Ch 10 Akta

Kisah Para Rasul 10

10:1 Now there was a certain man in Caesarea, named Cornelius, a centurion of the cohort which is called Italian,
10:2 a devout man, fearing God with all his house, giving many alms to the people, and praying to God continually.
10:3 This man saw in a vision clearly, at about the ninth hour of the day, the Angel of God entering to him and saying to him: “Cornelius!"
10:4 Dan dia, menatap dia, was seized by fear, dan dia berkata, “What is it, tuan?"Dan dia berkata kepadanya:: “Your prayers and your almsgiving have ascended as a memorial in the sight of God.
10:5 Dan sekarang, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is surnamed Peter.
10:6 This man is a guest with a certain Simon, a tanner, whose house is beside the sea. He will tell you what you must do.”
10:7 And when the Angel who was speaking to him had departed, he called, out of those who were subject to him, two of his household servants and a soldier who feared the Lord.
10:8 And when he had explained everything to them, he sent them to Joppa.
10:9 Kemudian, pada hari berikutnya, while they were making the journey and approaching the city, Peter ascended to the upper rooms, supaya dia dapat berdoa, at about the sixth hour.
10:10 And since he was hungry, he wanted to enjoy some food. Kemudian, as they were preparing it, an ecstasy of mind fell over him.
10:11 And he saw heaven opened, and a certain container descending, as if a great linen sheet were let down, by its four corners, from heaven to earth,
10:12 on which were all four-footed beasts, and the crawling things of the earth and the flying things of the air.
10:13 And a voice came to him: "Bangun, Peter! Kill and eat.”
10:14 Tetapi Petrus berkata:: "Jauhlah dari padaku, tuan. For I have never eaten anything common or unclean.”
10:15 And the voice, again a second time to him: “What God has purified, you shall not call common.”
10:16 Now this was done three times. And immediately the container was taken up to heaven.
10:17 Now while Peter was still hesitant within himself as to what the vision, which he had seen, might mean, tiba-tiba, the men who had been sent from Cornelius stood at the gate, inquiring about Simon’s house.
10:18 And when they had called out, they asked if Simon, who is surnamed Peter, was a guest in that place.
10:19 Kemudian, as Peter was thinking about the vision, the Spirit said to him, "Sesungguhnya, three men seek you.
10:20 Dan juga, bangun, turun, and go with them, doubting nothing. For I have sent them.”
10:21 kemudian Peter, descending to the men, berkata: "Sesungguhnya, I am the one whom you seek. What is the reason for which you have arrived?"
10:22 Dan mereka berkata: “Cornelius, a centurion, a just and God-fearing man, who has good testimony from the entire nation of the Jews, received a message from a holy Angel to summon you to his house and to listen to words from you.”
10:23 Oleh itu, leading them in, he received them as guests. Kemudian, on following the day, bangkit, he set out with them. And some of the brothers from Joppa accompanied him.
10:24 And on the next day, he entered Caesarea. Dan benar-benar, Cornelius was waiting for them, having called together his family and closest friends.
10:25 Dan ia berlaku bahawa, when Peter had entered, Cornelius went to meet him. And falling before his feet, he reverenced.
10:26 Namun benar-benar, Peter, lifting him up, berkata: "Bangun, for I also am only a man.”
10:27 And speaking with him, he entered, and he found many who had gathered together.
10:28 Dan Ia berkata kepada mereka: “You know how abominable it would be for a Jewish man to be joined with, or to be added to, a foreign people. But God has revealed to me to call no man common or unclean.
10:29 Because of this and without doubt, I came when summoned. Oleh itu, saya tanya awak, for what reason have you summoned me?"
10:30 And Cornelius said: “It is now the fourth day, to this very hour, since I was praying in my house at the ninth hour, dan tiba-tiba, a man stood before me in a white vestment, dan dia berkata:
10:31 ‘Cornelius, your prayer has been heard and your almsgiving has been remembered in the sight of God.
10:32 Oleh itu, send to Joppa and summon Simon, who is surnamed Peter. This man is a guest in the house of Simon, a tanner, near the sea.’
10:33 Dan juga, I promptly sent for you. And you have done well in coming here. Oleh itu, all of us are now present in your sight to hear all the things that were taught to you by the Lord.”
10:34 Kemudian, Peter, membuka mulutnya, berkata: "Saya telah membuat kesimpulan dalam kebenaran bahawa Tuhan tidak memandang bulu.
10:35 Tetapi dalam tiap-tiap umat, sesiapa yang takut akan Dia dan kerja-kerja keadilan diredhaiNya.
10:36 Allah mengutus Word untuk anak-anak Israel, mengumumkan damai melalui Yesus Kristus, kerana dia adalah Tuhan seluruh.
10:37 Anda tahu bahawa Firman itu telah diumumkan di seluruh Yudea. Untuk permulaan dari Galilea, selepas pembaptisan yang John mengajar,
10:38 Yesus dari Nazareth, yang Allah diurapi dengan Roh Kudus dan dengan kuasa, mengembara di seluruh berbuat baik dan menyembuhkan semua orang yang dikuasai oleh Iblis yang. Untuk Allah menyertai dia.
10:39 Dan kami adalah saksi dari segala yang dilakukannya di daerah Yudea dan di Yerusalem, dia yang mereka membunuh gantung dia pada sebuah tiang.
10:40 Tuhan telah membangkitkan dia pada hari ketiga dan membiarkan dia menjadi nyata,
10:41 tidak semua orang, tetapi kepada saksi-saksi ditentukan oleh Tuhan, untuk orang-orang kita yang makan dan minum dengan Dia, setelah Ia bangkit semula daripada kematian.
10:42 Dan dia mengarahkan kita untuk berdakwah kepada orang, dan untuk memberi keterangan bahawa dia adalah Satu yang telah dilantik oleh Allah untuk menjadi hakim yang hidup dan yang mati.
10:43 Kepada-Nya semua para Nabi menawarkan bukti bahawa karena nama-Nya semua orang yang percaya kepada-Nya menerima pengampunan dosa. "
10:44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell over all of those who were listening to the Word.
10:45 And the faithful of the circumcision, who had arrived with Peter, were astonished that the grace of the Holy Spirit was also poured out upon the Gentiles.
10:46 For they heard them speaking in tongues and magnifying God.
10:47 Then Peter responded, “How could anyone prohibit water, so that those who have received the Holy Spirit would not be baptized, just as we also have been?"
10:48 And he ordered them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Then they begged him to remain with them for some days.