Ch 5 मत्ती

मत्ती 5

5:1 त्यसपछि, भीडलाई देखेर, उहाँले पर्वतमा जानुभयो, र उहाँले बस्नुभयो थियो जब, आफ्नो चेलाहरूले उहाँलाई नजिक,
5:2 र आफ्नो मुख खोल्ने, उहाँले सिकाउनुभएको, यसो:
5:3 "धन्यको आत्मा मा गरिब छन्, theirs लागि स्वर्ग राज्यको छ.
5:4 आशिषित नम्र छन्, तिनीहरूले पृथ्वीको अधिकार हुनेछ लागि.
5:5 शोक गर्नेहरूलाई आशिष् हो, तिनीहरूले consoled गरिनेछ.
5:6 न्याय लागि भोक र तिर्खा गर्नेहरूलाई आशिष् हो, तिनीहरूले सन्तुष्ट हुनेछ.
5:7 यो कृपालु आशिष्, तिनीहरूले कृपा प्राप्त हुनेछ.
5:8 हृदयमा शुद्ध छन् आशिष्, तिनीहरूले परमेश्वरको देख्नेछन्.
5:9 आशिष् को peacemakers छन्, तिनीहरूले परमेश्वरका छोराहरू भनिनेछ.
5:10 न्याय को खातिर सतावट सहन गर्नेहरूलाई आशिष् हो, theirs लागि स्वर्ग राज्यको छ.
5:11 तिनीहरूले तपाईं slandered जब आशिष् तपाईं छन्, र तपाईं खेदो, र तपाईं विरुद्ध दुष्ट सबै प्रकारका बोलेको, falsely, मेरो खातिर:
5:12 खुशी हुन र exult, स्वर्गमा आफ्नो इनाम धेरै छ लागि. यति लागि तिनीहरूले तपाईं पहिले थिए अगमवक्ताहरूलाई खेदो.
5:13 You are the salt of the earth. But if salt loses its saltiness, with what will it be salted? It is no longer useful at all, except to be cast out and trampled under by men.
5:14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden.
5:15 And they do not light a lamp and put it under a basket, but on a lampstand, so that it may shine to all who are in the house.
5:16 त्यसैले त, let your light shine in the sight of men, so that they may see your good works, and may glorify your Father, जो स्वर्गमा छ.
5:17 Do not think that I have come to loosen the law or the prophets. I have not come to loosen, but to fulfill.
5:18 Amen म तिमीहरूलाई भन्दछु, पक्कै पनि, until heaven and earth pass away, not one iota, not one dot shall pass away from the law, until all is done.
5:19 त्यसैले, whoever will have loosened one of the least of these commandments, and have taught men so, shall be called the least in the kingdom of heaven. But whoever will have done and taught these, such a one shall be called great in the kingdom of heaven.
5:20 म तपाईंलाई भन्न लागि, that unless your justice has surpassed that of the scribes and the Pharisees you shall not enter into the kingdom of heaven.
5:21 You have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not murder; whoever will have murdered shall be liable to judgment.’
5:22 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, that anyone who becomes angry with his brother shall be liable to judgment. But whoever will have called his brother, ‘Idiot,’ shall be liable to the council. त्यसपछि, whoever will have called him, ‘Worthless,’ shall be liable to the fires of Hell.
5:23 त्यसैले, if you offer your gift at the altar, and there you remember that your brother has something against you,
5:24 leave your gift there, before the altar, and go first to be reconciled to your brother, and then you may approach and offer your gift.
5:25 Be reconciled with your adversary quickly, while you are still on the way with him, lest perhaps the adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you will be thrown in prison.
5:26 Amen म तिमीहरूलाई भन्दछु, that you shall not go forth from there, until you have repaid the last quarter.
5:27 You have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not commit adultery.’
5:28 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, that anyone who will have looked at a woman, so as to lust after her, has already committed adultery with her in his heart.
5:29 And if your right eye causes you to sin, root it out and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body be cast into Hell.
5:30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and cast it away from you. For it is better for you that one of your members perish, than that your whole body go into Hell.
5:31 And it has been said: ‘Whoever would dismiss his wife, let him give her a bill of divorce.’
5:32 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, that anyone who will have dismissed his wife, except in the case of fornication, causes her to commit adultery; and whoever will have married her who has been dismissed commits adultery.
5:33 फेरि, you have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not swear falsely. For you shall repay your oaths to the Lord.’
5:34 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, do not swear an oath at all, neither by heaven, for it is the throne of God,
5:35 nor by earth, for it is his footstool, nor by Jerusalem, for it is the city of the great king.
5:36 Neither shall you swear an oath by your own head, because you are not able to cause one hair to become white or black.
5:37 But let your word ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and ‘No’ mean ‘No.’ For anything beyond that is of evil.
5:38 You have heard that it was said: ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’
5:39 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, do not resist one who is evil, but if anyone will have struck you on your right cheek, offer to him the other also.
5:40 And anyone who wishes to contend with you in judgment, and to take away your tunic, release to him your cloak also.
5:41 And whoever will have compelled you for one thousand steps, go with him even for two thousand steps.
5:42 Whoever asks of you, give to him. And if anyone would borrow from you, do not turn away from him.
5:43 You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor, and you shall have hatred for your enemy.’
5:44 तर म तिमीहरूलाई भन्दछु: Love your enemies. Do good to those who hate you. And pray for those who persecute and slander you.
5:45 यसरी, you shall be sons of your Father, जो स्वर्गमा छ. He causes his sun to rise upon the good and the bad, and he causes it to rain upon the just and the unjust.
5:46 For if you love those who love you, what reward will you have? Do not even tax collectors behave this way?
5:47 And if you greet only your brothers, what more have you done? Do not even the pagans behave this way?
5:48 त्यसैले, be perfect, even as your heavenly Father is perfect.”