Surat Paulus kepada orang-orang Rom

Romans 1

1:1 Paul, seorang hamba Yesus Kristus, dipanggil sebagai seorang Rasul, dipisahkan untuk Injil Tuhan,
1:2 yang dia telah berjanji terlebih dahulu, melalui nabi-Nya, dalam Kitab Suci,
1:3 tentang Anak-Nya, yang telah dibuat untuk dia dari keturunan Daud menurut daging,
1:4 Anak Allah, yang ditakdirkan dalam kebaikan menurut Roh penyucian dari kebangkitan orang mati, Tuhan kita Yesus Kristus,
1:5 Oleh Dia kita telah menerima kasih karunia dan jabatan rasul, demi nama-Nya, untuk ketaatan iman semua bangsa,,
1:6 yang akan memberikan anda telah dipanggil oleh Yesus Kristus:
1:7 Kepada semua yang berada di Rome, yang dikasihi Tuhan, dipanggil sebagai orang-orang kudus. Kasih karunia kepada kamu, dan keamanan, Allah Bapa kita dan Tuhan Yesus Kristus.
1:8 Sudah tentu, Saya bersyukur kepada Allah-Ku, Yesus Kristus, first for all of you, because your faith is being announced throughout the entire world.
1:9 For God is my witness, whom I serve in my spirit by the Gospel of his Son, that without ceasing I have kept a remembrance of you
1:10 always in my prayers, pleading that in some way, at some time, I may have a prosperous journey, within the will of God, to come to you.
1:11 For I long to see you, so that I may impart to you a certain spiritual grace to strengthen you,
1:12 khusus, to be consoled together with you through that which is mutual: your faith and mine.
1:13 But I want you to know, saudara, that I have often intended to come to you, (though I have been hindered even to the present time) so that I might obtain some fruit among you also, just as also among the other Gentiles.
1:14 To the Greeks and to the uncivilized, to the wise and to the foolish, I am in debt.
1:15 So within me there is a prompting to evangelize to you also who are at Rome.
1:16 Sebab aku mempunyai keyakinan yang kokoh dalam Injil. Untuk itu adalah kekuatan Allah yang menyelamatkan semua orang yang beriman, tama orang Yahudi, dan Yunani.
1:17 Untuk keadilan Allah diturunkan di dalamnya, oleh iman kepada iman, hanya kerana ia telah ditulis: "Untuk hanya satu kehidupan dengan iman."
1:18 Untuk murka Allah diturunkan dari langit ke atas setiap mukjizat dan ketidakadilan di kalangan orang-orang yang menangkis kebenaran Allah dengan ketidakadilan.
1:19 Sebab apa yang mereka ketahui tentang Allah nyata bagi mereka. Sebab Allah telah menyatakan diri-Nya kepada mereka.
1:20 Untuk perkara-perkara ghaib mengenai beliau telah dibuat mudah dilihat, sejak penciptaan dunia, difahami oleh perkara-perkara yang telah dibuat; begitu juga kuasa yang kekal dan keilahian-, sehinggakan mereka tidak mempunyai alasan.
1:21 Sebab sekalipun mereka mengenal Allah, mereka tidak memuliakan Tuhan, tidak bersyukur. Sebaliknya, mereka menjadi lemah dalam pemikiran mereka, dan hati mereka yang bodoh menjadi dikaburi.
1:22 Untuk, manakala mengisytiharkan diri mereka sebagai bijak, mereka menjadi bodoh.
1:23 Mereka menggantikan kemuliaan Allah yang tidak fana dengan rupa imej manusia yang fana, dan terbang perkara, dan binatang-binatang berkaki empat, dan ular-ular.
1:24 Atas sebab ini, Allah menyerahkan mereka kepada keinginan hati mereka sendiri untuk berhadas, supaya mereka ditimpa badan-badan mereka sendiri dengan penghinaan di antara mereka.
1:25 Dan mereka menggantikan kebenaran Allah dengan dusta. Dan mereka memuja dan menyembah makhluk, melupakan Penciptanya yang, yang diberkati untuk selama-lamanya. Amin.
1:26 Disebabkan ini, God handed them over to shameful passions. Contohnya, their females have exchanged the natural use of the body for a use which is against nature.
1:27 Begitu juga, the males also, abandoning the natural use of females, have burned in their desires for one another: males doing with males what is disgraceful, and receiving within themselves the recompense that necessarily results from their error.
1:28 And since they did not prove to have God by knowledge, God handed them over to a morally depraved way of thinking, so that they might do those things which are not fitting:
1:29 having been completely filled with all iniquity, niat jahat, zina, avarice, wickedness; full of envy, pembunuhan, perdebatan, deceit, spite, gossiping;
1:30 slanderous, hateful toward God, abusive, sombong, sendiri meninggikan, devisers of evil, taat kepada ibu bapa,
1:31 foolish, disorderly; tanpa kasih sayang, without fidelity, without mercy.
1:32 dan ini, though they had known the justice of God, did not understand that those who act in such a manner are deserving of death, and not only those who do these things, but also those who consent to what is done.

Romans 2

2:1 Atas sebab ini, Wahai manusia, setiap kamu, yang menghakimi adalah dimaafkan. Karena dengan apa yang kamu menghakimi lain, anda mengutuk diri. Untuk anda melakukan perkara yang sama yang anda menghukum.
2:2 Kita tahu bahawa penghakiman Allah adalah sejajar dengan yang benar terhadap mereka yang melakukan perkara-perkara seperti.
2:3 Tetapi, Wahai manusia, apabila kamu menjalankan hukum-orang yang berbuat perkara-perkara seperti yang anda sendiri juga melakukan, adakah anda berfikir bahawa anda akan melarikan diri dari penghakiman Allah?
2:4 Atau maukah kamu menghinakan kekayaan kebaikan dan kesabaran dan kesabaran? Adakah anda tidak tahu bahawa nyata kemurahan Allah sedang memanggil anda untuk bertaubat?
2:5 Tetapi sesuai dengan hati keras dan impenitent anda, anda menyimpan murka atas diri anda, kepada hari kemurkaan dan wahyu oleh penghakiman itu hanya dari Allah.
2:6 Sebab Ia akan membalas setiap orang menurut perbuatannya:
2:7 Kepada mereka yang, sesuai dengan perbuatan baik pesakit, mencari kemuliaan, kehormatan dan ketidakbinasaan, pasti, dia akan menjadikan hidup yang kekal.
2:8 Tetapi kepada mereka yang perbalahan dan yang tidak akur kepada kebenaran, tetapi sebaliknya percaya kepada kesalahan, ia akan menyebabkan kemurkaan dan kemarahan.
2:9 Kesengsaraan dan penderitaan ada pada tiap-tiap diri manusia yang mengerjakan kejahatan: tama orang Yahudi, dan juga orang Yunani.
2:10 Tetapi kemuliaan, kehormatan dan damai sejahtera adalah untuk semua yang melakukan apa yang baik: tama orang Yahudi, dan juga orang Yunani.
2:11 Sebab tidak ada pilih kasih dengan Tuhan.
2:12 For whoever had sinned without the law, will perish without the law. And whoever had sinned in the law, will be judged by the law.
2:13 For it is not the hearers of the law who are just before God, but rather it is the doers of the law who shall be justified.
2:14 For when the Gentiles, who do not have the law, do by nature those things which are of the law, such persons, not having the law, are a law unto themselves.
2:15 For they reveal the work of the law written in their hearts, while their conscience renders testimony about them, and their thoughts within themselves also accuse or even defend them,
2:16 unto the day when God shall judge the hidden things of men, Yesus Kristus, menurut Injil saya.
2:17 But if you are called by name a Jew, and you rest upon the law, and you find glory in God,
2:18 and you have known his will, and you demonstrate the more useful things, having been instructed by the law:
2:19 you become confident within yourself that you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
2:20 an instructor to the foolish, a teacher to children, because you have a type of knowledge and truth in the law.
2:21 Akibatnya, you teach others, but you do not teach yourself. You preach that men should not steal, but you yourself steal.
2:22 You speak against adultery, but you commit adultery. You abominate idols, but you commit sacrilege.
2:23 You would glory in the law, but through a betrayal of the law you dishonor God.
2:24 (For because of you the name of God is being blasphemed among the Gentiles, just as it was written.)
2:25 Sudah tentu, circumcision is beneficial, if you observe the law. But if you are a betrayer of the law, your circumcision becomes uncircumcision.
2:26 Dan juga, if the uncircumcised keep the justices of the law, shall not this lack of circumcision be counted as circumcision?
2:27 And that which is by nature uncircumcised, if it fulfills the law, should it not judge you, who by the letter and by circumcision are a betrayer of the law?
2:28 For a Jew is not he who seems so outwardly. Neither is circumcision that which seems so outwardly, dalam daging.
2:29 But a Jew is he who is so inwardly. And circumcision of the heart is in the spirit, tidak dalam surat. For its praise is not of men, tetapi Tuhan.

