Жоэл

Жоэл 1

1:1 Иоелд ирсэн ЭЗЭНий үг, Петуелын хүү.
1:2 Үүнийг сонс, өөр газар, мөн анхааралтай ажиглаарай, газрын бүх оршин суугчид. Та нарын үед эсвэл эцэг өвгөдийн чинь үед ийм зүйл тохиолдож байсан уу??
1:3 Үүнийг хөвгүүдтэйгээ ярилц, мөн чиний хөвгүүд хөвгүүдтэйгээ хамт, мөн тэдний хөвгүүд өөр үеийнхэнтэй.
1:4 Царцаа нь гинжитний үлдээсэн зүйлийг идчихсэн, Царцааны үлдсэнийг цох идэв, мөн цох үлдсэн зүйлийг хөгц идэв.
1:5 Өөрийгөө сэрээ, та нар архичид, мөн уйлж, уйлдаг, Дарс уух дуртай та нар бүгдээрээ; Учир нь энэ нь таны амнаас таслагдсан.
1:6 Учир нь нэг үндэстэн миний газар нутаг дээгүүр гарч ирсэн: хүчтэй, тоогүй. Түүний шүд нь арслангийн шүдтэй адил юм, мөн түүний араа нь арслангийн төл шиг юм.
1:7 Тэр миний усан үзмийн талбайг эзгүйрүүлсэн, Тэр миний инжир модны холтосыг таслав. Тэр үүнийг нүцгэн, хаясан; түүний мөчрүүд цагаан болсон.
1:8 Сүй тавьсан онгон охин шиг халагла, залуу насандаа нөхрөө алдсан таар даавуунд ороосон.
1:9 Их Эзэний өргөөгөөс тахил өргөл, өргөл алга болсон; ЭЗЭНий үйлчлэгч тахилч нар гашуудаж байна.
1:10 Бүс нутгийг хүн амгүй болгосон, хөрс гашуудаж байна. Учир нь улаан буудай сүйрсэн, дарс эвдэрсэн байна, тос унтарсан.
1:11 Тариаланчид төөрөлдсөн, Усан үзмийн ажилчид ургац, арвайн төлөө гаслан уйлав, Учир нь талбайн ургац устаж үгүй ​​болсон.
1:12 Усан үзмийн талбай сүйрч байна, мөн инжрийн мод хатав. Анар мод, болон далдуу мод, мөн жимсний мод, Талбайн бүх мод хатсан. Учир нь баяр баясгалан хүний ​​хөвгүүдийн өмнө эмх замбараагүй байдалд хаягдсан.
1:13 Тахилч нар, бүсээ бүслээд уйл. Тахилын ширээний сайд нар, уйлах. Оруулна уу, миний Бурханы үйлчлэгч нар, таар өмсөн хэвтэх. Учир нь тахил ба өргөл нь таны Бурханы өргөөөөс өнгөрчээ.
1:14 Мацаг барилтыг ариусга, чуулган дуудах, Ахлагчдыг болон нутгийн бүх оршин суугчдыг Бурханыхаа өргөөнд цуглуул. Тэгээд Эзэн рүү хашхир:
1:15 “Аан, аа, аа, өдөр!"Учир нь ЭЗЭНий өдөр ойртож байна, мөн ирэх болно, сүйрэл шиг, хүчирхэг хүмүүсийн өмнө.
1:16 Таны хоол хүнс нүдний чинь өмнө алга болоогүй гэж үү, бидний Бурханы өргөөний баяр баясгалан ба баяр баясгалан?
1:17 Лууснууд өөрсдийн бууцандаа ялзарсан, амбааруудыг буулгасан, дарсны зоорь сүйдсэн, Учир нь үр тариа сүйдсэн.
1:18 Амьтад яагаад ёолов, үхэр сүрэг хашгирав? Учир нь тэдэнд бэлчээр байхгүй. Тиймээ, тэр байтугай хонь сүрэг ч үгүй ​​болсон.
1:19 Чамд, Ай Эзэн, Би уйлах болно, Учир нь гал цөлийн сайхныг залгисан, Галын дөл нь хөдөөгийн бүх модыг шатаажээ.
1:20 Тиймээ, Тэр ч байтугай хээрийн араатан хүртэл чам руу ширтэв, бороонд цангаж буй хуурай газар шиг, Учир нь усан оргилуурууд ширгэжээ, мөн цөлийн сайхныг гал түймэрлэсэн.

