မဿဲ 15

15:1 Then the scribes and the Pharisees came to him from Jerusalem, ဟုဆို:
15:2 “Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread.”
15:3 But responding, သူတို့ပြောဆို: “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition? For God said:
15:4 ‘Honor your father and mother,'နှင့်, ‘Whoever will have cursed father or mother shall die a death.’
15:5 But you say: ‘If anyone will have said to father or mother, “It is dedicated, so that whatever is from me will benefit you,"
15:6 then he shall not honor his father or his mother.’ So have you nullified the commandment of God, for the sake of your tradition.
15:7 Hypocrites! How well did Isaiah prophesy about you, ဟုဆို:
15:8 ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me.
15:9 For in vain do they worship me, teaching the doctrines and commandments of men.’ ”
15:10 And having called the multitudes to him, သူတို့ပြောဆို: “Listen and understand.
15:11 A man is not defiled by what enters into the mouth, but by what proceeds from the mouth. This is what defiles a man.”
15:12 Then his disciples drew near and said to him, “Do you know that the Pharisees, upon hearing this word, were offended?"
15:13 But in response he said: “Every plant which has not been planted by my heavenly Father shall be uprooted.
15:14 Leave them alone. They are blind, and they lead the blind. But if the blind are in charge of the blind, both will fall into the pit.”
15:15 ထိုအကိုတုံ့ပြန်, ပေတရုအားမိန့်, “Explain this parable to us.”
15:16 သို့သော်သူကပြောသည်: “Are you, အခုတောင်မှ, without understanding?
15:17 Do you not understand that everything that enters into the mouth goes into the gut, and is cast into the sewer?
15:18 But what proceeds from the mouth, goes forth from the heart, and those are the things that defile a man.
15:19 For from the heart go out evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies.
15:20 These are the things that defile a man. But to eat without washing hands does not defile a man.”
15:21 ထိုအရပ်၌ထံမှ ထွက်., ယရှေုသညျတုရုမြို့နှင့်ဇိဒုန်မြို့များ၏ဒေသများတွင်သို့နုတ်ထွက်.
15:22 ထိုအခါ, ခါနာန်၏အမျိုးသမီးတစ်ဦး, ထိုအရပ်မှထွက်သွား, အော်ဟစ်, သူ့ကိုဟု: "ငါ့ကိုသနား ယူ., သခင်ဘုရားသည်, ဒါဝိဒ်၏သားတော်ဖြစ်သည်. ငါ့သမီးဆိုးဆိုးရွားရွားနတ်ဆိုးစွဲသဖြင့်ညှဉ်းဆဲဖြစ်ပါတယ်။ "
15:23 သူကမိန်းမအားတစ်ဦးစကားလုံးမပြောခဲ့ပါဘူး. ထိုအခါတပညျ့တျောတို့သ, အနီး drawing, သူ့ကိုအသနားခံ, ဟုဆို: "သူမ၏ဖယ်ထုတ်ပါ, သူမကျွန်တော်တို့ကိုအပြီးအော်ဟစ်သည်။ "
15:24 ထိုအကိုတုံ့ပြန်, ဟုသူကပြောသည်, "ငါသည်ရှားဣသရေလအမျိုး၏အိမ်တော်ထဲကလဲသေကြပြီသူကိုသိုး မှလွဲ. မပို့ဖြစ်ခဲ့ပါ။ "
15:25 သို့သော်သူမသူ့ကိုချဉ်းကပ်နှင့် adored, ဟုဆို, "သခင်, ကူညီပါ။"
15:26 ထိုအကိုတုံ့ပြန်, ဟုသူကပြောသည်, "ဒါဟာသားသမီးများ၏မုန့်ကို ယူ. ခွေးအားပစ်ရန်မကောင်းမသင့်ဖြစ်၏။ "
15:27 ဒါပေမယ့်လို့သူကပြောပါတယ်, "ဟုတ်တယ်, သခင်ဘုရားသည်, ဒါပေမယ့်လူငယ်ခွ​​ေးလည်းမိမိသခင်၏စားပွဲမှကျကြသောအစအနမှကိုစားကြလော့။ "
15:28 ထိုအခါယေရှုသည်, ကိုတုံ့ပြန်, သူမ၏ဖို့ပြောပါတယ်: "အိုအမြိုးသမီး, သင်တို့၏ယုံကြည်ခြင်းသည်ကြီး. ။ ဒါကြောင့်သင်အလိုရှိ၏နည်းတူသင်တို့အဘို့ပြုပါစေ "ထိုအခါသမီးဖြစ်သူကအလွန်နာရီကနေအနာကိုငြိမ်းစေခဲ့.
