Malachi

Malachi 1

1:1 The burden of the word of the Lord to Israel by the hand of Malachi.
1:2 ik heb van jou gehouden, zegt de Heer, en u hebt gezegd, “In what way have you loved us?” Was not Esau brother to Jacob, zegt de Heer? And have I not loved Jacob,
1:3 but held hatred for Esau? And I have set his mountains in solitude, and his inheritance with the serpents of the desert.
1:4 But if Idumea will say, “We have been destroyed, but when we return, we will build up what has been destroyed,” thus says the Lord of hosts: They will build up, and I will destroy. And they will be called “The limits of impiety,"En, “The people with whom the Lord has been angry, even to eternity.”
1:5 And your eyes will see. En u zult zeggen, “May the Lord be magnified beyond the limits of Israel.”
1:6 The son honors the father, and the servant his master. Als, daarom, I am Father, where is my honor? And if I am Master, where is my fear? says the Lord of hosts to you, O priests, who despise my name. En u hebt gezegd, “In what way, have we despised your name?"
1:7 You offer polluted bread upon my altar, en je zegt, “In what way, have we polluted you?” In that you say, “The table of the Lord has been despised.”
1:8 If you offer the blind for sacrifice, is this not evil? And if you offer the lame and the sick, is this not evil? Offer it to your leader, if he will be pleased with it, or if he will accept your face, zegt de HERE der heerscharen.
1:9 En nu, beseech the face of God, so that he may have mercy on you (for by your hand has this been done) als, in any way, he might accept your faces, zegt de HERE der heerscharen.
1:10 Who is there among you that would close the doors and enflame my altar without pay? I have no favor in you, zegt de HERE der heerscharen. And I will not accept a gift from your hand.
1:11 Voor, from the rising of the sun even to its setting, my name is great among the Gentiles, and in every place, a clean oblation is being sacrificed and offered to my name. For my name is great among the Gentiles, zegt de HERE der heerscharen.
1:12 And you have polluted it, in that you say, “The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it.”
1:13 En u hebt gezegd, “Behold our labor,” and you have exhaled it away, zegt de HERE der heerscharen. And you brought in by plunder the lame, and the sick, and brought it in as a gift. How can I receive this from your hand, zegt de Heer?
1:14 Cursed is the deceitful, who holds in his flock a male, en, when making a vow, offers in sacrifice that which is feeble to the Lord. For I am a great King, zegt de HERE der heerscharen, and my name is dreadful among the Gentiles.

Malachi 2

2:1 En nu, O priests, this command is to you.
2:2 If you will refuse to listen, and if you will refuse to take it to heart, so as to give glory to my name, zegt de HERE der heerscharen, I will send destitution upon you, and I will curse your blessings; yes, I will curse them. For you have not taken it to heart.
2:3 Aanschouwen, I will cast forth an arm to you, and I will scatter across your face the dung of your solemnities, and it will take you to itself.
2:4 And you will know that I sent you this commandment, so that my covenant might be with Levi, zegt de HERE der heerscharen.
2:5 My covenant was with him for life and peace. And I gave him fear, and he feared me, and he was afraid before the face of my name.
2:6 The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found on his lips. He walked with me in peace and integrity, and he turned away many from iniquity.
2:7 For the lips of the priests will keep knowledge, and they will request the law from his mouth, because he is an angel of the Lord of hosts.
2:8 But you have withdrawn from the way, and you have scandalized very many in the law. You have nullified the covenant of Levi, zegt de HERE der heerscharen.
2:9 door dit, I also have made you contemptible and debased to all the people, just as you have not served my ways, and you have accepted a face in the law.
2:10 Is there not one Father of us all? Did not one God create us? Why, dan, does each one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?
2:11 Judah has transgressed, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has contaminated the sanctified of the Lord, which he loved, and has held the daughter of a strange god.
2:12 The Lord will drive away the man who has done this, both the teacher and the disciple, from the tabernacles of Jacob and from those offering a gift to the Lord of hosts.
2:13 And you have done this repeatedly: you have covered the altar of the Lord with tears, with weeping and bellowing, to such an extent that I no longer have respect towards the sacrifice, nor do I accept any appeasement that is from your hands.
2:14 En u hebt gezegd, “What is the reason for this?” It is because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, whom you have despised. Yet she was your partner, and the wife of your covenant.
2:15 Did not One make her, and is she not the remainder of his spirit? And what does one seek, except offspring of God? Dus dan, preserve your spirit, and do not despise the wife of your youth.
2:16 If you would hold hatred, dismiss her, zegt de Heer, de God van Israël. But iniquity will cover his garment, zegt de HERE der heerscharen. Preserve your spirit, and do not be willing to despise.
2:17 You have wearied the Lord with your speeches, en u hebt gezegd, “In what way, have we wearied him?” In that you say, “Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and such as these please him,” or certainly, “Where is the God of judgment?"

