгээд Иетро үүнийг, Мосегийн хамаатан, Бурханд өргөв holocausts ба золиослол. Аарон Израилийн бүх ахлагчид хамт ирсэн, Бурханы мэлмийд түүнтэй хамт талхыг идэж тулд.
18:13 Дараа нь, дараагийн өдөр, Мосе ард түмнийг шүүхээр тулд суугаад, Тэд өглөөнөөс эхлэн Мосегийн дэргэд зогсов, тэр ч байтугай үдэш хүртэл.
18:14 Тэгээд хэзээ, Мэдээж хэрэг, Түүний хамаатан тэрээр хүмүүсийн дунд хийсэн бүхнийг харсан, гэж хэлсэн: "Энэ бол та юу хүмүүсийн дунд хийж байгаа? Та яагаад ганцаараа сууж байна вэ, бүх хүмүүс та нарын өмнө зогсож байхдаа, өглөөнөөс эхлэн, тэр ч байтугай үдэш хүртэл?"
18:15 Дараа нь Мосе түүнд: "Хүмүүс Бурханы шийдвэрийг хайж байгаа Над уруу ирж.
18:16 , Маргаан аль ч төрлийн тэдний дунд тохиолдох үед, тэдний хооронд шүүх нь над уруу ирж, Бурханы болон түүний хууль тушаалуудыг илчлэх. "
18:17 Гэтэл тэр хэлсэн, "Энэ ч сайнгүй шүү, чи юу хийж байгаа юм.
18:18 Та мунхаг арга хэрэглэж болно, Та болон энэ ард түмэн та нартай хамт байгаа аль аль нь. зорилт нь өөрийн хүч чадал гадуур юм; Та үүнийг ганцаараа тэвчиж чадахгүй байж болно.
18:19 Гэхдээ миний үг, зөвлөмжийг сонсох, , дараа нь Бурхан та нартай хамт байх болно. Бурханд хамааралтай гэдгийг хүмүүст боломжтой байх, гэж тэд түүнд хэлснийг иш татах,
18:20 , ард түмний ёслол нь илчлэх, болон мөргөлийн зан үйл, , аль замыг нь явцын ёстой, болон ажлын тэд юу хийх ёстой гэж.
18:21 Дараа нь үзүүлэх, хүмүүсийн бүх авсан, эрэгтэй чадвартай, Бурханыг эмээдэг, хэнд нь үнэн байдаг, хэн наалддаг тууз үзэн ядаж байна, мөн тэднийг tribunes-аас томилох, болон зуун удирдагчид, болон тавьтын дарга, мөн хэдэн арван мянгын,
18:22 Бүх цаг үед ард түмнийг хэн шүүх болно. Дараа нь, илүү ямар нэг зүйл тохиолдсон үед, Тэд та нарт хандаж болно, , тэднийг бага асуудал нь зөвхөн шүүж үзье. Тэгээд энэ нь та нарт хөнгөн байж болно, дарамт бусдын дунд хуваагдсан байна.
18:23 Хэрэв та ингэх юм бол, Та бол Бурханы захиалгыг гүйцэлдүүлэх болно, мөн та нар түүний тушаалуудыг сахиж боломжтой байх болно. Мөн энэ бүх ард түмэн амар тайван нь тэдний газар буцаж болно "гэжээ.
18:24 Энэ сонсоод, Мосе өөрт нь санал болгосон байсан бүхнээ хийсэн.
18:25 Израилийн бүх авсан ариун журамтай хүмүүсийг сонгох нь, Тэр ард түмний удирдагч болгон томилов: tribunes, болон зуун удирдагчид, болон тавьтын дарга, мөн хэдэн арван мянгын.
18:26 Мөн тэд бүх цаг үед ард түмнийг шүүв. Гэхдээ илүү ноцтой ямар ч байсан, Тэд түүнд заасан, Тэд зөвхөн хялбар асуудлыг шүүв.
18:27 Мөн тэрээр өөрийн хамаатан хэрэгсэхгүй болгосон, хүн, буцаж эргэж, өөрийн нутаг руу явсан.

Египетээс гарсан нь 19

19:1 Египетийн нутгаас Израилийн явах гурав дахь сард, Тэр өдөр, Тэд Синаин цөлд иржээ.
19:2 Иймээс, Raphidim гарч тогтоох, болон Синаин цөлд шууд явж, тэд нэг газар буудаллав, , тэнд Израилийн уулын бүс нутгаас хол майхнуудаа босгов.
19:3 Дараа нь Мосе Бурханд одсон. Мөн Их Эзэн уулаас түүнд гэж нэрлэдэг, мөн тэрээр хэлэв: "Энэ нь та Иаковын гэрт хэлэх болно, Израилийн хөвгүүдэд зарлана:
19:4 "Би египетчүүдэд юу хийснийг та харж байна, ямар арга зам нь Би бүргэд далавчин дээр нь та нарын хийсэн, би өөрөө чамайг авсан хэрхэн.
19:5 Хэрвээ, Иймээс, Та миний дуу хоолойг сонсох болно, Та нар Миний гэрээг сахивал, Та нар бүх ард түмний гарах нь тодорхой эзэмших надад байх болно. бүх дэлхий Минийх юм.
19:6 Мөн та тахилчийн хаанчлал, ариун үндэстэн надад байх болно. "Эдгээр нь та нар Израилийн хөвгүүдэд хэлж болно үг юм."
19:7 Мосе явсан, мөн хүмүүсийн дунд төрсөн хамтад нь тэд илүү дуудаж, Тэр Их Эзэн тушаасан бүх үгсийг заасан.
19:8 Мөн бүх хүн хамтдаа хариу: "Эзэн айлдсан бүх зүйл, Мосе ЭЗЭНий хүмүүсийн үгсийг холбоотой байсан үед бид хийх болно. "Мөн,
19:9 Их Эзэн түүнд хэлэв: "Удалгүй одоо, Би үүл манан дунд та нар уруу ирнэ, тийм хүмүүс намайг тантай ярьж сонсож болох, Ингэснээр тэд Тиймээс тасралтгүй та итгэж болно. ", Мосе ЭЗЭНий хүмүүсийн үгсийг мэдээлсэн,
19:10 Түүнд хэн: "Ард түмний рүү очих, Өнөөдөр тэднийг ариусгадаг, , маргааш, мөн тэднийг хувцсаа угаах болтугай.
19:11 Тэгээд тэднийг гурав дахь өдөр нь бэлтгэсэн байх болтугай. Гурав дахь өдөр нь, Их Эзэн бууж болно, бүх ард түмний нүдний өмнө, Синаи уулан дээр.
19:12 Мөн та эргэн тойронд хүмүүсийн хязгаарыг тогтоож болно, та тэдэнд хэлэх болно: "Уул өгсөх байх нь тусламж авна, мөн та нар түүний эд анги хүрч болохгүй гэж. ууланд хүрч байгаа тухай мэдээлэл, нэг үхлээр үхэх болно.
19:13 Гар түүнд хүрч болохгүй, Гэвч тэр чулуугаар буталсан болно, эсвэл тэр сумны нэвт хатгуулж болно. Энэ нь амьтан буюу эр хүн шиг байж бай, тэр нь амьдрах байх ёстой. Учир нь бүрээ дуугарч эхлэх үед, Магадгүй тэд уул өөд явж байж болох юм. "
19:14 Дараа нь Мосе ард түмэнд уулаас бууж ирсэн, мөн тэрээр тэдгээрийг ариусгав. Мөн тэд хувцсаа угааж байсан үед,
19:15 Есүс тэдэнд хэлсэн нь, "Гурав дахь өдөр нь бэлтгэсэн байх, болон таны эхнэр ойр байна. "
19:16 Тэгээд одоо, Гурав дахь өдөр нь ирсэн, өглөө үүрийн гэгээ туяарахтай. Мөн болгоогтун, аянгын сонсож эхлэв, Мөн аянга орж ирсэн, , маш өтгөн үүл уул хамрагдсан, , эвэр бүрээ, дуу чимээ эрс цуурайтлаа. Тэгээд хуаранд байсан хүмүүс айж байна.
19:17 Мосе тэднийг удирдсан байсан үед, Бурханы уулзах, хуарангийн газраас, Тэд уулын баазад зогсов.
19:18 Дараа нь Синаи уулан бүх тамхи татах байсан юм. Учир нь Их Эзэн галаар Хэрэв гаруй бууж байсан, , утаа түүнээс одсон, нь зуухнаас гэж. Тэгээд бүхэл бүтэн уулын аймшигтай байсан.
19:19 Тэгээд бүрээний дуу аажмаар чанга байх нэмэгдсэн, , урт байх нь сунгаж. Мосе ярьж байсан, Бурхан түүнд хариулж байна.
19:20 Мөн Их Эзэн Синаи уулан дээр бууж, уулын хамгийн дээд нь, Тэрээр өөрийн дээд хэмжээний уулзалт Мосед гэж нэрлэдэг. Тэгээд үед тэнд дээшлэн одсоныхоо дараа,
19:21 Тэр түүнд: "бууж, мөн гэрчлэх хүмүүс гэж нэрлэдэг, Тэд хязгаарыг зөрчин бэлэн байж болох вий, тийм Эзэнийг харах, мөн тэдний нэг нь маш их олон түмэн мөхөж болох.
19:22 Үүний нэгэн адил, Их Эзэн рүү хандах тахилч нар, Тэднийг ариунаар дуурсгагдаг, Тэр тэднийг доош хаях вий. "
19:23 Тэгээд Мосе ЭЗЭНд хандан: "Хүмүүс Синаи ууланд өгсөх чадахгүй байна. Та гэрчилсэн нь, Та нар тушаасан, хэмээн: "Уулын эргэн тойронд хязгаарыг нь чансаанд, , түүнийг ариусга. "
19:24 Мөн Их Эзэн түүнд, "Go, бууж. Мөн та суунаглана, болон та нартай хамт Аарон. Харин тахилч нар болон ард түмэн хязгаарыг зөрчин ч бүү, мөн Их Эзэнд өгсөх, Магадгүй Эс тэгвэл тэр тэднийг үхэлд болно. "
19:25 Дараа нь Мосе ард түмэнд бууж, Тэр тэдэнд бүх тайлбарлав.

Египетээс гарсан нь 20

20:1 Мөн Их Эзэн эдгээр бүх үгсийг айлдсан:
20:2 "Би бол ЭЗЭН, та нарын Бурхан, хол Египетийн нутгаас та нарыг хүргэсэн хүн, сервитут гэрээс.
20:3 Та миний өмнө хачин бурхадтай байж байх ёстой.
20:4 Та өөртөө нь сийлмэл зураг нь хийж чадахгүй болно, ч юу ч нэг дүр дээр эсвэл доор нь дэлхий дээр тэнгэрт байгаа, ч биш, газар доор усанд зүйлүүдийн.
20:5 Та тэднийг шүтэн биширсэн байх ёстой, та нар ч тэдэнд мөргөж болно. Би бол ЭЗЭН, та нарын Бурхан: хүчтэй, зүтгэлтэй, намайг үзэн яддаг хүмүүсийн гурав, дөрөв дэх үеийн хөвгүүдийн дээр эцгүүдийнх нь гэм бурууг очиж,
20:6 Намайг хайрладаг хүмүүсийн мянган харагдаж байгаа энэрэл, Миний тушаалуудыг сахих.
20:7 Та дэмий өөрийн Бурхан ЭЗЭНий нэрийг авч болохгүй. Учир нь Их Эзэн хуурамчаар өөрийн Бурхан ЭЗЭНий нэрийг авдаг аюулгүй нэгийг нь барьж байх нь үгүй.
20:8 Та Хүндэтгэлийн өдрийг ариусгахын тулд байдаг гэдгийг санаарай.
20:9 зургаан өдрийн турш, Та ажиллаж, таны бүх үүргийг гүйцэтгэж болно.
20:10 Харин долоо дахь өдөр нь Их Эзэн Бурхан амралтын байна. Та үүнд ямар ч ажил хийж болохгүй байна: Та болон таны хүү, таны охин, Таны эрэгтэй зарц болон таны зарц эмэгтэй, Таны араатан, дааман хаалган дотор шинэ хэрэглэгч.
20:11 Учир нь зургаан өдрийн дотор ЭЗЭН тэнгэр ба газрыг бүтээсэн, , далайн, мөн бүх зүйл тэдэнд байгаа гэдгийг, Тэгээд тэр долоо дахь өдөрт амарсан. Энэ шалтгааны улмаас, Их Эзэн Амралтын өдрийг ерөөн, тэр ариусгасан.
20:12 Эцэг эхээ хүндэл, Ингэснээр та нар газар дээр нь урт удаан амьдрал байж болно, та нарын Бурхан Их Эзэн та нарт өгөх болно.
20:13 Чи хүн бүү ал.
20:14 Чи бүү завхайр болно.
20:15 Чи бүү хулгайл.
20:16 Чи хөршийнхөө эсрэг худал мэдүүлэг ярьж байх ёстой.
20:17 Чи хөршийнхөө гэр оронд бүү шунахайр болно; аль нь ч та нар түүний эхнэр хүсэх болно, ч эрэгтэй зарц, ч эмэгтэй зарц, ч үхэр, ч илжиг, ч биш, юу ч түүнийх юм. "
20:18 Дараа нь бүх ард түмэн дуу хоолой гэж үзэж, , гэрэл, , эвэр бүрээ дуу, болон тамхи уулын. Тэгээд айсан ба айж балмагдсан байна, Тэд зайд зогсов,
20:19 Мосед хэлсэн: "Бидний ярин, бид сонсох болно. Бидний Их Эзэн ярих нь бүү, Магадгүй Эс тэгвэл бид үхэх болно "гэжээ.
20:20 Тэгээд Мосе ард түмэнд: "Битгий ай. Бурхан та нарыг сорихын тулд ирсэн, гэх түүний айж та нартай хамт байж болохын тулд, та нар нүгэл байх байсан. "
20:21 Ард түмэн хол зогсож байсан. Харин Мосе манан руу дөхөж, нь Бурхан байсан.
20:22 Түүнээс хойш, Их Эзэн Мосед: "Энэ бол чи Израилийн хөвгүүдэд хэлж байна: Чи намайг тэнгэрээс та нарт ярьсан гэж үзсэн.
20:23 Та мөнгө бурхдыг хийж чадахгүй болно, та нар ч алтан нар бурхад гаргана.
20:24 Та миний төлөө газраас тахилын ширээ гаргана, мөн та нар holocausts болон эвийн тахилуудыг түүн дээр санал болгож байна, Таны хонь, үхэр, бүх оронд миний нэрийг санах ойн хаана байх ёстой. Би та нар уруу ирнэ, Би та нарыг адислах болно.
20:25 Мөн та надад чулуун тахилын ширээ хийх бол, Та тайрах чулуугаар үүнийг барьж болохгүй; Та энэ хугацаанд хэрэгсэл өргөж бол төлөө, Энэ нь бузарласан болно.
20:26 Та миний тахилын ширээнд гишгүүрээр өгсөж байх ёстой, Эс тэгвээс таны нүцгэн илчлэгдэх болно. "

