Иоел 1

1:1 Иоел ирсэн Их Эзэний үг, Pethuel хүү.
1:2 Энэ сонс, ахлагч, , ойр дотно анхаарах, нутгийн бүх оршин суугчид. Энэ хэзээ нэгэн цагт таны өдрүүдэд, эсвэл эцэг өвгөдийн өдрүүдэд болох гэж үү?
1:3 Энэ Өөрийн хөвгүүд нь ярилц, тэдний хөвгүүд нь, таны хүү, өөр нэг үеийн болон тэдний хөвгүүд.
1:4 Царцааны Катерпиллар орхисон зүйл идэж байна, болон цох царцааны үлдсэн ямар идэж байна, болон хөгц цох үлдсэн ямар идэж байна.
1:5 Босгож нар, Та архичин, мөн уйлах ба wail, уух дарс баяртай бүх хүмүүс чамайг; Энэ нь таны амнаас гарах таслагдсан байсан билээ.
1:6 Үндэстэн нь өөрийн газар нутаг дээр өргөгдсөний байна: хүчтэй, тоо томшгүй. Түүний шүд нь арслангийн шүд шиг, болон түүний араа арслан залуу шиг байна.
1:7 Тэр зэлүүд болгон миний талбайг тавьж байна, Тэр миний инжрийн модны холтос унтраах татаж байна. Тэр нүцгэн түүнийг хуулж аваад хая байна; түүний салбар нь цагаан болж байна.
1:8 Нь сүй тавьсан онгон мэт гашуудна, Түүний залуу нөхөр алдагдалтай таар ороосон.
1:9 Золиослол болон libation Их Эзэний өргөөнд нь мөхсөн байна; Их Эзэний үйлчлэгчид нь тахилч нар гашуудаж байна.
1:10 Бүс нутаг нь хүн ам улам цөөрсөөр байна, Хөрсний гашуудаж байна. Улаан буудай нь сүйтгэсэн байна, Дарс disfigured байна, Газрын тосны нэрвэгдсэн байна.
1:11 Фермерүүд будлиулсан байна, усан үзмийн талбай ажилчид газар тариалан, арвай дээш wailed байна, талбайн ургац мөхсөн учир.
1:12 Усан үзмийн талбай сүйрэлд байна, мөн инжрийн мод нэрвэгдсэн байна. Анар модны, далдуу мод, , жимсний мод, , хээр талын бүх модод хатаж байна. Баяр баясгалан нь хүмүүний хөвгүүдийн өмнө эмх замбараагүй байдал руу хаясан байна.
1:13 Тахилч нар, Өөрсдийгөө болон харамслыг бүсээ бүслэх. Тахилын ширээний сайд, wail. Энд бичнэ үү, Өөрийн Бурханы үйлчлэгчид, таар нь худал. Золиос болон libation Учир нь та нарын Бурханы гэрээс нас барсан байна.
1:14 Хурдан ариусга, нь хуралдайг хуралдуул, Таны Бурханы өргөөнд ахлагч нар болон нутгийн бүх оршин суугчдыг цуглуулах. Тэгээд ЭЗЭНд хашхирсан:
1:15 "Аа, аа, аа, өдөр!"Их Эзэний өдөр нь ойрхон байна, бөгөөд энэ нь ирэх болно, нь сүйрлийн шиг, хүчирхэг өмнө.
1:16 Таны нүдний өмнө өөрийн шим тэжээл мөхсөн чадахгүй байна, бидний Бурханы гэрээс баяр баясгалан, баяр баясгалан?
1:17 Луус өөрийн ялгадас нь муудсан байна, саравчнууд нураах байна, дарсны зоорь устгасан байна, үр тариа эвдэрч байна, учир нь.
1:18 Яагаад амьтад урвайлаа байна, үхэр сүрэг хүнгэнэв? Тэдний ямар ч бэлчээр байхгүй учраас. Тийм, , хонины тэр ч байтугай мал сүрэг алдсан байна.
1:19 Та нарт, Ай Их Эзэн, Би хашхирах болно, Гал цөлд гоо сайхныг залгив учир, мөн гал хөдөө орон бүх мод шатаж байна.
1:20 Тийм, , хээр талын араатан ч гэсэн та нар руу ширтэн байна, Хуурай газар бороо цангаж шиг, усны усан оргилууруудыг ширгэсэн байна, учир нь, , гал цөлд сайхныг залгив байна.

