8:1 | Ces tag nrho cov ntau dua los ntawm yug ua Ixayees, Cov Yixayee ntawm sab kev ntseeg thiab cov uas muaj cai ntawm cov Yixayee ntawm sab kev ntseeg, Xalaumoo sau ua ntej Vajntxwv Xalaumoo hauv Yeluxalees, Yog li ntawd, lawv thiaj muaj lub nkoj ntawm lo lus cog tseg uas tus Tswv, Davi, uas yog, Zion. |
8:2 | Thiab tag nrho cov Yixayee assembled ua ntej huab tais Xalaumoo, Rau hnub solemn hnub nyob rau lub hlis ntawm Ethanim, Uas yog lub xya hli ntuj. |
8:3 | Thiab tag nrho cov txwj laus ntawm cov Yixayee los txog, Thiab cov pov thawj coj tuaj rau ark. |
8:4 | Lawv ris lub ark ntawm tus tswv, Thiab cov nyiaj txiag ntawm lo lus cog tseg, Thiab tag nrho cov hlab ntsha ntawm lub Sanctuary, uas nyob rau hauv lub tabernacle; Thiab cov pov thawj thiab cov Levites ris cov no. |
8:5 | Ces vajntxwv Xalaumoo, Thiab tag nrho multitude ntawm ua Ixayees, leej twg muaj assembled ua ntej nws, Ua ntej nrog nws ua ntej lub ark. Thiab lawv immolated yaj thiab oxen, which could not be numbered or estimated. |
8:6 | And the priests brought in the ark of the covenant of the Lord to its place, into the oracle of the temple, in the Holy of Holies, under the wings of the cherubim. |
8:7 | For indeed, the cherubim extended their wings over the place of the ark, and they protected the ark and its bars from above. |
8:9 | Now inside the ark, there was nothing other than the two tablets of stone, which Moses had placed in it at Horeb, when the Lord formed a covenant with the sons of Israel, when they departed from the land of Egypt. |
8:10 | Ces nws tshwm sim ntawd, when the priests had exited from the Sanctuary, a cloud filled the house of the Lord. |
8:11 | And the priests were unable to stand and minister, because of the cloud. For the glory of the Lord had filled the house of the Lord. |
8:12 | Then Solomon said: “The Lord has said that he would dwell in a cloud. |
8:13 | Building, I have built a house as your dwelling place, your most firm throne forever.” |