Египетээс гарсан нь 21

21:1 "Эдгээр нь та тэдний өмнө тавина шүүлтүүд байна:
21:2 Хэрэв та еврей зарц худалдаж авах бол, зургаан жил тэр чамайг үйлчлэх болно; долоо дахь, Тэр чөлөөтэй явах болно, Үнэ төлбөргүй.
21:3 ямар ч хувцас нь тэр ирсэн, гэх мэт нь түүнийг явах болтугай. Тэрээр эхнэр бол, Түүний эхнэр нь ч бас явах болно, яг тэр үед.
21:4 Гэвч түүний эзэн нь түүнд эхнэр өгсөн бол, Тэр хөвгүүд болон охидыг төрүүлж байна, эмэгтэй болон түүний хүүхдүүд нь түүний эзэн эдэлнэ. Гэсэн хэдий ч одоо ч гэсэн, тэр өөрөө түүний хувцас нь гарч явах болно.
21:5 Тэгээд зарц гэж хэлэх юм бол, "Их Эзэн миний хайртай, Миний эхнэр, хүүхдүүд, Би чөлөөтэй явах байх болно,"
21:6 Дараа нь түүний эзэн тэнгэр түүнд өргөл гаргана, бөгөөд энэ нь хаалга, бичлэг хэрэглэж болно, Тэр нь awl түүний чихийг цоо болно. Тэр үүрд өөрийн зарц байх болно.
21:7 Хэрэв хэн нэгэн нь борлуулдаг бол түүний охин нь зарц байх ёстой, эмэгтэй зарц явж дассан байна гэж тэр салахгүй байх ёстой.
21:8 тэр ЭЗЭНий мэлмийд гутаадаг бол, Тэр хүргэж байсан хэнд, түүнийг чөлөөлнө. Гэхдээ тэр нь гадаад хүмүүст түүнийг зарах ямар ч эрх мэдэл байх ёстой, тэр ч байтугай түүнийг despises уу.
21:9 Гэхдээ тэр хүүдээ түүнийг сүй тавьсан бол, Тэр охидын хамт заншил ёсоор түүнийг эмчлэх болно.
21:10 Тэр өөрт нь өөр болдог бол, Тэр хүүхэн нь гэр бүл нь гаргаж өгнө, , хувцас, Тэрээр түүний ариун явдлын үнийг татгалзаж үл болно.
21:11 Тэрээр эдгээр гурван зүйлийг хийж чадахгүй байгаа бол, Тэр нь чөлөөтэй явах болно, мөнгөгүйгээр.
21:12 Хэн нэг хүнийг цохиж, алахаар завдаж, алуулах ёстой.
21:13 Гэхдээ тэр түүнийг хүлээн худал байсан бол, харин Бурхан түүний гарт нь түүнийг аварсан, Дараа нь би нэг газрыг тэр зугтах ёстой бөгөөд та нарын төлөө томилж болно.
21:14 Хэрэв зөвшилцөхөөр нь хэн нэгэн аллага түүний хөрш, отон хэвтэж хамт, Хэрэв та нар Миний тахилын ширээнээс Түүнийг нулимс болно, тэр үхэх болно гэдгийг маш.
21:15 Хэн өөрийн эцэг эхээ цохиж нэг үхлээр үхэх болно.
21:16 Хэн нэг хүнийг хулгайлж, түүнийг зарж байх болно, гэмт хэргийн ял учир, алуулах ёстой.
21:17 Хэн нь түүний эцэг, эхэд нь муу ярьдаг нь үхлээр үхэх болно.
21:18 хүмүүс хоорондоо муудалцжээ байгаа юм бол, Тэдний нэг нь чулуу эсвэл нударгаараа хөршөө цохиж байна, Тэр үхэх биш юм, Харин орон дээр оршдог,
21:19 Тэрээр дахин босож, түүний ажилтан гадуур явж чадах уу, Тэр хэн түүнийг гэм буруугүй байх болно цохилоо, Гэхдээ тэр нь өөрийнх нь үйлс болон эмч нарын зардал хангалттай нөхөн болгодог тохиолдолд.
21:20 Хэн нэгэн ажилтан нь түүний эрэгтэй, эмэгтэй зарц цохиж, мөн тэд түүний гараар нас барсан бол, Тэрээр гэмт хэргийн гэм буруутай байх ёстой.
21:21 Гэхдээ тэр нэг өдөр, эсвэл хоёр нь амьд үлддэг бол, Тэр шийтгэл ногдуулж болохгүй, энэ нь түүний мөнгө, учир нь.
21:22 хүмүүс хоорондоо муудалцжээ байгаа юм бол, Тэдний нэг нь жирэмсэн эмэгтэй цохиж байна, бөгөөд үүний үр дүнд тэр miscarries, Гэвч тэр өөрөө амьд үлддэг, эмэгтэйн нөхөр түүнээс өргөдөл гаргана гэж тэрбээр их хохирол ногдуулна, эсвэл арбитрч шүүх болно.
21:23 Гэхдээ түүний үхэл нь дагасан юм бол, Тэр нь амьдралд нь амьдралыг эргүүлэн төлөх болно,
21:24 нүд нь нүдний, нь шүдийг шүдээр, нэг талаас нь гар, Нэг хөл нь хөл,
21:25 нь шалбархайд нь шалбархай, шарх нь шарх, л гэмтээж нь хөхрүүлэх.
21:26 Хэрэв хэн нэгэн нь Түүний эрэгтэй, эмэгтэй зарц нүдийг цохиж байгаа юм бол, Нэг нүд нь тэднийг орхисон учир, Тэр тэднийг чөлөөтэй чөлөөлнө, Учир нь нүд тэр гарч тавьж байна гэж.
21:27 Үүний нэгэн адил, Тэр эрэгтэй, эмэгтэй зарц нь шүд гарч урласан байна уу, Тэр адил чөлөөтэй тэднийг чөлөөлнө.
21:28 үхэр нэг хүнийг, эсвэл түүний эвэр нь эмэгтэй цохив бол, Тэд үхэх бол, Энэ нь чулуугаар болно. Түүний мах идэж болохгүй; мөн, Үхэр эзэн гэмгүй байх болно.
21:29 Харин үхэр нь түүний эвэр нь тулж байсан бол, өчигдөр, өдөр өмнө, мөн тэд түүний эзэн анхааруулжээ, Гэвч тэр үүнийг хязгаарлах биш үү, бөгөөд энэ нь эрэгтэй, эмэгтэй хүний ​​амь үрэгдсэн байх болно, Дараа нь үхэр чулуугаар болно, болон түүний эзэн нь амь насаа алдсан байх ёстой.
21:30 Гэвч тэд түүнд үнийг ногдуулсан бол, Тэр өгнө, түүний амьдралын хариуд, ямар ч асуусан байна.
21:31 Үүний нэгэн адил, Энэ нь хүү, түүний эвэр нь охиноо цохив бол, Энэ нь ижил төстэй шийдвэрийг ногдуулна.
21:32 Энэ нь эрэгтэй, эмэгтэй зарц довтолдог бол, Тэр нь тэдний эзэн гучин мөнгөн шекел өгнө, Одоогоор үнэхээр үхэр чулуугаар болно.
21:33 хүн digs эсвэл нөөцлүүр нээвэл, , түүнийг өгөхгүй,, ба үхэр, илжиг Хэрэв руу унаж,
21:34 Дараа нь нөөцлүүрийнхээ эзэн амьтдын үнийг төлөх ёстой, юу нь түүнд харьяалагдах нас барсан байна.
21:35 Хэрэв харийн хүн шарх өөр үхэр нь үхэр, бөгөөд энэ нь нас барсан байна, Дараа нь тэд амьд үхрийг худалдаж, үнийг хувааж болно, Харин нас барсан нэг гулууз тэдний хооронд хуваарилна.
21:36 Гэвч тэр үхэр нь эвэр нь түлхэж байсан гэдгийг мэдэж байсан бол, Өчигдөр өдөр өмнө, болон түүний эзэн үүнийг хязгаарлах биш үү, Дараа нь тэр үхэр нь үхэр эргүүлэн төлөх болно, Тэр бүхэл бүтэн гулуузыг хүлээн авах болно "гэжээ.

Египетээс гарсан нь 22

22:1 "Хэрэв хэн нэгэн нь үхэр эсвэл хонь хулгайлж байгаа юм бол, Тэр үүнийг алсан эсвэл худалддаг бол, Дараа нь тэр нэг үхэр таван үхэр сэргээх болно, , нэг хонь нь дөрвөн хонь.
22:2 хулгайч гэрт орж зөрчсөн илэрсэн байна юм бол, эсвэл дор ухаж, Тэрээр мөнх бус шарх авсан, Тэр хүн цус гэм буруугүй байх болно доош нь түүнийг цохилоо.
22:3 Гэхдээ тэр үүнийг хийсэн бол нар өсч байхад, Тэр амины ногдуулах байна, мөн тэр үхэх болно. Тэр хулгай хийх нөхөн төлөх арга замыг байхгүй бол, Тэр зарж болно.
22:4 ямар ч тохиолдолд тэр хулгайлан түүнтэй хамт олж байх ёстой, амьд зүйл, аль нь үхэр, эсвэл илжиг, эсвэл хонь, Тэр хоёр төлөх ёстой.
22:5 талбайн эсвэл усан үзмийн талбайд ямар нэгэн хохирол байхгүй бол, Тэрээр харийн нутагт бэлчээрийн түүний үхэр гаргасан үед, Тэр өөрийн салбарт нь юу хамгийн шилдэг төлөх ёстой, эсвэл өөрийн усан үзмийн тариалан, хохирлыг тооцох дагуу.
22:6 Гал бийр холдсон илрүүлсэн байна юм бол, болон үр тариа яндан нь барьж авах, эсвэл үр тарианы чиглэлээр зогсож, хэн гал хохирлыг төлөх ёстой асна.
22:7 Хэрэв хэн нэгэн нь мөнгө итгэл хүлээлгэсэн юм бол, буюу чингэлэг, Түүний найз байлгах, Эдгээр тохиолдолд тэдгээрийг хүлээн авсан нэг нь хулгайлсан байна: Хулгайч олох бол, Тэр хоёр төлөх ёстой.
22:8 хулгайч мэдэгдэхгүй байгаа бол, гэрийн эзэн тэрээр хөршөөсөө бараа дээр гараа тавьж өгөөгүй гэдгийг тангараглаж тэнгэрт өмнө авчрагдах болно,
22:9 ямар ч залилан халддаг тулд, үхэр шиг ийм, эсвэл илжиг, эсвэл хонь, эсвэл хувцас, ч хохирол учруулах боломжтой болох юм юу ч хийх. аль аль нь хэрэг тэнгэрийн өмнө авчрагдах болно. Мөн тэд түүний эсрэг дүгнэлт өгөх бол, Тэрээр хөрш хоёр дахин төлж болно.
22:10 Хэрэв хэн нэгэн нь илжиг итгэл хүлээлгэсэн юм бол, үхэр, хонь, эсвэл Хөршийнхөө хөтлөх ямар нэгэн амьтан, бөгөөд энэ нь нас барсан байх болно, эсвэл тахир дутуу болсон, эсвэл дайснуудын хамт эзлэн авсан, хэн ч үүнийг харсан,
22:11 Дараа нь тэдний хооронд тангараг байх болно, Тэр хөршөөсөө бараа дээр гараа тавьж өгөөгүй гэдгийг. Тэгээд эзэн нь тангараг хүлээн авах болно, Тэр нөхөн төлөх албадан байх болно.
22:12 Гэхдээ энэ нь хулгайн хол авсан байх болно уу, Тэр эзэмшигчид хохирлыг төлөх ёстой.
22:13 Энэ нь зэрлэг араатан идэж байгаа бол, Тэр өөрт нь амь үрэгдсэн юм юу хийх болтугай, , дараа нь тэр нөхөн төлөх байх ёстой.
22:14 Хэрэв хэн нэгэн нь эдгээр зүйлсийн аль нэгийг хөршдөө нь зээлж байгаа бол, бөгөөд энэ нь нас барсан, эсвэл эзэн нь одоогийн биш байсан бол тахир дутуу байна, Тэр нөхөн төлөх албадан гаргана.
22:15 Гэхдээ эзэн нь одоогийн байсан бол, Тэр нөхөн төлөх байх ёстой, Энэ ажилд ажилд авчирсан байсан, ялангуяа.
22:16 хүн онгон одоогоор сүй тавьсан үгүй ​​биш төөрч хүргэсэн бол, Тэр түүнтэй хамт унтаж байна, Тэр түүний инж төлж, түүнийг нь эхнэр болгон байх ёстой.
22:17 онгон эцэг нь түүнийг өгөхөд бэлэн биш бол, Тэр инж маягаар холбоотой мөнгө төлнө, нь онгон охид хүлээн дассан байна.
22:18 Та амьдрах хар урлагийн эмч зөвшөөрөх байх ёстой.
22:19 Хэн нэгэн амьтантай бэлгийн харьцаанд байдаг алуулах ёстой.
22:20 Хэн бурхад immolates, Их Эзэнд бусад, амь насаа алдсан байх ёстой.
22:21 Та шинэ хэрэглэгч зовоох байх ёстой, та нар ч түүнийг зовоох болно. та нар Египетийн нутагт шинээр ирж байгаа нэг удаа байсан.
22:22 Та бэлэвсэн эмэгтэй, эсвэл өнчин хор хөнөөл учруулж үл болно.
22:23 Та тэднийг гэмтээхгүй бол, Тэд надад хашхирах болно, Би тэдний хашхирахыг сонсох болно.
22:24 Мөн миний уур хилэн хилэгнүүлсэн болно, Би та нарыг илдээр доош цохиж болно. Мөн та нарын эхнэрүүд бэлэвсэрч болно, Таны хөвгүүд өнчин болно.
22:25 Та нар та нарын дунд амьдарч байгаа нь миний хүмүүсийн ядууст мөнгө зээл бол, Та тэднийг коллектор шиг албадах байх ёстой, ч биш, мөнгө хүүлэл тэднийг шахах.
22:26 Хэрэв та барьцаанд таны хөршөөсөө нэг дээл авч үзвэл, Та наран жаргах өмнө түүнд дахин хүргүүлнэ.
22:27 Учир нь тэрээр өөрийгөө хамгаалах гэсэн бүх юм, Түүний биеийг хувцаслан; ч тэр өөр юу ч байдаг вэ буй унтаж. Тэр надад хашгиран бол, Би түүнийг сонсох болно, Би энэрэнгүй байна, учир нь.
22:28 Та тэнгэрийг disparage байх ёстой, мөн та нар ард түмний удирдагч бузар мууг ярьж байх ёстой.
22:29 Та аравны нэг болон таны анхны үр жимс төлөх нь хойшлуулах байх ёстой. Та надад өөрийн хөвгүүдийн ууган өгнө.
22:30 Та үхэр, хонины хүмүүстэй нэгэн адил хийж болно. Долоо хоногийн турш, Энэ нь түүний ээж нь хамт байх болтугай; найм дахь өдөр нь та нар надад төлөх ёстой.
22:31 Та миний хувьд ариун хүмүүс байх ёстой. махан бие, үүнээс араатнууд амттай байх болно, Хэрэв та идэж болохгүй, харин та нар нохой үүнийг хаях болно "гэжээ.

Египетээс гарсан нь 23

23:1 "Та хэвтэж дуу хоолойг хүлээн авахгүй болно. Аль аль нь танд impious дээр нэрийн өмнөөс худал мэдүүлэг өгөх тулд гараа нэгдэх ёстой.
23:2 Та муу хийж байгаа олныг дагаж байх ёстой. Аль аль нь та шүүлтэд төөрч явах болно, олонхийн санал тохиролцон хамт, гадна үнэнээс.
23:3 Үүний нэгэн адил, та нар ядуу нь шүүлтийн өрөвдөх харуулах байх ёстой.
23:4 Та үхэр, таны дайсан нь илжиг тааралдах бол, ямар төөрч явсан, түүнд буцааж хүргэдэг.
23:5 Та нар нэг илжиг харах бол, хэн та нарыг үзэн яддаг, түүний дарамт дор унасан, Та түүнтэй хамт өргөж ч хажуугаар өнгөрөх байх ёстой.
23:6 Та ядуу шүүлтэд хазайхгүй байх ёстой.
23:7 Та худал зугтаж болно. гэмгүй, зүгээр л та нар алах байх ёстой. Би impious зуршлаас зайлсхийх нь.
23:8 Аль аль нь танд хээл хахууль хүлээн авах болно, ямар ч гэсэн зохистой харалган, шударга үгсийг үндсээр нь тасалж.
23:9 Та харийн зовоох байх ёстой, Хэрэв та шинээр ирсэн амьдралыг мэднэ. Учир нь та нар өөрсдөө ч бас Египетийн нутагт харийнхан байсан.
23:10 зургаан жилийн турш, Хэрэв та өөрийн газар тарьсан, түүний бүтээгдэхүүнийг цуглуулах болно.
23:11 Харин долоо дахь жилдээ, Та үүнийг суллаж, энэ нь амрах шалтгаан болно, тэгэхээр таны ард түмний ядуу идэж болно гэж. Тэгээд ямар ч үлдэгдэл, хээрийн амьтад идэх болтугай. Тэгэхээр та өөрийн усан үзмийн болон чидун ойн цоорхойд хийх ёстой.
23:12 зургаан өдрийн турш, Та нар ажиллах болно. Долоо дахь өдөр, Та дуусгавар болно, Таны үхэр, чиний илжиг амарч болохын тулд, гэх шинэ хэрэглэгч болон таны шивэгчнийхээ хүү сэргээж болно гэдгийг.
23:13 Би та нарт хэлсэн бүгдийг хадгалж. Болон гадаадын бурхдын нэрийг та нар тангарагла байх ёстой; аль нь ч эдгээр таны амнаас сонссон болно.
23:14 жил бүр гурван удаа, чи надад найр тэмдэглэх болно.
23:15 Та нар исгээгүй талхыг хүчин төгөлдөр байдлыг сахих ёстой. Долоо хоногийн турш та нар исгээгүй талхыг идэх ёстой, Би та нарт даалгасан шиг, Шинэ тариа сарын үед, Та Египетийн салж үед. Та миний нүдэнд хоосон гартай гарч ирэх байх ёстой,
23:16 Хэрэв таны ажлын анхны үр жимсээр Ургацын чанд юм, ямар ч та талбайд тариалсан байна. Үүний нэгэн адил, Энэ улирлын төгсгөлд хүндэт зан юм, Хэрэв та энэ салбарт өөрийн бүх үр тарианы цуглуулсан байх болно үед.
23:17 Жилд гурван удаа, танай бүх эрчүүд Их Эзэн, та нарын Бурхан өмнө гарч ирэх болно.
23:18 Та хөрөнгөөр ​​гаруй Миний хохирогчийн цусыг immolate байх ёстой, ч миний чанд өөх өглөө болтол хэвээр байна.
23:19 Та өөрийн Бурхан ЭЗЭНд гэрт газар эхний тариа хийх ёстой. Та өөрийн эхийн сүүнд залуу ямаа хоол байх ёстой.
23:20 Болгоогтун, Би сахиусан тэнгэр илгээх болно, чиний өмнө хэн явах болно, , таны замд чамайг хамгаалахын, мөн та нарт миний бэлтгэсэн тэр байранд орж хүргэдэг.
23:21 түүнийг санаж, болон түүний дуу хоолойг сонсох, ханддагаа түүнийг бүү барь. Та нүгэл үйлдсэн үед тэр чамайг суллаж байх болно Учир нь, мөн миний нэр түүнд байна.
23:22 Харин та нар түүний дуу хоолойг сонсож, хэрэв би бүхнийг хийх, Би таны дайснуудын дайсан байх болно, Би та нарыг зовоох хүмүүсийг зовоох болно.
23:23 Мөн миний сахиусан тэнгэр та нарын өмнө явах болно, Тэр аморичуудын танд авчрах болно, болон хитчүүдийн, болон перизчүүд, болон Канаан, болон хивичүүд, болон иебусчуудын, хэнийг би дундаас болно.
23:24 Та тэдний бурхдыг шүтэх байх ёстой, эсвэл тэднийг шүтэн биширч. Та тэдний ажлыг хийж байх ёстой, Харин та нар тэднийг устгаж, тэдний хөшөө эвдэж зайтай болно.
23:25 Мөн та нарын Бурхан ЭЗЭН үйлчлэх болно, Ингэснээр би чиний талх, усыг адислах болно, Би та нарын дундаас өвчин хол авч болно Ингэснээр.
23:26 Таны нутагт нь үр дүнгүй өнгөрч, эсвэл хүүсэр хүмүүс байхгүй байх болно. Би таны хоногийн тоог дүүргэх болно.
23:27 Би өмнө та ажиллуулах нь миний айдсыг илгээх болно, Би та нарыг оруулна хэнд бүх хүмүүсийг алж болно. Мөн би та нарын өмнө өөрийн бүх дайснуудын нүүр буруулж болно,
23:28 Ирэх Wasps илгээх, Тэд нислэгийн хивичүүд тавьж болно гэсэн болохоор, болон Канаан, болон хитчүүдийн, Та оруулна өмнө.
23:29 Би нэг жилийн дотор та нарын нүүрний гарч тэднийг зайлуулахгүй байх болно, газар вий цөл хүртэл багасгаж болно, зэрлэг араатнууд та нарын эсрэг нэмэгдүүлэх.
23:30 Би таны мэлмийд нь бага багаар тэднийг хөөж болно, Та тэлж байгаа ба газар эзэмших болно хүртэл.
23:31 Дараа нь би Палестин тэнгисийн Улаан тэнгисээс нь таны хязгаарыг тохируулах болно, болон цөлөөс бүхий л арга зам голын. Би газар нутгийн оршин суугчдыг таны гарт хүргэх болно, Би тэднийг Таны мэлмийд дундаас зайлуулагдах болно.
23:32 Та тэдэнтэй пакт орж байх ёстой, ч тэдний бурхадтай.
23:33 Тэд таны газар дээр амьдарч байж болно, Магадгүй Эс тэгвэл тэд та нарыг миний эсрэг нүгэл хүргэж болно, Та тэдний бурхдад үйлчлэх бол, нь мэдээж та нарын хувьд таталт байх болно. "

