Ch 3 Matthew

Matthew 3

3:1 Issa f'dawk il-jiem, Ġwann Battista waslu, jippriedka fid-deżert ta 'Judea,
3:2 u qal: "Jindem. Għall-saltna tas-sema fasslet qrib. "
3:3 Għal dan huwa dak li kien mitkellma permezz tal-profeta Isaija, qal: "A vuċi biki fil-deżert: Tħejji t-triq tal-Mulej. Jagħmlu dritta mogħdijiet tiegħu. "
3:4 Issa l-istess John għażlu ilbies magħmul mill-xagħar ta 'iġmla, u ċinturin ġilda madwar qadd tiegħu. U l-ikel tiegħu kien locusts u għasel selvaġġ.
3:5 imbagħad Ġerusalemm, u kollha Judea, u r-reġjun kollu madwar il-Ġordan marru lilu.
3:6 U kienu mgħammdin minnu fil-Ġordan, jirrikonoxxi dnubiethom.
3:7 Imbagħad, jaraw ħafna mill-Pharisees u Sadducees jaslu għall-magħmudija tiegħu, qalilhom: "Proġenija tal vipers, li wissiet li inti jaħarbu mill-rabja toqrob?
3:8 Għalhekk, produzzjoni ta 'frott denja ta' indiema.
3:9 U ma jagħżlu li jgħidu ġewwa infuskom, "Għandna Abraham bħala missier tagħna." Għall I jgħidlek li Alla għandu l-poter li jgħollu sa wlied Abraham minn dawn il-ġebel.
3:10 Għal anke issa l-mannara ġie mqiegħed fil-għerq tal-siġar. Għalhekk, kull siġra li ma tipproduċix frott tajjeb għandhom ikunu maqtugħa isfel u mitfugħa fil-nar.
3:11 Tabilħaqq, I baptize inti bl-ilma għal indiema, imma hu li se jidħlu wara me huwa aktar b'saħħtu minn lili. I am not denja biex iwettaq żraben tiegħu. Huwa se baptize inti ma l-nar ta 'l-Ispirtu s-Santu.
3:12 Fann winnowing tiegħu huwa fl-idejn tiegħu. U hu se jitnaddaf sewwa art dris tiegħu. U hu se jiġbru qamħ tiegħu fil-barn. Iżda l-karfa hu se jaqbdu n-nar unquenchable. "
3:13 Then Jesus came from Galilee, to John at the Jordan, in order to be baptized by him.
3:14 But John refused him, qal, “I ought to be baptized by you, and yet you come to me?"
3:15 U r-rispons, Ġesù qal lilu: “Permit this for now. For in this way it is fitting for us to fulfill all justice.” Then he allowed him.
3:16 U Ġesù, having been baptized, ascended from the water immediately, u behold, the heavens were opened to him. And he saw the Spirit of God descending like a dove, and alighting on him.
3:17 U behold, there was a voice from heaven, qal: "Dan hu Ibni għeżież tiegħi, in whom I am well pleased.”