Romans 3

3:1 Sebab itu, what more is the Jew, or what is the usefulness of circumcision?
3:2 Much in every way: Pertama sekali, pasti, because the eloquence of God was entrusted to them.
3:3 But what if some of them have not believed? Shall their unbelief nullify the faith of God? Biarkan ia tidak begitu!
3:4 For God is truthful, but every man is deceitful; hanya kerana ia telah ditulis: "Oleh itu, anda dibenarkan dalam kata-kata anda, and you will prevail when you give judgment.”
3:5 But if even our injustice points to the justice of God, what shall we say? Could God be unfair for inflicting wrath?
3:6 (I am speaking in human terms.) Biarkan ia tidak begitu! Jika tidak, how would God judge this world?
3:7 For if the truth of God has abounded, through my falseness, unto his glory, why should I still be judged as such a sinner?
3:8 And should we not do evil, so that good may result? For so we have been slandered, and so some have claimed we said; their condemnation is just.
3:9 Apa yang akan datang? Should we try to excel ahead of them? By no means! For we have accused all Jews and Greeks to be under sin,
3:10 hanya kerana ia telah ditulis: “There is no one who is just.
3:11 There is no one who understands. There is no one who seeks God.
3:12 Semua telah sesat; bersama-sama mereka telah menjadi sia-sia. Tidak ada orang yang berbuat baik; tidak ada walaupun satu.
3:13 tekak mereka adalah kubur terbuka. Dengan lidahnya, mereka telah bertindak secara berpura-pura. Racun ASP adalah di bawah bibir mereka.
3:14 mulut mereka penuh dengan kutukan dan kepahitan.
3:15 kaki mereka pantas untuk menumpahkan darah.
3:16 Kesedihan dan rasa tidak puas hati di dalam cara mereka.
3:17 And the way of peace they have not known.
3:18 There is no fear of God before their eyes.”
3:19 But we know that whatever the law speaks, it speaks to those who are in the law, so that every mouth may be silenced and the entire world may be subject to God.
3:20 For in his presence no flesh shall be justified by the works of the law. For knowledge of sin is through the law.
3:21 Tetapi sekarang, tanpa undang-undang, keadilan Tuhan, mana undang-undang dan para nabi telah memberi keterangan, telah dinyatakan.
3:22 Dan keadilan Tuhan, walaupun iman kepada Yesus Kristus, adalah dalam semua orang-orang dan ke atas semua orang-orang yang percaya kepada-Nya. Sebab tidak ada perbezaan.
3:23 Semua orang sudah berdosa dan memerlukan kemuliaan Allah.
3:24 Kami sebagai orang yang dibenarkan secara bebas oleh kasih karunia-Nya melalui penebusan dalam Kristus Yesus,,
3:25 yang Allah telah ditawarkan sebagai pendamaian yang, melalui iman dalam darah-Nya, mendedahkan keadilan-Nya untuk pengampunan bekas kesalahan,
3:26 dan dengan kesabaran Tuhan, mendedahkan keadilan-Nya pada masa ini, sehingga Ia mungkin kedua-dua Hanya Satu dan juga membenarkan orang yang ada iman Yesus Kristus.
3:27 Sebab itu, di mana adalah tasbih diri anda? Ia tidak termasuk. Melalui apa undang-undang? Bahawa kerja-kerja? Tiada, tetapi melalui undang-undang iman.
3:28 Untuk kita menilai seorang lelaki yang akan dibenarkan oleh iman, tanpa kerja-kerja undang-undang.
3:29 Adakah Tuhan orang Yahudi sahaja dan tidak juga bangsa-bangsa lain? Sebaliknya, bangsa-bangsa lain juga.
3:30 Untuk Satu adalah Allah, yang membenarkan berkhatan dengan iman dan bersunat melalui iman.
3:31 Are we then destroying the law through faith? Biarkan ia tidak begitu! Sebaliknya, we are making the law stand.

Romans 4

4:1 Sebab itu, apa yang akan kita katakan bahawa Abraham telah mencapai, Siapakah bapa kami menurut daging?
4:2 Sebab jikalau Abraham dibenarkan oleh sebab perbuatannya, dia akan mempunyai kemuliaan, tetapi bukannya kepada Allah.
4:3 Untuk apakah Kitab Suci mengatakan? "Abram percaya kepada Allah, dan ia telah dikatakan Yesus kepada keadilan. "
4:4 Tetapi bagi orang yang bekerja, gaji tidak diambil kira menurut kasih karunia, tetapi menurut hutang.
4:5 Namun benar-benar, Ia yang telah tidak berfungsi, tetapi yang percaya kepada Dia yang membenarkan orang fasik, imannya dikatakan kepada keadilan, mengikut tujuan rahmat Allah.
4:6 Begitu juga, David juga mengisytiharkan berbahagia orang yang, kepada siapa Allah membawa keadilan tanpa perbuatan:
4:7 "Berbahagialah orang yang kesalahan telah diampuni dan yang dosa-dosanya telah dilindungi.
4:8 Berbahagialah orang yang kepadanya TUHAN tidak dikaitkan dosa. "
4:9 Does this blessedness, kemudian, remain only in the circumcised, or is it even in the uncircumcised? For we say that faith was reputed to Abraham unto justice.
4:10 But then how was it reputed? In circumcision or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
4:11 For he received the sign of circumcision as a symbol of the justice of that faith which exists apart from circumcision, so that he might be the father of all those who believe while uncircumcised, so that it might also be reputed to them unto justice,
4:12 and he might be the father of circumcision, not only for those who are of circumcision, but even for those who follow the footsteps of that faith which is in the uncircumcision of our father Abraham.
4:13 Untuk janji kepada Abraham, dan kepada keturunannya, bahawa beliau akan mewarisi dunia, tidak melalui undang-undang, tetapi melalui keadilan iman.
4:14 For if those who are of the law are the heirs, then faith becomes empty and the Promise is abolished.
4:15 For the law works unto wrath. And where there is no law, there is no law-breaking.
4:16 Disebabkan ini, ia adalah dari iman menurut kasih karunia bahawa janji dipastikan untuk semua keturunan, bukan sahaja untuk orang-orang yang undang-undang, tetapi juga untuk mereka yang mempunyai iman Abraham, yang adalah bapa kita semua di hadapan Allah,
4:17 dalam-Nya ia percaya, yang menghidupkan orang mati dan yang menyeru perkara-perkara yang tidak wujud wujud. Bukankah ada tertulis,: "Aku telah menetapkan kamu sebagai bapa kepada banyak bangsa."
4:18 Dan beliau percaya, dengan harapan di luar harapan, supaya dia mungkin menjadi bapa kepada banyak bangsa-bangsa, mengikut apa yang dikatakan kepadanya: "Oleh itu hendaklah keturunanmu akan menjadi."
4:19 And he was not weakened in faith, nor did he consider his own body to be dead (though he was then almost one hundred years old), nor the womb of Sarah to be dead.
4:20 Dan kemudian, dalam janji Tuhan, dia tidak teragak-agak daripada rasa tidak percaya, tetapi sebaliknya ia menjadi kuat dalam iman, memuji-muji Allah,
4:21 mengetahui paling sepenuhnya bahawa apa sahaja yang Allah telah menjanjikan, dia juga dapat mencapai.
4:22 Dan atas sebab ini, ia telah dikatakan Yesus kepada keadilan.
4:23 Sekarang ini telah ditulis, bahawa ia telah dikatakan Yesus kepada keadilan, bukan sahaja kepada kuasa Tuhan,
4:24 tetapi juga untuk kepentingan kami. Untuk yang sama akan dikatakan kepada kami, jika kita percaya kepada Dia yang membangkitkan Tuhan kita Yesus Kristus dari antara orang mati,
4:25 yang telah diserahkan kerana kesalahan kami, dan yang bangkit semula untuk pembenaran kita.