Египетээс гарсан нь 24

24:1 Тэр бас Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Их Эзэнд Ascend, Та Аарон, Надаб, Абиху, Израилийн гарч далан ахлагч, болон зайнаас шүтэх.
24:2 Зөвхөн Мосе ЭЗЭНд гарна, Эдгээр хүрч болохгүй. Аль аль нь ард түмэн түүнтэй хамт суунаглана. "
24:3 Иймээс, Мосе ЭЗЭНий бүх үгсийг явж, хүмүүст тайлбарлав, түүнчлэн шүүлтүүд. Тэгээд бүх хүмүүс нэгэн дуугаар хариу: "Бид Их Эзэний бүх үгсийг хийх болно, нь тэрээр ярьсан юм. "
24:4 Дараа нь Мосе ЭЗЭНий бүх үгсийг бичсэн. Тэгээд өглөө хүртэл өсч, Тэр уулын баазад тахилын ширээ босгож, Израилийн арван хоёр овгуудын дагуу арван хоёр цол хэргэм нь.
24:5 Тэр Израилийн хөвгүүдээс залуусыг илгээх, Тэд holocausts санал болгосон, Тэд Их Эзэнд эвийн тахилуудын гэж тугал immolated.
24:6 Тэгээд Мосе цусыг нэг хагас нь оролцсон, Тэр аяга болгон тавих. Дараа нь үлдсэн хэсэг нь түүнийг тахилын ширээн дээр асгасан.
24:7 Харин гэрээний номыг авч, Тэр хүмүүсийн сонсгол үүнийг уншсан, хэн хэлсэн: "Бүх Эзэн айлдсан байна гэж, бид хийнэ, Бид дуулгавартай байх болно "гэжээ.
24:8 Үнэндээ, цусыг нь хүртэл авч, Тэр ард түмний дээгүүр цацан, мөн тэрээр хэлэв, "Энэ гэрээний цус, Их Эзэн та нар эдгээр бүх үгсийг талаар хамтран байгуулсан байна. "
24:9 Мосе, Аарон болон, Надаб, Абиху, Израилийн ахмадуудаас далан одсон.
24:10 Мөн тэд Израилийн Бурханыг харсан. Мөн түүний хөл дор индранил чулуу нь ажил гэх мэт ямар нэг зүйл байсан юм, эсвэл тэнгэр шиг, үед тайван байна.
24:11 Аль нь ч тэр зайд байсан тэд Израилийн хөвгүүдийн нь дээр гараа тавьж байсан. Мөн тэд Бурханыг харсан, Тэд идэж уугаад.
24:12 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Уулан дээр надад Ascend, , тэнд байх. Мөн би чулуун та шахмал өгнө, , хууль болон миний бичсэн зарлигуудыг. Тэгэхээр та тэдэнд заах болно. "
24:13 Мосе хүртэл өссөн, Иошуа тэр сайд нь. Дараа нь Мосе, Бурханы уулан дээр өсөхөөр,
24:14 ахмадуудад хандан: "Энд хүлээ, Бид танд эргэж очих хүртлээ. Та нар нь Аарон, Хур байна. ямар нэгэн асуулт гарвал, Та тэдэнд шилжүүлнэ. "
24:15 Дараа нь Мосе дээшлэн одсоныхоо дараа үед, үүл уул хамрагдсан.
24:16 Мөн Их Эзэний алдар суу уулан дээр сууж, зургаан өдрийн турш үүлээр үүнийг хамарсан. Харин долоо дахь өдөр, Тэр манан дундаас түүнд гэж нэрлэдэг.
24:17 Одоо Их Эзэний алдар төрх Израилийн хөвгүүдийн өмнө уулын дээд хэмжээний уулзалт дээр шатаж буй гал мэт байсан.
24:18 Дараа нь Мосе, үүлэн дунд орж, уул одсон. Тэр дөчин өдөр, дөчин шөнө байсан.

Египетээс гарсан нь 25

25:1 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
25:2 "Израилийн хөвгүүдэд хэл, Ингэснээр тэд надад эхний жимс авч болно. Та өөрийн хүслээр нь санал болгодог хүн бүр эдгээр хүлээн авна.
25:3 Одоо эдгээр та хүлээж авах ёстой зүйл юм: алт, , мөнгө, болон гуулин,
25:4 хулуу, нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, , нарийн маалинган, ямааны үс,
25:5 хуцын арьс, будагдсан улаан, , ягаан нь арьс, болон setim мод,
25:6 гэрэл бэлтгэх газрын тос, түрхлэг болон анхилуун хүж мэт үнэртэн,
25:7 оникс чулуу, сувд хуяг зэрэг ефод чимдэг нь.
25:8 Мөн тэд миний хувьд ариун газрыг гаргана, Би тэдний дунд амьдрах болно.
25:9 асрын яг адил дагуу, болон түүний зан нь хөлөг онгоцны бүх, Би та нарт илчлэх болно гэдгийг, Тиймээс та үүнийг хийж болно.
25:10 setim модон авдар хамтдаа нэгдээрэй, Хэний урт нь хоёр, нэг хагас тохой зохион байгуулна; өргөн, нэг, нэг хагас тохой; өндөр, нэгэн адил, нэг, нэг хагас тохой.
25:11 Та нар хамгийн шилдэг алтаар ууссан болно, дотор болон гарч. Тэгээд дээгүүр нь, Та бүх тойруулан алтан титэм загварын болно,
25:12 дөрвөн алтан цагираг, Та нар авдрын дөрвөн өнцөгт дотор тогтооно нь. хоёр цагираг нөгөө талд нь нэг талаас, хоёр дээр байг.
25:13 Үүний нэгэн адил, Та setim мод баар хийж, алтаар тэднийг хамрах болно.
25:14 Та нар авдрын талд байгаа цагираг дамжуулан тэдэнд тавих болно, Ингэснээр тэдэнд явуулж болно.
25:15 Эдгээр нь үргэлж цагираг байх ёстой, аль нь ч тэд хэзээ нэгэн цагт тэдний гарч зурсан байх ёстой.
25:16 Та нар гэрчлэлийг тавина, Би та нарт өгөх болно, авдрыг.
25:17 Та бас хамгийн шилдэг алт propitiatory гаргана. Түүний урт нь хоёр, нэг хагас тохой зохион байгуулна, , өргөн, нэг, нэг хагас тохой.
25:18 Үүний нэгэн адил, Та байгуулагдсан хоёр алтан Херуб гаргана, Oracle нь аль аль талдаа.
25:19 Нэг херубын нэг талд нь байг, болон бусад бусад дээр байх.
25:20 Тэгээд тэднийг propitiatory хоёр талыг хамарч зөвшөөрөх, далавчаа тарааж ба зөн хамарсан, тэдгээрийг нэг өөр зүг гарч үзье, Тэдний царай propitiatory руу эргэж байна, аль нь авдар хамрагдсан байх ёстой юм,
25:21 нь Би чамд өгөх болно гэрчлэлийг байрлуулах болно.
25:22 Тэндээс, Би та нарт сануулж, түүнийгээ та нарт ярих болно, propitiatory Дээрх хоёр херубуудын дундаас, нь гэрчлэлийн авдран дээр байх болно, Би та дамжуулан Израилийн хөвгүүдийн тушааж бүх зүйл тухай.
25:23 Та бас setim модоор ширээ хийж болно, урттай хоёр тохой байх, , өргөн нь нэг тохой, өндөр нь нэг тохой, нэг хагас тохой.
25:24 Та нар цэвэр ариун алтаар ууссан болно. Мөн та эргэн тойронд алтан уруул нь үүнийг хийж болно,
25:25 Уруул нь өөрөө сийлбэр титэм нь, дөрвөн хуруу өндөр, болон Хэрэв дээр дурдсан өөр нэг бяцхан алтан титэм.
25:26 Үүний нэгэн адил, Та нар дөрвөн алтан цагираг бэлтгэх, нэг ширээнд дөрвөн өнцөгт нь тэднийг тогтооно, хөл тус бүр дээр.
25:27 титэм дор, алтан цагираг байх болно, тэгээд баар тэднээр дамжуулан тавьж байх болно, ширээний явуулж болно.
25:28 Үүний нэгэн адил, баар өөрсдийгөө та setim мод гаргана, , тэднийг алтаар эргэн тойронд, хүснэгтийг өргөж нь.
25:29 Та бас жижиг аяга гаргана, түүнчлэн аяга, Бойпор, ба хэмжих аяга, аль нь libations санал өгнө, цэвэр ариун алт гарч.
25:30 Мөн та өмнө нь талх ширээн дээр байрлуулж болно, Миний нүдний өмнө үргэлж.
25:31 Та бас дэнлүүний суурийг гаргана, хамгийн шилдэг алт үүссэн, нь ишний болон зэвсэг хамт, өөрийн аяга, жижиг бөөрөнхий, түүнчлэн түүнээс явагдаж сараана зэрэг.
25:32 Зургаан салбар талаас нь гарч явах ёстой: нэг талд гарч гурван болон бусад гарч гурван.
25:33 Гурван аяга, самар хэмжээ, салбар тус бүр дээр байх болно, , энэ нь бага зэрэг бөмбөлөг, болон сараана. Мөн гурван төстэй аяга, самар төрхөөр, бусад салбар дээр байх болно, , энэ нь бага зэрэг бөмбөлөг, болон сараана. Энэ бол зургаан салааны хэлбэр болно, ишний үүсэх явдал юм нь.
25:34 Дараа нь, дэнлүүний суурин өөрт нь, дөрвөн аяга байх болно, самар хэмжээ, болон бага зэрэг салбарт болон сараана тус бүр.
25:35 гурван газарт хоёр салбар хүрээнд бага бөмбөрцөг, хамтран зургаан болгох нь, иш нэг үүсэх болно.
25:36 Тиймээс бага зэрэг бөөрөнхий, салбар аль аль нь ижил зүйл гарч гаргана: бүхэлд нь цэвэр ариун алт үүссэн.
25:37 Та бас долоон дэнлүүг гаргана, Та нар дэнлүүний суурин дээр байрлуулж болно, Ингэснээр тэд зүг бүр гэрэл өгч болно.
25:38 Үүний нэгэн адил, лаа snuffers, лаа унтрааж болно, газар, цэвэр ариун алтаар хийсэн болно.
25:39 дэнлүүний нийт жин, түүний бүх эд анги, цэвэр ариун алт, нэг талант зохион байгуулна.
25:40 ажиглана, , дараа нь уулан дээр танд үзүүлж байна Жишээ нь дагуу л байна. "

Египетээс гарсан нь 26

26:1 "Үнэнээр, тиймээс та асрыг гаргана: Та нарийн нэхсэн маалингаар арван хөшиг гаргана, , нил ягаан зэрэг хулуу, хоёр удаа будагдсан час улаан, янз бүрийн хатгамал.
26:2 нэг бүрээсэнд урт нь хорин найман тохой байх ёстой. өргөн нь дөрвөн тохой байх ёстой. хөшиг бүхэлд нь багц нь нэг арга хэмжээ байх ёстой.
26:3 Таван хөшиг бие биедээ нэгдэж болно, болон бусад таван адил хамтдаа хосолсон болно.
26:4 Та хөшиг захаар талд хулуу нь гогцоо гаргана, Ингэснээр тэд бие биедээ нэгдсэн байх боломжтой байх болно.
26:5 А хөшиг хоёр талдаа тус бүр дээр тавин гогцоо байх ёстой, хүрд хүрд эсрэг ирж болохын тулд ийм байдлаар оруулах, болон өөр нэг хүн нь суурилуулсан болно.
26:6 Та бас алтан тавин цагираг гаргана, аль нь хөшиг хөшгийг өргөж ухааны орсон байх юм, Ингэснээр нэг асар болно.
26:7 Та бас асрын дээврийг хамрах арван нэгэн haircloth canopies гаргана.
26:8 нэг шүхэр урт нь гучин тохой зохион байгуулна, , өргөн, дөрвөн. бүх canopies арга хэмжээ тэнцүү байх ёстой.
26:9 Та нар өөрсдөө нэгдэх ёстой эдгээр таван, Эдгээр зургаан та нар бие биедээ хос, Ийм байдлаар дээврийн урд зургаа дахь оройг хоёр дахин талаар.
26:10 Та бас нэг шүхэр ирмэг дагуу тавин гогцоо гаргана, Ингэснээр энэ нь боломжтой байж болох бусад нь нэгдсэн байх ёстой, болон бусад халхавчаар захаар тавин гогцоо, Ингэснээр бусад хослуулан байж болно.
26:11 Та бас тавин гууль горхи гаргана, аль нь гогцоо орсон байж болно, Ингэснээр байж болох бүхий л гарч хамарсан.
26:12 Дараа нь дээвэр бэлтгэсэн байна canopies нь дээр үлдэх болно гэж юу вэ, байна, нэг халхавч давсан байна, Хэрэв тэн хагас нь та майхны буцааж хамгаалах ёстой.
26:13 Харин нэг тохой нэг талд нь доош унжсан болно, болон нөгөө талд нь өөр, хөшиг уртын илүү юм, асрын хоёр талыг хамгаалах.
26:14 Та бас хуцын арьс нь дээвэр өөр бүтээлгийг гаргана, будагдсан улаан, Тэр дээр дахин, ягаан өнгөтэй арьс өөр бүтээлэг.
26:15 Та бас setim модоор асрын зогсож хавтан гаргана.
26:16 Эдгээрийн, тус бүрийн урт нь арван тохой байх ёстой, , өргөн нь, нэг, нэг хагас.
26:17 хавтан талд, хоёр dovetails тэнд хийнэ, нь өөр нэг бүрэлдэхүүн нь өөр самбар холбогдсон байж болно; мөн энэ замаар бүх хавтан бэлтгэсэн байх ёстой.
26:18 Эдгээрийн, хорин голчид байх болно, нь өмнө зүгт оршдог.
26:19 эдгээр нь, Хэрэв та дөчин мөнгөн бааз хаягдах болно, Ингэснээр хоёр бааз түүний хоёр буланд самбар тус бүр дор хэвтэх болно.
26:20 Үүний нэгэн адил, асрын хоёр дахь талд, ямар хойд оршино, хорин хавтан байх болно,
26:21 дөчин мөнгөн бааз байх; Хоёр суурь самбар тус бүр дэмжлэг үзүүлнэ.
26:22 Үнэхээр, майхны баруун хэсэг рүү, Та зургаан хавтан гаргана,
26:23 , дахин өөр хоёр, буланд гарч байх болно нь, асрын ар ард.
26:24 Мөн эдгээр Дээшээ ёроолоос нэгдэж болно, нэг хамтарсан бүх тэдгээрийг хадгалж болно. Үүний нэгэн адил, самбар хоёр, буланд тавих болно нь, ижил төстэй үе үйлчлүүлэх болно.
26:25 Тэгээд эдгээр найман хавтан байх болно, , мөнгө, тэдгээрийн суурь, арван зургаа, самбар тус бүр хоёр үндэслэлээр тоолох.
26:26 Та бас setim модоор таван баар гаргана, асрын нэг талд хавтан холбох,
26:27 болон бусад талд таван бусад, , баруун хэсэг рүү адил тоо.
26:28 Эдгээр хавтан дунд дагуу тогтооно, нэг захаас бүхий л арга зам нь бусад төгсгөл.
26:29 Үүний нэгэн адил, хавтан өөрсдийгөө та алтаар ууссан болно, Та нар тэдний дотор алтан цагираг тогтооно, түүгээр хавтан баар холбогдсон байж болно. Эдгээр нь таны алтан давхаргаар хучиж болно.
26:30 Мөн та Жишээ нь уулан дээр танд үзүүлж байна холбоотой асрыг босгох ёстой.
26:31 Та бас хулуу нь хөшгийг гаргана, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган, тасралтгүй, гоё сайхан хатгамал нь олон янз байдал нь үйлдэгдсэн.
26:32 Мөн та setim модоор дөрвөн багана өмнө түдгэлзүүлнэ, нь өөрсдөө мэдээж алтаар бүрж байх ёстой, , алтны толгой байна, Харин мөнгө, суурь.
26:33 Дараа нь Хөшиг цагираг дундуур оруулж болно. хөшигний цаана, Та гэрчлэлийн авдрыг байрлуулж болно, Sanctuary ба дуганууд нь Sanctuary аль аль нь хуваана хаана.
26:34 Мөн та гэрчлэлийн авдран дээр propitiatory тавина, Ариунаас нь.
26:35 Тэгээд ширээний хөшигний гадна байх ёстой. Тэгээд ширээний эсрэг дэнлүүний суурь байх ёстой, майхны голчид. ширээний хойд талд зогсох болно.
26:36 Та бас хулуу нь майхны үүдэнд майхан гаргана, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган, хатгамалаар үйлдэгдсэн.
26:37 Мөн та setim мод алтны таван баганатай ууссан болно, аль дээр майхан зурсан байх ёстой. Эдгээр дарга нар алт байх ёстой, гуулин болон суурь. "

