Ch 12 John

John 12

12:1 Maka enam hari sebelum Paskah, Yesus pergi ke Bethania, mana Lazarus telah meninggal dunia, siapa Yesus dibangkitkan.
12:2 Dan mereka membuat majlis makan malam untuk dia di sana. Dan Martha menjadi pelayan. Dan benar-benar, Lazarus adalah salah satu daripada orang-orang yang duduk di meja dengan dia.
12:3 Dan kemudian Mary mengambil dua belas auns spikenard salap tulen, sangat berharga, dan dia mengurapi kaki Yesus, dan dia menyapu kakinya dengan rambutnya. Dan rumah itu dipenuhi dengan aroma salap.
12:4 Kemudian seorang murid-Nya, Judas Iskariot, yang tidak lama lagi akan menyerahkan Dia, berkata,
12:5 "Mengapa salap ini tidak dijual dengan harga tiga ratus dinar dan diberikan kepada mereka yang memerlukan?"
12:6 Sekarang dia berkata, tidak keluar dari keprihatinan terhadap golongan yang memerlukan, tetapi kerana dia pencuri dan, sejak beliau memegang dompet, sering dibawanya apa yang dimasukkan ke dalam ia.
12:7 Tetapi Yesus berkata:: "Biarkanlah dia, supaya dia boleh menyimpannya terhadap hari pengebumian saya.
12:8 Untuk golongan miskin, anda mempunyai dengan anda sentiasa. tetapi saya, anda sentiasa tidak ada. "
12:9 Sekarang yang ramai di antara orang-orang Yahudi tahu bahawa dia berada di tempat yang, dan supaya mereka datang, bukan kerana Yesus, tetapi supaya mereka mungkin melihat Lazarus, yang dia telah dibangkitkan daripada kematian.
12:10 Dan pemimpin-pemimpin di antara para imam merancang untuk meletakkan Lazarus mati juga.
12:11 Bagi kebanyakan orang Yahudi, kerana dia, telah pergi, telah percaya kepada Yesus.
12:12 Kemudian, pada keesokan harinya, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,
12:13 took branches of palm trees, and they went ahead to meet him. And they were crying out: “Hosanna! Berbahagialah orang yang tiba di nama Tuhan, raja Israel!"
12:14 And Jesus found a small donkey, and he sat upon it, just as it is written:
12:15 "Jangan takut, puteri Sion. Sesungguhnya, your king arrives, sitting on the colt of a donkey.”
12:16 At first, his disciples did not realize these things. But when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that these things happened to him.
12:17 And so the crowd that had been with him, when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead, offered testimony.
12:18 Disebabkan ini, terlalu, the crowd went out to meet him. For they heard that he had accomplished this sign.
12:19 Oleh itu, the Pharisees said among themselves: “Do you see that we are accomplishing nothing? Sesungguhnya, the entire world has gone after him.”
12:20 Kini terdapat bangsa-bangsa tertentu di kalangan orang-orang yang pergi supaya mereka beribadah pada hari raya.
12:21 Oleh itu, ini menghampiri Philip, yang berasal dari Betsaida di Galilea, dan mereka petisyen dia, berkata: "Sir, kita mahu melihat Yesus. "
12:22 Philip lalu menyampaikan Andrew. Seterusnya, Andrew dan Philip memberitahu Yesus.
12:23 Tetapi Yesus berkata kepada mereka dengan mengatakan: "Jam di tiba apabila Anak Manusia akan dimuliakan.
12:24 Amin, amin, Aku berkata kepadamu:, melainkan jika sebutir gandum tidak jatuh ke dalam tanah dan mati,
12:25 ia kekal bersendirian. Tetapi jika ia mati, ia menghasilkan buah yang banyak. Sesiapa yang mencintai hidupnya, ia akan kehilangan. Dan sesiapa yang membenci nyawanya di dunia ini, mengekalkan ia kepada hidup yang kekal.