Romans 5

5:1 Oleh itu, setelah dibenarkan oleh iman, marilah kita selalu hidup berdamai dengan Allah, melalui Tuhan kita Yesus Kristus.
5:2 Untuk Dia kita juga mempunyai jalan masuk oleh iman kepada kasih karunia ini, di mana kita berdiri teguh, dan kepada kemuliaan, dengan harapan kemuliaan anak-anak Allah.
5:3 Dan bukan itu sahaja, but we also find glory in tribulation, knowing that tribulation exercises patience,
5:4 and patience leads to proving, yet truly proving leads to hope,
5:5 tetapi harapan tidak berasas, kerana kasih Allah dipancarkan dalam hati kita melalui Roh Kudus, yang telah diberikan kepada kita.
5:6 Maka mengapa Kristus, semasa kita masih lemah, pada masa yang sesuai, menderita kematian untuk beriman?
5:7 Ada seorang hampir tidak mungkin bersedia untuk mati demi keadilan, contohnya, mungkin seseorang mungkin berani mati demi seorang lelaki yang baik.
5:8 Akan tetapi Allah menunjukkan kasih-Nya kepada kami dalam yang, sementara kita masih berdosa, pada masa yang sesuai,
5:9 Kristus mati untuk kita. Oleh itu, setelah dibenarkan sekarang dengan darahnya, lebih-lebih lagi kita akan diselamatkan dari murka oleh Dia.
5:10 Sebab jika kita diperdamaikan dengan Allah oleh kematian Anak-Nya, semasa kita masih musuh, lebih-lebih lagi, setelah didamaikan, kita akan diselamatkan oleh hidup-Nya.
5:11 Dan bukan itu sahaja, tetapi kita juga bermegah dalam Allah oleh Tuhan kita Yesus Kristus, melalui perdamaian yang kita telah menerima.
5:12 Oleh itu, sama seperti oleh satu orang dosa telah masuk ke dalam dunia ini, dan oleh dosa, kematian; begitu juga kematian telah dipindahkan kepada semua orang, kepada semua orang yang berdosa.
5:13 For even before the law, sin was in the world, but sin was not imputed while the law did not exist.
5:14 Yet death reigned from Adam until Moses, even in those who have not sinned, in the likeness of the transgression of Adam, who is a figure of him who was to come.
5:15 Tetapi hadiah tidak sepenuhnya seperti kesalahan itu. Sebab sekalipun oleh kesalahan salah satu, ramai yang mati, lagi lebih banyak lagi, dengan rahmat seorang lelaki, Jesus Christ, mempunyai rahmat dan karunia Allah ramai sekali kepada banyak.
5:16 And the sin through one is not entirely like the gift. Bagi pasti, the judgment of one was unto condemnation, but the grace toward many offenses is unto justification.
5:17 Sebab sekalipun, oleh kesalahan itu satu, maut telah berkuasa oleh satu, belum begitu banyak lebih-lebih lagi hendaklah orang-orang yang menerima limpahan rahmat, kedua-hadiah dan keadilan, menjadi raja dalam kehidupan melalui satu Yesus Kristus.
5:18 Oleh itu, sama seperti oleh kesalahan salah satu, semua orang jatuh di bawah kutukan, demikian pula oleh keadilan satu, semua lelaki jatuh di bawah justifikasi kepada hidup.
5:19 Untuk, sama seperti oleh ketidaktaatan satu orang, banyak telah ditubuhkan sebagai orang berdosa, demikian pula oleh ketaatan satu orang, banyak hendaklah ditubuhkan sebagai hanya.
5:20 Sekarang undang-undang yang dimasukkan dalam apa-apa cara bahawa kesalahan akan melimpah ruah. Tetapi di mana kesalahan adalah banyak, rahmat adalah yg berlebihan.
5:21 Sebab itu, sama seperti dosa telah memerintah sampai mati, begitu juga boleh tangguh pemerintahan melalui keadilan kepada hidup yang kekal, oleh Yesus Kristus, Tuhan kita.

Romans 6

6:1 So what shall we say? Should we remain in sin, so that grace may abound?
6:2 Biarkan ia tidak begitu! For how can we who have died to sin still live in sin?
6:3 Adakah anda tidak tahu bahawa orang-orang kita yang telah dibaptis dalam Kristus Yesus telah dibaptis dalam kematiannya?
6:4 Untuk melalui pembaptisan kita telah dikuburkan bersama-sama dengan dia dalam kematian, supaya, mengikut cara yang bahawa Kristus bangkit daripada kematian, oleh kemuliaan Bapa, supaya boleh kami juga berjalan di dalam hidup yang baru.
6:5 Sebab jika kita telah ditanam bersama-sama, dalam rupa kematiannya, Demikianlah kita akan juga menjadi, dalam rupa kebangkitan-Nya.
6:6 Sebab kita tahu ini: bahawa diri kita bekas telah disalibkan bersama-sama dengan dia, supaya badan yang merupakan dosa boleh dimusnahkan, dan lebih-lebih lagi, supaya kita tidak lagi boleh melayani dosa.
6:7 Sebab Ia yang telah meninggal dunia telah pembebasan dari dosa.
6:8 Sekarang jika kita mati dengan Kristus, kami percaya bahawa kita akan juga tinggal bersama-sama dengan Kristus.
6:9 Kita tahu bahawa Kristus, dalam bangkit dari antara orang mati, tidak lagi boleh mati: kematian tidak lagi mempunyai kuasa ke atas beliau.
6:10 Dalam seberapa banyak yang dia mati untuk dosa, beliau meninggal dunia sekali. Tetapi dalam seberapa banyak yang dia hidup, dia hidup untuk Tuhan.
6:11 Dan juga, anda perlu mengambil kira kamu tidak pasti mati kepada dosa, dan akan hidup untuk Allah di dalam Kristus Yesus, Tuhan kita.
6:12 Oleh itu, janganlah berdosa berkuasa lagi di dalam tubuhmu yang fana,, seperti yang anda akan taat keinginannya.
6:13 Nor yang anda perlu menawarkan bahagian-bahagian badan anda sebagai alat kesalahan dosa. Sebaliknya, serahkanlah dirimu kepada Allah, seolah-olah anda hidup selepas kematian, dan menawarkan bahagian-bahagian badan anda sebagai alat keadilan untuk Tuhan.
6:14 Dosa tidak harus mempunyai kuasa ke atas anda. Untuk anda tidak berada di bawah undang-undang, tetapi di bawah rahmat.
6:15 Apa yang akan datang? Sekiranya kita berdosa kerana kita tidak berada di bawah undang-undang, tetapi di bawah rahmat? Biarkan ia tidak begitu!
6:16 Adakah anda tidak tahu kepada siapa anda tawarkan diri sebagai hamba di bawah ketaatan? Anda adalah hamba sesiapa saja yang anda taat: sama ada dosa, sampai mati, atau ketaatan, kepada keadilan.
6:17 Tetapi syukurlah kepada Allah!, walaupun anda pernah menjadi hamba dosa, yang sekarang telah menjadi taat dari jantung ke bentuk yang sangat doktrin yang telah anda telah diterima.
6:18 Telah dimerdekakan dari dosa, kita telah menjadi hamba keadilan.
6:19 Saya bercakap dari segi manusia kerana kelemahan secara lahiriah. Sebab sama seperti anda ditawarkan bahagian-bahagian badan anda untuk berkhidmat kepada kecemaran dan kesalahan, demi kesalahan, begitu juga anda kini menghasilkan bahagian-bahagian badan anda untuk berkhidmat kepada keadilan, demi pengudusan.
6:20 Sebab sekalipun kamu pernah menjadi hamba dosa, anda telah menjadi orang keadilan.
6:21 Tetapi apa buah-buahan yang kamu memegang pada masa itu, dalam perkara-perkara kira-kira yang anda kini berada malu? Untuk akhir perkara-perkara ialah maut.
6:22 Namun benar-benar, telah dimerdekakan dari dosa sekarang, dan telah dibuat hamba-hamba Allah, anda memegang buah-buahan anda dalam pengudusan, dan benar-benar ujungnya hidup yang kekal.
6:23 Sebab upah dosa ialah maut. Tetapi hadiah percuma Allah ialah hidup yang kekal dalam Kristus Yesus, Tuhan kita.

