Ch 2 Znak

Znak 2

2:1 I po kilku dniach, znów weszła w Kafarnaum.
2:2 I to było słychać, że był w domu. I tak wiele zebranych, że nie było miejsca w lewo, nawet przy drzwiach. I mówił do nich słowo.
2:3 I przyszli do niego, przynosząc paralityka, który był realizowany przez czterech mężczyzn.
2:4 A kiedy nie byli w stanie przedstawić go do niego z powodu tłumu, odkryli dach, gdzie był. I otwierania go, one opuszczane nosze w którym porażenna leżał.
2:5 Następnie, Jezus widział wiarę, rzekł do paralityka:, "Syn, Twoje grzechy są odpuszczone ".
2:6 Ale niektórzy z uczonych w Piśmie siedziały w tym miejscu i myślenie w ich sercach:
2:7 „Dlaczego ten człowiek mówi w ten sposób? On bluźni. Któż może odpuszczać grzechy, ale Bóg sam?"
2:8 Natychmiast, Jezus, zdając sobie sprawę, że w jego duchu myśleli to w sobie, rzekł do nich:: „Dlaczego myślisz te rzeczy w waszych sercach?
2:9 Co jest łatwiejsze, powiedzieć do paralityka:, "Twoje grzechy są odpuszczone,Czy też powiedzieć:, „Wstań, weź swoje nosze, i idź?'
2:10 Lecz abyście wiedzieli, że Syn Człowieczy ma na ziemi władzę odpuszczania grzechów,"Rzekł do paralityka::
2:11 "Mówię do ciebie: Wstań, weź swoje nosze, i iść do domu. "
2:12 I natychmiast wstał, i podniósłszy nosze, odszedł w oczach ich wszystkich, tak że wszyscy dziwili. A oni uhonorowani Boga, mówiąc, „Jeszcze nigdy nie widzieliśmy czegoś podobnego”.
2:13 And he departed again to the sea. And the entire crowd came to him, and he taught them.
2:14 And as he was passing by, he saw Levi of Alphaeus, sitting at the customs office. I rzekł do niego:, "Pójdź za mną". I rośnie w górę, poszedł za Nim.
2:15 I stało się, że, as he sat at table in his house, many tax collectors and sinners sat at table together with Jesus and his disciples. For those who followed him were many.
2:16 And the scribes and the Pharisees, seeing that he ate with tax collectors and sinners, powiedział do swoich uczniów, “Why does your Teacher eat and drink with tax collectors and sinners?"
2:17 Jezus, having heard this, rzekł do nich:: “The healthy have no need of a doctor, but those who have maladies do. For I came not to call the just, ale grzeszników ".
2:18 A uczniowie Jana, i faryzeusze, pościli. I przybył do niego i powiedział:, „Dlaczego uczniowie Jana i faryzeusze szybko, a twoi uczniowie nie poszczą?"
2:19 A Jezus rzekł do nich:: „Jak synowie ślubie szybko, podczas gdy pan młody jest z nimi jeszcze? Podczas każdej porze mają oczyszczenie z nich, nie są one w stanie szybko.
2:20 Ale dzień nadejdzie, kiedy pan młody zostanie im zabrane, i wtedy będą pościć, w tych dniach.
2:21 Nikt nie przyszywa łaty z nowego sukna na starej szacie. Inaczej, nowy dodatek ciągnie się od starego, i rozdarcie staje się gorsze.
2:22 I nikt nie stawia nowego wina do starych bukłaków. Inaczej, wino rozerwie bukłaki, a wino wyleje, a bukłaki zostaną utracone. Zamiast, nowe wino musi być wprowadzony do nowych bukłaków.”
2:23 I jeszcze raz, while the Lord was walking through the ripe grain on the Sabbath, his disciples, as they advanced, began to separate the ears of grains.
2:24 But the Pharisees said to him, "Oto, why are they doing what is not lawful on the Sabbaths?"
2:25 I rzekł do nich:: “Have you never read what David did, when he had need and was hungry, both he and those who were with him?
2:26 How he went into the house of God, under the high priest Abiathar, and ate the bread of the Presence, which it was not lawful to eat, except for the priests, and how he gave it to those who were with him?"
2:27 I rzekł do nich:: “The Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath.
2:28 A więc, the Son of man is Lord, nawet w szabat ".