Египетээс гарсан нь 27

27:1 "Та бас setim модоор тахилын ширээ гаргана, урт нь таван тохой байв байх болно ямар, , өргөн нь нэг, байна, Дөрвөн тэгш тал, болон өндөр нь гурван тохой.
27:2 Одоо энэ дөрвөн буланд эвэр байх болно, Та нар хүрэл үүнийг хамрах болно.
27:3 Мөн та гаргана, түүний хэрэглээний хувьд, таваг үнс хүлээн авах, болон хавчаар, түүнчлэн жижиг дэгээ, болон гал сав нь. Та хүрэл өөрийн хөлөг онгоцны бүх бэлдэцт болно,
27:4 нь цэвэр байдлаар гуулин семинарийг хамт. дөрвөн өнцөгт үед хүрэл дөрвөн цагираг байх болно,
27:5 ямар чи тахилын ширээний суурь дор байрлуулж болно. Тэгээд семинарийг тахилын ширээний дунд ч сунгаж болно.
27:6 Та бас гаргана, тахилын ширээ, setim мод хоёр баар, Та гуулин давхаргууд нь хамрах ёстой бөгөөд.
27:7 Мөн та цагираг дамжуулан тэднийг хүргэж байна, мөн тэд үүнийг хийх тахилын ширээн нь аль аль талдаа байх болно.
27:8 Та энэ хатуу хийж чадахгүй болно, Харин дотоод дахь хоосон, хөндий, Энэ уулан дээр танд үзүүлж байна л гэж.
27:9 Та мөн майхны тосгуурыг гаргана, өмнөд хэсэгт нь, голчид эсрэг, нарийн нэхсэн маалингаар хөшиг байх болно: нэг тал нь урт нь нэг зуун тохой нь сунгах.
27:10 Та нар хүрэл суурийн ижил тооны хорин багана гаргана, нь дарга, Тэдний сийлбэрээр, мөнгө гаргана.
27:11 Мөн адил байдлаар, хойд талын уртын турш, нэг зуун тохой аравч байх болно, хорин багана, , хүрэл суурийн ижил тоо, , мөнгө тэдний сийлбэрээр тэдний толгой.
27:12 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, баруун зүгт гарч харагддаг тосгуурын өргөн хамт, тавин тохой аравч байх болно, , арван багана, болон суурийн ижил тоо.
27:13 Үүний нэгэн адил, зүүн зүг уруу гарч харагддаг тосгуурын өргөн хамт, нь тавин тохой байх болно,
27:14 нь хамт нэг талд арван таван тохой аравч тэнд өгнө, , гурван багана, болон суурийн ижил тоо.
27:15 Тэгээд, нөгөө талд хамт, арван таван тохой эзэлж аравч байх болно, гурван багана, суурь ижил тооны.
27:16 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, тосгуур үүдэнд, хорин тохой нь өлгөөтэй байдаг хийнэ, Hyacinth, нил ягаан нь, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган, хатгамалаар үйлдэгдсэн. Энэ нь дөрвөн багана байх ёстой, суурийн ижил тооны.
27:17 тосгуурыг эргэн тойрны бүх баганууд мөнгөн давхаргын хувцаслаж болно, мөнгөн толгой нь, болон гуулин суурь нь.
27:18 урттай, тосгуур нэг зуун тохой эзэлж байна, өргөн, тавин; өндөр нь таван тохой байх ёстой. Мөн энэ нь нарийн нэхсэн маалингаар хийгдсэн байх ёстой, бөгөөд энэ нь хүрэл бааз байх ёстой.
27:19 асрын бүх хөлөг онгоц, Бүх хэрэглээний болон ёслол нь, тэр ч байтугай өөрийн тосгуур нь майхан ханшийг хатуу хамгаалсан нь, Та нар хүрэл гаргана.
27:20 Ингэснээр тэд танд чидун модны цэвэр ариун газрын тос авчирч болох Израилийн хөвгүүдийг сургах, нь Pestle нь буталсан, нь гэрэл үргэлж шарж болох бөгөөд ингэснээр
27:21 гэрчлэлийн майханд, гэрчлэлийг enshrouds хөшигний гадна. Аарон болон түүний хөвгүүд үүнийг зохион байгуулна, Ингэснээр энэ нь Их Эзэний өмнө гэрэл өгч болно, өглөө болтол. Энэ нь Израилийн хөвгүүдийн дунд мөнхийн сахих болно, Тэдний successions даяар ".

Египетээс гарсан нь 28

28:1 "Мөн, Өөртөө нэгдэх таны ах Аарон, Израилийн хөвгүүдийн дундаас түүний хөвгүүдийн хамт, Ингэснээр тэд миний төлөө санваарыг болно: Аарон, Надаб, Абиху, Елеазар, Итамар нар.
28:2 Мөн та Аароны хувьд ариун оруулалт хийнэ, Таны ах, алдар, дэгжин нь.
28:3 Тэгээд та нар зүрх сэтгэлийнхээ бүхий л ухаалаг ярьж байна, Би хянамгай Сүнсээр дүүрэн байж хэнд, тэд Аароны херенге оруулалтын гаргаж болох бөгөөд ингэснээр, нь, ариусгагдсан учир, Тэр надад сайд болох.
28:4 Одоо эдгээр нь тэд гаргана херенге оруулалтын болно: A хуяг болон ефод, нь тууш болон ойр тохирох маалинган хувцас, нь янзалж болон өргөн бус. Тэд таны ах дүү нь Аарон болон түүний хөвгүүдэд ариун херенге оруулалтын гаргана, Ингэснээр тэд миний төлөө санваарыг болно.
28:5 Мөн тэд алт хүлээн авна, болон хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, , нарийн маалинган.
28:6 Дараа нь тэд алт, ефод гаргана, болон хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган, янз бүрийн өнгө үйлдэгдсэн.
28:7 Энэ нь хоёр ирмэг нь аль аль талдаа дээд хэсэгт орсон байх ёстой, Тэд нэг хариу үйлдэл болох тул.
28:8 Үүний нэгэн адил, нэхэх, бүх нарийвчилсан ажлын алт байх ёстой, болон хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган.
28:9 Харин та хоёр оникс чулууг Израилийн хөвгүүдийн нэрсийг авч, тэдний дээр сийлбэрлэх болно:
28:10 нэг чулуун дээр зургаан нэр, болон бусад зургаан үлдсэн, Тэдний төрсөн дарааллаар дагуу.
28:11 нь уран барималч ажлын болон алт мөнгөний дарханы ур чадвар гэхэд, та нар Израилийн хөвгүүдийн нэрс нь тэднийг сийлбэрлэх болно, хаалттай ба алтаар хучигдсан.
28:12 Мөн та ефодын аль аль талд нь байрлуулж болно, Израилийн хөвгүүдэд дурсгал болгон. Мөн Аарон ЭЗЭНий өмнө тэдний нэрийг авч явах ёстой, аль аль нь мөрөн дээр, дурсамжийн талаар.
28:13 Та бас алт дэгээ гаргана,
28:14 болон цэвэр ариун алт хоёр бяцхан сүлжээ, нэг нэгэнтэйгээ холбоотой, Та дэгээгээр руу оруулах ёстой бөгөөд.
28:15 Үүний нэгэн адил, Та шүүлтийн цээжний гаргана, ефодын нь нэхэх дагуу янз бүрийн өнгө үйлдэгдсэн: алт, хулуу, нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган.
28:16 Энэ нь дөрвөн булан байна, дахин хийнэ. Энэ нь алган хэмжээг хэрэгжүүлнэ, урттай, өргөн нь аль аль нь.
28:17 Мөн та чулуу нь дөрвөн эгнээ дотор тогтооно. Эхний эгнээнд, нь sardius чулуу байх болно, ба молор, болон маргад.
28:18 хоёр дахь, нь анар байх болно, индранил, болон хаш.
28:19 гуравны нэг нь, нь циркон байх болно, нь оникс, болон ягаан болор.
28:20 дөрөв дэх нь, нь биндэрьяа байх болно, оникс, болон биндэрьяа. Тэд эгнээ алт тогтооно.
28:21 Мөн эдгээр нь Израилийн хөвгүүдийн нэрсийг байна. арван хоёр нэрийг нь тэд сийлбэр болно: арван хоёр овог нэг нэрээр тус бүр чулуу.
28:22 Та цэвэр ариун алтан гинжийг гаргана, өөр нэг холбоотой, цээживчинд дээр,
28:23 , алт хоёр цагираг, Та цээживчинд хоёр төгсгөлд байрлуулна нь.
28:24 Алтан гинж, Та цагираг нь нэгдэх ёстой, аль нь ирмэг дээр байна.
28:25 Мөн гинж өөрсдөө хязгаарууд, Та хоёр дэгээгээр нь хос болно, ефодын нь аль аль талдаа, ямар цээживчинд зүг уруу харсан.
28:26 Та бас хоёр алтан цагираг хийж болно, Та цээживчинд төгсгөлд байрлуулна нь, ефодын бүс хол байдаг бөгөөд түүний ар тийш харж хил дээр.
28:27 Тэгээд дараа нь та нар мөн алтан өөр хоёр цагираг гаргана, ефодын доод талд нь аль аль талдаа түр зогсоосон байх ёстой бөгөөд, нь бага үед тулж гадаргуу эсрэг гарч харагддаг, Ингэснээр хуяг ефодын суурилуулсан болно.
28:28 Мөн энэ нь хуяг нь цагираг нь хатуу зурсан байх ёстой, ефодын цагираг хамт, нь хулуу хамтлаг, сайн баригдсан үед тулж газар хэвээр байх болно ингэснээр, мөн цээжний болон ефод бие биенээсээ тусгаарлагдсан байх боломжтой байх болно.
28:29 Аарон цээжин дээр шүүлтийн цээживчинд дээр Израилийн хөвгүүдийн нэрсийг явуулна, Тэр ариун газарт орох үед, мөнх амьдралд Их Эзэний дэргэдээс нь дурсгал болгон.
28:30 Дараа нь та шүүлтийн цээживчинд-д тавина, Сургаал ба үнэн, Дараа нь Аароны цээжин дээр байх болно нь, Тэрээр Их Эзэний өмнө орох үед. Мөн тэрээр өөрийн цээжин дээр нь Израилийн хөвгүүдийн дүгнэлт өмсөж болно, үргэлж Их Эзэний өмнө.
28:31 Мөн та бүхэлд нь хулуу нь ефодын нь цамцыг гаргана,
28:32 , толгой нь дунд дээгүүр байх болно, Хэрэв эргэн тойронд нэхмэл зах нь, адил ихэвчлэн хувцсан төгсгөл хэсгээс хийсэн байна, Энэ нь амархан эвдэрсэн байж болно болохоор.
28:33 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, Хэрэв доор, ижил дээл суурь, эргэн тойрон, Та анарын мэт ямар нэг зүйл хийж байна, хулуу нь, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, бага хонх тэдний дунд тогтоосон нь.
28:34 Тиймээс дараа нь, бага зэрэг алтан хонх болон анар байх болно, , дахин өөр нэг алтан хонх болон анар.
28:35 Аарон түүний үйлчлэлийн албан үед Хэрэв тушаалтныг болно, Тиймээс тэр орж, ариун гардаг үед дуу сонсож болно гэдгийг, Их Эзэний өмнө, Ингэснээр тэр үхэх байж болно.
28:36 Та нар цэвэр ариун алтаар хавтан гаргана, Заримдаа танд сийлбэрлэх болно, нь уран барималч ур чадвар бүхий, "Их Эзэн Ариун.
28:37 Мөн та хулуу нь хамтлагт үүнийг уях болно, бөгөөд энэ нь янзалж дээр байх болно,
28:38 Тэргүүн тахилчийн өмнө өлгөөтэй. Аарон Израилийн хөвгүүд санал болон ариусгагдсан гэдгийг нь гэм бурууг явуулна, Тэдний бүх бэлэг, хандив. Гэвч хавтан үргэлж түүний духан дээр байх болно, Ингэснээр Их Эзэн тэдний таашаалд байж болно.
28:39 Мөн та нарийн маалинган Хүрэм хатуу гаргана, та нарийн маалинга нь янзалж хийж болно, болон өргөн бус, хатгамалаар үйлдэгдсэн.
28:40 Цаашилбал, Аароны хөвгүүдэд, Та цагаан хэрэглэл tunics гаргана, , өргөн бүс, түүнчлэн headdresses, алдар, дэгжин нь.
28:41 Мөн эдгээр бүх та өөрийн ах Аарон эдэлнэ, болон түүнтэй хамт түүний хөвгүүд. Та нар тэдний бүх гараа ариулан адислах болно, Та нар тэднийг ариусгадаг байна, Ингэснээр тэд миний төлөө санваарыг болно.
28:42 Та бас цагаан хэрэглэл undergarments гаргана, нүцгэн байгаагаа махыг хамгаалах зорилгоор, бөөрөнд бүх арга гуяны нь.
28:43 Тэд гэрчлэлийн асрыг орох үед, Аарон болон түүний хөвгүүд тэднийг ашиглах болно, Тэд тахилын ширээний зүг ойртох үед, ариун газарт үйлчлэхээр тулд, вий, алдсын гэм буруутай байх, Тэд үхэх болно. Энэ нь Аарон нарыг үүрд хууль байх ёстой, мөн түүний дараа түүний үр удам нь ".

Египетээс гарсан нь 29

29:1 "Гэхдээ та нар бас хийх ёстой, Ингэснээр тэд санваарын надад ариулан адислагдаж болох: сүргээс тугал авч, , хоёр цэвэр ариун хуц,
29:2 болон исгээгүй талх, болон хөрөнгөтэй ч царцдас тос нь цацаж байна, нэгэн адил, газрын тос түрхэн исгээгүй боов. Та тэднийг бүгдийг нь нэг улаан буудайн гурил нь гаргана.
29:3 Тэгээд, сагс тэдгээрийг байрлуулсан учир, Та тэднийг өргөх ёстой, тугал, хоёр хуц хамт.
29:4 Мөн та урагш Аарон болон түүний хөвгүүдийг авчрах ёстой, гэрчлэлийн майхны үүдэнд. Мөн та усанд түүний хөвгүүд нь аав нь угааж байх болно үед,
29:5 чи Аарон өөрийн херенге оруулалтын онд бүтээх ёстой, байна, маалинган, ба Хүрэм, болон ефод, мөн цээжний, Та өргөн бүс хамт сугалж нь.
29:6 Мөн та янзалж дээр түүний толгой дээр янзалж, ариун хавтан байрлуулж болно.
29:7 Мөн та өөрийн толгой дээр unction тос асгах болно. Тэгээд, Энэ ёслолдоо хамт, Тэр ариусгасан болно.
29:8 Үүний нэгэн адил, та нар түүний хөвгүүдийг урагш авчрах ёстой, Та нар цагаан хэрэглэл tunics тэдгээрийг бүтээх болно, , өргөн бүс нь тэднийг боож:
29:9 Аарон, Мэдээж, мөн түүний хөвгүүд гэх мэт. Та нар тэдний дээр headdresses ногдуулна. Мөн тэд мөнхийн тогтоол надад тахилч байх ёстой. Та гараа санаачилсан дараа,
29:10 та бас тугал урагш авчрах болно, гэрчлэлийн майхны өмнө. Аарон болон түүний хөвгүүд түүний толгой дээр гараа тавьж болно.
29:11 Та нар Их Эзэний мэлмийд тахил болгон өргөж болно, гэрчлэлийн майхны үүдэнд хажууд.
29:12 Тэгээд тугалын цусны зарим авах, Хэрэв та өөрийн хуруугаараа тахилын ширээний эврүүд дээр байрлуулж болно, Харин цус үлдсэн та түүний суурь дараагийн асгах болно.
29:13 Мөн та өөрийн гэдэс хамарсан бүх өөхийг авч болно, , элэгний торон, түүнчлэн хоёр бөөрөнд гэж, , өөх тэдэн дээр байна, мөн та нар тэдгээрийг тахилын ширээн дээр шатаалт тахил болгон өргөх ёстой.
29:14 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, тугалын мах, болон шир, баас, Та гадуур шатаан уугиулна, хуарангийн гадна, Энэ нь гэм нүглийн учир.
29:15 Үүний нэгэн адил, Та нар нэг хуцыг авч болно, болон түүний толгой дээр нь Аарон болон түүний хөвгүүд нь гараа тавьж болно.
29:16 Тэгээд үед та үүнийг тахил өргөж байх болно, Чи түүний цуснаас нь авч, тахилын ширээний дэргэд үүнийг асгах болно.
29:17 Дараа нь та хэсэг хэсэг болгон хуцыг бууруулах болно, болон, түүний гэдэс, хөл угаасан учир, Та захын хүртэл махан дээр болон түүний толгой дээр нь байрлуулж болно.
29:18 Мөн та тахилын ширээн дээр шатаалт тахил болгон бүхэлд нь хуцыг өргөх ёстой. Энэ нь ЭЗЭНд өргөл юм, Их Эзэний хохирогчийн хамгийн сайхан үнэр.
29:19 Үүний нэгэн адил, Хэрэв та бусад хуцыг авч болно, Түүний толгой дээр нь Аарон болон түүний хөвгүүд нь гараа тавьж болно.
29:20 Тэгээд үед та үүнийг immolated байх болно, Чи түүний цуснаас хэсгийг авч болно, , Аарон болон түүний хөвгүүдийн баруун чихний гэдсэн дээр байрлуулж, болон эрхий хуруу болон тэдний баруун гар, баруун хөлийнх нь эрхий хөлийн дээр, Та нар тахилын ширээн дээр цусыг асгах болно, эргэн тойрон.
29:21 Та нар тахилын ширээн дээр нь цус авсан үед, болон unction нь газрын тос, чи Аарон болон түүний оруулалт цацна, түүний хөвгүүд болон тэдний херенге оруулалтын. Мөн тэд болон тэдний херенге оруулалтын ариусгасан байна дараа,
29:22 Та нар хуцын өөх авна, болон ууц, мөн гахайн өөх дотоод эрхтэн хамардаг гэж, , элэгний торон, мөн тэдний дээр байдаг өөхнийх нь хамт хоёр бөөрийг, , баруун мөрөн, Энэ нь сахил хүртээх ёслолын хуц юм, учир нь,
29:23 , талх нэг ээлж, Газрын тос нь цацаж нь царцдас, болон исгээгүй талх сагсанд нь бялуу, Их Эзэний мэлмийд байрлуулсан байсан бөгөөд.
29:24 Мөн та Аарон болон түүний хөвгүүдийн гарт эдгээр бүх тавина, Та нар тэднийг ариусгадаг байна, Их Эзэний мэлмийд тэднийг өргөх.
29:25 Та нар тэдний гараас нь эдгээр бүх зүйлийг авч, холокостын болгон тахилын ширээн дээр шатаан уугиулна, Их Эзэний мэлмийд хамгийн сайхан үнэр гэх мэт, энэ нь түүний өргөл юм, учир нь.
29:26 Үүний нэгэн адил, Та нар хуцын цээж авна, аль нь Аарон санаачилсан байна, мөн та нар үүнийг ариусгах болно, Их Эзэний мэлмийд хүртэл өргөх, мөн энэ нь таны хувь унах болно.
29:27 Мөн та ариулан адислагдсан цээж, та RAM-аас тусгаарлагдсан мөрөн дээр аль аль нь ариусгах ёстой,
29:28 аль нь Аарон түүний хөвгүүд нь санаачилсан юм, Эдгээр нь Аарон болон түүний хөвгүүдийн эзлэх унах болно, Израилийн хөвгүүдийн хамт үүрдийн тангараг мэт. Эдгээр нь хамгийн их, амар амгалан тэдний хохирогч анхны байна, нь тэд Их Эзэний санал болгож байна.
29:29 Гэвч ариун оруулалт, нь Аарон ашиглаж болно, Түүний хөвгүүд араас нь эзэмших болно, Ингэснээр тэд дотор нь тосолсон бөгөөд тэдний гар ариулан адислагдаж болох болно.
29:30 Долоо хоногийн турш, түүний оронд тахилч бөгөөд тэр ариун газарт үйлчлэхийн тулд гэрчлэл ашиглах ёстой асрыг ордог.
29:31 Харин та нар сахил хүртээх ёслолын хуцыг авч, ариун газарт өөрийн махыг хоол болно.
29:32 Аарон болон түүний хөвгүүд үүн дээр тэжээх болно. Үүний нэгэн адил, талх сагсанд байна, Тэд гэрчлэлийн майхны үүдний танхимаар нь хэрэглэж болно,
29:33 Ингэснээр энэ нь тайтгаруулах золиослол байж болно, гэх санал болгож байгаа хүмүүсийн гар ариусгагдаж болохын. Гадны хүн эдгээр нь идэж болохгүй, Учир нь тэд ариун юм.
29:34 Тэгээд өглөө болтол юу үлдэх болно, ариусгасан махан бие буюу талх, та нар галд эдгээр үлдэгдэл шатаана. Эдгээр нь идэж болохгүй, тэд ариусгагдсан байна, учир нь.
29:35 Би даалгасан байна гэсэн мэдээлэл чи Аарон болон түүний хөвгүүдийг тухай, Та хийх ёстой. Долоо хоногийн турш та гараа ариулан адислах болно,
29:36 Та нар өдөр бүр дээр нүглийн төлөөх тугал санал болгож байна, нь цагаатгал гэж. Та expiation нь хохирогч immolated байх болно үед та нар тахилын ширээ цэвэрлэх болно, Та нар ариусгал үүнийг тослоод болно.
29:37 Долоо хоногийн турш, Та expiate болон тахилын ширээг ариусга болно, мөн энэ нь Ариунаас ариун байх ёстой. үүнийг хүрч болно бүх хүмүүст ариусгагдах ёстой.
29:38 Энэ нь та тахилын ширээ олж авна гэж юу вэ: Хоёр нэг жилийн настай хурга, өдөр бүр үргэлж,
29:39 Өглөө нэг хурганы, орой бусад;
29:40 Нэг хурга, буталсан тос нь цацаж сайн гурилыг нэг аравны нэг, хинийн дөрөвний нэг хэсэг нь арга хэмжээ байх ёстой бөгөөд, болон libation нь дарс, ижил арга хэмжээ;
29:41 Үнэхээр, бусад хурганы та орой санал болгож байна, өглөө нь тахилын зан дагуу, мөн дагуу бид ямар хэлсэн, чихэрлэг нь үнэр гэх мэт.
29:42 Энэ нь Их Эзэнд тахил өргөх юм, Таны үеийн дунд мөнхийн тахилын хамт, Их Эзэний өмнө гэрчлэлийн майхны үүдэнд, Би та нарт ярьж шийдвэрлэх хаана.
29:43 Мөн Би Израилийн хөвгүүдийг тушаах болно, Тахилын ширээ нь миний алдар өөр ариусгагдах болно.
29:44 Би ч бас тахилын ширээний хамт гэрчлэлийн асрыг ариусгах болно, болон түүний хөвгүүд нь Аарон, Миний хувьд санваарыг.
29:45 Би Израилийн хөвгүүдийн дунд амьдрах болно, Би тэдний Бурхан болно.
29:46 Мөн тэд Их Эзэн бибээр тэдний Бурхан ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно, Египетийн нутгаас тэднийг удирдсан хүн, Би тэдний дунд амьдарч болохын тулд. Би Их Эзэн тэдний Бурхан. "