Иоел 2

2:1 Сион дахь бүрээ Blow, Миний ариун уулан дээр wail, бүү нутгийн бүх оршин суугчид өдөөн болно. Их Эзэний өдөр нь замдаа байгаа; хувьд ойрхон байна:
2:2 харанхуй болон өгөөжтэй арга замыг өдөр, үүл болон салхин хүрд өдөр. Өглөө шиг уул гаруй болж, Тэд олон тооны, хүчтэй хүмүүс юм. Тэдэн шиг юу ч эхэлснээс хойш оршин тогтнож байна, мөн тэдний араас байх болно, тэр ч байтугай үеийнхэн дээр үеийн жил.
2:3 Тэдний нүүр царай нь идэж гал өмнө, мөн тэдний ард шатаж дөл нь. Тэдний өмнө газар нь өтгөн цэцэрлэг адил юм, мөн тэдний ард зэлүүд цөл юм, , тэдгээрийг зугтаж чадах нэг ч хүн байхгүй.
2:4 Тэдний төрх морьдын төрх адил юм, Тэд морьт цэрэг мэт урагш яаран болно.
2:5 Дөрвөн морь тэрэгний дуу шиг, Тэд уулсын орой дээгүүр харайх болно. Шатаж буй гал идэж талбайд хаягдсан сүрэл лугаа адил дуу, хүчтэй хүмүүс дайнд бэлтгэж болох нь байна.
2:6 Тэдний нүүр өмнө, Хүмүүс эрүүдэн шүүж байна; тус бүр хэн нэгний төрх ухарч болно, шилэн саванд руу шиг.
2:7 Тэд урагш яаран болно, шиг тэд хүчтэй байсан. Зоригт дайчид нэгэн адил, Тэд хана гарна. Эрэгтэй боловсронгуй болно, өөрийн замаар тус бүр нэг, мөн тэд замаасаа эргэхгүй байх болно.
2:8 Тэгээд тус бүр нэг ах нь шахах байх болно; хүн бүр өөрийн бүдүүлэг зам дээр алхах болно. Үүнээс гадна, Тэд зөрчсөн дамжуулан унах болно, хохирч нь үгүй.
2:9 Тэд хот руу урагшлах болно; Тэд ханаар яарах болно. Тэд гэр хэмжээний болно; Тэд цонхоор нь явах болно, хулгайч шиг.
2:10 Тэдний нүүр өмнө, дэлхий чичирч байна, Тэнгэр нүүж байна. Нар, сар халхлагдсан байна, мөн одод сүр жавхланг залруулж байна.
2:11 Мөн Их Эзэн өөрийн цэргийн өмнө өөрийн дуу хоолойг өгсөн байна. Цэргийн бааз нь маш олон байгаа нь; Учир нь тэд хүчтэй бөгөөд тэд түүний үгийг хийх. Их Эзэний өдөр нь маш их бөгөөд маш аймшигтай юм, , хэн түүнийг тэсвэрлэж чадна?
2:12 Одоо, Иймээс, гэж ЭЗЭН тунхаглаж байна: "Та нарын бүх зүрх сэтгэлээрээ надад хөрвүүлсэн байх, мацаг барьж, уйлж, гашуудал байна. "
2:13 Харин зүрх сэтгэлээ урах, биш, харин Таны хувцас, мөн Их Эзэн, та нарын Бурхан уруу хөрвүүлэхэд. Учир нь тэр бол нигүүлсэнгүй болоод өрөвч, тэвчээртэй, энэрэнгүй бүрэн, болон өвчтэй хүсэл ч тууштай.
2:14 Тэр хувиргаж уучлахгүй байж болох юм уу хэн мэдэх, мөн түүний араас адислал хуваарилан гэрээсэлж, Их Эзэн, та нарын Бурхан тулд золиослол болон libation?
2:15 Сион дахь бүрээ Blow, хурдан ариусгах, нь хуралдайг хуралдуул.
2:16 Хүн цуглуулах, сүмийг ариусгах, ахлагч нэгтгэх, хөхний үед бага зэрэг хүмүүсийг, хүүхдийг хамт цуглуулах. Хүргэн нь орон салж үзье, болон түүний сүйт бүсгүй өрөөнд нь бүсгүй.