Romans 7

7:1 Or do you not know, saudara, (now I am speaking to those who know the law) that the law has dominion over a man only so long as he lives?
7:2 Contohnya, a woman who is subject to a husband is obligated by the law while her husband lives. But when her husband has died, she is released from the law of her husband.
7:3 Oleh itu, while her husband lives, if she has been with another man, she should be called an adulteress. But when her husband has died, she is freed from the law of her husband, seperti itu, if she has been with another man, she is not an adulteress.
7:4 Dan juga, saudara-saudaraku, you also have become dead to the law, through the body of Christ, so that you may be another one who has risen from the dead, in order that we may bear fruit for God.
7:5 For when we were in the flesh, the passions of sins, which were under the law, operated within our bodies, so as to bear fruit unto death.
7:6 But now we have been released from the law of death, by which we were being held, so that now we may serve with a renewed spirit, and not in the old way, by the letter.
7:7 What should we say next? Is the law sin? Biarkan ia tidak begitu! But I do not know sin, except through the law. Contohnya, I would not have known about coveting, unless the law said: “You shall not covet.”
7:8 But sin, receiving an opportunity through the commandment, wrought in me all manner of coveting. For apart from the law, sin was dead.
7:9 Now I lived for some time apart from the law. But when the commandment had arrived, sin was revived,
7:10 and I died. And the commandment, which was unto life, was itself found to be unto death for me.
7:11 For sin, receiving an opportunity through the commandment, seduced me, dan, through the law, sin killed me.
7:12 Dan juga, the law itself is indeed holy, and the commandment is holy and just and good.
7:13 Then was what is good made into death for me? Biarkan ia tidak begitu! But rather sin, in order that it might be known as sin by what is good, wrought death in me; so that sin, through the commandment, might become sinful beyond measure.
7:14 For we know that the law is spiritual. But I am carnal, having been sold under sin.
7:15 For I do things that I do not understand. Bagi saya tidak melakukan kebaikan yang saya mahu lakukan. But the evil that I hate is what I do.
7:16 Jadi, when I do what I do not want to do, I am in agreement with the law, that the law is good.
7:17 But I am then acting not according to the law, but according to the sin which lives within me.
7:18 Aku tahu bahawa apa yang baik tidak hidup dalam saya, itu adalah, dalam dagingku. Untuk kesanggupan untuk berbuat baik terletak dekat dengan saya, tetapi pelaksanaan yang baik, Saya tidak boleh mencapai.
7:19 Bagi saya tidak melakukan kebaikan yang saya mahu lakukan. Tetapi sebaliknya, Saya melakukan kejahatan yang saya tidak mahu lakukan.
7:20 Sekarang, jika saya melakukan apa yang saya tidak bersedia untuk melakukan, ia tidak lagi saya yang sedang melakukannya, tetapi dosa yang diam di dalam aku.
7:21 Dan juga, Saya menemui undang-undang, oleh keinginan perkara yang baik dalam diri saya, walaupun jahat terletak berhampiran di sebelah saya.
7:22 Sebab aku gembira dengan hukum Allah, mengikut manusia dalaman.
7:23 Tetapi saya melihat undang-undang lain dalam badan saya, menentang undang-undang dari fikiran saya, dan menawan saya dengan undang-undang dosa yang ada dalam badan saya.
7:24 Lelaki tidak berpuas hati bahawa saya, yang akan mengeluarkan aku dari badan ini kematian?
7:25 Rahmat Allah, oleh Yesus Kristus, Tuhan kita! Oleh itu, Saya berkhidmat kepada hukum Allah dengan fikiran saya sendiri; tetapi dengan daging, undang-undang dosa.