Египетээс гарсан нь 30

30:1 "Та бас тахилын ширээ гаргана, хүж шатаах нь, setim модоор,
30:2 урт нь нэг тохой байх, , өргөн нь нэг, байна, Дөрвөн тэгш тал, болон өндөр нь хоёр тохой. Эвэр ижил үүсэх болно.
30:3 Та нар цэвэр ариун алтаар хувцаслаж болно, түүний семинарийг, түүний эргэн тойрон хана аль аль нь, мөн эвэр. Та нар алтан титэм тойрог түүнд зориулагдсан гаргана,
30:4 тал бүр дээр титэм доор хоёр алтан цагираг, тэгээд баар тэдний заасан байх болох бөгөөд тахилын ширээ хийж болно.
30:5 Мөн, Та setim мод нь баар гаргана, та алтаар болно.
30:6 Мөн та хөшигний эсрэг тахилын ширээг тогтооно, нь гэрчлэлийн авдрын өмнө өлгөгдөж, аль нь гэрчлэл хамрагдсан байна propitiatory өмнө, Би та нарт ярих болно хаана.
30:7 Мөн Аарон түүн дээр утлага шатаан уугиулна, сайхан үнэр, Өглөө нь. Тэр гэрэл асна үед, Тэр шатаана.
30:8 Тэгээд үед тэр орой тэднийг assembles, Тэрээр Их Эзэний өмнө мөнхийн утлага таны үеийн үед шатаана.
30:9 Та өөр найрлагатай хүж дээр санал болгож байх ёстой, ч нь өргөл, ч хохирогч; аль нь ч та нар libations санал болгож байна.
30:10 Мөн Аарон түүний эвэр нь жилд нэг удаа дээш залбирах болно, нүглийн төлөөх санал болгосон ямар цусаар. Мөн тэрээр өөрийн үеийн үед Хэрэв гаруй эвлэрүүллийг хийнэ. Энэ нь Их Эзэнд Ариунаас ариун байх ёстой. "
30:11 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
30:12 "Та нар Израилийн хөвгүүдийн нийлбэр авсан үед, тэдний тооны дагуу, бүр Их Эзэн тэдний сэтгэлдээ үнэ өгөх ёстой, мөн тэдний дунд ямар ч цээрлэл байх болно, Тэд хянаж байх болно.
30:13 Дараа нь бүх өнгөрөх хэн нэр өгөх ёстой хүмүүс: нэг хагас шекел, сүмд арга хэмжээ дагуу. А шекел нь хорин obols байна. шекелийн хагас хэсэг нь Их Эзэн санал өгнө.
30:14 хорин жил хүртэл дугаарлагдсан байгаа бөгөөд дээрх Тэр үнийг өгнө.
30:15 баян хагас шекелийн нэмж байх ёстой, , ядуу ч багасах болно.
30:16 Тэгээд мөнгө хүлээн авсан, Израилийн хөвгүүдээс цуглуулсан нь, Та гэрчлэлийн майхны хэрэглээний хувьд хүргэх болно, Ингэснээр энэ нь Их Эзэний өмнө тэдний нэг дурсгалын байж болно, мөн тэрээр тэдний бодгальд зүг нааштай ажиллах болно "гэжээ.
30:17 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
30:18 "Та бас угаах түүний суурь нь хүрэл хоног гаргана; та гэрчлэлийн майхны ба тахилын ширээний хооронд байрлуулж болно. Тэгээд үед ус нэмж байна,
30:19 Аарон болон түүний хөвгүүд Хэрэв тэдний гар, хөлийг угаах ёстой:
30:20 Тэд гэрчлэлийн асрыг орох үед, Тэд тахилын ширээнд ойртох үед түүн дээр ЭЗЭНд утлага санал тулд,
30:21 өөрөөр, Тэд үхэх болно. Энэ нь түүнд мөнхийн хууль байх ёстой, болон түүний үр удамд, Тэдний successions даяар ".
30:22 Мөн Их Эзэн Мосед хандан,
30:23 хэмээн: Өөрийгөө ароматик нь "ав: Эхний бөгөөд хамгийн сайн мир нь, таван зуун шекел, шанцай хагас жилийн болон их, байна, хоёр зуун тавин шекел; сайхан адил хоёр зуун туг тавин,
30:24 Харин Cassia нь, ариун, жингийнх нь таван зуун шекел, хинийн ба Чидун газрын тосны арга хэмжээ.
30:25 Мөн та unction ариун газрын тос гаргана, нь үнэртэн ур чадвар нь бүрдсэн нь тос,
30:26 , энэ нь та гэрчлэлийн асрыг тослоод болно, болон гэрээний авдар,
30:27 болон түүний эд зүйлсийнх нь хамт хүснэгт, болон дэнлүүний суурь бөгөөд энэ нь сав суулгыг, утлагын тахилын ширээнүүд
30:28 болон холокостын тухай, болон тэдний зан хамаатай бүх зүйлс.
30:29 Мөн та бүгдийг ариусгах болно, Тэд Ариунаас ариун байх ёстой. Тэр тэднийг барих ариусгасан байх ёстой.
30:30 Та Аарон болон түүний хөвгүүдэд тослоод болно, Та нар тэднийг ариусгадаг байна, Ингэснээр тэд миний төлөө санваарыг болно.
30:31 Үүний нэгэн адил, чи Израилийн хөвгүүдэд хэлж байна: "Unction Энэ газрын тосны таны үеийн үед надад ариун байх болно.
30:32 Хүний бие махбод Хэрэв энэ нь тосолсон байх болно, та ямар ч төстэй нэгдэл хийж чадахгүй болно, хувьд энэ нь ариусгагдах байна, тэгвэл та нарт ариун байх ёстой юм.
30:33 Ямар ч эр хүн ийм зүйл зохиосон ба танихгүй үүнийг өгсөн байх болно, Тэрээр ард түмнээс хядсан байна. "
30:34 Мөн Их Эзэн Мосед: "Өөртөө авч үнэртэн: stacte, болон onycha, Сайхан үнэр galbanum, , тод томруун гүгэл, Эдгээр бүх тэнцүү жинтэй байх ёстой.
30:35 Мөн та үнэртэн ур чадвар нь бүрдсэн утлага хийнэ, хичээнгүйлэн хольж, , цэвэр, ба ариусгал нь хамгийн зохистой.
30:36 Мөн та маш нарийн ширхэгтэй нунтаг болгон эдгээр бүх буталсан үед, Та гэрчлэлийн асрын өмнө Хэрэв зарим нь тавина, Би та нар уруу гарч ирнэ газар. Ариунаас Ариун энэ утлага нь та нарт байх ёстой.
30:37 Та өөрийн хэрэглээний хувьд ийм нэгдэл хийж чадахгүй болно, Энэ нь ЭЗЭНд ариун юм, учир нь.
30:38 Ямар ч эр хүн ижил төстэй юу ч хийсэн болно, маш сайтар түүний үнэр эдлэх гэж, Тэрээр ард түмнээс мөхөх болно ".

Египетээс гарсан нь 31

31:1 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
31:2 "Болгоогтун, Би нэр Безалел Урийн хүү гэж нэрлэх нь бий, Хурын ач, Урийн хүү, Иуда овгийн,
31:3 Би Бурханы Сүнсээр түүнд дүүрэн байна, мэргэн ухаан нь, болон ойлголт, болон гар урлалын бүр мэдлэг,
31:4 алтны материалын ёстой юу дизайн тулд, , мөнгө, болон гуулин,
31:5 гантиг-аас, , үнэт чулуу, , янз бүрийн ой.
31:6 Мөн би түүнд өгсөн, түүний хамтран зүтгэгч гэж, Ahisamach хүү Oholiab, Дан овгийн. Мөн би Холливууд бүрийн зүрх сэтгэлд мэргэн ухааныг байрлуулсан байна, Ингэснээр тэд бүх зүйлийг хийж болно Би чамайг даалгасан шиг:
31:7 гэрээний асар, ба гэрчлэлийн авдар, , аль propitiatory Хэрэв гаруй, асрын бүх хөлөг онгоц,
31:8 , ширээний болон түүний хөлөг онгоцууд, өөрийн эд зүйлсийнх нь хамт хамгийн цэвэр дэнлүүний суурь, утлагын тахилын ширээнүүд
31:9 холокостын болон мөн тэдний бүх хөлөг онгоцууд, түүний суурь нь угаалгын хоног,
31:10 Аароны яам тахилч ариун херенге оруулалтын, болон түүний хөвгүүдэд, Ингэснээр тэд ариун нандин зан үйлийн тэдний албан ажиллуулж болно,
31:11 unction газрын тосны, , ариун газар дахь ароматик утлага. Би та нарт даалгасан бүх зүйл, тэд гаргана. "
31:12 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
31:13 "Израилийн хөвгүүдэд хэл, та тэдэнд хэлэх болно: Хэрэв та нар Миний Амралтын өдрийг сахих юм үзнэ үү. Учир нь таны үе дунд миний болон та нарын хооронд шинж тэмдэг юм, Ингэснээр та дараах зүйлсийг мэдэх болно бибээр Их Эзэн гэдгийг, хэн та нарыг ариусгадаг.
31:14 Миний амралтын өдрийг байлга, хувьд энэ нь та нарт ариун юм. Хэн үүнийг бохирдсон байх болно, нэг үхлээр үхэх болно. Хэн Хэрэв ямар нэг ажил хийсэн болно, түүний бодгаль өөрийн ард түмний дундаас мөхөх болно.
31:15 зургаан өдрийн турш та ажил хийж болно. Долоо дахь өдөр, Энэ нь Амралтын өдөр нь, Их Эзэн ариусгагдсан нь үлдсэн. Энэ өдөр ажил хийсэн хэн мэдээлэл үхэх болно.
31:16 Израилийн хөвгүүд амралтын өдөр байг, мөн тэднийг үеийн үед үүнийг тэмдэглэх зөвшөөрөх. Энэ бол мөнхийн гэрээ болох
31:17 Би болон Израилийн хөвгүүдийн хооронд, болон мөнхийн тэмдэг. Учир нь зургаан өдрийн дотор ЭЗЭН тэнгэр ба газрыг бүтээсэн, , долоо дахь нь тэр ажлаасаа зогсоосон. "
31:18 мөн Их Эзэн, Ийм замаар Синаи уулан дээр нь байх дууссан ярих, гэрчлэлийн хоёр чулуун хавтанг Мосед өгсөн, Бурханы хуруугаар бичигдсэн.