12:26 Barangsiapa melayani Aku, hendaklah ia mengikuti saya. Dan di mana saya, terdapat juga menteri-Ku akan menjadi. Jika sesiapa yang telah berkhidmat saya, Bapa-Ku akan memuliakannya.
12:27 Jiwaku bermasalah. Dan apa yang perlu saya katakan? Bapa, menyelamatkan aku daripada jam ini? Tetapi ia adalah untuk sebab ini bahawa saya datang ke jam ini.
12:28 Bapa, muliakanlah nama-Mu!"Dan kemudian terdengarlah suara dari langit, "Saya telah memuliakan-Nya, dan Aku akan menyemarakkan lagi. "
12:29 Oleh itu, orang ramai, yang berdiri berhampiran dan telah mendengar, berkata bahawa ia adalah seperti guruh. Ada pula yang berkata, "Malaikat berbicara dengan dia."
12:30 Yesus menjawab dan berkata: "Suara ini datang, bukan untuk kepentingan-Ku, tetapi karena kamu.
12:31 Sekarang berlangsung penghakiman atas dunia. Kini akan penguasa dunia ini akan dilemparkan ke luar.
12:32 Dan apabila saya telah ditinggikan dari bumi, Aku akan menarik semua perkara kepada diri saya sendiri. "
12:33 (Sekarang dia berkata, menandakan jenis caranya Ia akan mati.)
12:34 The crowd answered him: “We have heard, from the law, that the Christ remains forever. And so how can you say, ‘The Son of man must be lifted up?’ Who is this Son of man?"
12:35 Oleh itu, Kata Yesus kepada mereka: “For a brief time, the Light is among you. Walk while you have the Light, so that the darkness may not overtake you. But whoever walks in darkness does not know where is he going.
12:36 While you have the Light, believe in the Light, so that you may be sons of the Light.” Jesus spoke these things, and then he went away and hid himself from them.
12:37 And although he had done such great signs in their presence, they did not believe in him,
12:38 so that the word of the prophet Isaiah might be fulfilled, yang mengatakan: "Tuhan, who has believed in our hearing? Dan kepada siapakah tangan kekuasaan Tuhan dinyatakan?"
12:39 Disebabkan ini, they were not able to believe, for Isaiah said again:
12:40 “He has blinded their eyes, and hardened their heart, so that they may not see with their eyes, dan mengerti dengan hatinya, dan ditukar: dan kemudian saya akan menyembuhkan mereka. "
12:41 These things Isaiah said, when he saw his glory and was speaking about him.
12:42 Namun benar-benar, many of the leaders also believed in him. But because of the Pharisees, they did not confess him, so that they would not be cast out of the synagogue.
12:43 For they loved the glory of men more than the glory of God.
12:44 Tetapi Yesus berseru dan berkata: "Sesiapa yang percaya kepada-Ku, tidak percaya kepada-Ku, tetapi Dia yang mengutus Aku.
12:45 Dan sesiapa yang melihat aku!, melihat Dia yang mengutus Aku.
12:46 Aku datang sebagai cahaya kepada dunia, supaya semua yang percaya kepada-Ku tidak mungkin tinggal di dalam kegelapan.
12:47 Dan sesiapa yang telah mendengar perkataan-Ku dan tidak memeliharanya, Saya tidak menjadi hakimnya. Sebab aku tidak datang, supaya aku dapat menghakimi dunia, tetapi supaya aku dapat menyelamatkan dunia.
12:48 Yang membenci Aku, dan tidak menerima perkataan-Ku, ia mempunyai satu, yang menghakimi dia. Perkataan yang Kukatakan, itulah yang akan menjadi hakimnya pada akhir zaman.
12:49 Bagi saya tidak bercakap dari diri saya sendiri, tetapi daripada Bapa yang mengutus Aku. Ia menyuruh kepada saya apa yang perlu saya katakan dan bagaimana saya berkata-kata.
12:50 Dan saya tahu bahawa perintah-Nya itu adalah hidup yang kekal. Oleh itu, perkara-perkara yang saya bercakap, sama seperti Bapa telah berfirman kepadaku:, begitu juga saya bercakap. "