Romans 8

8:1 Oleh itu, sekarang tidak ada penghukuman bagi mereka yang berada dalam Kristus Yesus, yang tidak berjalan menurut daging.
8:2 Bagi undang-undang Roh hidup dalam Kristus Yesus, yang telah melepaskan aku dari undang-undang dosa dan kematian.
8:3 Sebab meskipun ini adalah mustahil bawah undang-undang, kerana ia telah dilemahkan oleh daging, Allah mengutus Anak-Nya sendiri dalam rupa daging berdosa dan kerana dosa, untuk mengutuk dosa dalam daging,
8:4 supaya justifikasi undang-undang yang mungkin digenapi di dalam kita. Sebab kita tidak berjalan menurut daging, tetapi menurut semangat.
8:5 Bagi mereka yang berada dalam perjanjian dengan daging telah mengambil kira perkara-perkara daging. Tetapi orang-orang yang berada dalam perjanjian dengan semangat sedar satu perkara roh.
8:6 Untuk berhemah daging adalah maut. Tetapi berhemah semangat hidup dan kedamaian.
8:7 Dan kebijaksanaan daging memudaratkan kepada Allah. Kerana ia tidak tertakluk kepada undang-undang Allah, dan juga tidak boleh menjadi.
8:8 Jadi mereka yang hidup dalam daging, tidak dapat berkenan kepada Allah.
8:9 Dan anda tidak hidup dalam daging,, tetapi dalam semangat, jika ia adalah benar bahawa Roh Allah diam di dalam kamu. Dan sesiapa yang tidak mempunyai Roh Kristus, dia bukan haknya.
8:10 Tetapi jika Kristus ada di antara kamu, maka badan memang mati, mengenai dosa, tetapi semangat yang benar-benar hidup, kerana justifikasi.
8:11 Tetapi jika Roh Dia yang membangkitkan Yesus dari kehidupan mati dalam diri anda, maka hendaklah yang membangkitkan Yesus Kristus dari mati akan turut memeriahkan badan-badan yang fana, melalui Roh-Nya yang tinggal di dalam hatimu.
8:12 Oleh itu, saudara, kami tidak penghutang untuk daging, supaya hidup menurut daging.
8:13 Jika kamu hidup menurut daging, anda akan mati. Tetapi kalau, oleh Roh, anda mematikan perbuatan daging, anda akan hidup.
8:14 Untuk semua orang-orang yang dipimpin oleh Roh Allah ialah anak-anak Allah.
8:15 Dan anda tidak menerima, lagi, semangat penghambaan dalam ketakutan, tetapi kamu telah menerima Roh pengangkatan anak-anak, Di dalam Dia kita berseru: "Abba, Bapa!"
8:16 Sebab Roh itu sendiri menyebabkan bukti kepada roh kita bahawa kita adalah anak-anak Allah.
8:17 Tetapi jika kita adalah anak-anak, maka kita juga adalah ahli waris: pasti waris Tuhan, tetapi juga pewaris bersama dengan Kristus, tetapi dalam apa-apa cara yang, jika kita menderita dengan dia, kami juga akan dimuliakan dengan dia.
8:18 Sebab aku percaya bahawa penderitaan masa ini tidak layak untuk dibandingkan dengan kemuliaan yang akan datang yang akan dinyatakan kepada kita.
8:19 Untuk jangkaan makhluk menjangkakan wahyu anak-anak Allah.
8:20 Untuk makhluk itu dibuat tertakluk kepada kekosongan, bukan oleh kehendaknya sendiri, tetapi demi Dia yang menjadikan ia tertakluk, kepada harapan.
8:21 Untuk makhluk itu sendiri juga akan dimerdekakan dari perhambaan rasuah, ke dalam kebebasan kemuliaan anak-anak Allah.
8:22 Sebab kita tahu bahawa setiap makhluk meminta pertolongan dari segi dalaman, seolah-olah melahirkan anak, sampai ke mari;
8:23 dan tidak hanya ini, tetapi juga diri kita sendiri, kerana kita memegang buah pertama Roh. Sebab kita juga merintih dalam diri kita sendiri, menjangkakan penerimaan kita sebagai anak-anak Allah, dan penebusan dalam badan kita.
8:24 Sebab kita diselamatkan oleh harapan. Tetapi harapan yang dilihat tidak harapan. Kerana apabila seorang lelaki melihat sesuatu, mengapa dia akan berharap?
8:25 Tetapi oleh kerana kita mengharapkan apa yang kita tidak nampak, kita menunggu dengan sabar.
8:26 Begitu juga, Roh juga membantu kelemahan kita. Sebab kita tidak tahu bagaimana untuk berdoa kerana kita harus, tetapi Roh sendiri meminta bagi pihak kita dengan keluh kesah yang amat besar.
8:27 Dan dia yang memeriksa hati tahu apa yang Roh bertujuan, kerana dia meminta bagi pihak orang-orang kudus menurut Tuhan.
8:28 And we know that, for those who love God, all things work together unto good, for those who, in accordance with his purpose, are called to be saints.
8:29 For those whom he foreknew, he also predestinated, in conformity with the image of his Son, so that he might be the Firstborn among many brothers.
8:30 And those whom he predestinated, he also called. And those whom he called, he also justified. And those whom he justified, he also glorified.
8:31 Jadi, apa yang patut kita kata tentang perkara-perkara ini? Jika Allah untuk kita, yang melawan kita,?
8:32 Ia, yang tidak menyayangkan Anak-Nya sendiri, tetapi menyerahkan-Nya untuk kepentingan kita semua, bagaimana boleh dia tidak juga, bersama dia, telah memberikan kita segala sesuatu?
8:33 Yang akan membuat tuduhan terhadap orang pilihan Allah? Allah adalah Esa yang mewajarkan;
8:34 yang adalah orang yang mengutuk? Kristus Yesus yang telah meninggal dunia, dan yang telah memang telah bangkit, adalah di tangan kanan Allah, dan kini dia berdoa untuk kita.
8:35 Kemudian yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Tribulation? Atau kesedihan? Atau kelaparan? Atau kemiskinan? Atau bahaya? Atau penganiayaan? Atau pedang?
8:36 Kerana ia adalah kerana ia telah ditulis: "Demi anda, kita sedang dihukum mati sepanjang hari. Kami sedang dirawat seperti domba untuk disembelih, "katanya.
8:37 Tetapi dalam semuanya itu kita mengatasi, kerana Dia yang telah mengasihi kita.
8:38 Bagi saya yakin bahawa kematian tidak, mahupun kehidupan, tidak Angels, atau Penguasa, atau Kuasa, atau perkara-perkara yang hadir, atau perkara-perkara masa depan, atau kekuatan,
8:39 atau ketinggian, atau kedalaman, atau apa-apa benda lain yang dibuat, akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, yang ada di dalam Kristus Yesus, Tuhan kita.

Romans 9

9:1 Saya bercakap kebenaran dalam Kristus; Aku tidak berdusta. Hati nurani saya memberikan kesaksian kepada saya dalam Roh Kudus,
9:2 kerana kesedihan dalam saya adalah besar, dan ada kesedihan yang berterusan di dalam hati saya.
9:3 Bagaimana aku berhasrat bahawa saya sendiri mungkin anathemized dari Kristus, demi saudara saya, yang sesuku bangsa dengan saya menurut daging.
9:4 Inilah orang Israel, Kepunyaan siapakah anak-anak-, dan kemuliaan dan perjanjian yang, dan memberi dan mengikut undang-undang, dan janji-janji.
9:5 Mereka adalah bapa-bapa, dan dari mereka, menurut daging, Mesias, Allah yang di atas semua perkara, Tuhan diberkati, untuk selama-lamanya. Amin.
9:6 But it is not that the Word of God has perished. For not all those who are Israelites are of Israel.
9:7 And not all sons are the offspring of Abraham: “For your offspring will be invoked in Isaac.”
9:8 Dalam kata lain, those who are the sons of God are not those who are sons of the flesh, but those who are sons of the Promise; these are considered to be the offspring.
9:9 For the word of promise is this: “I will return at the proper time. And there shall be a son for Sarah.”
9:10 And she was not alone. For Rebecca also, having conceived by Isaac our father, from one act,
9:11 when the children had not yet been born, and had not yet done anything good or bad (such that the purpose of God might be based on their choice),
9:12 and not because of deeds, but because of a calling, it was said to her: “The elder shall serve the younger.”
9:13 So also it was written: “I have loved Jacob, but I have hated Esau.”
9:14 What should we say next? Is there unfairness with God? Biarkan ia tidak begitu!
9:15 For to Moses he says: “I will pity whomever I pity. And I will offer mercy to whomever I will pity.”
9:16 Oleh itu, it is not based on those who choose, nor on those who excel, but on God who takes pity.
9:17 For Scripture says to the Pharaoh: “I have raised you up for this purpose, so that I may reveal my power by you, and so that my name may be announced to all the earth.”
9:18 Oleh itu, he takes pity on whomever he wills, and he hardens whomever he wills.
9:19 Dan juga, you would say to me: “Then why does he still find fault? For who can resist his will?"
9:20 Wahai manusia, who are you to question God? How can the thing that has been formed say to the One who formed him: “Why have you made me this way?"
9:21 And does not the potter have the authority over the clay to make, from the same material, sesungguhnya, one vessel unto honor, yet truly another unto disgrace?
9:22 What if God, wanting to reveal his wrath and to make his power known, endured, with much patience, vessels deserving wrath, fit to be destroyed,
9:23 so that he might reveal the wealth of his glory, within these vessels of mercy, which he has prepared unto glory?
9:24 And so it is with those of us whom he has also called, not only from among the Jews, but even from among the Gentiles,
9:25 just as he says in Hosea: “I will call those who were not my people, ‘my people,’ and she who was not beloved, ‘beloved,’ and she who had not obtained mercy, ‘one who has obtained mercy.’
9:26 Dan ini hendaklah: in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they shall be called the sons of the living God.”
9:27 And Isaiah cried out on behalf of Israel: “When the number of the sons of Israel is like the sand of the sea, a remnant shall be saved.
9:28 For he shall complete his word, while abbreviating it out of equity. For the Lord shall accomplish a brief word upon the earth.”
9:29 And it is just as Isaiah predicted: “Unless the Lord of hosts had bequeathed offspring, we would have become like Sodom, and we would have been made similar to Gomorrah.”
9:30 What should we say next? That the Gentiles who did not follow justice have attained justice, even the justice that is of faith.
9:31 Namun benar-benar, Israel, though following the law of justice, has not arrived at the law of justice.
9:32 Why is this? Because they did not seek it from faith, but as if it were from works. For they stumbled over a stumbling block,
9:33 hanya kerana ia telah ditulis: "Sesungguhnya, I am placing a stumbling block in Zion, dan batu skandal. But whoever believes in him shall not be confounded.”