Египетээс гарсан нь 32

32:1 Дараа нь ард түмэн, Мосе уулаас буун нь саатал хийсэн гэж үзэж, Аарон нарын эсрэг хамтдаа цугласан, мөн хэлсэн нь: "Босож, бидэнд бурхдыг болгох, Бидний өмнө нь хэн явж болно. Гэхдээ энэ нь хүн Мосе хувьд, Египетийн нутгаас биднийг хол удирдсан хүн, Бид түүнийг тохиолддог байна юу болохыг мэдэхгүй байна. "
32:2 Мөн Аарон тэдэнд, "Таны эхнэр чихэнд нь алтан ээмэг авна, болон таны хөвгүүд, охид, мөн надад авчир. "
32:3 Ард түмэн тэр тушаасан зүйлийг хийсэн, Аарон ээмэг зөөх.
32:4 Тэгээд байхад тэр тэднийг хүлээн авсан, Тэр хийц зуухны ажлын эдгээр байгуулсан, мөн тэрээр эдгээр цутгамал тугал хийсэн. Мөн тэд хэлэв: "Эдгээр нь таны бурхад, Израиль аа, хэн хол Египетийн нутгаас та нарыг хүргэсэн. "
32:5 Тэгээд үед Аарон үүнийг харсан, Тэр өмнө нь тахилын ширээ босгож, Тэр уншиж сонсгоход нь дуугаар хашхиран, хэмээн, "Маргааш Эзэний чанд юм."
32:6 Тэгээд өглөө хүртэл өсч, Тэд holocausts санал болгосон, байдал, амар амгалан хохирогч, Хүмүүс идэх, уух суув, Тэд тоглох хүртэл өссөн.
32:7 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, хэмээн: "Go, бууж. таны ард түмэн, хэнийг та хол Египетийн нутгаас хүргэсэн, нүгэл үйлдсэн.
32:8 Тэд маш хурдан чи тэдэнд илчлэгдсэн замаас буцаан байна. Мөн тэд өөрсдөдөө цутгамал тугал хийсэн байна, Тэд түүнийг мөргөж байна. Тэгээд түүнд хохирогч immolating, Тэд хэлсэн: "Эдгээр нь таны бурхад, Израиль аа, хэн хол Египетийн нутгаас та нарыг хүргэсэн. "
32:9 Мөн дахин, Их Эзэн Мосед: "Би энэ ард түмэн зөрүүд гэж ялган таних.
32:10 намайг суллана, Миний уур хилэн тэдний эсрэг хилэгнүүлсэн болно гэдгийг, Би тэднийг устгах болно, , дараа нь би агуу үндэстэн та болгоно ".
32:11 Дараа нь Мосе өөрийн Бурхан ЭЗЭНий залбирсан, хэмээн: "яагаад, Ай Их Эзэн, Таны уур хилэн таны хүмүүсийн эсрэг хилэгнүүлсэн байна, хэнийг та хол Египетийн нутгаас хүргэсэн, асар их хүч чадал болон хүчирхэг мутраар?
32:12 Би та нарыг гуйж, Египетчүүд гэж хэлэх нь бүү, "Тэр ухаалаг тэднийг удирдсан, Ингэснээр тэр ууланд тэднийг үхэлд, дэлхий тэднийг устгах болно. "Let таны уур чимээгүй болж байж, таны ард түмний ёс тухай тайтгаруулах.
32:13 Абрахамыг санаж байна, Исаак, Израиль, Таны зарц нар, хэнд та маш өөрөө өөр тангарагласан, хэмээн: "Би тэнгэрийн одод шиг өөрийн үр удмыг өнөр өтгөн болно. Мөн энэ бүх газар, аль-ий тухай миний ярьсан, Би чиний үр удамд өгнө. Мөн та үүрд түүнийг эзэмших болно. "
32:14 Мөн Их Эзэн тэр өөрийн ард түмний эсрэг ярьсан мууг үйлдэхээс тайтгаруулах байсан.
32:15 Дараа нь Мосе уулаас буцаж, гартаа гэрчлэлийн хоёр Эмээ дансны, Аль аль талд нь бичсэн,
32:16 Бурханы ажлыг хийж. Мөн, Бурханы бичээс нь хавтангууд дээр сийлсэн байна.
32:17 Дараа нь Иошуа, хашгирч хүмүүсийн шуугиан дэгдэхийг сонсох, Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Тулалдааны хашхираан хуаранд сонссон юм."
32:18 Гэхдээ тэр хариу: "Энэ тулалдаанд ухуулагдана байгаа хүмүүсийн шуугиан биш юм, ч хүмүүсийн хашгирах зугтаж албадан байна. Гэхдээ би дуулах дуу хоолойг сонсох. "
32:19 Тэгээд тэр хуаран уруу хандаж байсан үед, Тэр тугал болон бүжиг харсан. Тэгээд маш их ууртай байна, Түүний гараас шахмал доош шидэж, Тэр уулын баазад тэднийг хугалсан.
32:20 Тэгээд тугал булаан авах, нь тэд хийсэн, Тэр үүнийг шатааж, түүнийг буталсан, тэр ч байтугай тоос, нь тэр ус руу тархсан. Тэгээд тэр уух Израилийн хөвгүүдэд Хэрэв-аас өгсөн.
32:21 Тэр Ааронд, "Энэ хүн чамд юу хийснийг, Ингэснээр та хамгийн их нүгэл тэдний дээр авчрах?"
32:22 Тэгээд тэр түүнд: "Let бус, эзэн минь indignant байх. Хэрэв та энэ хүнийг мэднэ, Тэд муу хандлагатай байгаа нь.
32:23 Тэд надад: "Бидний хувьд бурхныг бүтээ, Бидний өмнө нь хэн явж болно. Энэ Учир нь Мосе, Египетийн нутгаас биднийг хол удирдсан хүн, Бид түүнийг тохиолддог байна юу болохыг мэдэхгүй байна.
32:24 Мөн би тэдэнд хэлсэн нь, "Та нарын аль нь алт байна?"Мөн тэд үүнийг авч, надад өгсөн. Мөн би гал руу шидэж, энэ тугал гарч ирсэн юм. "
32:25 Иймээс, Мосе, Хүмүүс нүцгэн байсан гэж харсан (Аарон тэдний sordidness нь гутамшгийн тэдэнд тайлж байсан, мөн тэрээр тэднийг дайснуудынх дунд нүцгэн тогтоосон байсан),
32:26 болон хуарангийн хаалган дээр зогсож, гэж хэлсэн: "Хэрэв хэн нэгэн нь Их Эзэний төлөө байгаа бол, Тэр надтай хамт нэгдэх болтугай. "Мөн Левийн бүх хөвгүүд түүнд нэгдэн цугларцгааж.
32:27 Тэр тэдэнд -Та: "Тиймээс Израилийн Бурхан ЭЗЭН айлдаж байна: хүн гуян дээр илдээ байрлуулна болтугай. Урагш, , дараа нь буцах, хаалга дааман хаалга уруу, хуаран дундуур, нэг бүр өөрийн ах алж байг, болон найз, болон хөрш. "
32:28 Левийн хөвгүүд Мосегийн үгсийн дагуу юм бэ, хорин гурван мянган хүмүүсийн тухай тэр өдөр тэнд унаж.
32:29 Тэгээд Мосе: "Энэ өдөр, Та нар ЭЗЭНд гараа ариулан адисалсан, тус бүр түүний хүү болон түүний ах нэг, Ингэснээр адислал нь та нарт өгөгдөх болно "гэжээ.
32:30 Дараа нь, Дараагийн өдөр нь ирэхэд, Мосе ард түмэнд хандан: "Та нар хамгийн том нүгэл нүгэл үйлдсэн. Би Их Эзэнд гарна. Магадгүй, ямар нэгэн аргаар, Би таны ёс бус түүнийг уриалж боломжтой байж болох юм. "
32:31 Мөн Их Эзэний буцаж, гэж хэлсэн: "Би та нарыг гуйж, энэ ард түмэн хамгийн их нүгэл нүгэл үйлдэж байна, Тэд алт өөрсдийгөө бурхад хийсэн байна. Аль ч энэ гэмт хэрэг нь тэднийг суллах,
32:32 буюу, та нарын хийвэл, Дараа нь та бичсэн номноос намайг устгах. "
32:33 Мөн Их Эзэн түүнд: "Хэн миний эсрэг нүгэл үйлдсэн билээ, түүнийг би номноос устгах болно.
32:34 Харин та нарын хувьд, явж, энэ хүмүүсийг Би та нарт хэлэх хүргэдэг. Миний тэнгэр элч чиний өмнө явна. Дараа нь, төлөөс өдөр, Би ч бас Тэдний энэ нүглийг зочлох болно. "
32:35 Иймээс, Их Эзэн тугал гэм буруутай хүмүүсийг цохив, нь Аарон хийсэн.

Египетээс гарсан нь 33

33:1 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн: "Урагш, энэ газраас гарна, Та болон Таны ард түмэн, хэнийг та хол Египетийн нутгаас хүргэсэн, Би Абрахамд тангарагласан газар уруу, Исаак, Иаков, хэмээн: чиний үр удам тулд, Би үүнийг өгөх болно.
33:2 Мөн би та өмнө нь тэнгэр элч илгээх болно, Ингэснээр би Канаан зайлуулж болно, болон аморичуудын, болон хитчүүдийн, болон перизчүүд, болон хивичүүд, болон иебусчуудын,
33:3 Ингэснээр та газарт орж болох сүү, балаар бялхсан. Би чамтай хамт явж болохгүй болно, Та нар зөрүүд ард түмэн учраас, магадгүй Эс тэгвэл би замдаа та нарыг устгах болно. "
33:4 Мөн энэ нь маш муу мэдээ сонсоод дээр, ард түмэн гашуудаж байна; хэн ч ёс заншлын дагуу түүний finery дээр тавих.
33:5 Мөн Их Эзэн Мосед: "Израилийн хөвгүүдэд хэлнэ: Та зөрүүд ард түмэн байна. Би нэг удаа та нарын дунд өөд явж, та нарыг устгах хэрэгтэй. Одоо нэн даруй хүчингүй таны чимэглэл тавих, Тиймээс би та нарт юу хийхээ мэдэх болно. "
33:6 Иймээс, Израилийн хөвгүүд холбох Хореб ууланд өмнө чимэглэл хойш тавьж.
33:7 Мөн, Мосе асрыг авч, зайд хуаранд цааш нь босгосон, Тэрээр түүний нэр гэж нэрлэдэг: "Пактын Табернеклын." Бүх ард түмэн, асуулт ямар нэг байсан хүмүүс, Гэрээний Асар гарав, хуарангийн гадна.
33:8 Дараа нь Мосе асрын гарч явсан үед, бүх ард түмэн босож, мөн тус бүр нэг нь түүний асар үүдэнд зогсож байлаа, Тэд тэр майханд орж хүртэл Мосегийн нуруугаа болгоов.
33:9 Тэр гэрээний Асар руу явсан үед, Үүлэн багана бууж хаалган дээр зогсов, Тэр Мосед ярьж.
33:10 Мөн бүх үүлэн багана майхны үүдэнд зогсоод гэж үзэгддэг. Мөн тэд зогсож, өөрсдийн майхан үүдэнд шүтдэг.
33:11 Гэвч Их Эзэн нүүр Мосе нүүр ярив, хүн өөрийн найздаа ярьж хэрэглэгддэг шиг. Тэгээд тэр хуаранд буцаж ирэхэд, Түүний сайд Иошуа, Нуны хүү, залуу хүн, Асар гарах биш үү.
33:12 Дараа нь Мосе ЭЗЭНд хандан: "Та энэ хүмүүсийг удирдахад надад зааварлаж, мөн та нар надтай хамт илгээнэ хэнд надад илчлэх байхгүй бол, ялангуяа та хэлсэн хойш: "Би чамайг нэрээр чинь мэддэг, мөн та нар миний өмнө тааллыг олсон ".
33:13 Хэрвээ, Иймээс, Би Таны мэлмийд тааллыг олсон байна, Надад нүүрээ харуулна, Ингэснээр би чамайг мэдэж болно, таны нүдний өмнө тааллыг олох болно. Таны ард түмэн дээр нааштай харна уу, Энэ үндэстэн. "
33:14 Мөн Их Эзэн хэлэв, "Миний нүүр чинь өмнө болно, Би та нарыг амраая. "
33:15 Тэгээд Мосе: "Та өөрийгөө бидэнд өмнө байх болно бол, Дараа нь бид энэ газраас хол хүргэж байхгүй бол.
33:16 Бидний мэдэх боломжтой болно хэрхэн, Би болон Таны ард түмэн, бид таны мэлмийд тааллыг олсон гэж, та бидэнтэй хамт алхаж бол, Ингэснээр бид дэлхий дээр амьдарч байгаа бүх хүмүүс гарч алдарших болно?"
33:17 Дараа нь ЭЗЭН Мосетэй ярин, айлдахдаа: "Энэ нь бас үг, Хэрэв та аль ярьсан, би хийнэ. та нар миний өмнө тааллыг олсон нь, Би чамайг нэрээр чинь мэддэг. "
33:18 Мөн тэр хэлсэн нь, "Надад Таны сүр жавхлан харуул."
33:19 Тэр хариуд нь: "Би бүхнийг сайн танд харуулах болно, Би та нарын өмнө Их Эзэний нэрээр дуудах болно. Мөн би өрөвдөж авч болно би whomever болно, Би энэ нь надад таалагдах болно whomever нь уучилсан байх болно. "
33:20 Мөн түүнчлэн тэр хэлсэн: "Та нар миний нүүрийг харж чадахгүй байна. хүн намайг харахгүй байгаа бөгөөд амьдарч байна. "
33:21 Мөн дахин, гэж хэлсэн: "Болгоогтун, Надтай хамт нэг газар байна, Та нар хадан дээр зогсож болно.
33:22 Мөн миний алдар суу гатлан ​​үед, Би хадан нь хавцал таныг тохируулах болно, Би миний баруун гараараа таныг хамгаалах болно, Би өнгөрөх хүртэл.
33:23 Тэгээд би мутраа авч болно, мөн та нар миний нуруугаа харах болно. Гэхдээ миний нүүр та нар харж чадахгүй байна. "

Египетээс гарсан нь 34

34:1 Үүний дараа тэр хэлсэн: "Эхний хүмүүсийн ижил төстэй хоёр чулуун хавтанг өөртөө хайчилж, Би та нарыг эвдэж хавтангууд дээр зохион байгуулж байсан үгсийг тэдний дээр бичиж болно.
34:2 Өглөө бэлтгэлтэй бай, та нэн даруй Синаи уулан дээр өгсөх болох тул, Та нар уулын дээд хэмжээний уулзалт дээр надтай хамт зогсож байна.
34:3 хэн ч чамтай хамт өгсөх байг, мөн хэн ч бүхэл бүтэн уулын даяар харж бүү зөвшөөр. Үүний нэгэн адил, үхэр эсвэл хонь бэлчээр дээр түүний эсрэг бүү зөвшөөр. "
34:4 Тэгээд тэр хоёр чулуун хавтанг хайчилж, өмнө нь байсан шиг. Тэгээд шөнө хүртэл өсч, Тэр Синаи уулан дээр өргөгдсөний, Их Эзэн түүнд даалгасан байсан шиг, шахмал түүнтэй хамт явуулах.
34:5 Мөн Их Эзэн үүлэн дотор доош буун байсан үед, Мосе түүнтэй хамт зогсож байлаа, Их Эзэний нэрийг дуудаж.
34:6 Тэгээд тэр түүний өмнө гарч байсан юм шиг, гэж хэлсэн: "захирагч, Их Эзэн Бурхан, нигүүлсэнгүй ба уучилсан, Өвчтөн, энэрэн нигүүлсэхүйн бүрэн дүүрэн, үнэн мөн,
34:7 хэн Мерси мянган дахин хадгалдаг, Хэн гэм бурууг үүрэгч, болон ёс бус явдал, мөн нүгэл; болон та нартай хамт нэг ч хүн, болон өөрийнхөө тухай, гэм буруугүй болох. Та хөвгүүдэд эцэг өвгөдийнхөө гэм бурууг үзүүлэх, мөн түүнчлэн тэдний удам нь гурав, дөрөв дэх үеийн ".
34:8 Тэгээд яаран явав, Мосе газар тэрийн сөгдөн мөргөв; мөргөн,
34:9 гэж хэлсэн: "Таны мэлмийд би олсон бол нигүүлсэл, Ай Их Эзэн, Би та бидэнтэй хамт алхаж гуйх, (ард түмний төлөө зөрүүд юм) бидний нүглийг нь, бидний нүглийг авах, , биднийг маш эзэмших. "
34:10 Их Эзэн хариу: "Би өмнө нь пакт орох болно. Би дэлхий дээр харж байгаагүй шинж тэмдэг хийж болно, ч, ямар ч үндэстэн хоорондын, Ингэснээр энэ ард түмэн, Хэний дунд та, Би хийх болно хэмээн Их Эзэн аймшигтай ажлыг ялган таних болно.
34:11 Би энэ өдөр танд тушаасан бүгдийг сахин. Би та нарын нүүрний аморичуудын өмнө хөөн болно, болон Канаан, болон хитчүүдийн, болон перизчүүд, болон хивичүүд, болон иебусчуудын.
34:12 Та хэзээ нэгэн цагт тухайн газар нутгийн оршин суугчид нь нөхөрлөлд нэгдэж болохгүй гэж болгоомжил, нь таны балгас байж болно.
34:13 Гэвч тэдний тахилын ширээнүүдийг устгах, Тэдний хөшөө эвдэж, болон тэдний ариун тариаланг огтолж.
34:14 ямар нэг хачин бурханд мөргөж бэлэн байж болохгүй. атаархаж Их Эзэн Түүний нэр бол. Бурхан өрсөлдөгч юм.
34:15 Эдгээр бүс нутгуудад эрэгтэй нь пакт руу орж чадахгүй байна уу, вий, тэд бурхадтай fornicated, тэдний шүтээнүүдийг шүтэн биширч байхад болно байх, Хэн нэгэн immolated юу идэж та дуудаж байж болох юм.
34:16 Аль аль нь та өөрийн хүү нь тэдний охидоос эхнэр авна, вий, тэднээс дараа өөрсдөө fornicated байна, тэд бурхадтай fornicate бас чиний хөвгүүдийг хүргэж болно.
34:17 Та ямар нэгэн цутгамал бурхад өөрсдийнхөө төлөө хийж чадахгүй болно.
34:18 Та нар исгээгүй талхыг хүчин төгөлдөр байдлыг сахих ёстой. Долоо хоногийн турш, та нар исгээгүй талхыг идэх ёстой, Би та нарт даалгасан шиг, сарын хугацаанд ямар шинэ юм. Учир нь Урин сард та нар Египетийн салж.
34:19 эрэгтэй төрлийн мэдээлэл, ямар Умайг нээх, минийх байх ёстой: бүх амьтдаас, хонь шиг үхэр их, Энэ нь уул уурхайн болно.
34:20 Илжигний ууган, Хэрэв та хонь нь гэтэлгэх болно. Харин та нар үүнийг үнийг өгч чадахгүй юм бол, Энэ нь алагдсан байх ёстой. Та золих ёстой өөрийн хөвгүүдийн ууган. Та миний нүдэнд хоосон гарч байх ёстой.
34:21 зургаан өдрийн турш та ажиллах болно. Долоо дахь өдөр нь та нар тарих ба ургац хүчингүй болно.
34:22 Та улаан буудайн ургацын-аас үр тариа, анхны үр жимс нь долоо хоногт чанд баримтална, мөн чанд Тэр жил өгөөж нь цаг хугацаа, бүх зүйл хол хадгалагдаж байна.
34:23 Жилд гурван удаа, танай бүх эрчүүд Төгс Хүчит Нэгэний өмнө гарч ирэх болно, Израилийн Бурхан ЭЗЭН.
34:24 Би та нарын нүүрний өмнө үндэстнүүдийг хол авсан үед нь, болон таны хил хязгаарыг томруулж, Та нар Их Эзэн Бурханыхаа өмнө гарч ирэх хүртэл явах болно үед хэн ч таны газрын эсрэг хүлээж хэвтэх болно, Жилд гурван удаа.
34:25 Та хөрөнгөөр ​​гаруй Миний хохирогчийн цусыг immolate байх ёстой; Тэнд хэвээр байх ёстой, Өглөө нь, Дээгүүр өнгөрөх баярын чанд нь хохирогч ямар ч.
34:26 Таны газар жимс эхний Та өөрийн Бурхан ЭЗЭНд өргөөнд санал болгож байна. Та өөрийн эхийн сүүнд залуу ямаа буцалгаж болохгүй. "
34:27 Мөн Их Эзэн Мосед, "Та эдгээр үгсийг бичих, дамжуулан би гэрээ байгуулсан байна, чамтай болон Израильтай аль аль нь. "
34:28 Иймээс, Тэр дөчин өдөр, дөчин шөнө Эзэнтэй хамт тэрхүү газарт байсан; тэр талхыг идэж байгаа юм бэ, тэр ус ууж чадахгүй юм бэ, Тэр гэрээний арван үгийг хавтангууд дээр бичсэн.
34:29 Дараа нь Мосе Синай ууланд нь бууж байх үед, Тэр гэрчлэлийн хоёр шахмал зохион, Тэр түүний царай Эзэнтэй үг солилцох нь гэрэлтсэн байсан гэдгийг мэдэхгүй байсан.
34:30 Дараа нь Аарон болон Израилийн хөвгүүд, Мосегийн нүүр гэрэлтсэн байсан гэдгийг хараад, ойрхон хандах айж байлаа.
34:31 Түүнтэй хамт гэж нэрлэдэг байна, Тэд эргэж, Аарон болон чуулганы удирдагчид аль аль нь. Тэгээд тэр тэдэнд ярьсны дараа,
34:32 Израилийн бүх хөвгүүд нь одоо түүнд ирж,. Мөн тэрээр Синаи уулан дээр Их Эзэнээс сонссон бүх зүйлд тэдэнд зааварчилгаа.
34:33 Мөн эдгээр үгийг дуусгаад, Түүний нүүрэн дээгүүр нь хөшгийг байрлуулсан.
34:34 Харин түүнтэй хамт тэрээр Их Эзэнд орж, хэзээ ярьж байсан юм, Тэр үүнийг тайлж, Тэр гарсан хүртлээ. Тэгээд дараа нь түүнд тушаасан байсан Израилийн бүх хөвгүүдэд хэлсэн.
34:35 Мөн тэд харсан гэж Мосегийн нүүр, Тэр гарч ирээд, гэрэлтсэн байсан, Гэвч тэр дахиад нүүрээ хамрагдсан, Тэр тэдэнд ярьж үед.

