लूका 6

6:1 अब यो कि भयो, दोस्रो पहिलो विश्राम-दिनमा, उहाँले अन्न क्षेत्र मार्फत पारित रूपमा, आफ्ना चेलाहरूलाई अन्न कान अलग र खाइरहेका थिए, आफ्नो हात मा तिनीहरूलाई दल्नु द्वारा.
6:2 त्यसपछि केही फरिसीहरू तिनीहरूलाई भन्नुभयो, "छैन Sabbaths मा न्यायसंगत छ के तपाईं गरिरहेको किन?"
6:3 अनि तिनीहरूलाई प्रतिक्रिया, येशूले भन्नुभयो: "तपाईं यो पढ्न छैन, उहाँले भोक हुँदा दाऊदले के, र ती उसलाई जो थिए?
6:4 उहाँले परमेश्वरको घरमा कसरी प्रवेश, र उपस्थिति को रोटी लिनुभयो, र यो खाए, र जो थिए ती दिनुभयो, यसलाई न्यायसंगत छैन यद्यपि यो खान कसैले लागि, एक्लै पूजाहारीहरूले बाहेक?"
6:5 अनि उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, "मानिसको पुत्र लागि प्रभु हुनुहुन्छ, विश्राम दिन पनि। "
6:6 र यो पनि त्यस्तै भयो, on another Sabbath, he entered into the synagogue, and he taught. And there was a man there, and his right hand was withered.
6:7 And the scribes and Pharisees observed whether he would heal on the Sabbath, so that they might thereby find an accusation against him.
6:8 यद्यपि साँच्चै, he knew their thoughts, and so he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” And rising up, he stood still.
6:9 Then Jesus said to them: “I ask you if it is lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? To give health to a life, or to destroy it?"
6:10 And looking around at everyone, he said to the man, “Extend your hand.” And he extended it. And his hand was restored.
6:11 Then they were filled with madness, and they discussed with one another, what, in particular, they might do about Jesus.
6:12 र यो पनि त्यस्तै भयो, ती दिनहरुमा, उहाँले प्रार्थना गर्न एक पर्वतमा गए. अनि उहाँले रात भर परमेश्वरको प्रार्थनामा थियो.
6:13 अनि जब डेलाईट आइपुगेका थिए, उहाँले आफ्ना चेलाहरूलाई बोलाएर. अनि उहाँले तिनीहरूलाई बाहिर बाह्र रोजे (जसलाई उहाँले पनि प्रेरितहरू नाउँ):
6:14 सिमोन, जसलाई उहाँले surnamed पत्रुस, र एन्ड्रयू आफ्नो भाइ, याकूब र यूहन्ना, फिलिप र Bartholomew,
6:15 मत्ती र थमस, अल्फयसको याकूब, र Zealot भनिन्छ जो सिमोन,
6:16 र जेम्स को यहूदा, र यहूदा इस्करियोत, जो एक देशद्रोही थियो.
6:17 And descending with them, he stood in a level place with a multitude of his disciples, and a copious multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast, and Tyre and Sidon,
6:18 who had come so that they might listen to him and be healed of their diseases. And those who were troubled by unclean spirits were cured.
6:19 And the entire crowd was trying to touch him, because power went out from him and healed all.
6:20 र आफ्ना चेलाहरूलाई आफ्नो आँखा माथि उठाने, उहाँले भन्नुभयो: "धन्यको तपाईं गरिब छन्, तपाइँको लागि परमेश्वरको राज्यको छ.
6:21 आशिष् अब भोक हो जो तपाईं छन्, तपाईं सन्तुष्ट हुनेछ लागि. अब जो तपाईं आशिष् रोइरहेका छन् छन्, तपाईं हाँस्नुहुन्थ्यो हुनेछ लागि.
6:22 मानिसहरू तपाईं घृणा गर्नेछ जब आशिषित तपाईं हुनेछ, र जब तिनीहरूले तपाईं अलग र तपाईं निन्दा हुनेछ, र दुष्ट भने आफ्नो नाम बाहिर हालियो, किनभने मानिसको पुत्रको.
6:23 त्यो दिन र exult मा खुशी हुन. हेर लागि, आफ्नो इनाम स्वर्गमा ठूलो छ. यी नै कुराहरू लागि आफ्नो पुर्खाहरूले अगमवक्ताहरूको गरे.
6:24 यद्यपि साँच्चै, धनी छन् जो तपाईं धिक्कार, तपाईं आफ्नो कन्सोलेसन छ.