Romans 10

10:1 Adik, certainly the will of my heart, and my prayer to God, is for them unto salvation.
10:2 For I offer testimony to them, that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
10:3 Untuk, being ignorant of the justice of God, and seeking to establish their own justice, they have not subjected themselves to the justice of God.
10:4 For the end of the law, Kristus, is unto justice for all who believe.
10:5 And Moses wrote, about the justice that is of the law, that the man who will have done justice shall live by justice.
10:6 But the justice that is of faith speaks in this way: Do not say in your heart: “Who shall ascend into heaven?" (itu adalah, to bring Christ down);
10:7 “Or who shall descend into the abyss?" (itu adalah, to call back Christ from the dead).
10:8 But what does Scripture say? “The word is near, in your mouth and in your heart.” This is the word of faith, which we are preaching.
10:9 Jika kamu mengaku dengan mulutmu Tuhan Yesus, dan jika anda percaya dalam hatimu, bahawa Allah telah membangkitkan Dia dari antara orang mati, kamu akan diselamatkan.
10:10 Karena dengan hati, kami percaya kepada keadilan; tetapi dengan mulut, pengakuan adalah kepada keselamatan.
10:11 Untuk Kitab Suci mengatakan: "Semua orang-orang yang beriman kepadanya, tidak akan dipermalukan."
10:12 Sebab tidak ada perbezaan antara orang Yahudi dan Greek. Sebab TUHAN, sama ke atas semua, kaya dalam semua yang memanggil kepada-Nya.
10:13 Bagi mereka yang berseru kepada nama Tuhan, akan diselamatkan.
10:14 Maka dengan perkataan yang cara mereka yang tidak percaya kepada-Nya akan memanggil kepada-Nya? Atau bagaimanakah orang-orang yang tidak pernah mendengar dia akan percaya kepada-Nya? Dan bagaimana mereka mendengar beliau tanpa dakwah?
10:15 Dan benar-benar, dalam apa cara yang akan mereka mengajar, kecuali mereka telah dihantar, hanya kerana ia telah ditulis: "Bagaimana indahnya kaki orang-orang yang menginjil keamanan, orang-orang yang menginjil apa yang baik!"
10:16 Tetapi tidak semua taat kepada Injil. Yesaya sendiri berkata:: "Tuhan, siapakah yang percaya kepada pemberitaan kami?"
10:17 Oleh itu, iman adalah dari pendengaran, dan pendengaran adalah melalui Firman Kristus.
10:18 Tetapi Aku berkata: Adakah mereka tidak mendengarnya? Bagi pasti: "Bunyi mereka telah lebih dahulu ditetapkan di seluruh bumi, dan kata-kata mereka kepada had seluruh dunia. "
10:19 Tetapi Aku berkata: Has Israel not known? Pertama, Moses says: “I will lead you into a rivalry with those who are not a nation; in the midst of a foolish nation, I will send you into wrath.”
10:20 And Isaiah dares to say: “I was discovered by those who were not seeking me. I appeared openly to those who were not asking about me.”
10:21 Then to Israel he says: “All day long I have stretched out my hands to a people who do not believe and who contradict me.”

Romans 11

11:1 Oleh itu, Aku berkata: Has God driven away his people? Biarkan ia tidak begitu! Aku, terlalu, am an Israelite of the offspring of Abraham, dari suku Benjamin.
11:2 God has not driven away his people, whom he foreknew. And do you not know what Scripture says in Elijah, how he calls upon God against Israel?
11:3 "Tuhan, they have slain your Prophets. They have overturned your altars. And I alone remain, and they are seeking my life.”
11:4 But what is the Divine response to him? “I have retained for myself seven thousand men, who have not bent their knees before Baal.”
11:5 Oleh itu, dengan cara yang sama, again in this time, there is a remnant that has been saved in accord with the choice of grace.
11:6 And if it is by grace, then it is not now by works; otherwise grace is no longer free.
11:7 Apa yang akan datang? What Israel was seeking, he has not obtained. But the elect have obtained it. Dan benar-benar, these others have been blinded,
11:8 hanya kerana ia telah ditulis: “God has given them a spirit of reluctance: eyes that do not perceive, and ears that do not hear, even until this very day.”
11:9 And David says: “Let their table become like a snare, and a deception, dan skandal, and a retribution for them.
11:10 Let their eyes be obscured, supaya mereka tidak boleh melihat, and so that they may bow down their backs always.”
11:11 Oleh itu, Aku berkata: Have they stumbled in such a way that they should fall? Biarkan ia tidak begitu! Sebaliknya, by their offense, salvation is with the Gentiles, so that they may be a rival to them.
11:12 Now if their offense is the riches of the world, and if their diminution is the riches of the Gentiles, how much more is their fullness?
11:13 Sebab Aku berkata kepadamu: bangsa-bangsa lain: Sudah tentu, selagi aku adalah seorang Rasul kepada bangsa-bangsa, Saya akan menghormati kementerian saya,
11:14 dalam apa-apa cara yang saya mungkin mencetuskan persaingan untuk mereka yang daging saya sendiri, dan supaya aku dapat menyelamatkan beberapa orang dari mereka.
11:15 Kerana jika kehilangan mereka adalah untuk perdamaian bagi dunia, apa yang boleh kembali mereka adalah untuk, kecuali kehidupan daripada kematian?
11:16 For if the first-fruit has been sanctified, so also has the whole. And if the root is holy, so also are the branches.
11:17 And if some of the branches are broken, and if you, being a wild olive branch, are grafted on to them, and you become a partaker of the root and of the fatness of the olive tree,
11:18 do not glorify yourself above the branches. For though you glory, you do not support the root, but the root supports you.
11:19 Oleh itu, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on.
11:20 Well enough. They were broken off because of unbelief. But you stand on faith. So do not choose to savor what is exalted, but instead be afraid.
11:21 For if God has not spared the natural branches, perhaps also he might not spare you.
11:22 Sebab itu, notice the goodness and the severity of God. Sudah tentu, toward those who have fallen, there is severity; but toward you, there is the goodness of God, if you remain in goodness. Jika tidak, you also will be cut off.
11:23 Lebih-lebih lagi, if they do not remain in unbelief, they will be grafted on. For God is able to graft them on again.
11:24 So if you have been cut off from the wild olive tree, which is natural to you, dan, contrary to nature, you are grafted on to the good olive tree, how much more shall those who are the natural branches be grafted on to their own olive tree?
11:25 For I do not want you to be ignorant, saudara, of this mystery (lest you seem wise only to yourselves) that a certain blindness has occurred in Israel, until the fullness of the Gentiles has arrived.
11:26 Dan dengan cara ini, all of Israel may be saved, hanya kerana ia telah ditulis: “From Zion shall arrive he who delivers, and he shall turn impiety away from Jacob.
11:27 And this will be my covenant for them, when I will take away their sins.”
11:28 Sudah tentu, according to the Gospel, they are enemies for your sake. But according to the election, they are most beloved for the sake of the fathers.
11:29 Untuk hadiah dan panggilan Tuhan tanpa penyesalan.
11:30 Dan hanya kerana anda juga, pada masa yang lalu, tidak percaya kepada Tuhan, tetapi yang sekarang telah beroleh rahmat kerana ketidakpercayaan mereka,
11:31 begitu juga ini sekarang tidak percaya, kepada-Mu, supaya mereka beroleh rahmat juga.
11:32 Sebab Allah telah tertutup semua orang dalam ketidakpercayaan, demikian pula Ia akan memberi rahmat kepada semua orang.
11:33 Oh, kedalaman kekayaan, hikmat dan pengetahuan Allah! Bagaimana tidak boleh difahami adalah penghakiman-Nya, dan bagaimana dapat diselidiki di jalan-Nya!
11:34 Untuk Siapakah yang mengetahui pikiran Tuhan? Atau siapakah yang pernah menjadi penasihat-Nya?
11:35 Or who first gave to him, so that repayment would be owed?
11:36 For from him, and through him, and in him are all things. To him is glory, untuk selama-lamanya. Amin.