15:29 ယရှေုသညျထိုအရပ်မှလွန်ပြီးမှ, သူကဂါလိလဲအိုင်ဘေးမှာရောက်ရှိလာခဲ့. ထိုအတောင်ပေါ်သို့တက်, သူဆင်းထိုင်နေ.
15:30 တို့နှင့်ကြီးသောလူအပေါင်းတို့ကိုအထံတော်သို့ လာ. ,, သူတို့နှငျ့အတူစကားရှိခြင်း, မျက်စိကန်း, အခြေဆွံ့သေ​​ာသူ, မသန်စွမ်းသူများအတွက်, နှင့်အခြားသော. ထိုသူတို့ကသူ့ခြေရင်းမှာသူတို့ကိုနှိမ့်ချ, သူကသူတို့ကိုကုသ,
15:31 လူအစုအဝေးအံ့ဩဒါကြောင့်ဤမျှလောက်, အဆိုပါစကားစကားပြောကိုမြင်လျှင်, ခြေဆွံ့လမ်းလျှောက်, မျက်စိကန်းသောသူတို့သည်မြင်တတ်သော. ထိုသူတို့ကဣသရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင်ကိုချီးမြှင့်.
15:32 ထိုအခါယရှေု, တပညျ့တျောတို့အတူတကွတောင်းဆို, ကပြောပါတယ်: "ငါသည်လူအစုအဝေးအပေါ်သနား, သူတို့သုံးနေ့ရက်ကာလအဘို့ယခုငါနှင့်အတူအတည်ကြည်ခြင်းကြောင့်, သူတို့စားရန်ဘာမှရှိသည်မဟုတ်ကြဘူး. ထိုအခါငါကသူတို့ကိုပယ်ချဖို့ဆန္ဒရှိမဟုတ်, အစာရှောင်ခြင်း, သူတို့ကလမ်းတစ်လျှောက်မော စိုးရိမ်. ။ "
15:33 ထိုအခါတပည့်အထံတော်ကဆိုပါတယ်: "ဘယ်ကလဲ, ထို့နောက်, သဲကန္တာရထဲမှာ, ကျနော်တို့ဒါတစ်ဦးကြီးစွာသောအလုံးအရင်းကျေနပ်ဖို့လုံလောက်တဲ့မုန့်ရယူမယ်လို့?"
15:34 ထိုအယေရှုက, "ဘယ်နှစ်ယောက်မုန့်သင်ရှိသည်ပါဘူး?"ဒါပေမဲ့သူတို့ကဆိုပါတယ်, "ခုနစ်, အနည်းငယ်နည်းနည်းငါး။ "
15:35 ထိုမင်းသည်မြေပေါ်မှာလျောင်းမှလူအစုအဝေးညွှန်ကြား.
15:36 ခုနစ်မုနျ့ငါးလုံးနှငျ့ငါးယူပြီး, ကျေးဇူးတော်ကိုချီးမွမ်းပေးခြင်း, သူကဖဲ့နဲ့သူ့တပည့်တို့အားပေး၏, နှင့်တပည့်သည်လူများတို့အားပေး၏.
15:37 ထိုသူအပေါင်းတို့သည် စား. ဝကြ. နှင့်, အဆိုပါအပိုင်းအစများ၏ကျော်ကျန်ရစ်ခဲ့သောအရာကိုအနေဖြင့်, သူတို့ခုနစျပါးအပြည့်အဝခြင်းတောင်းချီ.
15:38 But those who ate were four thousand men, plus children and women.
15:39 And having dismissed the crowd, he climbed into a boat. And he went into the coastal region of Magadan.