Жоэл 2

2:1 Сионд бүрээ үлээгтүн, Ариун ууланд минь гаслаарай, Энэ нутгийн бүх оршин суугчдыг өдөөх болтугай. Учир нь ЭЗЭНий өдөр ойртож байна; Учир нь энэ нь ойрхон байна:
2:2 харанхуй ба гунигтай өдөр, үүлтэй, шуургатай өдөр. Уулс давж буй өглөө шиг, тэд олон, хүчирхэг хүмүүс юм. Тэдэн шиг зүйл анхнаасаа байгаагүй, Тэдний дараа ч байхгүй, үе үеийн жилүүдэд ч гэсэн.
2:3 Тэдний нүүрэн дээр залгих гал байна, мөн тэдний ард шатаж буй дөл байна. Тэдний өмнө байгаа газар нь өтгөн цэцэрлэгтэй адил юм, Тэдний ард эзгүй элсэн цөл бий, мөн тэднээс зугтах хүн байхгүй.
2:4 Тэдний гадаад төрх нь морины дүр төрхтэй адил юм, мөн тэд морьтон шиг урагшлах болно.
2:5 Дөрвөн морьт тэрэгний чимээ шиг, тэд уулсын орой дээгүүр харайх болно. Шатаж буй дөлийн чимээ мэт сүрэлийг залгих мэт, Тэд тулалдаанд бэлтгэгдсэн хүчирхэг ард түмэн юм.
2:6 Тэдний нүүрний өмнө, ард түмэн тамлагдах болно; хүн бүрийн дүр төрх ухрах болно, саванд хийж байгаа юм шиг.
2:7 Тэд урагшлах болно, тэд хүчтэй байсан юм шиг. Зоригтой дайчид шиг, тэд хананд өгсөх болно. Эрэгтэйчүүд урагшлах болно, хүн бүр өөрийн замаар, мөн тэд замаасаа хазайхгүй.
2:8 Мөн хүн бүр ах дүүгээ хорлохгүй; хүн бүр өөрийн бартаатай замаар алхах болно. Түүнээс гадна, Тэд эвдрэлийг даван туулж, хохирохгүй.
2:9 Тэд хот руу урагшлах болно; тэд хана дундуур гүйх болно. Тэд байшингуудыг томруулна; тэд цонхоор орох болно, хулгайч шиг.
2:10 Тэдний нүүрний өмнө, дэлхий чичирчээ, тэнгэр хөдлөв. Нар, сар бүрхэгджээ, мөн одод сүр жавхлангаа эргүүлэн татав.
2:11 Мөн Их Эзэн өөрийн дуу хоолойг цэргийнхээ өмнө өгсөн. Учир нь түүний цэргийн хуарангууд маш олон байдаг; Учир нь тэд хүчтэй бөгөөд Түүний үгийг биелүүлдэг. Учир нь Их Эзэний өдөр агуу бөгөөд маш аймшигтай юм, мөн хэн үүнийг тэсвэрлэх вэ?
2:12 Одоо, тиймээс, Эзэн хэлж байна: “Бүх зүрхээрээ над руу хөрвүүл, мацаг барьж, уйлж, гашуудаж байна."
2:13 Мөн зүрх сэтгэлээ ур, бас таны хувцас биш, мөн өөрийн Бурхан ЭЗЭН рүү хөрвүүл. Учир нь тэр нигүүлсэнгүй, нигүүлсэнгүй, тэвчээртэй, энэрэн нигүүлслээр дүүрэн, мөн муу хүсэл зоригийг үл харгалзан тууштай.
2:14 Тэр хөрвөж, уучлах ч юм билүү хэн мэдлээ, мөн түүний дараа адислалыг гэрээслэ, Та нарын Бурхан ЭЗЭНд өргөх өргөл ба өргөл?
2:15 Сионд бүрээ үлээгтүн, мацаг барилтыг ариусга, чуулган дуудах.
2:16 Хүмүүсийг цуглуул, сүмийг ариусгах, ахмадуудаа нэгтгэ, бага насны хүүхдүүд болон нялх хүүхдүүдийг хөхөнд цуглуул. Хүргэнийг орноосоо салгаарай, болон сүйт бүсгүй нь түүний сүйт бүсгүйн танхимаас.