Romans 12

12:1 Dan juga, Saya mohon anda, saudara, by the mercy of God, that you offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God, with the subservience of your mind.
12:2 And do not choose to be conformed to this age, but instead choose to be reformed in the newness of your mind, so that you may demonstrate what is the will of God: apa yang baik, and what is well-pleasing, and what is perfect.
12:3 For I say, through the grace that has been given to me, to all who are among you: Taste no more than it is necessary to taste, but taste unto sobriety and just as God has distributed a share of the faith to each one.
12:4 For just as, within one body, we have many parts, though all the parts do not have the same role,
12:5 begitu juga kita, yang banyak, adalah satu tubuh di dalam Kristus, dan masing-masing adalah sebahagian, salah satu pihak yang lain.
12:6 Dan setiap daripada kita mempunyai karunia yang berlain, menurut kasih karunia yang telah diberikan kepada kita: sama ada nubuatan, dalam perjanjian dengan kewajaran iman;
12:7 atau kementerian, diselenggarakan kebaktian; atau orang yang mengajar, dalam doktrin;
12:8 dia yang mendesak, dalam pengajaran; orang yang memberikan, dalam kesederhanaan; dia yang mengawal, dalam permohonan; dia yang menunjukkan belas kasihan, dalam keriangan.
12:9 Hendaklah kasih itu kepalsuan: membenci kejahatan, bergantung kepada apa yang baik,
12:10 mengasihi satu sama lain dengan amal persaudaraan, mengatasi satu sama lain sebagai penghormatan:
12:11 dalam permohonan, tidak malas; dalam semangat, sungguh-sungguh; melayani TUHAN;
12:12 dengan harapan, bergembira; dalam kesusahan, kekal; dalam solat, sentiasa bersedia;
12:13 dalam masalah orang-orang kudus, berkongsi; dalam bidang hospitaliti, perhatian.
12:14 Memberkati orang-orang yang menganiaya anda: memberkati, dan jangan mengutuk!.
12:15 Bersukacitalah dengan orang-orang yang bergembira. Menangislah dengan mereka yang menangis.
12:16 Menjadi fikiran yang sama ke arah satu sama lain: tidak sambil menikmati apa yang ditinggikan, tetapi mengizinkan dengan rendah hati. Jangan memilih untuk kelihatan bijak untuk diri anda.
12:17 Render to no one harm for harm. Provide good things, bukan sahaja di sisi Allah, but also in the sight of all men.
12:18 If it is possible, in so far as you are able, be at peace with all men.
12:19 Do not defend yourselves, dearest ones. Sebaliknya, step aside from wrath. Bukankah ada tertulis,: “Vengeance is mine. I shall give retribution, firman TUHAN. "
12:20 So if an enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him a drink. Dengan berbuat demikian, you will heap burning coals upon his head.
12:21 Do not allow evil to prevail, instead prevail over evil by means of goodness.

Romans 13

13:1 Let every soul be subject to higher authorities. For there is no authority except from God and those who have been ordained by God.
13:2 Dan juga, whoever resists authority, resists what has been ordained by God. And those who resist are acquiring damnation for themselves.
13:3 For leaders are not a source of fear to those who work good, but to those who work evil. And would you prefer not to be afraid of authority? Then do what is good, and you shall have praise from them.
13:4 For he is a minister of God for you unto good. But if you do what is evil, be afraid. For it is not without reason that he carries a sword. For he is a minister of God; an avenger to execute wrath upon whomever does evil.
13:5 Atas sebab ini, it is necessary to be subject, not solely because of wrath, but also because of conscience.
13:6 Oleh itu, you must also offer tribute. For they are the ministers of God, serving him in this.
13:7 Oleh itu, render to all whatever is owed. Taxes, to whom taxes is due; revenue, to whom revenue is due; fear, to whom fear is due; honor, to whom honor is due.
13:8 Anda harus berhutang apa-apa kepada sesiapa, kecuali bagi saling mengasihi. Bagi sesiapa yang mencintai jirannya sudah memenuhi hukum Taurat.
13:9 Contohnya: Anda tidak berzina. Jangan membunuh. Jangan mencuri. Anda tidak akan berkata-kata kesaksian palsu. Jangan kamu mengingini. Jika ada apa-apa perintah lain, ia disimpulkan dalam perkataan ini: Kasihilah sesamamu manusia seperti dirimu sendiri.
13:10 Cinta kepada jiran tidak memudaratkan. Oleh itu, cinta adalah plenitude undang-undang.
13:11 Dan kita tahu masa ini, bahawa sekarang adalah jam untuk kita bangkit dari tidur. Untuk sudah keselamatan kita adalah lebih dekat daripada apabila kita mula-mula percaya.
13:12 malam telah berlalu, dan hari semakin hampir. Oleh itu, marilah kita diketepikan perbuatan-perbuatan kegelapan, Hendaklah dengan perlengkapan senjata terang.
13:13 Mari kita berjalan dengan jujur, kerana di siang hari, jangan dalam pesta pora dan kemabukan, tidak dalam pergaulan dan percabulan, tidak memberikan persaingan dan iri hati.
13:14 Sebaliknya, berpakaian dengan Tuhan Yesus Kristus, dan tidak membuat sebarang peruntukan untuk daging pada keinginannya.

Romans 14

14:1 But accept those who are weak in faith, without disputing about ideas.
14:2 For one person believes that he may eat all things, but if another is weak, let him eat plants.
14:3 He who eats should not despise him who does not eat. And he who does not eat should not judge him who eats. For God has accepted him.
14:4 Who are you to judge the servant of another? He stands or falls by his own Lord. But he shall stand. For God is able to make him stand.
14:5 For one person discerns one age from the next. But another discerns unto every age. Let each one increase according to his own mind.
14:6 He who understands the age, understands for the Lord. And he who eats, eats for the Lord; for he gives thanks to God. And he who does not eat, does not eat for the Lord, and he gives thanks to God.
14:7 For none of us lives for himself, and none of us dies for himself.
14:8 For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Oleh itu, whether we live or die, we belong to the Lord.
14:9 For Christ died and rose again for this purpose: that he might be the ruler of both the dead and the living.
14:10 Sebab itu, why do you judge your brother? Or why do you despise your brother? For we shall all stand before the judgment seat of Christ.
14:11 Bukankah ada tertulis,: “As I live, firman TUHAN, every knee shall bend to me, and every tongue shall confess to God.”
14:12 Dan juga, each one of us shall offer an explanation of himself to God.
14:13 Oleh itu, we should no longer judge one another. Sebaliknya, judge this to a greater extent: that you should not place an obstacle before your brother, nor lead him astray.
14:14 saya tahu, with confidence in the Lord Jesus, that nothing is unclean in and of itself. But to him who considers anything to be unclean, it is unclean to him.
14:15 For if your brother is grieved because of your food, you are not now walking according to love. Do not allow your food to destroy him for whom Christ died.
14:16 Oleh itu, what is good for us should not be a cause of blasphemy.
14:17 For the kingdom of God is not food and drink, but rather justice and peace and joy, dalam Roh Kudus.
14:18 For he who serves Christ in this, pleases God and is proven before men.
14:19 Dan juga, let us pursue the things that are of peace, and let us keep to the things that are for the edification of one another.
14:20 Do not be willing to destroy the work of God because of food. Sudah tentu, all things are clean. But there is harm for a man who offends by eating.
14:21 It is good to refrain from eating meat and from drinking wine, and from anything by which your brother is offended, or led astray, or weakened.
14:22 Do you have faith? It belongs to you, so hold it before God. Blessed is he who does not judge himself in that by which he is tested.
14:23 But he who discerns, if he eats, is condemned, because it is not of faith. For all that is not of faith is sin.