2:17 Үүдний танхимын болон тахилын ширээний хооронд, тахилч нар, Их Эзэний үйлчлэгчид, уйлах болно, тэд хэлэх болно: "Нөөц, Ай Их Эзэн, Өөрийн ард түмнийг хэлтрүүлэх. , Гутаах нь таны өвийг өвлүүлэх чадахгүй байна, Тиймээс улс орнууд өөрсдийн дээр захируулах гэж. Яагаад тэд ард түмний дунд гэж байх ёстой, "Хаана нь тэдний Бурхан гэж?"
2:18 Их Эзэн өөрийн газар зүтгэлтэй байна, мөн тэрээр өөрийн хүмүүсийг өршөөж байна.
2:19 Мөн Их Эзэн хариу, Тэр Өөрийн ард түмэн гэж хэлсэн: "Болгоогтун, Би та нарт үр тариа, дарс болон газрын тос илгээх болно, Та нар дахин хамт дүүрэн байх болно. Би ямар ч болсон чамд харийнханы дунд доромжлолыг өгөх болно.
2:20 Тэрээр Хойд хэн бэ, Би та нараас хол хөтөч болно. Тэгээд би явах аргагүй газар түүнийг хөөж болно, болон цөлд, Зүүн тэнгис эсрэг түүний нүүр нь, мөн хол далайн зүг хол хэсэг. Мөн түүний stench гарна, болон түүний идээ бээр гарна, Тэр ихэмсэг үйлдсэн учир.
2:21 Дэлхий, бүү ай. Баярлана мөн баясагтун. Учир нь Их Эзэн түүний юу хийснийг агуу итгэх итгэл байна.
2:22 Хөдөө орон амьтад, бүү ай. Цөлийн гоо үзэсгэлэн нь гарч нахиалан байна. Модны үр жимсийг төрүүлж байна. Инжрийн мод, усан үзмийн мод нь ариун журмаа соёрхсон байна.
2:23 Та болон, Сионы хөвгүүд, баярлана мөн Их Эзэн, та нарын Бурхан баясах. Тэр танд шударга багш өгсөн нь, Тэр эрт хийж болно, сүүлээр бороо чамд бууж, Энэ нь эхэнд байсан юм шиг.
2:24 Тэгээд цохих шал тариа дүүрэн байх болно, болон хэвлэлийн дарс, тос дүүргэх.
2:25 Би ямар царцааны нүүдлийг жил чамайг буцааж төлнө, болон цох, болон хөгц, болон Катерпиллар хэрэглэдэг: Би та нарын дээр илгээсэн минь агуу их хүч чадал.
2:26 Та таашаал нь идэх болно, та сэтгэл хангалуун байх болно, мөн та нар Их Эзэн Бурханыхаа нэрийг магтан дуулах болно, хэн та нартай хамт гайхамшгуудыг ажиллаж байна, Миний ард түмэн үүрд будлиулсан байх болно.
2:27 Та Би Израилийн дунд мөн гэдгийг мэдэх болно, мөн Их Эзэн, та нарын Бурхан, болон өөр байхгүй, Миний ард түмэн үүрд будлиулсан байх болно.
2:28 Үүний дараа, Би бүх махан бие дээр Өөрийн Сүнсийг цутгана гэж юу болох, Таны хөвгүүд, охид эш болно; Таны ахлагч зүүд зүүдлэх болно, Таны залуучууд үзэгдэл харж болно.
2:29 Үүнээс гадна, Тэр үед би өөрийн зарц шивэгчингүүд дээр Өөрийн Сүнсийг цутгана.
2:30 Би тэнгэр ба газар дахь гайхамшгуудыг олгох болно: Цус, гал, утаа уур.
2:31 Нар харанхуйд болсон байх болно, , цус руу сар, Их Эзэний агуу хийгээд аймшигт өдөр ирэх болно өмнө.
2:32 Мөн энэ нь Их Эзэний нэрийг дуудаж болно хүн бүр аврагдах болно гэж юу болох. Сион уулан дээр нь, , Иерусалимд, ба үлдэгсэд нь хэнд Их Эзэн гэж нэрлэх болно, аврал нь байх болно, Их Эзэн хэлсэн юм шиг.

Иоел 3

3:1 Учир нь, болгоогтун, тэр өдрүүдэд болон тэр цагт, Би Иуда болон Иерусалимын боолчлолыг хөрвүүлсэн байх үед,
3:2 Би бүх харийнхан цуглуулах болно, болон Иехошафатын хөндийд тэднийг удирдах болно. Мөн тэнд миний ард түмэн тэдэнтэй маргах, Израилийн дээш, миний өв, тэд тэднийг үндэстнүүдийн дунд тарааж, Миний газар нутгийг хувааж билээ.