2:17 Үүдний танхим болон тахилын ширээний хооронд, тахилч нар, Их Эзэний сайд нар, уйлах болно, мөн тэд хэлэх болно: “Нөөц, Ай Эзэн, ард түмнээ өршөөгөөч. Мөн өв хөрөнгөө гутамшигт бүү үлдээ, Ингэснээр үндэстнүүд тэднийг захирна. Тэд яагаад ард түмний дунд хэлэх ёстой гэж, "Тэдний Бурхан хаана байна?’ ”
2:18 Их Эзэн газар нутгийнхаа төлөө зүтгэсээр ирсэн, мөн тэрээр ард түмнээ хэлтрүүлсэн.
2:19 Тэгээд Их Эзэн хариулав, гэж тэр ард түмэндээ хэлэв: “Харагтун, Би чамд үр тариа, дарс, тос илгээх болно, Та дахин тэднээр дүүрэх болно. Мөн би цаашид та нарыг харь үндэстнүүдийн дунд гутаан доромжлохгүй.
2:20 Мөн хойд зүгээс ирсэн хүн, Би чамаас хол явах болно. Тэгээд би түүнийг гарцгүй газар руу хөөнө, мөн цөл рүү, Зүүн тэнгисийн эсрэг нүүр царайтай, мөн түүний хамгийн алсын хэсэг нь хамгийн алс далайн зүг. Мөн түүний өмхий үнэр гарах болно, мөн түүний ялзарсан байдал дээшлэх болно, Учир нь тэр бардам зан гаргасан.
2:21 Дэлхий, битгий ай. Баярлаж, баярла. Учир нь Их Эзэн хийсэн зүйлдээ маш их хүндэтгэлтэй ханддаг.
2:22 Хөдөөгийн амьтад, битгий ай. Учир нь цөлийн үзэсгэлэнт газар бий болсон. Учир нь мод үр жимсээ өгсөн. Инжрийн мод, усан үзмийн мод нь буянаа хайрласан.
2:23 Тэгээд чи, Сионы хөвгүүд, Өөрийн Бурхан ЭЗЭНд баярлан баяс. Учир нь тэр чамд шударга ёсны багш өгсөн, Мөн тэрээр эрт оройн бороог чам уруу урсгах болно, яг л эхэндээ байсан шигээ.
2:24 Мөн үтрэмүүд үр тариагаар дүүрэх болно, мөн дарс, тосоор дүүрнэ.
2:25 Царцааны хэдэн жилийг би чамд төлнө, болон цох, болон хөгц, болон Катерпиллар хэрэглэсэн: Миний чам дээр илгээсэн агуу хүч.
2:26 Мөн та таашаалтайгаар идэх болно, мөн та сэтгэл хангалуун байх болно, Тэгээд чи өөрийн Бурхан ЭЗЭНий нэрийг магтах болно, чамтай хамт гайхамшгуудыг бүтээсэн хүн, Миний ард түмэн үүрд төөрөгдүүлэхгүй.
2:27 Намайг Израилийн дунд байгааг та нар мэдэх болно, Би бол та нарын Бурхан ЭЗЭН мөн, бас өөр байхгүй, Миний ард түмэн үүрд төөрөгдүүлэхгүй.
2:28 Тэгээд үүний дараа, Би бүх махан бие дээр сүнсээ асгах болно, мөн чиний хөвгүүд, охид чинь эш үзүүлнэ; Таны ахмадууд мөрөөдөл мөрөөддөг, Залуус чинь үзэгдэл харах болно.
2:29 Түүнээс гадна, Тэр өдрүүдэд би Өөрийн зарц нар болон шивэгчин дээр сүнсээ асгах болно.
2:30 Мөн би тэнгэрт, газар дээр гайхамшгуудыг өгөх болно: цус, гал, утааны уур.
2:31 Нар харанхуй болж хувирна, мөн сар цусанд хувирна, Их Эзэний агуу бөгөөд аймшигт өдөр ирэхээс өмнө.
2:32 Мөн Их Эзэний нэрийг дуудах хүн бүр аврагдах болно. Учир нь Сион уулан дээр, мөн Иерусалимд, мөн Их Эзэний дуудах үлдэгсдэд, аврал байх болно, яг л Их Эзэний хэлсэнчлэн.

