7:1 |
“Do not judge, tak, że nie może być oceniana. |
7:2 |
For with whatever judgment you judge, so shall you be judged; and with whatever measure you measure out, so shall it be measured back to you. |
7:3 |
And how can you see the splinter in your brother’s eye, and not see the board in your own eye? |
7:4 |
Albo jak możesz mówić swemu bratu:, ‘Let me take the splinter from your eye,' podczas, ujrzeć, a board is in your own eye? |
7:5 |
Hipokryta, first remove the board from your own eye, and then you will see clearly enough to remove the splinter from your brother’s eye. |
7:6 |
Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, i wtedy, turning, they may tear you apart. |
7:7 |
Zapytać, a będzie wam dane. Szukajcie, a znajdziecie. Pukać, a będzie wam otworzone. |
7:8 |
Dla każdego, kto prosi, otrzymuje; and whoever seeks, Znaleziska; and to anyone who knocks, it will be opened. |
7:9 |
Or what man is there among you, kto, if his son were to ask him for bread, would offer him a stone; |
7:10 |
or if he were to ask him for a fish, would offer him a snake? |
7:11 |
Dlatego, Jeśli ty, though you are evil, know how to give good gifts to your sons, how much more will your Father, który jest w niebie, give good things to those who ask him? |
7:12 |
Dlatego, all things whatsoever that you wish that men would do to you, do so also to them. For this is the law and the prophets. |
7:13 |
Enter through the narrow gate. For wide is the gate, and broad is the way, which leads to perdition, and many there are who enter through it. |
7:14 |
How narrow is the gate, and how straight is the way, which leads to life, and few there are who find it! |
7:15 |
Strzeżcie się fałszywych proroków, którzy przychodzą do was w owczej skórze, a wewnątrz są żarłoczne wilki. |
7:16 |
Poznacie ich po ich owocach. Mogą być zbierane winogrona z cierni, albo z ostu figi? |
7:17 |
A następnie, każde dobre drzewo wydaje dobre owoce produkuje, i zło drzewo produkuje złe owoce. |
7:18 |
Dobre drzewo nie jest w stanie wyprodukować złych owoców, a zły drzewo nie jest w stanie produkować dobre owoce. |
7:19 |
Każde drzewo, które nie przynosi owocu dobrego, będzie wycięte iw ogień wrzucone. |
7:20 |
Dlatego, Po ich owocach poznacie ich. |
7:21 |
Nie wszyscy, którzy mówią do mnie, "Pan, Pan,"Wejdzie do królestwa niebieskiego. Ale ten, kto spełnia wolę mojego Ojca,, który jest w niebie, taka sama wejdzie do królestwa niebieskiego. |
7:22 |
Wielu powie Mi w owym dniu:, "Pan, Pan, myśmy nie prorokowali w imię i nazwisko, i wypędzał demony w imię, i wykonywać wiele potężnych czynów w imię?' |
7:23 |
A potem będę ujawniać im: „Nigdy nie wiadomo ci. Odejdź ode mnie, Ci robotnicy nieprawości. |
7:24 |
Dlatego, każdy, kto słucha tych słów moich słucha i wypełnia je należy porównać z człowiekiem roztropnym,, który zbudował swój dom na skale. |
7:25 |
I deszcze zstąpił, i wezbrały rzeki podniósł się, zerwały się wichry, i rzucili się na ten dom, ale to nie wchodzi, bo był założony na opoce. |
7:26 |
I każdy, kto słucha słów moich i nie robić powinien im być człowiekiem nierozsądnym, który zbudował swój dom na piasku. |
7:27 |
I deszcze zstąpił, i wezbrały rzeki podniósł się, zerwały się wichry, i rzucili się na ten dom, i to nie upadek, i ruiny jego był wielki. " |
7:28 |
I stało się,, Gdy Jezus skończył te słowa, that the crowds were astonished at his doctrine. |
7:29 |
For he was teaching them as one who has authority, and not like their scribes and Pharisees. |