Египетээс гарсан нь 35

35:1 Иймээс, Израилийн хөвгүүдийн бүх олон түмэн олныг цуглах үед, Есүс тэдэнд хэлсэн нь: "Эдгээр нь ЭЗЭНий хийх захиалсан байна зүйлүүд:
35:2 зургаан өдрийн турш та ажил хийж болно; Долоо дахь өдөр, Амралтын өдөр мөн Их Эзэний үлдсэн, та нарт ариун байх болно; Энэ нь амь үрэгдсэн байх ёстой нь хэн ч ямар ч ажил хийсэн болно.
35:3 Та Амралтын өдрийн өдрийн турш Өөрийн орших газар аль нь гал ноцоож байх ёстой. "
35:4 Дараа нь Мосе Израилийн хөвгүүдийн бүх цугласан гэж хэлсэн: "Энэ бол Их Эзэн даалгасан байна гэдэг юм, хэмээн:
35:5 та нарын дунд ЭЗЭНд анхны жимс тусдаа. бэлэн байгаа ба бэлэн сүнс байдаг бүх хүмүүст Их Эзэн эдгээр санал болгож үзье: алт, , мөнгө, болон гуулин,
35:6 хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, , нарийн маалинган, ямааны үс,
35:7 хуцын арьс, будагдсан улаан, , ягаан арьс, setim мод,
35:8 болон гэрэл бэлтгэх нь газрын тос, тос үйлдвэрлэх, , хамгийн сайхан утлага,
35:9 оникс чулуу, сувд бүтнээрээ, ефод болон цээжний чимдэг нь.
35:10 Харин та нарын дунд хэн мэргэн юм, Түүнийг ирж байг, Их Эзэн зарлигласан зүйлийг хийх:
35:11 асар, Мэдээж, болон түүний дээвэр, мөн бүрхүүл, цагираг, баар болон хавтан, майхан ханшийг хатуу хамгаалсан болон суурь,
35:12 авдар, түүний баар, propitiatory, , түүнд өмнө нь зурсан байна Хөшиг,
35:13 нь баар, эд зүйлсийнх нь хамт хүснэгт, болон Оршихуйн талх,
35:14 дэнлүүний суурь гэрэл хүртэл барих, түүний хөлөг онгоц ба чийдэн, болон бие дэх газрын тосны гал тэжээн,
35:15 хүж, түүний баар тахилын ширээ, болон unction газрын тосны, болон ароматик утлага, майхны үүдэнд майхан,
35:16 холокостын тахилын ширээ болон хүрэл түүний сараалжтай, баар, судас нь, хоног болон түүний суурь,
35:17 тосгуурын хөшиг, багана ба суурь нь, үүдний танхимын үүдэнд өлгөөтэй,
35:18 асар болон тосгуурын майхан ханшийг хатуу хамгаалсан, тэдний бяцхан олсоор,
35:19 херенге оруулалтын, Ариун газрын яамны хэрэглэж байх ёстой бөгөөд, Аароны херенге оруулалтын, Тэргүүн тахилч, түүнчлэн түүний хөвгүүдийн адил, тулд надад санваарыг. "
35:20 Дараа нь Израилийн хөвгүүдийн хамаг олон түмэн нь, Мосегийн нүдний өмнө холдсон,
35:21 хамгийн бэлэн, агаад сүсэгт сэтгэлийн Их Эзэнд анхны жимс санал болгосон, гэрчлэлийн майхны ажлыг гүйцэлдүүлэхийн тулд. мөргөл болон ариун херенге оруулалтын хэрэгтэй байсан ямар ч байлаа гэсэн,
35:22 өгсөн эмэгтэй хамт эрчүүд: гар хамтлагууд болон ээмэг, цагираг болон бугуйвч. Харин алт, бүр хөлөг онгоц тусгаарлагдсан байна, Их Эзэнд хандивласан байх ёстой.
35:23 Хэрэв хэн нэгэн нь хулуу байсан бол, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, нарийн маалинган, ямааны үс, хуцын арьс, будагдсан улаан, , ягаан арьс,
35:24 мөнгө, хүрэл металл, Тэд Их Эзэнд өргөв, төрөл бүрийн хэрэглээний хувьд setim мод хамт.
35:25 Гэвч чадварлаг эмэгтэйчүүд мөн тэд ээрсэн байсан ч өгсөн: хулуу, Нил ягаан өнгийн, болон vermillion, түүнчлэн нарийн маалинга зэрэг,
35:26 , ямааны үс, өөрийн хүслээр бүх зүйлийг бэлэглэж.
35:27 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, удирдагчид оникс чулуу, сувд санал болгосон, ефодын болон цээживчинд нь,
35:28 мөн үнэртэн, газрын тосны, гэрэл хадгалах, болон тос бэлтгэх, мөн түүнчлэн хамгийн сайхан үнэртэй утлага үйлдвэрлэх.
35:29 Бүх эрэгтэй, эмэгтэй агаад сүсэгт оюун ухаанаараа хандив өргөв, ажил хийж болохын тулд Их Эзэн Мосегээр дамжуулан тушаасан нь. Израилийн бүх хөвгүүд Их Эзэнд сайн дурын өргөл зориулсан.
35:30 Дараа нь Мосе Израилийн хөвгүүдэд хэлсэн нь: "Болгоогтун, Их Эзэн нэр Безалел дуудагдаж байна, Урийн хүү, Хурын ач, Урийн хүү, Иуда овгийн,
35:31 Тэр Бурханы Сүнсээр түүнд дүүрэн байна, мэргэн ухаан нь, болон ойлголт, мэдлэг,, бүх заах,
35:32 боловсруулах, загвар нь, Алт, мөнгө, хүрлээр,
35:33 ба сийлбэр чулуу, болон мужааны ур чадвар бүхий. Ямар ч чадварлагаар бүтээсэн болно,
35:34 Түүний зүрх сэтгэлд өгсөн. Энэ нь Oholiab нь адилхан юм, Дан овгийн Ahisamach хүү.
35:35 Тэр тэдэнд мэргэн ухаан нь аль аль зааж байна, мужааны ажил хийх зорилгоор, хивсэн, , хатгамал, хулуу нь, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, , нарийн маалинган, болон нэхмэл бүр, мөн олж ямар ч шинэ байж болно ".

Египетээс гарсан нь 36

36:1 Иймээс, Безалел, болон Oholiab, бүр мэргэн хүн, хэнд Их Эзэн мэргэн ухаан, оюун ухаан өгсөн, гэх мэт маш чадварлагаар хэрхэн ажиллах мэдэх нь, хийсэн ариун газрын болон Их Эзэний ашиглах шаардлагатай байсан тэрхүү даалгасан байсан.
36:2 Тэгээд Мосе тэднийг болон суралцах хүн бүр гэж нэрлэдэг байсан бол, хэнд Их Эзэн мэргэн ухаан өгсөн, , хэн, өөрийн хүслээр нь, энэ ажлыг хүрэхийн тулд өөрсдийгөө санал болгосон байсан,
36:3 Тэрээр Израилийн хөвгүүдийн бүх хандив тэдэнд хүлээлгэн өгсөн. Мөн тэд энэ ажлыг хөөцөлдөж байхад, санал болгож буй хүмүүс өдөр бүр тангарагласан тэр юу, Өглөө нь.
36:4 урчууд явах энэ үед албадан байна
36:5 Мосе, хэлэх, "Хүмүүс шаардлагатай илүү санал болгож байна."
36:6 Иймээс, Мосе энэ уншиж болно захиалсан, уншиж сонсгоход нь дуугаар: "Хүн эмэгтэй аль аль нь ч биш, ариун газрын ажилд цаашид ямар нэгэн зүйл санал болгож үзье." Мөн тэд бэлэг санал болгож-аас зогсоосон,
36:7 ямар санал байна, учир нь хангалттай байсан бөгөөд элбэг дэлбэг илүү байсан юм.
36:8 , Зүрх сэтгэлийн мэргэн байсан бүх хүмүүст, майхны ажлыг биелүүлэхийн тулд, нарийн нэхсэн маалингаар хийсэн арван хөшиг, болон хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, хатгамал урлагийн өөр янз бүрийн хийц нь.
36:9 Эдгээр нь тус бүр урт нь хорин найман тохой байв, , өргөн нь, дөрвөн. Бүх хөшиг адил хэмжээтэй байв.
36:10 Тэгээд тэр нэг нэгэндээ таван хөшиг нэгдсэн, болон бусад таван Тэр нэг нэгэндээ хосолсон.
36:11 Тэрээр мөн аль аль талд нь нэг бүрээсний захад дагуу хулуу нь гогцоо хийсэн, мөн адил бусад бүрээсний захад дагуу,
36:12 гогцоо нэг нь нөгөөгийнхөө эсрэг уулзаж болох, хамтдаа нэгдэж байж болохын тулд.
36:13 эдгээр нь, Тэр бас тавин алтан цагираг хаягдах, хөшиг гогцоо хадгалж болох бөгөөд ингэснээр асар нэгийг нь болгох.
36:14 Мөн ямааны үс нь арван нэгэн canopies хийсэн, асрын дээврийг хамгаалах зорилгоор:
36:15 нэг халхавч урт нь гучин тохой хотноо, , өргөн нь дөрвөн тохой нь. Бүх canopies адил хэмжээтэй байв.
36:16 Тэр өөрсдөө нэгдэн орсон эдгээр таван, болон бусад тусад нь зургаан.
36:17 Тэгээд тэр нэг шүхэр ирмэг дагуу тавин гогцоо хийсэн, болон бусад оройд ирмэг дагуу тавь, Ингэснээр тэд бие биедээ нэгдэж байж болох юм,
36:18 болон гуулин тавин горхи, аль нь дээвэр хамт нэхмэл байж болох юм, тэгээд бүх canopies нэг бүтээлгийг тэнд хийгдэх гэж.
36:19 Тэрээр мөн хуцын арьс нь асрын нь бүтээлгийг хийсэн, будагдсан улаан; болон Хэрэв дээрх өөр хамгаалах, ягаан арьсыг нь.
36:20 Тэрээр мөн майхны зогсож хавтан хийсэн, setim модоор.
36:21 Арван тохой нэг самбар урт байсан, нэг, нэг хагас тохой өргөн бүрдэнэ.
36:22 бүр самбар дагуу хоёр dovetails байсан, Ингэснээр нэг нь нөгөө нэгдсэн болох. Тиймээс тэрээр асрын бүх хавтан бэ.
36:23 Эдгээрийн, хорин голчид газар уруу харжээ, өмнөд эсрэг,
36:24 дөчин мөнгөн суурийн хамт. Хоёр суурь булан хоёр талд тус бүр нэг самбар дор тогтоосон байна, хаана талын үе өнцөг булан дуусгавар.
36:25 Үүний нэгэн адил, асрын хойд зүг уруу харсан тэр талд, Тэр хорин хавтан хийсэн,
36:26 дөчин мөнгөн суурийн хамт, ТУЗ-ийн тус бүр хоёр суурь.
36:27 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, баруун эсрэг, байна, далай руу гарч харагддаг майхны тэр хэсгийн руу, Тэр зургаан хавтан хийсэн,
36:28 болон ард майхны буланд тус бүр хоёр бусад,
36:29 Дээшээ ёроолоос нэгдэж, нэг хамтарсан аас хамтран зохион байгуулсан бөгөөд. Тэгэхээр тэр тал дээр аль аль нь булан бэ.
36:30 Тиймээс дараа нь, найман хавтан бүхэлд нь байсан, Тэд мөнгө, арван зургаан бааз байсан, нь, Мэдээж хэрэг, самбар бүрийн доор хоёр суурь.
36:31 Тэрээр мөн setim модоор баар хийсэн: Таван асрын нэг талын хавтан хамтран барих,
36:32 , таван бусад нөгөө талд нь хавтан хамт таарах, болон, Эдгээрээс гадна, майхны баруун нутгийн зүг таван бусад баар, далайн эсрэг.
36:33 Тэр бас нэг баар хийсэн, аль буланд булангаас хавтан дундуур ирсэн.
36:34 Гэвч хавтан өөрсдөө тэр алтаар бүржээ, тэдэнд мөнгө бааз хийц. Тэгээд тэр алтны тэдний цагираг хийсэн, дамжуулан баар зурна боломжтой байж болох юм. Тэгээд тэр алтны давхаргаар нь баар өөрсдийгөө хамрагдсан.
36:35 Тэрээр мөн хулуу нь хөшгийг хийсэн, , нил ягаан, vermillion түүнчлэн нарийн нэхсэн маалингаар нь, харилцан адилгүй, өвөрмөц хатгамалаар,
36:36 setim модоор дөрвөн багана, нь, Тэдний толгой хамт, Тэр алтаар бүржээ, тэдэнд мөнгө бааз хийц.
36:37 Тэрээр мөн хулуу нь майхны үүдэнд майхан хийсэн, Нил ягаан өнгийн, vermillion, болон нарийн нэхсэн маалинган, хатгамалаар үйлдэгдсэн,
36:38 Тэдний толгой нь таван багана, Тэр нь алтаар хучигдсан, Тэрээр хүрэл тэдний бааз хаягдах.

Египетээс гарсан нь 37

37:1 Одоо Безалел нь мөн setim модоор авдар хийсэн, урттай хоёр, нэг хагас тохой байх, , өргөн нь нэг, нэг хагас тохой, , өндөр нь бас нэг, нэг хагас тохой байв. Тэр цэвэр ариун алтаар хувцаслав, дотор болон гарч.
37:2 Тэгээд Хэрэв учир нь тэрээр бүх эргэн тойронд алтан титэм хийсэн,
37:3 дөрвөн өнцөгт нь дөрвөн алтан цагираг төмөр хийц: Нэг талд нь хоёр цагираг, нөгөө талаас хоёр.
37:4 Үүний нэгэн адил, Тэр setim модоор баар хийсэн, нь тэр алт хувцаслав,
37:5 Тэр цагираг болгон тавьсан, авдрын талд байсан бөгөөд, Үүнийг хийх.
37:6 Тэрээр мөн propitiatory хийсэн, байна, Oracle-ийн, хамгийн шилдэг алт авсан, урттай хоёр, нэг хагас тохой, , өргөн нь нэг, нэг хагас тохой,
37:7 болон хатан алт дараа нь хоёр Херуб, Тэр propitiatory хоёр талд байрласан нь:
37:8 нэг талын дээд хэсэгт нэг херубын, болон бусад талын дээд хэсэгт нь бусад херубын. Хоёр Херуб propitiatory төгсгөл бүр дэх байсан,
37:9 далавчаа тараах, болон propitiatory хамгаалах, болон түүний зүг болон нэг нэгнээ өөд ширтэн.
37:10 Тэрээр мөн setim модоор ширээ хийж, хоёр тохой урттай, , нэг тохой өргөнтэй, нэг, нэг хагас тохой өндөртэй байсан бөгөөд.
37:11 Тэр хамгийн шилдэг алтаар хүрээлэгдсэн, , энэ тэр бүх эргэн тойронд алтан өнцөг хийсэн,
37:12 болон булангаас нь өөрөө тэр алтан өнгөлсөн титэм хийсэн, дөрвөн хуруу өндөр, ижил дээр, алт, нэг орой.
37:13 Тэр дөрвөн алтан цагираг хаягдах, Тэр хүснэгтийн хөл тус бүр нь дөрвөн өнцөгт тогтоосон бөгөөд,
37:14 титэм эсрэг. Тэр тэдний дотор баар байрлуулсан, ийм хүснэгт хийж болох юм гэсэн.
37:15 Үүний нэгэн адил, баар өөрсдөө тэр setim модоор хийсэн, Тэр алт, тэднийг эргэн тойронд.
37:16 Тэгээд тэр ширээн дээр нь янз бүрийн хэрэглээний хувьд зүйлсийг хийсэн, түүнчлэн бага аяга гэх мэт, болон аяга, ба хэмжих аяга, болон Бойпор, цэвэр алт авсан, нь libations санал болгож байна.
37:17 Тэрээр мөн дэнлүүний суурийг хийсэн, хамгийн шилдэг алт үүссэн. салбар, аяга, болон бага зэрэг бөөрөнхий, түүнчлэн сараана, түүний мөрнөөс явагдсан:
37:18 хоёр талд нь зургаан, нэг талд нь гурван салбар, болон бусад гурван.
37:19 Гурван аяга, нь самар хэмжээ, салбар тус бүр дээр байсан, бага зэрэг салбарт болон сараана нь, , гурван аяга, нь самар адил дүр төрх, бусад салбар дээр байсан, хамтад нь бага зэрэг бөөрөнхий сараана хамт. зургаан салааны бүтээл, нь дэнлүүний суурин нь босоо эхлэн явагдсан, тэнцүү байсан.
37:20 Одоо гол дээр өөрөө дөрвөн аяга байна, нь самар хэмжээ, нэг бүрийг хамт, бяцхан бөмбөрцөг, болон сараана,
37:21 гурван газарт хоёр салбар дор, бага бөмбөрцөг, нь хамтдаа нэг нь мөрнөөс явагдаж зургаан салбар хийсэн.
37:22 Иймээс, аль аль нь бага зэрэг бөөрөнхий, салбар нэг зүйл нь байсан: цэвэр ариун алтаар бүх гар ажилласан.
37:23 Тэр бас тэдний лаа snuffers долоон чийдэн хийсэн, болон лаа унтрааж болно хөлөг онгоц, хамгийн шилдэг алт авсан.
37:24 түүний бүх эд зүйлсийнх нь хамт дэнлүүний суурь алтан талант жинтэй.
37:25 Тэрээр мөн setim модоор утлагын тахилын ширээг хийсэн, дөрвөн талд тус бүр дээр ганц тохойгоор байх, болон өндөр нь, хоёр. түүний өнцөг булан бүрээс эвэр явагдсан.
37:26 Тэр цэвэр ариун алтаар хувцаслав, түүний семинарийг нь, түүнчлэн талын болон эвэр шиг.
37:27 Тэгээд Хэрэв учир нь тэрээр бүх эргэн тойронд алтан титэм хийсэн, тал бүрийн титэм доор, хоёр алтан цагираг, тэгээд баар тэдний дотор тавьж болохын тулд, Тахилын ширээ нь хийж болно.
37:28 Одоо баар өөрсдөө тэр бас setim модоор хийсэн, Тэр алтан давхаргаар нь тэднийг хамрагдсан.
37:29 Тэрээр мөн ариусгалын Асуудалтай нэг зүйл нь газрын тос бүрдсэн, болон утлага, цэвэр ариун ароматик нь, нь үнэртэн ур чадвар бүхий.