Жоэл 3

3:1 Учир нь, хараач, тэр өдрүүдэд, тэр үед, when I will have converted the captivity of Judah and Jerusalem,
3:2 I will gather all the Gentiles, and will lead them into the valley of Jehoshaphat. And there I will dispute with them over my people, and over Israel, my inheritance, for they have scattered them among the nations and have divided my land.
3:3 And they have cast lots over my people; and the boy they have placed in the brothel, and the girl they have sold for wine, so that they might drink.
3:4 Үнэхээр, what is there between you and me, Tyre and Sidon and all the distant places of the Philistines? How will you take vengeance on me? And if you were to revenge yourselves against me, I would deliver a repayment to you, quickly and soon, upon your head.
3:5 For you have carried away my silver and gold. And my desirable and most beautiful, you have taken into your shrines.
3:6 Тэгээд чи, sons of Judah and sons of Jerusalem, you have sold the sons of the Greeks, so that you might drive them far from their own territory.
3:7 Хараач, I will raise them up from the place into which you have sold them, and I will turn back your retribution on your own head.
3:8 And I will sell your sons and your daughters into the hands of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation, for the Lord has spoken.
3:9 Proclaim this among the Gentiles: “Sanctify a war, raise up the strong. Approach, ascend, all men of war.
3:10 Cut your ploughs into swords and your hoes into spears. Let the weak say, ‘For I am strong.’
3:11 Break out and advance, all nations of the world, and gather together. There the Lord will cause all your strong ones to meet death.”
3:12 Let them arise and ascend to the valley of Jehoshaphat. For there I will sit, so as to judge all the nations of the world.
3:13 Send forth the sickles, because the harvest has matured. Advance and descend, for the press is full, the pressing room is overflowing. For their malice has been increasing.
3:14 Nations, nations in the valley of being cut to pieces: for the day of the Lord fittingly takes place in the valley of being cut to pieces.
3:15 The sun and the moon have been darkened, and the stars have withdrawn their splendor.
3:16 And the Lord will roar from Zion and utter his voice from Jerusalem. And the heavens and the earth will be moved. And the Lord will be the hope of his people and the strength of the sons of Israel.
3:17 And you will know that I am the Lord your God, dwelling on Zion, my holy mountain. And Jerusalem will be holy, and strangers will not cross through it anymore.
3:18 And it will happen, in that day, that the mountains will drip sweetness, and the hills will flow with milk. And the waters will pass through all the rivers of Judah. And a fountain will go forth from the house of the Lord, and it will irrigate the desert of thorns.
3:19 Egypt will be in desolation, and Edom will be a wilderness destroyed, because of what they have unfairly done to the sons of Judah, and because they have shed innocent blood in their land.
3:20 And Judea will be inhabited forever, and Jerusalem for generation upon generation.
3:21 And I will cleanse their blood, which I had not cleansed. And the Lord will remain in Zion.

Зохиогчийн эрх 2010 – 2023 2fish.co