Malachi 3

3:1 Aanschouwen, Ik stuur mijn engel, en hij zal de weg bereiden voor mijn aangezicht. En op dit moment de Sovereign, die gij zoekt, en de engel van een getuigenis, wie je verlangt, komt aan zijn tempel. Aanschouwen, hij benadert, zegt de HERE der heerscharen.
3:2 En wie in staat zal zijn om de dag van zijn komst te overwegen, en wie zal standhouden om hem te zien? Want hij is als een raffinage vuur, en net als kruid des vollers.
3:3 En hij zal raffinage en het reinigen van het zilver zit, en hij zal de zonen van Levi zuiveren, en hij zal ze vergaderen als goud en als zilver, en zij zullen offers aan de Heer in gerechtigheid te bieden.
3:4 En het offer van Juda en Jeruzalem zal de Heer te behagen, net zoals in de dagen van vorige generaties, en zoals in de oude jaren.
3:5 And I will approach you in judgment, and I will be a swift witness against evil-doers, and adulterers, and perjurers, and those who cheat the hired hand in his wages, the widows and the orphans, and who oppress the traveler, and who have not feared me, zegt de HERE der heerscharen.
3:6 Want ik ben de Heer, and I do not change. En jij, the sons of Jacob, have not been consumed.
3:7 Voor, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Kom bij me terug, and I will return to you, zegt de HERE der heerscharen. En u hebt gezegd, “In what way, shall we return?"
3:8 If a man will afflict God, then you greatly afflict me. En u hebt gezegd, “In what way, do we afflict you?” In tithes and in first-fruits.
3:9 And you have been cursed with privation, and you greatly afflict me, even your entire people.
3:10 Bring all the tithes into the storehouse, and let there be food in my house. And test me about this, zegt de Heer, as to whether I will not open to you the floodgates of heaven, and pour out to you a blessing, all the way to abundance.
3:11 And I will rebuke for your sakes the devourer, and he will not corrupt the fruit of your land. Neither will the vine in the field be barren, zegt de HERE der heerscharen.
3:12 And all nations will call you blessed. For you will be a desirable land, zegt de HERE der heerscharen.
3:13 Uw woorden zijn kracht verzameld over mij, zegt de Heer.
3:14 En u hebt gezegd, "Wat hebben wij gesproken tegen u?"Je hebt gezegd, "Hij arbeidt tevergeefs wie God dient,"En, 'Wat voordeel is het, dat wij zijn geboden hebben gehouden, en dat we verdrietig in de ogen van de HERE der heerscharen liep?
3:15 Daarom, we nu noemen de arrogante zalige, alsof zij die goddeloosheid werken zijn opgebouwd, en alsof ze God zijn verleid en opgeslagen. "
3:16 Dan degenen die de Heer vrezen sprak, ieder met zijn naaste. En de Heer aandacht en opgevolgd. En een gedenkboek voor zijn aangezicht geschreven, voor degenen die de Heer vrezen en voor degenen die zijn naam te overwegen.
3:17 En zij zullen mijn speciale bezit zijn, zegt de HERE der heerscharen, Op de dag dat ik handelen. En Ik zal hen sparen, net als een man zijn zoon spaart, die hem bedient.
3:18 En gij zult worden geconverteerd, en je zal het verschil tussen de rechtvaardige en de goddeloze zien, en tussen degenen die God dienen en degenen die hem niet dienen.

Malachi 4

4:1 Voor, aanschouwen, de dag zal komen, ontstoken zoals een oven, en al de arrogante en al degenen die goddeloos handelen stoppels zullen zijn. En de naderende dag zal ze wakkeren, zegt de HERE der heerscharen; het zal achterlaten voor hen noch wortel, noch spruit.
4:2 Maar ulieden, die mijn naam vreest, de Zon der gerechtigheid zal ontstaan, en gezondheid zal in zijn vleugels. En je zult uitgaan en springen als het kalf van de kudde.
4:3 And you will trample the impious, while they will be ashes under the sole of your foot, Op de dag dat ik handelen, zegt de HERE der heerscharen.
4:4 Remember the law of Moses my servant, which I commanded him on Horeb for all Israel, the precepts and the judgments.
4:5 Aanschouwen, Ik zend u de profeet Elia, vóór de komst van de grote en verschrikkelijke dag des Heren.
4:6 En hij zal het hart van de vaderen tot de zonen, en het hart van de kinderen tot hun vaderen, opdat Ik niet kome, en de aarde met anathema.