Ch 8 Luke

Luke 8

8:1 Og det skjedde etterpå at han skulle lage en reise gjennom byer og tettsteder, forkynnelse og evangelisering i Guds rike. Og de tolv var med ham,
8:2 sammen med noen kvinner som var blitt helbredet for onde ånder og sykdommer: Mary, som kalles Magdalene, fra hvem sju onde ånder var avdød,
8:3 og Joanna, kona til Chuza, Herodes steward, og Susanna, og mange andre kvinner, som tjente ham fra sine ressurser.
8:4 Da, når en meget tallrik mengde hadde samlet sammen og stresser fra byene til ham, han talte ved hjelp av en sammenligning:
8:5 "Såmannen gikk ut for å så kornet sitt. Og da han sådde, Noe falt ved siden av veien; og det ble tråkket og fuglene under himmelen åt det.
8:6 Noe falt på stein; og etter å ha vokst opp, visnet, fordi det ikke hadde væte.
8:7 Noe falt blant torner; og tornene, stiger opp med det, kvalt det.
8:8 Og noen falt på god jord; og etter å ha vokst opp, det produsert frukt én hundre foll. »Da han sa disse tingene, ropte han ut, "Den som har ører å høre, la ham høre. "
8:9 Da disiplene spurte ham om hva denne lignelsen kan bety.
8:10 Og han sa til dem: "Å du har fått vite hemmeligheten av Guds rike. Men til resten, det er i lignelser, slik at: se, de kan ikke oppfatte, og hørsel, de kan ikke forstå.
8:11 Nå lignelsen er dette: Frøet er Guds ord.
8:12 Og de ved siden av veien er de som hører det, men så kommer djevelen og tar ordet fra deres hjerte, lest ved å tro det de kan bli frelst.
8:13 Nå er de på stengrunn er de som, når de hører det, godta ordet med glede, men disse har ingen røtter. Så de tror til en tid, men i en tid på testing, de faller bort.
8:14 Og de som falt blant torner, er de som har hørt det, men som de går sammen, de blir kvalt av bekymringer og rikdom og livets lyst, og slik at de ikke gir frukt.
8:15 Men de som var på god jord, er de som, etter å ha hørt ordet med et godt og edelt hjerte, beholde det, og de bærer frukt i tålmodighet.
8:16 Now no one, lighting a candle, covers it with a container, or sets it under a bed. I stedet, he places it on a lampstand, slik at de som kommer inn, kan se lyset.
8:17 For there is nothing secret, which will not be made clear, nor is there anything hidden, which will not be known and be brought into plain sight.
8:18 Derfor, take care how you listen. For den som har, it will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”
8:19 Da hans mor og brødre kom til ham; men de var ikke i stand til å gå til ham på grunn av folkemengden.
8:20 Og det ble rapportert til ham, «Din mor og dine brødre står utenfor, ønsker å se deg. "
8:21 Og som svar, Han sa til dem, "Min mor og mine brødre er de som hører Guds ord og gjør det."
8:22 Now it happened, på en bestemt dag, that he climbed into a little boat with his disciples. Og han sa til dem, “Let us make a crossing over the lake.” And they embarked.
8:23 And as they were sailing, han sov. And a windstorm descended over the lake. And they were taking on water and were in danger.
8:24 Da, tegning nær, they awakened him, sier, «Mester, we are perishing.” But as he rose up, he rebuked the wind and the raging water, and they ceased. And a tranquility occurred.
8:25 Da sa han til dem, “Where is your faith?” And they, å være redd, were amazed, saying to one another, “Who do you think this is, so that he commands both wind and sea, and they obey him?"
8:26 And they sailed to the region of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
8:27 And when he had gone out to the land, a certain man met him, who had now had a demon for a long time. And he did not wear clothes, nor did he stay in a house, but among the sepulchers.
8:28 And when he saw Jesus, he fell down before him. And crying out in a loud voice, han sa: “What is there between me and you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you not to torture me.”
8:29 For he was ordering the unclean spirit to depart from the man. For on many occasions, it would seize him, and he was bound with chains and held by fetters. But breaking the chains, he was driven by the demon into deserted places.
8:30 Then Jesus questioned him, sier, “What is your name?"Og han sa, “Legion,” because many demons had entered into him.
8:31 And they petitioned him not to order them to go into the abyss.
8:32 And in that place, there was a herd of many swine, pasturing on the mountain. And they petitioned him to permit them to enter into them. And he permitted them.
8:33 Derfor, the demons departed from the man, and they entered into the swine. And the herd rushed violently down a precipice into the lake, and they were drowned.
8:34 And when those who were pasturing them had seen this, they fled and reported it in the city and the villages.
8:35 Then they went out to see what was happening, and they came to Jesus. And they found the man, from whom the demons had departed, sitting at his feet, clothed as well as in a sane mind, and they were afraid.
8:36 Then those who had seen this also reported to them how he had been healed from the legion.
8:37 And the entire multitude from the region of the Gerasenes pleaded with him to depart from them. For they were seized by a great fear. Da, climbing into the boat, he went back again.
8:38 And the man from whom the demons had departed pleaded with him, so that he might be with him. But Jesus sent him away, sier,
8:39 “Return to your house and explain to them what great things God has done for you.” And he traveled through the entire city, preaching about the great things that Jesus had done for him.
8:40 Nå hendte det at, when Jesus had returned, the crowd received him. For they were all waiting for him.
8:41 Og se, a man came, whose name was Jairus, and he was a leader of the synagogue. And he fell down at the feet of Jesus, asking him to enter into his house.
8:42 For he had an only daughter, nearly twelve years old, and she was dying. Og det skjedde at, as he was going there, he was hemmed in by the crowd.
8:43 And there was a certain woman, with a flow of blood for twelve years, who had paid out all her substance on physicians, and she was unable to be cured by any of them.
8:44 She approached him from behind, and she touched the hem of his garment. And at once the flow of her blood stopped.
8:45 And Jesus said, “Who is it that touched me?” But as everyone was denying it, Peter, og de som var med ham, sa: «Mester, the crowd hems you in and presses upon you, and yet you say, ‘Who touched me?'"
8:46 And Jesus said: “Someone has touched me. For I know that power has gone out from me.”
8:47 Then the woman, upon seeing that she was not hidden, came forward, trembling, and she fell down before his feet. And she declared before all the people the reason that she had touched him, and how she had been immediately healed.
8:48 But he said to her: “Daughter, your faith has saved you. Gå i fred. "
8:49 While he was still speaking, someone came to the ruler of the synagogue, sa til ham: “Your daughter is dead. Do not trouble him.”
8:50 Da Jesus, upon hearing this word, replied to the father of the girl: "Ikke vær redd. Only believe, and she will be saved.”
8:51 Og da han hadde kommet til huset, he would not permit anyone to enter with him, except Peter and James and John, and the father and mother of the girl.
8:52 Now all were weeping and mourning for her. Men han sa: “Do not weep. The girl is not dead, but only sleeping.”
8:53 And they derided him, knowing that she had died.
8:54 But he, ta henne i hånden, ropte ut, sier, “Little girl, oppstå."
8:55 And her spirit returned, and she immediately rose up. And he ordered them to give her something to eat.
8:56 And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.