Romans 15

15:1 But we who are stronger must bear with the feebleness of the weak, and not so as to please ourselves.
15:2 Each one of you should please his neighbor unto good, for edification.
15:3 For even Christ did not please himself, but as it was written: “The reproaches of those who reproached you fell upon me.”
15:4 For whatever was written, was written to teach us, supaya, through patience and the consolation of the Scriptures, we might have hope.
15:5 So may the God of patience and solace grant you to be of one mind toward one another, in accord with Jesus Christ,
15:6 supaya, together with one mouth, you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
15:7 Atas sebab ini, accept one another, just as Christ also has accepted you, in the honor of God.
15:8 For I declare that Christ Jesus was the minister of circumcision because of the truth of God, so as to confirm the promises to the fathers,
15:9 and that the Gentiles are to honor God because of his mercy, hanya kerana ia telah ditulis: “Because of this, I will confess you among the Gentiles, O Tuhan, and I will sing to your name.”
15:10 Dan sekali lagi, dia cakap: "Bersukacitalah, O Gentiles, along with his people.”
15:11 Dan sekali lagi: “All Gentiles, memuji Tuan; dan semua orang, magnify him.”
15:12 Dan sekali lagi, Isaiah says: “There shall be a root of Jesse, and he shall rise up to rule the Gentiles, and in him the Gentiles shall hope.”
15:13 So may the God of hope fill you with every joy and with peace in believing, so that you may abound in hope and in the virtue of the Holy Spirit.
15:14 Tetapi saya juga pasti tentang anda, saudara-saudaraku, bahawa anda juga telah diisi dengan kasih sayang, siap dengan semua pengetahuan, supaya anda dapat memberi peringatan antara satu sama lain.
15:15 Tetapi saya telah menulis kepada anda, saudara, lebih berani daripada yang lain, seolah-olah memanggil anda ke fikiran lagi, kerana nikmat yang telah diberikan kepada saya dari Allah,
15:16 supaya saya boleh menjadi pelayan Kristus Yesus di kalangan bangsa-bangsa lain, menguduskan Injil Tuhan, agar yang mempersembahkan persembahan khusus dari bangsa-bangsa lain boleh dibuat boleh diterima dan boleh dikuduskan oleh Roh Kudus.
15:17 Oleh itu, Saya mempunyai kemuliaan dalam Kristus Yesus di hadapan Allah.
15:18 Jadi saya tidak berani bercakap tentang mana-mana perkara-perkara yang Kristus tidak memberi kesan melalui saya, kepada ketaatan bangsa-bangsa lain, dalam perkataan dan perbuatan,
15:19 dengan kuasa tanda-tanda dan mujizat-mujizat, oleh kuasa Roh Kudus. Dalam cara ini, dari Yerusalem, di seluruh kawasan sekitarnya, sejauh Illyricum, Saya telah ditambah Injil Kristus.
15:20 Oleh itu, saya telah mengajar Injil ini, tidak di mana Kristus telah dikenali dengan nama, kalau-kalau saya membina asas lain,
15:21 tetapi hanya kerana ia telah ditulis: "Orang-orang yang dia tidak diumumkan menyadarinya, dan mereka yang tidak pernah mendengar akan mengerti. "
15:22 Oleh kerana itu juga, I was greatly hindered in coming to you, and I have been prevented until the present time.
15:23 Belum benar-benar sekarang, having no other destination in these regions, and having already had a great desire to come to you over the past many years,
15:24 when I begin to set out on my journey to Spain, I hope that, as I pass by, I may see you, and I may be guided from there by you, after first having borne some fruit among you.
15:25 But next I will set out for Jerusalem, to minister to the saints.
15:26 For those of Macedonia and Achaia have decided to make a collection for those of the poor among the saints who are at Jerusalem.
15:27 And this has pleased them, because they are in their debt. Untuk, since the Gentiles have become partakers of their spiritual things, they also ought to minister to them in worldly things.
15:28 Oleh itu, when I have completed this task, and have consigned to them this fruit, I shall set out, by way of you, to Spain.
15:29 And I know that when I come to you I shall arrive with an abundance of the blessings of the Gospel of Christ.
15:30 Oleh itu, Saya mohon anda, saudara, through our Lord Jesus Christ and though the love of the Holy Spirit, that you assist me with your prayers to God on my behalf,
15:31 so that I may be freed from the unfaithful who are in Judea, and so that the oblation of my service may be acceptable to the saints in Jerusalem.
15:32 So may I come to you with joy, melalui kehendak Allah, and so may I be refreshed with you.
15:33 And may the God of peace be with you all. Amin.

Romans 16

16:1 Now I commend to you our sister Phoebe, who is in the ministry of the church, which is at Cenchreae,
16:2 so that you may receive her in the Lord with the worthiness of the saints, and so that you may be of assistance to her in whatever task she will have need of you. For she herself has also assisted many, and myself also.
16:3 Greet Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,
16:4 who have risked their own necks on behalf of my life, for whom I give thanks, not I alone, but also all the churches of the Gentiles;
16:5 and greet the church at their house. Greet Epaenetus, Kekasihku, who is among the first-fruits of Asia in Christ.
16:6 Greet Mary, who has labored much among you.
16:7 Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow captives, who are noble among the Apostles, and who were in Christ prior to me.
16:8 Greet Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
16:9 Greet Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, Kekasihku.
16:10 Greet Apelles, who has been tested in Christ.
16:11 Greet those who are from the household of Aristobulus. Greet Herodian, my kinsman. Greet those who are of the household of Narcissus, who are in the Lord.
16:12 Greet Tryphaena and Tryphosa, who labor in the Lord. Greet Persis, paling dicintai, who has labored much in the Lord.
16:13 Greet Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.
16:14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brothers who are with them.
16:15 Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them.
16:16 Berilah salam seorang kepada yang lain dengan cium kudus. All the churches of Christ greet you.
16:17 But I beg you, saudara, to take note of those who cause dissensions and offenses contrary to the doctrine that you have learned, and to turn away from them.
16:18 For ones such as these do not serve Christ our Lord, but their inner selves, dan, through pleasing words and skillful speaking, they seduce the hearts of the innocent.
16:19 But your obedience has been made known in every place. Dan juga, I rejoice in you. But I want you to be wise in what is good, and simple in what is evil.
16:20 And may the God of peace quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
16:21 Timothy, my fellow laborer, menyambut anda, and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
16:22 Saya, Tertius, who wrote this epistle, greet you in the Lord.
16:23 Gaius, my host, and the entire church, menyambut anda. Erastus, the treasurer of the city, menyambut anda, and Quartus, saudara.
16:24 Rahmat Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu semua. Amin.
16:25 But to him who is able to confirm you according to my Gospel and the preaching of Jesus Christ, in accord with the revelation of the mystery which has been hidden from time immemorial,
16:26 (which now has been made clear through the Scriptures of the Prophets, in accord with the precept of the eternal God, unto the obedience of faith) which has been made known among all the Gentiles:
16:27 kepada Allah, who alone is wise, Yesus Kristus, to him be honor and glory forever and ever. Amin.