Египетээс гарсан нь 38

38:1 Тэрээр мөн setim модоор холокостын тахилын ширээг хийсэн: таван тохой дөрвөлжин, болон өндөр нь гурван,
38:2 эвэр нь өнцөг булан бүрээс явагдсан. Тэгээд тэр гуулин давхаргууд нь бүтээв.
38:3 Харин түүний хэрэглээний хувьд, Тэрээр хүрэл гарч янз бүрийн эд зүйлсийг бэлтгэсэн: данх, хямсаа, бага зэрэг дэгээ, их дэгээ, болон гал сав нь.
38:4 Тэр хүрэл түүний семинарийг хийсэн, нь цэвэр байдлаар, , энэ доор, тахилын ширээний голд, түүний суурь,
38:5 баар тохируулахын тулд цэвэр дөрвөн төгсгөлд дөрвөн цагираг төмөр хийц, тийм үүнийг хийх.
38:6 Эдгээр баар Тэр бас setim модоор хийсэн, Тэрээр хүрэл давхаргууд нь тэднийг хамрагдсан.
38:7 Тэгээд тэр цагираг дамжуулан тэднийг зурсан, тахилын ширээний талаас нь тооцоолж нь. Гэхдээ тахилын ширээ нь өөрөө хатуу биш байсан, харин хөндий, хавтан болон дотор хоосон хийсэн.
38:8 Тэрээр мөн хүрэл хоног хийсэн, майхны үүдэнд цаг хадгална эмэгтэйчүүдийн толь хийсэн түүний суурь нь.
38:9 Тэрээр мөн тосгуурыг хийсэн, урд талд нь нэг зуун тохой нарийн нэхсэн маалингаар хөшиг байсан
38:10 Тэдний суурь нь гуулин хорин багана. Баганын толгой ба сийлбэр ажлын бүх мөнгө байсан.
38:11 Үүний нэгэн адил, хойд талбайд, аравч, багана, болон баганын суурь ба дарга нар ижил арга хэмжээ, ажил, металл байсан.
38:12 Гэсэн хэдий ч үнэхээр, Тэр талаас баруун зүг гарч харагддаг тухай, тавин тохой хөшиг байсан, болон гуулин тэдний суурийн арван багана. Тэгээд баганын толгой ба сийлбэр ажлын бүх мөнгө байсан.
38:13 Цаашилбал, зүүн зүг уруу, Тэр нь тавин тохой аравч бэлтгэсэн:
38:14 нь, арван таван тохой байв, Тэдний суурь гурван баганын дунд, нэг талд хүртэл барьж,
38:15 болон бусад талд, (хооронд хоёр тэр асрын орох хийсэн) арван таван тохой адил аравч байна, , гурван тулгуур, болон суурийн ижил тоо.
38:16 тосгуур бүх аравч нарийн нэхсэн маалингаар нь нэхмэл байна.
38:17 баганын суурь гуулин байсан, Харин тэдний сийлбэр бүх тэдний толгой мөнгө байсан. Одоо тэр нь бас мөнгө нь тосгуур өөрсдөө багана бүржээ.
38:18 Тэгээд тэр хийсэн, өөрийн үүдэнд, өргөгдсөн, хатгамалаар үйлдэгдсэн, хулуу нь, Нил ягаан өнгийн, vermillion, болон нарийн нэхсэн маалинган, урт нь хорин тохой зохион байгуулж буй, бас үнэхээр энэ нь өндөр нь таван тохой байв, тосгуур бүх өлгөх арга хэмжээ нь адил.
38:19 Одоо үүдэнд багана дөрвөн байсан, гуулин суурь нь, болон тэдгээрийн дарга, сийлбэр мөнгө байсан.
38:20 Үүний нэгэн адил, асар майхан ханшийг хатуу хамгаалсан бөгөөд тэрээр хүрэл хийсэн бүх эргэн тойронд тосгуур.
38:21 Эдгээр нь гэрчлэлийн майхны хэрэгсэл юм, Мосегийн зааврын дагуу дурдсан байсан бөгөөд, Левичүүдийн ёслол нь, Итамар нар гараар, Аароны тахилч хүү,
38:22 ямар Безалел, Урийн хүү, Иуда овгийн Хурын ач, Урийн хүү, дууссан байлаа, Их Эзэн Мосегээр дамжуулан тогтоосон шиг.
38:23 Тэрээр хараат нэгдсэн байна, Oholiab, Ahisamach хүү, Дан овгийн, Хэн өөрөө ч бас мод онцгой бичил байсан, болон нэхэх, түүнчлэн хатгамал шиг, хулуу нь, Нил ягаан өнгийн, vermillion, , нарийн маалинган.
38:24 Ариун газрын ажилд зарцуулсан байна алтны мэдээлэл, Тэр хандив санал болгосон байна, хорин есөн талант, долоон зуун гучин шекел байв, Ариун газрын хэмжээгээр дагуу.
38:25 Одоо хорин жил болон түүнээс дээш дугаарлалтаас сүүлийн байсан хүмүүст санал болгож байна: зургаан зуун гурван мянга нь, зэвсэг даах чадвартай таван зуун тавин эрчүүд.
38:26 тэнд байсан, гэж цааш, мөнгө нэг зуун талант, аль нь хаана Хөшиг өлгөгдөх ариун газар болон орох бааз хаягдах байсан.
38:27 Нэг зуун суурь нэг зуун талант хийсэн байна, нэг авъяас суурь тус бүр тоологдсон байна.
38:28 Гэвч нэг мянга долоон зуун далан таван авсан, Тэр баганын толгой хийсэн, ямар Тэр бас мөнгө хувцаслаж.
38:29 Үүний нэгэн адил, гуулин, далан хоёр мянган талант санал болгосон байна, дөрвөн зуун шекел,
38:30 аль нь гэрчлэлийн майхны үүдэнд бааз хаягдах байсан, болон түүний семинарийг нь хүрэл тахилын ширээ, болон хөлөг түүнийг ашиглахад хамаарна,
38:31 болон тосгуурын суурь, өөрийн үүдэнд талаар тойргийн байдлаар их, бүх дугуй майхны болон тосгуурын майхан ханшийг хатуу хамгаалсан.

Египетээс гарсан нь 39

39:1 Үнэхээр, Hyacinth, нил ягаан нь, vermillion, нарийн маалинган, Тэр Аарон тэр ариун газруудад үйлчилж байх үед ямар хувцас өмссөн байсан херенге оруулалтын хийсэн, Их Эзэн Мосед даалгасан шиг.
39:2 Тэгээд тэр алт ефод хийсэн, хулуу, , нил ягаан, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган,
39:3 хатгамалаар үйлдэгдсэн. Тэгээд тэр алтны нимгэн тууз бууруулах, тэднийг хэлхээс орж ирэв, Ингэснээр тэд анх өнгө нэхэх руу эрчилсэн болно.
39:4 Тэгээд тэр хоёр ирмэг хийсэн, Аль аль талд нь дээд хэсэгт нэг нэгэндээ хосолсон,
39:5 , ижил өнгө нь өргөн бүс, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
39:6 Тэрээр мөн хоёр оникс чулуу бэлтгэсэн, тогтоосон ба алт хаалттай, ба нь алт мөнгөний дарханы ур чадвар сийлбэр, Израилийн хөвгүүдийн нэрс нь.
39:7 Тэгээд тэр ефодын хажуу тэднийг тогтоосон, Израилийн хөвгүүдэд дурсгал болгон, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
39:8 Тэр нь бас цээжний хийсэн, хатгамалаар үйлдэгдсэн, ефодын ажилд дагуу, алт авсан, хулуу, Нил ягаан өнгийн, хоёр удаа будагдсан час улаан, болон нарийн нэхсэн маалинган:
39:9 Дөрвөн тэгш тал нь, хоёр дахин, гарын алганы арга хэмжээ.
39:10 Тэр дотор нь сувдны дөрвөн мөр тогтоосон. Эхний эгнээнд нь sardius чулуу байсан юм, нь молор, нь маргад;
39:11 Хоёр дахь нь анар байсан, индранил, болон хаш;
39:12 Гурав дахь нь циркон байсан, нь оникс, болон ягаан болор;
39:13 Дөрөв дэх нь биндэрьяа байсан, оникс, болон биндэрьяа, Тэдний эгнээ алт хүрээлэгдсэн ба хаалттай.
39:14 Мөн эдгээр арван хоёр чулууг Израилийн арван хоёр овог нэрийг нь сийлбэр байна, Нэг нэрээр тус бүр нэг.
39:15 Тэд мөн хийсэн, цээживчинд нь, жижиг гинж нэг нэгэндээ холбоотой, цэвэр ариун алт авсан,
39:16 , хоёр дэгээ, , алтан цагираг адил тоо. Үүнээс гадна, Тэд хуяг нь аль аль талдаа үед цагираг тогтоосон,
39:17 үүнээс хоёр алтан гинж зүүх вэ, Тэд ефодын-ын өнцөг булан бүрээс төлөвлөсөн дэгээгээр нь холбоотой ямар.
39:18 Ингэснээр тэд бие биенээ уулзаж Эдгээр нь урд болон ард аль алинд нь байсан, гэх ефод болон цээжний хамтдаа нэхмэл байсан,
39:19 өргөн бүс бэхэлсэн болон цагираг нь хүчтэй хосолсон байна, аль нь хулуу хамтлаг нэгдсэн байна, Тэд сул сэгсрэх хэрэгтэй, бие биенээсээ хол нүүж байх вий, Их Эзэн Мосед даалгасан шиг.
39:20 Тэд мөн хулуу бүхэлд нь ефодын нь цамцыг хийсэн,
39:21 дунд үед дээд хэсэгт толгой нь, Бүх толгой эргэн тойронд нь нэхмэл зах.
39:22 Дараа нь, Доорх өлмийд, Тэд бас хулуу нь анарын хийсэн, Нил ягаан өнгийн, vermillion, болон нарийн нэхсэн маалинган,
39:23 болон цэвэр ариун алтны жижигхэн хонх, бөгөөд тэд бүгд эргэн тойронд дээл нь маш доод талд анарын хооронд тогтоосон.
39:24 Тиймээс дараа нь, Тэргүүн тахилч хандсан, алтан хонх болон анар чимэглэн, Тэр өөрийн үйлчлэлийг хийж байх үед, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
39:25 Тэд мөн нэхмэл ажилд нарийн маалинган tunics хийсэн, Аарон болон түүний хөвгүүдэд,
39:26 , нарийн маалинга тэдний бяцхан титэм нь headdresses,
39:27 мөн нарийн маалинга undergarments маалинган.
39:28 Үнэхээр, Тэд бас нарийн нэхсэн маалингаар өргөн хамтлаг хийсэн, хулуу, Нил ягаан өнгийн, түүнчлэн vermillion гэж, хоёр удаа будагдсан, чадварлаг хатгамалаар, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
39:29 Тэд мөн цэвэр ариун алтаар ариун бизээ нь хавтанг хийсэн, Тэд үүн дээр бичжээ, нь алт мөнгөний дарханы ур чадвар бүхий: "Их Эзэнд Ариун."
39:30 Мөн тэд хулуу хамтлагт янзалж үүнийг бэхэлсэн, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
39:31 Тэгээд асар болон гэрчлэлийн бүрээс бүх ажил дууссан байна. Израилийн хөвгүүд ЭЗЭНий Мосед даалгасан бүгдийг хийсэн.
39:32 Мөн тэд асрыг санал болгосон, болон хучилт, , нийтлэл бүх: цагираг, хавтан, баар, багана ба суурь,
39:33 хуцын арьс хамгаалах, будагдсан улаан, , ягаан арьсыг бусад хамгаалах,
39:34 Хөшиг, авдар, баар, propitiatory,
39:35 ширээ, өөрийн хөлөг онгоцны болон Оршихуйн талх,
39:36 дэнлүүний суурь, чийдэн, , газрын тосны тэдний сав суулга,
39:37 алт тахилын ширээ, болон тос, болон ароматик утлага,
39:38 мөн майхны үүдэнд майхан,
39:39 гуулин тахилын ширээ, семинарийг, баар, болон түүний судас бүх, түүний суурь нь угаалгын хоног, тосгуурын аравч, Тэдний суурь болон багана,
39:40 тосгуур үүдэнд өлгөөтэй, болон тэдний бяцхан олсоор ба ханшийг хатуу хамгаалсан. Юу ч асрын яам болон гэрээний хучилт хийсэн гэж тушаасан байна нийтлэл дутагдаж байна.
39:41 Үүний нэгэн адил, херенге оруулалтын, нь тахилч нар, тухайлбал,, Аарон болон түүний хөвгүүд, Ариун газрын хэрэглэх ашиглах,
39:42 санал болгож буй Израилийн хөвгүүд, Их Эзэн зааварласан юм шиг.
39:43 Үүний дараа, Мосе бүх зүйл дууссан байна гэж хараад, Тэр тэднийг адисалсан.

Египетээс гарсан нь 40

40:1 Мөн Их Эзэн Мосед хандан, хэмээн:
40:2 "Нэгдүгээр сард, сарын эхний өдөр, Та гэрчлэлийн асрыг босгож болно,
40:3 мөн та нар түүний дотор авдрыг байрлуулж болно, , та нар түүний өмнө хөшгийг чөлөөлнө.
40:4 Тэгээд ширээн дээр авчирсан учир, Та ёслол төгөлдөр түүн дээр зарлиг болгосон зүйлийг тавина. дэнлүүний суурь нь чийдэн нь зогсох ёстой,
40:5 , алтан тахилын ширээ, нь хүж шатааж байна, гэрчлэлийн авдрын өмнө зогсох ёстой. Та майхны үүдэнд майхан тавина,
40:6 болон түүний өмнө, холокостын тахилын ширээ.
40:7 хоног тахилын ширээ болон майхны хооронд зогсох болно, мөн та нар усаар дүүргэх болно.
40:8 Мөн та тосгуурыг болон өлгөх нь түүний орц дараахь зүйлийг хамруулна.
40:9 Тэгээд, unction газрын тосны хүртэл авсан учир, Та өөрийн нийтлэл хамт асрыг тослоод болно, Тэд ариусгагдаж болохын.
40:10 холокостын тахилын ширээ болон түүний бүх хөлөг онгоцууд,
40:11 түүний суурь нь угаалгын хоног, мөн бүх зүйл, Та unction тосоор ариулан адислах болно, Тэд Ариунаас Ариун байж болох тул.
40:12 Мөн та гэрчлэлийн майхны үүдэнд Аарон болон түүний хөвгүүдийг урагш авчрах ёстой, болон, тэднийг усаар угааж учир,
40:13 Та нар ариун херенге оруулалтын тэдгээрийг бүтээх болно, Ингэснээр тэд надад сайд болох, гэх нь тэдний unction мөнхийн санваар гүйцэлдүүлэх болно. "
40:14 Мосе ЭЗЭН даалгасан бүгдийг хийсэн.
40:15 Иймээс, хоёр дахь жилийн эхний сард, сарын эхний өдөр, асар газарт тавьж байсан.
40:16 Дараа нь Мосе үүнийг дээш өргөв, Тэр хавтан, түүнчлэн бааз болон баар байр сууриа, Тэр багана дээр тогтоосон,
40:17 Тэр асрын дээр дээврийг сунгасан, Хэрэв дээрх тагийг ногдуулах, Эзэн зарлиг байсан шиг.
40:18 Тэр авдрыг гэрчлэлийг байрлуулсан, доорх баар хэрэглэх, болон Oracle-ийн дээр дурдсан.
40:19 Тэгээд тэр асрын руу авдрыг авчирсан үед, Тэр өмнө нь хөшгийг татаж, Их Эзэний зарлигийг биелүүлэхийн тулд.
40:20 Тэгээд тэр гэрчлэлийн майханд хүснэгтийг байрлуулсан, хойд талд, хөшигний цаана,
40:21 Хэрэв өмнө нь Оршихуйн талхыг зохион байгуулах, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
40:22 Тэгээд тэр гэрчлэлийн майханд дэнлүүний суурийг тавьсан, хол хүснэгтээс, урд талд,
40:23 зорилгоор чийдэн нь тогтоох, Их Эзэний хэргээрээ дагуу.
40:24 Тэрээр мөн гэрчлэлийн дээвэр дор алт, тахилын ширээг байр суурь, хөшигний эсрэг,
40:25 Тэр ароматик утлага Хэрэв дээр овоолсон, ЭЗЭНий Мосед тушаасан ёсоор.
40:26 Тэгээд тэр гэрчлэлийн майхны үүдэнд майхан байр суурь,
40:27 ба гэрчлэлийн үүдний танхимын дахь холокостын тахилын ширээ, шатаах камераас болон түүн дээр тахил өргөж, Эзэн зарлиг байсан шиг.
40:28 Үүний нэгэн адил, Тэр гэрчлэлийн асрын ба тахилын ширээний хооронд хоног байрлаж, усаар дүүргэх.
40:29 Мосе, Аарон болон, түүний хөвгүүдийн хамт, Тэдний гар, хөлийг угааж,
40:30 Тэд гэрээний бүтээлгийг орж байсан үед, Тэд тахилын ширээнд ойртон үед, Их Эзэн Мосед даалгасан байсан шиг.
40:31 Тэгээд тэр асар болон тахилын ширээг тойрон тосгуурыг амилуулсан, өөрийн үүдэнд өлгөөтэй зураг. эдгээр бүх зүйл төгс төгөлдөр байсан дараа,
40:32 үүл гэрчлэлийн асрыг хамрагдсан, мөн Их Эзэний алдар суу нь дүүрэн.
40:33 Аль аль нь Мосе гэрээний бүтээлгийг орж болох юм: үүл бүх зүйлийг хамарсан байна, мөн Их Эзэний сүр шарж байна. Үүл нь бүгдийг хамрагдсан байсан.
40:34 үүл асрын салж болгонд, Израилийн хөвгүүд өөрсдийн компаниуд тогтоосон.
40:35 Харин дээгүүр нь өлгөөтэй тэр үлдсэн бол, тэд нэг газар үлдсэн.
40:36 Мэдээж, Их Эзэний үүл өдөр нь асрын дээр тавих, мөн шөнө гал, Бүх тэдний амрах газар туршид Израилийн бүх ард түмэн харж байна.