Ch 14 Matthew

Matthew 14

14:1 F'dak iż-żmien, Erodi l Tetrarch jinstemgħu l-aħbarijiet dwar Ġesù.
14:2 U hu qal lill-impjegati tiegħu: "Dan huwa Ġwann Battista. Huwa żdied mill-imwiet, u huwa għalhekk li mirakli huma fuq ix-xogħol fih. "
14:3 Għal Erodi kien arrestati John, u marbuta lilu, u jniżżlu fil-ħabs, minħabba Herodias, il-mara ta 'ħuh.
14:4 Għal John kien javżak lilu, "Mhuwiex legali għalik li jkollhom tagħha."
14:5 U għalkemm ried joqtol lilu, huwa beżgħu l-poplu, għaliex miżmuma lilu tkun profeta.
14:6 Imbagħad, f'għeluq Erodi, il-bint ta 'Herodias danced fil midst tagħhom, u kuntent Erodi.
14:7 U hekk hu wiegħed ma ġurament li tagħti tagħha x'ikun hi se titlob minnu.
14:8 Iżda, li ġew avżati minn ommha, hi qalet, "Give me hawn, fuq platter, il-kap ta 'John the Baptist. "
14:9 U r-re kien imnikket ħafna. Iżda minħabba l-ġurament tiegħu, u minħabba dawk li għamlu fuq il-mejda miegħu, huwa ordnat li tingħata.
14:10 U hu bagħat u beheaded John fil-ħabs.
14:11 U l-kap tiegħu ġie ppreżentat fuq platter, u din ingħatat lill-tfajla, u hi miġjuba għall ommha.
14:12 U dixxipli tiegħu avviċinat u ħa l-ġisem, u dawn midfun dan. u li jaslu, huma rrappurtaw li Ġesù.
14:13 Meta Ġesù kien sema li, huwa rtira minn hemm bid-dgħajjes, għal post abbandunat minnu stess. U meta l-folol kienu semgħu biha, dawn warajh bil-mixi mill-ibliet.
14:14 U ser jispiċċaw, huwa ra numru kbir kbir, u ħa ħasra fuqhom, u hu vulkanizzat marid tagħhom.
14:15 U meta filgħaxija kien wasal, dixxipli tiegħu avviċinat lilu, qal: "Dan hu post abbandunat, u l-siegħa issa għaddiet. Tiċħad l-folol, sabiex, billi wieħed jidħol l-ibliet, huma jistgħu jixtru l-ikel għalihom infushom. "
14:16 Iżda Ġesù qalilhom: "Huma jkollhom l-ebda bżonn li jmorru. Jagħtihom xi ħaġa li jieklu yourselves. "
14:17 Huma wieġeb lilu, "Għandna xejn hawn, ħlief ħames ħobżiet u żewġ ħut. "
14:18 Hu qalilhom, "Wassal lilhom hawnhekk lili."
14:19 U meta huwa kien ordna l-għadd kbir biex joqogħdu bilqegħda fuq il-ħaxix, ħa l-ħames ħobżiet u l-ħut tnejn, u iħarsu up fis-sema, hu bierek u kissru u taw l-ħobż lill-dixxipli, u mbagħad id-dixxipli għall-multitudes.
14:20 U dawn kollha kielu u kienu sodisfatti. U huma ħadu l-fdalijiet: tnax basktijiet sħiħa ta 'frammenti.
14:21 Issa l-għadd ta 'dawk li kielu kien ħamest elef irġiel, minbarra n-nisa u t-tfal.
14:22 U Ġesù minnufih mġiegħla dixxipli tiegħu li jitilgħu fil-dgħajsa, u li jippreċedi lilu fil-qsim tal-baħar, waqt li ċaħdet il-folol.
14:23 U wara li ċaħdet l-għadd kbir, hu tela waħdu fuq muntanji biex nitolbu. U meta filgħaxija wasal, kien biss hemm.
14:24 Iżda fil-midst tal-baħar, -dgħajsa kien qed tossed dwar mill-mewġ. Għall-riħ kien kontrihom.
14:25 Imbagħad, fir-raba 'għassa tal-lejl, daħal għalihom, mixi fuq il-baħar.
14:26 U jara lilu mixi fuq il-baħar, huma kienu disturbati, qal: "Għandu jkun apparition." U huma cried out, minħabba l-biża.
14:27 U minnufih, Ġesù tkellem lilhom, qal: "Have fidi. Huwa I. Tibżax."
14:28 Imbagħad Peter rrisponda billi qal, "Lord, jekk huwa inti, tordna lili jiġu għandek fuq l-ilmijiet. "
14:29 U hu qal, "Come." U Pietru, dixxendenti mill-dgħajsa, mixi fuq l-ilma, sabiex imorru lil Ġesù.
14:30 Madankollu verament, jaraw li l-riħ kien qawwi, kien jibża. U kif hu beda sink, huwa cried out, qal: "Lord, ħlief lili. "
14:31 U minnufih Ġesù estiż naħa tiegħu u ħa istiva minnu. U hu qal lilu, "Ftit O in bona, għaliex ma għandek dubju?"
14:32 U meta kienu tela fis-dgħajsa, -riħ waqaf.
14:33 Imbagħad dawk li kienu fil-dgħajsa ġibdet qrib u adored lilu, qal: "Tassew, inti l-Iben ta 'Alla. "
14:34 U li jkunu qasmu l-baħar, huma waslu fl-art ta Genesaret.
14:35 U meta l-irġiel ta 'dak il-post kien rikonoxxut lilu, huma mibgħuta fis kollha f'dak ir-reġjun, u huma miġjuba lilu kollha li kellhom maladies.
14:36 U huma petizzjoni lilu, sabiex ikunu jistgħu tmissx anki l-keffa ta 'ilbies tiegħu. U daqs mimsus saru kollu.