3:3 Мөн тэд миний ард түмэн маш их хаясан; , хүү нь янхны байрлуулсан байна, Тэд дарс худалддаг байсан охин, тэд ууж болохын тулд.
3:4 Үнэхээр, юу нь та хоёрын хооронд байдаг, Тир болон Сидон, Филистийн бүх алс холын газар? Та нар надад өшөө авна вэ? Та нар миний эсрэг өшөө өөрсдөдөө байсан бол, Би та нарт нэг эргэн төлөлтийг хүргэх болно, хурдан, удахгүй, Таны толгой дээр.
3:5 Хэрэв та нар Миний алт, мөнгө алга хийсэн билээ. Мөн миний зүйтэй, хамгийн сайхан, Та бунхан руу авч байна.
3:6 Та болон, Иудагийн хөвгүүд болон Иерусалимын хөвгүүд, Та Грек хөвгүүд зарж байна, Хэрэв та өөрийн нутаг дэвсгэр хол тэднийг хөтөч болохын тулд.
3:7 Болгоогтун, Би та тэднийг борлуулсан юм болгон газарт тэднийг гаргаж болно, Би өөрийн толгой дээр чинь шийтгэл буцаж болно.
3:8 Би Иудагийн хөвгүүдийн гарт чиний хөвгүүд, охидыг худалдах болно, Тэд Sabeans тэднийг худалдах болно, алс холын улс, учир нь Их Эзэн айлдаж байна.
3:9 Харийнханы дунд энэ тунхагла: "Дайн ариусга, хүчтэй амилуулна. Арга барил, өгсөх, бүх дайчид.
3:10 Сэлэм нь таны анжисны, жад нь таны hoes хайчилж. Сул хэлэх байг, "Би хүчтэй байна.
3:11 Гарч Break ба урьдчилгаа, Дэлхийн бүх үндэстнүүд, , хамтдаа цуглуулах. Их Эзэн та нарын бүх хүчтэй хүмүүс үхлийн уулзах байдаг шалтгаан болно "гэв.
3:12 Тэднийг гарч ирэх болтугай Иехошафатын хөндийд өгсөх. Тэнд би сууж болно, ингэснээр дэлхийн бүх үндэстнүүдийг шүүх.
3:13 Хадуур гарч илгээх, ургац боловсорч байна, учир нь. Урьдчилгаа болон бууж, хэвлэлийн дүүрэн байна, тулгамдсан өрөө бялхсан байна. Тэдний хорсол нь байна нэмэгдэж байна.
3:14 -Ын, хөндийд улс хэдэн хэсэг болгож бууруулсан байна: Их Эзэний өдөр Үе хэсэг болгож бууруулсан байна хөндийд явагддаг.
3:15 Нар, сар харанхуйлж байна, мөн одод сүр жавхланг буцаан байна.
3:16 Мөн Их Эзэн Сионы нь архирах, Иерусалим өөрийн дуу хоолойгоо илэрхийлэх болно. Тэгээд тэнгэр, газар хөдөлж болно. Мөн Их Эзэн өөрийн хүмүүсийн найдвар, Израилийн хөвгүүдийн хүч байх болно.
3:17 Харин та нар Намайг ЭЗЭН, та нарын Бурхан ЭЗЭН мөн гэдгийг мэдэх болно, Сионы дээр орон сууц, Миний ариун уулын. Харин Иерусалим ариун байх болно, мөн харь дахиж Хэрэв замаар хөндлөн байх болно.
3:18 Мөн энэ нь юу болох, Тэр өдөр, уулс амтыг дуслах болно гэж, , толгод сүү урсах болно. Ус Иудагийн бүх гол мөрөн дундуур байна. Мөн усан оргилуур Их Эзэний өргөөнд гарч явах болно, мөн энэ нь өргөст элсэн цөл усжуулах болно.
3:19 Египет зэлүүд байх болно, мөн Едом нь онгон устгагдах болно, Учир нь тэд шударга бус Иудагийн хөвгүүдэд юу хийснийг нь, мөн тэд нутагт гэмгүй цусыг урсгасан учраас.
3:20 Тэгээд Иудей үүрд оршин суугчидтай болно, болон Иерусалим үеийнхэн дээр үеийн.
3:21 Би тэдний цус цэвэрлэх болно, нь би цэвэршиж биш байсан. Мөн Их Эзэн Сионы хэвээр байна.