6:25 सन्तुष्ट जसले तिमीहरूलाई धिक्कार, तिमीलाई भोक हुनेछ लागि. अब हंसी जसले तिमीहरूलाई धिक्कार, लागि शोक र रुनेछन् हुनेछ.
6:26 धिक्कार तिमीहरूलाई मानिसहरू तपाईं आशिष् हुनेछ जब. यी नै कुराहरू लागि आफ्नो पुर्खाहरूले झूटा अगमवक्ताहरूलाई गरे.
6:27 But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
6:28 Bless those who curse you, and pray for those who slander you.
6:29 And to him who strikes you on the cheek, offer the other also. And from him who takes away your coat, do not withhold even your tunic.
6:30 But distribute to all who ask of you. And do not ask again of him who takes away what is yours.
6:31 And exactly as you would want people to treat you, treat them also the same.
6:32 And if you love those who love you, what credit is due to you? For even sinners love those who love them.
6:33 And if you will do good to those who do good to you, what credit is due to you? वास्तवमा, even sinners behave this way.
6:34 And if you will loan to those from whom you hope to receive, what credit is due to you? For even sinners lend to sinners, in order to receive the same in return.
6:35 So truly, love your enemies. राम्रो के, and lend, hoping for nothing in return. And then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and to the wicked.
6:36 त्यसैले, be merciful, just as your Father is also merciful.
6:37 Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
6:38 Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. पक्कै पनि, the same measure that you use to measure out, will be used to measure back to you again.”
6:39 अब उहाँले तिनीहरूलाई अर्को तुलना भन्नुभयो: "कसरी अन्धा अन्धा नेतृत्व गर्न सक्छन्? ती दुबै एक खाडलमा दिनुहुन्छ छैन?
6:40 चेला आफ्नो शिक्षक माथि छैन. तर हरेक एक सिद्ध हुनेछ, उहाँले आफ्नो शिक्षक जस्तै छ भने.
6:41 र तिमी किन आफ्नो भाइलाई आँखा मा छ पराल देख्नुभएन, जबकि, आफ्नै आँखा मा छ लग, तपाईं विचार छैन?
6:42 वा तपाईं कसरी आफ्नो भाइ भन्न सक्छौं, 'भाइ, मलाई आफ्नो आँखा बाट पराल हटाउन अनुमति,'तपाईं गर्दा आफैलाई आफ्नो आफ्नै आँखा मा लग हेर्न छैन? कपटी, पहिलो आफ्नो आफ्नै आँखा बाट लग हटाउन, र त तपाईं स्पष्ट देख्ने, तपाईं आफ्नो भाइ आँखा बाट पराल बाहिर हुन सक्छ भनेर.
6:43 खराब फल उत्पादन जो कुनै राम्रो रूख छ लागि, न त एक दुष्ट रूख राम्रो फल उत्पादन गर्छ.
6:44 प्रत्येक रूख लागि यसको फल चिनिएको छ. तिनीहरूले thorns देखि नेभारा भेला छैन लागि, न त तिनीहरूले bramble झाडी देखि अंगूर भेला गर्छन्.
6:45 एक असल मानिस, आफ्नो हृदयको असल storehouse देखि, राम्रो छ के प्रदान गर्दछ. अनि एक दुष्ट मानिस, खराब storehouse देखि, दुष्ट छ के प्रदान गर्दछ. हृदय को प्रशस्त मात्रामा बाहिर लागि, मुख बोल्छ.
6:46 तर किन मलाई कल गर्छन्, 'प्रभु, प्रभु,'म भन्न के छैन?
6:47 मलाई आउँछ जो कोहीले, र मेरो शब्दहरू सुन्नुहुन्छ, र तिनीहरूलाई गर्छ: उहाँले जस्तै छ के म तपाईंलाई प्रकट हुनेछ.
6:48 उहाँले एक घर निर्माण मानिस जस्तै छ, गहिरो dug छ र रक मा जग राखिएको छ, जसले. त्यसपछि, यो floodwaters आउँदा, नदी भनेर घर विरुद्ध भागन थियो, र यो सार्न सक्षम थियो. यो रक मा स्थापित भएको थियो लागि.
6:49 तर जसले सुन्छन् र के गर्दैन: उहाँले माटो मा आफ्नो घर निर्माण मानिस जस्तै छ, एक जग बिना. नदी यो विरुद्ध रवाना, र यो चाँडै तल खसे, र घर को खण्डहर ठूलो थियो। "